Page 1

Export

Januray 2017

Export

1


Editor

Değerli Okurlarımız, Türk mutfak sektörünün katma değeri yüksek ürünlerini ön plana

Dear Readers, We are glad to meet you during specified periods of the year with

çıkardığımız, özel konular, röportajlar ve diğer tüm içerikleriyle

our magazine HOUSEWARES EXPORT. This periodical will put the

hazırladığımız Housewares Export dergisi olarak yılın belirlenen

high added value products of Turkish culinary industry to forefront

dönemlerinde sizlerle bir araya gelmekten mutluluk duyuyoruz.

in company with special topics, interviews and another interesting

Çok özel içerikleri ile, dergimizin Ocak sayısında, hem üretici firmaların yenilikleri hem de derneğimizin önemli gündemleri ile yine karşınızdayız. Bu sayımızı, sektörümüz için hem dünyada hem de Türkiye’de

contents. With very special content in the January issue of our magazine, we meet you again accompanied by the innovations of manufacturers and the important agendas of our association. We have prepared this special issue for the Ambiente which is an

önemli bir yeri olan, sektörün global buluşma noktası AMBIENTE

important for the industry both in the world and Turkey as well as

Fuarı’na özel hazırladık. Sektörün dünyada heyecanla atan kalbi

being a global meeting point. We made an interview with Nicolette

Ambiente Fuarı’nı Nicolette Naumann’dan dinledik. Birbirinden özel konuklarla söyleşileri, EVSİD gündem konuları, sektörel değerlendirmeleri ve en yeni ürün haberlerini takip edeceğiniz, okurken de keyif alacağınızı düşündüğümüz güzel bir yayın hazırlamaya çalıştık. Housewares Export olarak, bundan sonraki sayılarımızda da

Naumann about the fair. Actually, we are sure that you will enjoy this issue due to the interviews with special guests, sectoral reviews, EVSID agenda topics and the newest product news. As Houswares Export, we will continue to present the successful manufacturers, developments and also high added value products in Turkey to your attention.

Türkiye’deki gelişmeleri, Türkiye’nin başarılı üretici firmalarını ve katma değeri yüksek ürünlerini siz değerli okurlarımızla buluşturmaya devam edeceğiz. Bir sonraki sayımızda görüşmek üzere… Saygılarımızla... Housewares Export Dergisi Yayın Kurulu

2

Export

Januray 2017

See you in the next... Best regards, Editorial Board of Housewares Export Magazine


INDEX

Export MANAGEMENT EVSİD (Turkish Housewares Manufacturers Association) Representative Of The Publisher : Cenk ALBAYRAK Publication Manager : Oğuzhan DURMUŞ

52

18

TRADITIONAL TURKISH CRAFTS COPPERSMITHING

SPECIAL FILE AMBIENTE 2017

24

10

DESIGN TRENDS DEFNE KOZ SUSANI

ANALYSIS BURAK ÖNDER

Board Of Publising : Cenk ALBAYRAK, A. Samed KAHRAMAN, Elif Derya ELMAS, Ersan ALBAYRAK, İrem UZUNÖZ, Ahmet KAHRAMAN, Emre ÖZPAÇACI, Talha ÖZGER Management Office : İstoç 50.Yol No:2 / 84 Toptancılar Çarşısı C Plaza 8.Kat No:67 Mahmutbey Bağcılar - İstanbul TÜRKİYE Telefon : +90 212 659 94 25  Faks : +90 212 659 94 20 E-Mail : info@evsid.org.tr Web: www.evsid.org.tr Advertising Contact: Emine Nazlı BAYDUR evsid@evsid.org.tr PUBLISHER

48

Kosmos Medya ve Yayıncılık Hizmetleri Uğurmumcu Mah. Akasya Sokak No:32 Kat:4 /15 PK: 34882 Kartal- İstanbul / TÜRKİYE Web: www.kosmosmedya.com E-Mail: info@kosmosmedya.com

THIRD GENERATION İBRAHİM EMİRHAN BORA

News Manager: Zuhal KILINÇ zuhal@kosmosmedya.com Jr. Editor: Şehmus ÖZKILIÇ Design : Eren KARAYEL Photographer: Damla AYDEMİR Translation : Yüksel YOKOLMA

42

64

CITY OF LEGEND KÜTAHYA

ALTERNATIVE MARKETS MEXICO

30

TREND STYLE BREAKFAST TIME

4

Export

Januray 2017

PRINTING – BINDING Promat Basım Yayın San. ve Tic. A.Ş. Orhangazi Mah. 1673 Sok. No.34 Esenyurt İstanbul / TURKEY Tel: +90 212 622 63 63 pbx Fax: +90 212 605 07 98 info@promat.com.tr PUBLISHING DETAILS Publication Genre: International Periodical Publication Publication Period: 3 times a year by Kosmos Medya Language: Turkish – English Neither text nor photographs from this publication may be repreduced either in ful lor summary without acknowledging in source and without prior permission from the publisher. The written materials are the sole responsibility of each of the writers and the advertisements published in the magazine are the sole responsibility of each adverttiser.

Januray 2017

A complimentary copy from: EVSID Export

5


Agenda

Agenda

Turkish Kitchen And Houseware Sector Keeps Eye On Peru And Mexico Markets Türk Ev ve Mutfak Eşyaları Sektörü Peru ve Meksika Pazarlarına Göz Dikti

The development of Kitchen And Houseware imports in Peru and Mexico Peru ve Meksika Ev ve Mutfak Eşyaları İthalatının Gelişimi (1.000ABD$) 1.200.000 $ 1.000.000 $ 800.000 $

A

Peru and Mexico stand out as steadily growing markets for imports of kitchenware in the last 5 years. Thanks to our preliminary studies we have concluded that Peru, as a smaller market than Mexico, could be a fertile market for Turkish companies. And after these studies Mexico seemed as a dynamic market for our companies to test themselves prior to entry to the US market. We primarily had the opportunity to make an analysis of the distribution channels, market structure and also existing competitors in Peru and Mexico.

E

VSİD- Ev ve Mutfak Eşyaları Sanayicileri ve İhracatçıları Birliği olarak İKMİB- İstanbul Kimyevi Maddeler ve Mamulleri İhracatçıları Birliği ile ortaklaşa yürütmekte olduğumuz Turkish Housewares URGE Projesi kapsamında 6-13 Kasım 2016 tarihleri arasında Peru ve Meksika’ya bir pazarlama faaliyeti gerçekleştirdik. Peru ve Meksika, son 5 yıllık dönemde istikrarlı olarak mutfak eşyaları ithalatı artan pazarlar olarak dikkat çekiyor.

6

Export

Januray 2017

776.554 $

934.121 $

973.265 $

600.000 $ 400.000 $

s EVSID -Turkish Housewares Manufacturers Association-, we performed a marketing activity with IKMIB -Istanbul Union of Chemicals and Chemical Products Exporters Association- in Peru and Mexico on 6-13 November 2016 due to the Turkish Housewares UR-GE Project which we have been conducting in partnership.

708.416 $

844.394 $

204.883 $

249.068 $

279.485 $

271.518 $

268.423 $

200.000 $ 0$ 2011

2012 Peru

2013

2014

2015

Meksika

Yaptığımız ön çalışmalarda Meksika pazarına göre daha küçük olan Peru’nun, ekonomik gelişimi ile Türk firmalar için iyi bir pazar olabileceğini analiz ettik. Meksika ise ABD pazarına giriş öncesi firmalarımızın kendilerini test edebilecekleri dinamik bir pazar olarak ortaya çıktı. Projelerimizde yer alan 19 firmanın katıldığı programda öncelikle Peru ve Meksika’daki dağıtım kanalları, pazar yapısı ve mevcut rakiplerin analizini yapma fırsatı bulduk. Ardından her iki ülkede de masabaşı görüşmeler ile toptancı, ithalatçı ve zincir mağaza yetkilileri ile görüşme fırsatı bulduk. Peru-Lima’daki görüşmelere yaklaşık 25 alıcı firma katıldı ve toplamda her katılımcı firmamız 10 ve üzeri toplantı gerçekleştirdi. Benzer şekilde Meksika’daki görüşmelere de hem Meksika hem de komşu ülkeler Kolombiya, Bolivya, Şili, Arjantin, Brezilya, Kosta Rika, Guetemala ve Ekvator’dan 21 alıcı katılarak ortalama her firmamız 9’ar görüşme gerçekleştirdi.

This was a program attended by 19 companies which participated in our projects. Then we interviewed wholesalers, importers and officials of the chain stores in both countries. About 25 buyer firms joined the B2B meetings in Lima, Peru and each of our participant firms held at least 10 meetings. Similarly, 21 buyer firms took part in the meetings in Mexico from Mexico, Colombia, Bolivia, Chile, Argentina, Brazil, Costa Rica, Guatemala and Ecuador. Each of our firms held 9 meetings during these meetings. Turkish producers and local buyers who participated in the program, are extremely satisfied with the results. Although it is far away, it seems to be accessible for Turkish companies to deal in Latin American markets in near future thanks to the provided commercial connections.

Programa katılan Türk üreticiler ve yerel alıcılar sonuçlardan son derece memnun. Türkiye’ye uzak bir pazar olmasına karşın güzel kontakların yakalanması ve bazı ticari bağlantılarının yapılmış olması Türk firmaları tekrar Latin Amerika pazarına getireceğe benziyor.

Januray 2017

Export

7


Agenda

Mega Show 2016

A

sya dahil tüm dünyadan önemli satınalmacılar tarafından ziyaret edilen Mega Show Fuarı’nın 1. bölümü bu yıl 20-23 Ekim 2016 tarihleri arasında gerçekleştirildi. EVSİD üyesi 24 firmanın bireysel düzeyde katıldığı fuara, çoğunluğu Hong Kong ve Çin olmak üzere 26 ülkeden 3.610 firma katılım sağladı. Ziyaretçi profilini ise 123 farklı ülkeden gelen, büyük çoğunluğu profesyonel alıcılardan oluşan 28.364 ziyaretçi oluşturdu. Son yıllarda Hong Kong ve Çin’de düzenlenen fuarlara katılımda bir artış yaşanıyor. Bunun en önemli nedenlerinden biri Canton Fuarı. Tüm dünyadan Canton Fuarı’nı ziyaret etmek için gelen satınalmacılar, öncesi veya sonrasında düzenlenen fuarları da görmek, fiyat ve kalite mukayesesi yapmak istiyorlar. İkinci neden ise Çin anakıtasının da artık tüketime yönelmesi... Tüketimi artan Çin ithal ürünlere olan talebini gün geçtikçe arttırıyor. Mega Show’a katılan ve fuarı ziyaret eden firmaların artışı Türk katılımcıların memnuniyetini de arttırmış durumda. Bu nedenle EVSİD olarak bizler de fuar yönetimi ile görüşerek Türk katılımcılar için daha fazla yer almak ve firmalarımızın daha başarılı katılım sağlayabilmeleri için girişimlerde bulunduk. Umuyoruz, 2017 yılında daha büyük alanlarda daha fazla firmamız ile Mega Show Fuarı’nda yerimizi alacağız.

8

Export

Januray 2017

T

he first part of Mega Show Fair held on 20-23 October 2016 in Hong Kong. The fair was visited by many important buyers from all over the world. Our association, EVSID (Turkish Housewares and Kitchenware Manufacturers and Exporters’ Association), took also part in this fair through its 24 member companies at individual level.The amount of the firms reached to 3610 from 26 different countries which mostly included those of Hong Kong and China. The first part of Mega Show 2016 was visited by 28364 people from 123 different countries while the majority of these visitors consisted of professional buyers.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

In recent years, there is a growing interest in participating in Hong Kong and China fairs. What is the reason for it? The most important reason is clearly the Canton Fair. Because the buyers who come to visit the Canton Fair want to see also the before and after exhibitions. So they intend to compare the prices and the quality. And the second reason for it, is the growing consumption tendance in the mainland of China… As the consumption rate growing, China’s need for imported products increasing correspondingly with each passing day. It seems that the rising numbers of the companies in Mega Show Fair, has enhanced also the satisfaction of Turkish participants.During the fair, as EVSID, we performed consultations with the fair management and attempted to obtain more places for Turkish companies. As a result, we hope that we will be able to be represented by more companies and in wider locations in Mega Show 2017…

Januray 2017

Export

9


10

Export

Januray 2017

Januray 2017

Export

11


Analysis

Analysis

“Made In Turkey” Perception Is Growing All Over The World…

Tüm Dünyada “Made In Turkey” Algısı Her Geçen Gün Büyüyor…

T

ürkiye’de ev ve mutfak eşyaları sektörü, 20112015 yılları arasında Türkiye ihracatının yaklaşık %6’lık bir kısmında ipi tek başına göğüsleyerek tüm dünyada “Made in Turkey” algısını yaratmak için çalışıyor. Ev ve Mutfak Eşyaları Sanayicileri ve İhracatçılar Derneği (EVSİD) Başkanı Sayın Burak Önder’le sektörün ihracat büyümeleri, hedefleri ve gelişmeleri üzerine keyifli bir söyleşi gerçekleştirdik.

Türk ev ve mutfak eşyaları sektörünün son beş yıldaki gelişimini ve özellikle 2016 yılını değerlendirir misiniz?

Öncelikle, Türk ev ve mutfak eşyaları sektörü, Türkiye ihracatının üstünde bir büyüme gösteren ve bu büyüme değeri ile örnek teşkil eden sektörlerden biridir. 2011-2015 yılları arasında Türkiye ihracatı yaklaşık %6 büyürken, sektörümüz %12 büyüme gösterdi. Yine ihracatta Türkiye ortalaması yaklaşık 1,6 USD/KG iken, Türk ev ve mutfak eşyaları sektörü ortalaması yaklaşık 3,2 USD/KG olarak gerçekleşti. Ürettiğimiz ürünler itibariyle Türk ihracatına dolaylı katkı sağlayan, dünyada 150’den fazla ülkede, insanların evine ve mutfağına girerek ‘’Made in Turkey’’ algınısını oluşturmaya çalışan güçlü bir sektörü temsil ediyoruz. 2016 yılı bildiğiniz gibi tüm dünyada zor bir yıl oldu. Dünya ticareti küçüldü, petrol fiyatlarındaki

Export

H

ouse and kitchenware industry performed 6% of the whole export share singly between 2011-2015 in Turkey. With this performance, the sector fights to create “Made in Turkey” perception all over the world. We have conducted an interview with Burak Önder as President of Turkish Housewares Manufacturers Association. This pleasant conversation goes over sectoral expanding, its developments and targets.

dalgalanmalar, döviz kurlarındaki değişiklikler gibi bizlerin kontrolünde olmayan konjonktürel gelişmelerin yanında ülkemizde yaşanan sıkıntılar da malumunuz. Bununla birlikte, Türkiye ihracatı negatif etkilense de bu Türk ev ve mutfak eşyaları sektöründe daha sınırlı kaldı.

Could you evaluate the development of Turkish house and kitchenware sector in the last 5 years, especially in 2016?

First of all, I can say that Turkish home and kitchenware sector is one of the exemplary sectors which exposed a higher degree growing than the rate of Turkish export. Our sector achieved 12% growth between 2011-2015 while the Turkish export’s growth remaining at 6%. While the average of Turkish exports was 1,6 USD/KG, Turkish home and kitchenware sector was 3,2 USD/KG. We make an indirect contribution to Turkish export in terms of produced utensils. Our utensils got into homes and kitchens in more than 150 countries around the world trying to create “Made in Turkey” perception. This is a strong and fertile sector.  As you know, 2016 was hard for the whole world. Generally, the world trade shrank in this year. There were lots of troubles in our country and also over the world such as price fluctuations in oil, and changes in foreign exchange rates which were not under our control. However these causes affected Turkish export negatively, it remained more limited in Turkish home and kitchenware sector.

Would you like to tell us the main goals of the sector and your opinions to achieve these goals?

The main goal of the sector is to increase the export value of our country. Of course, we are aware also that we must export more added-value products to upgrade our KG/USD values while doing this. Our industry has a market share of 2.6% approximately in the world. But we have the courage to push this figure to a higher and better level.  The most important thing we can do as NGOs and the manufacturers of the sector is to explain the strength

Sektörün ana hedeflerini ve bu hedeflere ulaşmayı kolaylaştıracak tespitlerinizi bizimle paylaşır mısınız?

Öncelikle sektörümüzün ana hedefi; ülkemizin ihracat değerini arttırmaktır. Tabii bunu yaparken KG/USD değerlerimizi de daha yukarılara çıkarmak için daha katma değerli ürünler ihraç etmemiz gerektiğini biliyoruz. Sektörümüzün dünyadaki pazar payı yaklaşık % 2,6. Bizim bu oranı daha yukarı çıkarabilecek gücümüz de var, azmimiz de. STK’lar ve sektörün üreticileri olarak yapacağımız en önemli şey; Türkiye’de sektörümüzün gücünü, bu sanayinin büyüklüğünü ve avantajlarımızı dünyaya, müşterilerimize ve kontaklarımıza iyi anlatmak olacaktır. Bu sayede firmalarımız, sektörümüz ve ülkemiz kazanacaktır. Güçlü Türkiye algısını, güçlü Türk ev ve mutfak eşyaları sektörü algısını potansiyel müşterilerimize anlatabilirsek firmalarımız da daha

Januray 2017

Export

13


Analysis

and the advantages of our sector to clients and our contacts. In this way, our country, our sector and our companies will certainly win. If we can explain the perception of strong Turkey and fertile Turkish Kitchen and houseware sector to our potential customers in a better way, there is no doubt that our companies will be more successful. The brand of our country, the strength of our industry and companies are bound to each other like a chain. We can mention such an aphorism here: “A chain is no stronger than its weakest link”... We can reach our targets by appearing at international fairs, by visiting our target recipients and sectoral committees telling out the advantages of Turkish products to customers. With this approach, I think we could increase our deserved share profitability in the world market.

What are the most important advantages of Turkey, compared to our competitors in the market?

When we interpret the last 20 years, there is a huge improvement in our industry in terms of product quality and design. Additionally, we see that the manufacturers in the Far East can keep the price-the quality balance in optimum level by price pressure. At present, we can claim that manufactured home and kitchen utensils in Turkey are of higher quality than those produced in other European countries. Also in terms of price, we are in fierce competition with our rivals in the Far East.   We have great flexibility range from production to sale. Nowadays, we are able to show great flexibility in customer-specific packaging, different color and pattern choices and minimum order quantities. We can provide you with less quantities which you can only order in containers from the F a r East. Even in overseas fairs and job interviews, we try to act together. So we create the possibility for the customers to could get the orders from different manufacturers in mix containers. Actually, we consider the foreign companies not as customers but like our business partners. 

14

Export

Januray 2017

başarılı olacaktır. Ülke markamız, sektörümüzün gücü ve firmalarımızın gücü bir zincir gibidir. Çok da güzel bir söz var:‘’Bir zincir en zayıf halkası kadar kuvvetlidir.’’ Bu hedeflere, uluslararası arenada nitelikli fuarlarda boy göstererek, sektörel heyetler ile hedef alıcıları ziyaret ederek, Türk ürünlerinin avantajlarını müşterilere anlatarak, durmadan, yılmadan mücadele ederek ulaşabiliriz. Bu sayede de sektörümüzün dünya pazarından aldığı payı ve karlılığını arttıracağımızı düşünüyorum.

Sizce, Türkiye olarak rakiplerimize göre en önemli avantajlarımız nelerdir?

Geçtiğimiz son 20 yıla bakarsak, sektörümüzün ürün kalitesi ve tasarım açısından büyük bir gelişme kaydettiğini, bunun yanında Uzakdoğu’daki üreticilerin fiyat baskısı ile fiyat kalite dengesini optimum seviyede tutabildiğini görebiliyoruz. Bugün Türkiye’de üretilen ev ve mutfak eşyaları, diğer Avrupa ülkelerinde üretilenlerden daha yüksek kalitede diyebiliriz. Fiyat olarak ise Uzakdoğu’daki rakiplerimiz ile kıyasıya rekabet halindeyiz. Üretimden satışa kadar büyük bir esnekliğe sahibiz. Bugün herhangi bir siparişte müşteriye özel ambalajlama, farklı renk ve desen tercihleri ve minimum sipariş adetlerinde büyük esneklikler


Which are the export markets of the sector and how much is its share in those markets? How about your targeted export markets? Could you inform us briefly about the countries and products which have the biggest market share in the sector?

Sektörün ihracat pazarları ve bu pazarlardaki payı nedir? İhracatta hedef pazarlar hangileri? Sektörde en çok pazar payı olan ürünlere ve ülkelere değinir misiniz?

Our export markets are mainly Europe and the Middle East. As EVSİD, our goal is to introduce alternative markets to our members; in this way distribute our risks and to increase our sectoral exports. With this aspect, we have done overseas activities and held bilateral business meetings in different world markets, such as Panama, Colombia, Mexico, Peru, Indonesia and Vietnam. Latin America, Central America, North America, sub-Saharan Africa, Far East and Oceania are the target markets for us now. Not only oriented for these markets, we are also planning projects for the markets that we are already presentable in. In this context, we have sent also delegations to the countries such as Morocco, Iran and UAE.

Sektörümüzün ihracat pazarları ağırlıklı olarak Avrupa ve Orta Doğu’dur. Bizim, EVSİD Yönetim Kurulu olarak amacımız: Alternatif pazarları üyelerimize tanıtmak; sektör olarak risklerimizi dağıtmak ve bu şekilde ihracatımızı arttırmaktır. Bu yönü ile baktığınızda, bu zamana kadar yaptığımız yurtdışı aktivitelerinde Panama, Kolombiya, Meksika, Peru, Endonezya, Vietnam gibi farklı pazarlarda ikili iş görüşmeleri gerçekleştirdik. Latin Amerika, Orta Amerika, Kuzey Amerika, Sahra Altı Afrika, Uzakdoğu ve Okyanusya pazarları bizim için hedef pazarlardır. Tabii biz sadece bu pazarlara yönelik çalışmalar değil, iyi olduğumuz pazarlara yönelik de çalışmalar yapıyoruz. Bu bağlamda da Fas, İran, BAE gibi ülkelere de heyetler düzenledik.

What are your plans in 2017 and for future?

2017 ve ilerisi için planlarınız nelerdir?

Although we are a very young association, we have organized many activities in different countries from Panama to Vietnam in the first two years. Under the name of Invitation Only last year, we hosted buyers from many countries and organized business meetings with them. We will intensify our overseas activities in 2017. While doing this, we will also take the close markets into consideration besides far and new markets. We are already working on different projects that will support branding of our companies and developing their own designs. Relevant to the topic, we get a very useful support of the Ministry of Economy. I believe we will get a good harvest of the cooperation soon which we perform together with the ministry.       

16

gösterebiliyoruz. Uzakdoğu’dan minimum konteyner bazında verilen siparişleri biz çok rahat bir şekilde daha az adetlerde tedarik edebiliyoruz. Hatta yurtdışı fuarlarda ve iş görüşmelerinde toplu hareket ediyoruz ve müşterilerin farklı üreticilerden mix container mal sipariş etmelerine imkan dahi sağlıyoruz. Türk üreticiler olarak yurtdışındaki firmaları bir müşteriden çok iş ortağı olarak görüyoruz.

Export

Januray 2017

Çok genç bir dernek olmamıza rağmen ilk iki yılımızda birçok faaliyet gerçekleştirdik. Panama’dan Vietnam’a çok farklı ülkelerde faaliyetlerde bulunduk. Geçtiğimiz yıl, Invitation Only adını verdiğimiz organizasyon ile birçok ülkeden satınalmacıyı ülkemizde ağırladık ve iş görüşmeleri organize ettik. 2017 yılında yurtdışındaki faaliyetlerimizi daha da arttıracağız. Bunu yaparken uzak ve yeni pazarların yanında yakın pazarları da dikkate alacağız. Firmalarımızın markalaşmalarına, tasarımlarını geliştirmelerine destek olacak farklı projeler üzerinde çalışıyoruz. Konu ile alakalı olarak Ekonomi Bakanlığı’nın çok faydalı destekleri bulunuyor. Sektör ve bakanlığımız ile birlikte yaptığımız bu çalışmaların meyvelerini de çok yakında alacağımıza inanıyorum.


Special File

Final Countdown For The Inspiring Fair Ambiente 2017 İlham Veren Ambiente 2017 İçin Geri Sayım Başladı

D

ünya Ev ve Mutfak Ürünleri Sektörü’nün kalbi her yıl şubat ayında Frankfurt’ta atıyor. 143 ülkeden katılan 136 binden fazla ziyaretçiye her yıl kapılarını açan AMBIENTE Fuarı bu yıl da üreticileri, satınalmacıları, fikirleri ve başarıyı tek mekanda buluşturmayı hedefliyor. Hem katılımcı hem de ziyaretçi ölçeğindeki yüksek enternasyonellik derecesi ile AMBIENTE, bu yönüyle dünyadaki benzerlerinden önemli oranda ayrılıyor. En yeni ürünler, tasarımlar, sektörün trendleri ve tüm çeşitliliği ile sektör, Ambiente 2017 için hazır…

18

Export

Januray 2017

T

he heart of kitchen and houseware sector beats every year in February in Frankfurt. Ambiente Fair which is visited by more than 136000 people from 143 countries every year, reunites the producers, buyers, ideas and success in one place. Ambiente has totally a different position than the other fairs due to its high degree of internationality on both the exhibitors and visitors sides. The newest products, designs, industrial trends and the sector with whole of its diversity are ready for Ambiente 2017…


Special File

Special File

The Sector’s Gate To The World: Ambiente Sektörün Dünyaya Açılan Kapısı: Ambiente

D

ünyanın önde gelen tüketici ürünlerinin buluştuğu Ambiente Fuarı, ev ve mutfak ürünleri sektörünün oldukça önem verdiği, özel tasarımları, şık ve modern ürünlerini görücüye çıkardığı özel bir fuar olmaya devam ediyor. Dünyada hemen hemen her ülkenin mutfak, masaüstü, züccaciye, hediyelik eşya ve iç dekorasyon alanlarında üretim yapan firmalarının satınalmacılarıyla buluştuğu bu görkemli fuar Şubat 2017’de kapılarını açıyor. Böylelikle sektörün en iyilerini aynı çatı altında toplamaya ve ticaret yapma hacmini arttırmaya devam ediyor. Sektörü ve bu başarılı organizasyonun detaylarını, Ambiente’nin Başkan Vekili Sn. Nicolette Naumann’dan dinledik.

Nicolette Naumann kimdir? Frankfurt’daki görevlerinizden bahseder misiniz?

Messe kısaca

25 yılı Ambiente için olmak üzere, toplamda 30 yıldır Messe Frankfurt için çalışmaktayım.2000 yılında Ambiente’nin Başkan Vekilliğine atandım.Yönetimini üstlendiğim bu süre zarfında Ambiente, tüketim eşyaları sektöründe dünyanın en önemli ticaret fuarına dönüştü. Yetkin tecrübemiz ve katılımcı firma, tasarımcılar ve satınalmacılar ile kurduğumuz yakın ilişkiler sayesinde fuarımızın global ölçüde daha da gelişmesine katkı sağladık. Frankfurt Ambiente ailesi markalarının, Almanya dışındaki etkinliklerinin de sorumluluğu bana ait. Sanghay’daki Interior Lifestyle China ve Yeni Delhi’deki Ambiente India da bunlar arasındadır. Ambiente Fuarı, dünyada meydana gelen ticari değişimler ve tasarım trendlerine özel bir önem atfetmektedir.

Bu yılki fuarda katılımcı ve ziyaretçi sayıları ile alan kullanımında artış bekliyor musunuz? Şubat 2016’da Frankfurt’ta 90’dan fazla ülkeden 4400’den fazla katılımcı vardı. Hepsi de en yeni

20

Export

Januray 2017

A

mbiente continues to be a special fair where the leading consumption products of the world meet up. This fair has very considerable importance about home and kitchenwares. Moreover, a lot of special designs, modern and fashionable products of the industry are exhibited during this fair. The fair will open its doors in February 2017 again. Almost every country in the world will have its representatives in Ambiente Fair. The product range is quite large from kitchenware, tables, glassware to gifts and interior decoration tools. The companies which make productions in these fields meet with the buyers during this fair. Thus, Ambiente brings together the bests of the sector under one roof and continues to increase their trade volumes. We have interviewed Mrs. Nicolette Naumann as Ambiente Vice President about the sector and details of this organization.

Who is Nicolette Naumann? Can you inform us about your duty in Messe Frankfurt?

I have been working for Messe Frankfurt sinds 30 years, 25 of it for Ambiente. I was nominated as the company’s Vice President for Ambiente in 2000. Under my direction, Ambiente has developed into the world’s foremost trade fair for the consumergoods sector. Thanks to our extensive experience and close contacts with the exhibitors, designers and buyers from the sector, we have been able to continue developing the fair in global scale. Additionally, I am responsible for the entire Ambiente family brands, which encompasses events outside Germany such as Interior Lifestyle China in Shanghai and Ambiente India in New Delhi. Ambiente is a fair that pays particular attention to commercial changes and design trends around the world.

Do you expect an expansion due to the numbers of exhibitors, visitors and amount of square meter this year? In February 2016, more than 4,400 exhibitors from over 90 countries came to Frankfurt to present their latest products and to set trends for 2017 and

ürünlerini sergileyerek 2017 ve sonrası için yeni trendler oluşturmuştu. Şu anda hala kayıt aşamasında olduğumuz için katılımcı sayısını kesin olarak veremiyoruz. Ancak yine de şubat ayındaki sayının kabaca son fuardaki kadar olacağına inanıyoruz.

Uluslararası üreticiler ve satınalmacılar için bir buluşma noktası da olan, “sektörün trend belirleyicisi” Ambiente Fuarı hakkında bilgi verir misiniz? Ambiente 2017 Fuarı’nda ne tür sektörel yenilikler göreceğiz? Bu yılın trendleri hakkında bilgi verir misiniz?

Bu fuarda öncelikle yeni trendlere ve özel sunumlara yer vereceğiz. Bunların gerçek katma değerli ürünlere yönelik olmasını sağlamanın yanında, özel olarak satınalmacıların ihtiyaçlarına göre uyarlamış olacağız. Çünkü Ambiente sıradan bir fuar değil. Aksine uluslararası ağı sürekli geliştiren bir konuma gelmiş bulunuyor. Ayrıca Ambiente hem bir trend gösterisi hem de bilgi kaynağı durumunda. Satınalmacılar için çeşitli formatlarda Ambiente sunumu yanında başka etkinlikler de olacak.

Januray 2017

Export

21


Special File

beyond. At present, we are still in the registration phase so it is rather early to speculate about exact numbers. However, we believe we will be able to welcome roughly the same number of exhibitors to Ambiente next February as at the last edition of the fair.

As a meeting point for international manufacturers and buyers, Ambiente is “the trend definer of the sector”. What kind of reforms will we see in Ambiente 2017? Could you give us some information about Ambiente and the new trends of this year?

At this fair we will include the new trends and special offers. These will privately be adapted according to the needs of buyers and also the products of real added-value. Because Ambiente is not an ordinary fair. On contrary, it has a core position to develope international network continously. Additionally, it is both a trend show and also an important source of information. During the fair, there will be special presentations for buyers in various formats and another activities. For example, tematic shows; our experts will be giving real life examples for future using the products of the participating companies. Also for retailers, we will provide the possibility to order the needs directly from the producer companies. The smart products will be prized with Design Plus Award. These products will be exhibited on special shows during the fair. Ambiente 2017 will focus on ethic-stylish products which are now trendy in sector. We will experience the creative solutions of Designer and Curator Sebastian Bergne on home and kitchenware sector. This year’s partner country is Britan. Therefore, British products could be seen comprehensively in a special hall at the fair and under the name of British Designer and Curator Janice Kirkpatrick.

Signing up to the world’s largest organizations with successful exhibitions that satisfy both exhibitors and visitors, is really the definition of “success”. What is the basis of this large formation, organization and your success? Messe Frankfurt has been relying strongly on

22

Export

Januray 2017

Örneğin, tematik şovlar için trend uzmanlarımız katılımcı firma ürünlerini kullanarak gelecek için gerçek yaşam örnekleri sergileyecek. Perakendeciler için, ürünleri firmalardan doğrudan ısmarlama olanağı sağlanmış olacak. Design Plus Award ile estetiği ve kullanım kolaylığını birleştirmiş olan akıllı ürünler ödüllendirilecek. Ödüle layık görülen ürünler fuar boyunca özel bir şovda sergilenecek. Ambiente 2017 sektörün trendi olan etik-stil ürünlere odaklanacak. Tasarımcı ve küratör Sebastian Bergne’nin sofra, mutfak ve ev eşyaları sektörü için yaratıcı çözümlerine tanık olacağız. Fuarın bu yılki partner ülkesi İngiltere olduğu için İngiliz ürünleri özel bir salonda ve İngiliz tasarımcı Janice Kirkpatrick’in küratörlüğü ve tasarımcılığı altında kapsamlı olarak görülebilecek.

Hem katılımcı hem de ziyaretçileri memnun eden dünyanın en geniş organizasyonlu başarılı sergilerine imza atmak gerçek bir başarının tanımıdır. Bu büyük oluşum, organizasyon ve başarınızın temeli nedir? Messe

Frankfurt

yıllardır

hep

güçlü

bir

an internationalisation strategy for decades. Only rarely can our exhibitors, most of whom are small to medium-sized companies, afford an international organisation. Therefore, we see it as our task to bring the world market to them – at Ambiente in Frankfurt. For example, our Turkish exhibitors do not take part to reach the German market but to sell their products on the world market. Our corporate group has a global network of 30 subsidiaries and 55 international sales partners, meaning that Messe Frankfurt is on hand for its customers in 175 countries. We also have a subsidiary in Turkey because this market is very important for us.

We know that there is a pretty intense participation of Turkish firms in Ambiente each year. What do you think about the contribution of Turkish participants in this fair and the interest of the visitors to Turkish firms?

In February 2016, we welcomed 131 Turkish exhibitors to Ambiente, especially in table and kitchen segments. Additionally, 2,490 Turkish visitors made their way to Frankfurt for the fair. Which shows clearly how important Turkey is as a trading partner at Ambiente and the significance of the country for the global consumer-goods market. However, when we look beyond Ambiente, we also see that Turkey is one of the most important and biggest trading nations at all our fairs in general.

enternasyonalleşme stratejisi üzerinde yükselmektedir. Katılımcılarımız çoğunlukla küçük ve orta ölçekli şirketlerden oluştuğu için, ancak az bir kısmı uluslararası bir organizasyona bütçe ayırabilmektedir. Bu nedenle Frankfurt Ambiente Fuarı ile dünya pazarını onların ayağına getirmeyi kendimize misyon olarak üstlenmiş bulunuyoruz. Mesela, Türk katılımcılarımız sadece Alman pazarına ulaşmak yerine ürünlerini dünyaya pazarlamaktadır. Grubumuz 30 alt şirket ile 55 uluslararası satış üyesi bulunan küresel bir ağa sahiptir. Bu da Messe Frankfurt’un 175 ülkedeki müşterileri için hazır durumda olduğu anlamına gelmektedir. Türkiye pazarı da bizim için oldukça önemli olduğundan orada da bir alt şirketimiz mevcuttur.

Ambiente fuarında her yıl Türk firmalarından yoğun bir katılım olduğunu biliyoruz. Türk katılımcıların katkısı ile Türk firmalarına olan ziyaretçilerin ilgisi hakkında ne düşünüyorsunuz? Şubat 2016’daki fuarda, özellikle mutfak ve sofra sektöründe olmak üzere, 131 Türk firmasına yer verdik. Yine bu fuarda 2490 Türk ziyaretçinin yolu Frankfurt’a düştü. Türkiye, Ambiente’nin önemli bir ticari ortağı durumunda olup çok önemli bir küresel tüketim pazarı konumundadır. Ambiente’nin de ötesinde Türkiye’nin genel olarak bütün fuarlarımızda büyük ticari öneme sahip ülkelerden biri olduğunu belirtmek isteriz.

Januray 2017

Export

23


Special File

Special File

New ways of living evolve

New ways of living evolve

KAPAK

KAPAK /

Ağustos 2016 sunplastik.com.tr

24

/

Ağustos 2016 sunplastik.com.tr

1

Januray&2017 PLASTIC KITCHENWARE HOUSEWARES MANUFACTURER AND EXPORTER Export Phone: +90 212 659 05 05 - E-mail: export@sunplastik.com.tr - Web: www.sunplastik.com.tr

1

Januray 2017

PLASTIC KITCHENWARE & HOUSEWARES MANUFACTURER AND EXPORTER Phone: +90 212 659 05 05 - E-mail: export@sunplastik.com.tr - Web: www.sunplastik.com.tr

Export

25


Design Trends

Design Trends

Defne Koz With Her Design Story, Principles And Achievements Tasarım Öyküsü, İlkeleri ve Başarılarıyla Defne Koz

sarımcı, Koz Susani Dünyaca ünlü Türk ta çeşitli kıtalara yayılan Design’in kurucusu ve leştirdiği uluslararası müşterileri için gerçek ren çalışmalarını ödüllü tasarımlarını içe ile Defne KOZ SUSANİ Chicago’dan yürüten dair… endüstriyel tasarıma

Tasarım öykünüz nasıl başladı? Kısaca sizi, sizden dinleyebilir miyiz?

Çocukken –hemen her çocuk gibi- bol resim yapardım. Sanata ve sanatla ilişkili dallara hep meraklı oldum ama ilk ürün tasarımına ilişkin tanımlamayı ağabeyimden duymuştum. Bolca araba çizimleri yaparken bana bu mesleği açıklamıştı, o zaman kafama girmişti. Sanırım ya ilkokul sonda ya da ortaokuldaydım; o zamanlar bizde pek de duyulmayan bu mesleğe ilişkin bilgileri daha sonradan sağdan soldan dolaylı olarak toplamaya başlamıştım ama okuduğum bir haber ile bu mesleğe olan merakım birden tutkuya dönüşüverdi. Okul sonraları zamanımın çoğunu geçirdiğim anne ve babamın iç mimari stüdyolarında Domus dergilerini karıştırırken, İtalyan tasarımcı Giorgetto Giugaro’nun bir makarna tipi olan Marille’nin tasarlanmasının haberi -yani birilerinin, o zamanlarda, yediğimiz yemeği tasarlayabiliyor olması- kafamda bir ışık yakarken gönlümün bu mesleğe kucak açmasına ilk gerçek adımı attırmıştı. Daha sonraları öğrendiğim kadarı ile istenilen başarıyı elde edememiş olsa bile bu pastasciutta (hamur isi) haberi, belki de benim hayatımı değiştirdi.

Sizi tasarım sürecinizde motive eden, yaratıcılık kattığına inandığınız değerleriniz ve totemleriniz oldu mu? İlham aldığım nesne, kişi, mekan için şu ya

26

Export

Januray 2017

About world famous Turkish designer Defne KOZ SUSANİ and her industrial designs… She is foun der of Koz Susani Design and executes her works from Chicago. She has a lo t of customers worldwide and won many design awards in internationa l platforms.

When and how did your design story begin? Can we hear it briefly from you?

As a kid -almost like every child- I used to draw a lot. I have always been curious about art and artrelated branches. But I heard the first identification about product design from my brother. While drawing cars, he explained this profession to me and I set my mind to do it. I guess, I was either at the end of primary school or in middle school, when I started to collect some information indirectly about this occupation which wasn’t such a usual art in the time. Once I read an artikel in newspaper and it transformed my curiosity into passion about this profession. In the time, I spent most of my leisure after school in my parents’ interior design studio searching through Domus magazines. Once, while doing this again, I met the news about Italian designer Giorgetto Giugaro and his Marille designs. The news about designing of a type of pasta rang a bell in my head while my heart took the first step to embrace this profession. Even though, I later heard that this pasta type of pastasciutta wasn’t able to get the desired success, it changed my life.

Did you possess any values or totems which was motivating you and your creativity in your design process?

There were lots of persons, objects and places which inspired me during this process. At the same time, also my experience, observing, learning and savings… And moreover, what I read, what I said, what I tried to and what I listened to… Your savings suddenly disturb you in middle of the night, wake you up and then you find yourself sitting behind of your desk. Sometimes the ideas turning into a script, sometimes directly into a drawing. After being

da bu diyemem; çünkü pek çok var. Yaşadıklarım gözlemlediklerim, öğrendiklerim, öğrenmeye devam ettiklerim, biriktirdiklerim var… Okuduklarım, konuştuklarım, çalıştıklarım, dinlediklerim… Sonra beklemediğiniz bir günde, bir anda ve çoğunlukla gecenin bir yarısında bu birikimleriniz sizi ‘rahatsız ederek’ uyandırıp masa başına oturtuyor. Kimi zaman fikirler yazıya dönüşüyor, kimi zaman ise hemen çizime. Bir proje briefi ile karşı karşıya kaldıktan sonra, proje üzerinde düşünmek için fiziksel olarak kendimi soyutlamaktansa ruhen kendimi soyutlamam benim için yeterli. Çünkü huzur duyduğum her ortamda verimli olabilirim. Dolayısıyla benim için hayatımdaki öncelik, bu huzuru yaratmak. Düşünmek, projeyi kafamda oluşturmak, malzeme/üretim/doku araştırmaları yapmak, ardından fikirleri bilgileri kağıda dökmek benim için doğal bir prosedür.

Bu soruyu en haklı gerekçeleriyle doğru yönlendireceğinize inandığımız kişi olarak, Türk ve Batı tasarımı kültürünü yorumlayabilir misiniz?

Türküm, kültürümün derinliğine hayranım. Yeri geldiğinde beynimin arkasından, köklerimin fışkırmasına bayılıyorum. Ama inanın ki bunlar hiçbir zaman bilinçli değil; hepsi bilinçaltı. Bakarak esinlenmeye çalışmıyorum. Deneyimlerim, bilgilerim, ilgim, beynimin bir yerlerinde birikmekte, kendi kültürüme ait katmanlarda. Günün birinde bilinçaltımdan, çaktırmadan, karşıma çıkıveriyor. Kimi zaman ben bunu görmüyorum bile ama ürünümü değerlendiren kişiler görebiliyor. Memleketimi, kendi kültürümü severek büyüdüm ama yurtdışında yaşarken kendi kültürüme daha merakla yaklaşmaya başladım. Türkiye’de yaşarken de fotoğraf makinemi elime alıp dere tepe gezmeye çıkardım. Ama sanırım ilgim sonraları daha da gelişti. Üstelik sadece Türkiye’ye değil, derin kültürleri olan tüm kültürlere meraklı oldum.

Ev ve mutfak ürünlerinde uyguladığınız size özel tasarım süreçlerinizden bahsedebilir misiniz? Hangi ürün gamında olursa olsun, projeye

Januray 2017

Export

27


Design Trends confronted with a project brief, it would be enough for me to isolate myself not physically but spiritually to think over the project. Because I can be productive in any environment in which I can feel myself peaceful. Therefore, the priority in my life is to create this peace. Thinking over, forming the project in my head, doing research for material/production/texture; then writing down the ideas and information are all natural procedures for me.

We want to ask you a question for which we believe that you are the right guide to respond it with most justified reasons: What is your comment on the culture of Turkish and Western designs? yaklaşımım aslında aynı. Her gün kullanılan, kullandıkça keyif veren, insanı heyecanlandıran, hatta belki şaşırtan ürün, benim için “ideal ürün”. Benim amacım bu ideal ürünlere ulaşabilmek, her günkü rutininize bir kalite eklemek: hislerinizi uyandıran günlük objeler tasarlayarak hayatı daha değerli kılmak. Ben de kendi becerilerim dahilinde başkalarının hayatlarına ‘dolaylı‘ olarak girip farklılık, yenilik getirmeye, malzemesiyle, dokunuşuyla, işleviyle bir ‘kalite’ katmaya çalışıyorum. Masaüstü ev/mutfak ürünlerinde de, diğer ürünlerde olduğu gibi, benim için ilk basta önemli olan insanların bu ürünleri kullanımları... Önce alışkanlıkları incelemek, ardından ise bu alışkanlıkları insanlardan tamamen koparmadan bu kullanım alanlarına yenilikler getirmek, hayatlarında değişiklik yaratmak fikri ile projeye başlayıp bu doğrultuda ürünleri tasarlıyorum.

Son zamanlarda ev ve mutfak ürün gamı özelinde tasarım ürünleri daha sık görmeye başladık. Dünyada tasarım ürün alanında nasıl bir değişiklikten söz edebiliriz? Tasarım alanında özellikle son yıllarda hızla gelişen önemli teknolojiler var. Ben teknolojiye meraklıyım ama hayallerim teknolojik değil! B u g ü n

28

Export

Januray 2017

I am Turkish and I admire the depth of my culture. I love its roots that are imbedded in my subconscious. I don’t try to be inspired by looking. My experience, my knowledge and my interests are banding together somewhere in my brain. Then one day, they confront me for some reason. Sometimes I am not even aware of it but the person who evaluates my product can see this. I grew up loving my own culture and native land but while living abroad, I started to approach it with more curiosity. Whan I lived in Turkey, I used to pick up my camera and go up hill and down dale. But later, I guess my interest was further developed. Furthermore, my curiosity became widespread and not only about Turkey but also about other deep-rooted cultures.

Can you talk about your special design process that you apply for house and kitchen products?

Regardless of product line, my approach to projects is essentially the same. The product which is used every day, which is exciting and even confusing is the “ideal product” for me. My goal is to be able to reach these ideal products and so that to add quality to everyday’s routine and also to make the life more worthwhile by designing objects for daily life which recall the feelings. I am trying to bring quality for others by entering indirectly into their lives with innovation, diversity and functionality. The most important thing for me is to make people use these materials as desktop house and kitchen products… I study first

Januray 2017

Export

29


Design Trends

30

Export

Januray 2017

just for you, we are together with you...”

“We are so grateful to our friends who don't leave us alone since 50 years.” We will walk with you, the power that we get from you, always forward and better.

There are rapidly developing technologies in the field of design especially in recent years. I am very curious about technology but my dreams are not technological! Nowadays, we can do many things thanks to technology. First we dream, search and then apply with technology. But its reverse is also possible… For example, you can develop a very different project while being impressed by a photo-sharing technology on social media. On the contrary, you can develop a new technology to cook your dream meal while using different services for the realization. I can give you the “Justaddwater” project such an example which Koz Susani Design has produced.

With our respects, Irak Plastik San. ve Tic. A.Ş. family

It is absolute that creativity needs talent… But I think talent would not be enough on its own. You should improve yourself constantly.The best training begins with developing your interest and curiosity. Then you deepen and consolidate the education which you received at school. I think it is not less useful than being studied in best schools, to be interested in many topics, to learn to see and get huge experiences besides having an enorm curiosity. These specifications are vital for everyone who wants to be active in any creative field. Also desire and passion are very important factors… But be careful, I do not mean having a “passing fancy”! Because you can only overcome the difficulties of what you have a desire for. To become a creative designer, you must have this energy, passion and patience!

Y ORIGI NA ALIT L QU

It is sure that each design needs a separate adventure of creativity. And the creativity requires talent. Is the creativity something what you can work on or is it something that you can develop by training? What could you advice to new designers?

HEST PRODUC T HIG

Y ORIGI NA ALIT L QU

Yaratıcılığın yetenek istediği bir gerçek… Ancak tek başına yeteneğin etkili olmayacağını düşünüyorum; kendinizi sürekli geliştirmelisiniz. En zengin eğitim içinizdeki ilgiyi, merakı kamçılayarak geliştirmenizle başlıyor; ardından bunu pekiştirmek, derinleştirmek için okulda aldığınız eğitimin anlamı oluşuyor. Meraklı olmanın yanı sıra çok farklı konularla ilgili olmak, görmeyi öğrenmek, sonsuz deneyimler edinmek sanırım en iyi okulda okumak/öğrenmek kadar faydalı! Görmeyi öğrenmenin, gözlemlemenin, gözünüz açık halde hayal kurabilmenin, tasarımda -ya da herhangi bir başka yaratıcı alanda faaliyet göstermek isteyen herkes için etkisinin büyük olduğunu düşünüyorum. Arzu/tutku da önemli bir faktör... Aman dikkat, “heves” değil! Çünkü ancak arzuladığınız bir şey için karşılaşacağınız zorlukların üstesinden gelebilirsiniz. Ve tasarımcı olabilmek için bu gücünüzün, tutkunuzun ve sabrınızın olması gerekli!

Recently, we see design products more often particulary in home and kitchenware sector. What can you say about the changes in design products in the world?

100 % ORIGINAL

IRAK PLASTİK SANAYİ VE TİCARET A.Ş. Merkez Ofis-İhracat - Satış - Pazarlama-Showroom / Center Office- Export- Sales - Marketing -Showroom: İstoç Oto Tic. Merkezi Irak Plaza F Blok No:10/41 34200 Bağcılar - İstanbul / TÜRKİYE Tel: +90 212 659 54 12 (pbx) +90 542 720 77 99 irak@irakplast.com

P R OD UC T

HEST PRODUC T HIG

Her tasarımın ayrı bir yaratıcılık serüveni var. Yaratıcılık ise, yetenek gerektiren bir özellik... Buna bağlı olarak sizce yaratıcılık üstünde çalışılabilecek, eğitimle geliştirilebilecek bir şey mi? Yola yeni başlayan genç tasarımcılara ne gibi tavsiyelerde bulunabilirsiniz?

the habits without pulling those apart completely from the persons. Then I aim to bring innovations into these areas of usage and into the lives. I start a project with these ideas and so I design my products in line with it.

teknolojiyle pek çok şey yapabiliyoruz; hayal edip ardından araştırıp teknolojiyle uyguluyoruz evet, ama tersi de mümkün… Bir fotoğrafın sosyal medyada paylaşılma teknolojisinden etkilenerek bambaşka bir proje geliştirebilir ya da aksine hayallerinizdeki yemeğin gerçekleşmesi, kurgulanması için yeni teknolojileri geliştirerek farklı servislerde kullanabilirsiniz. Koz Susani Design olarak tasarladığımız “justaddwater” projesinde olduğu gibi…

Fabrika-İhracat / Factory-Export: Akçaburgaz Mah. 1584. Sk. No:27/1 34522 Hadımköy Esenyurt - İstanbul / TÜRKİYE Tel: +90 212 746 60 11 export@irakplast.com

www.facebook.com/irakplast www.twitter.com/irakplastik www.irakplast.com

®

Januray 2017

Export

31


1. Sun Plastik, 2. Ünsa Madencillik, 3. Bora Plastik, 4. Kütahya Porselen, 5. Yeşilyayla Kesici Aletler, 6. Lava Döküm, 7. Albayrak Melamin, 8. Lüks Plastik, 9. Bursev Plastik 10. Mercanlar Mutfak Eşyaları

K F A A E S T R B TIME


Trend Style

Trend Style

LAVA DÖKÜM

ANİVA EV ÜRÜNLERİ

www.lavametal.com.tr

www.aniva.com.tr

ALBAYRAK MELAMİN

ATA DÖKÜM

www.albayrakmelamin.com

www.atadokum.com.tr

FANSET ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ www.fanset.com

ARNİCA-SENUR www.arnica.com.tr

AVŞAR EMAYE

www.avsar.com

34

Export

Januray 2017

DEPA HOME

www.depahediyelik.com

Januray 2017

Export

35


Trend Style

BORA PLASTİK

www.boraplastik.com.tr

BAGER PLASTİK www.bagerplastik.com

IRAK PLASTİK www.irakplast.com

3D DEKORATİF EŞYA www.3dglassware.com

36

Export

Januray 2017

Januray 2017

Export

37


Trend Style

Trend Style

MERCANLAR MUTFAK

www.renga.com.tr

LÜKS PLASTİK www.luxplastic.com

HASCEVHER METAL

MEHTAP MUTFAK

www.hascevher.com.tr

www.mehtap.com.tr

ÜÇSAN PLASTİK

URVE PLASTİK

www.ucsan.com.tr

www.urveplastik.com

NOUVAL GROUP www.nouval.com.tr

38

Export

Januray 2017

OMS PASLANMAZ

www.omscollection.com.tr

Januray 2017

Export

39


Trend Style

KÜTAHYA PORSELEN

www.kutahyaporselen.com.tr

KASTAMONU PLASTİK www.kastamonuplastik.com.tr

YEŞİL YAYLA KESİCİ ALETLER www.pirge.com

ÜNSA MADENCİLİK www.keramika.com.tr

40

Export

Januray 2017


Trend Style

Trend Style

NEHİR MADENİ

FAKİR EV ALETLERİ

www.nehir.com.tr

www.fakir.com.tr

PORLAND PORSELEN www.porland.com.tr

AL-CO ALÜMİNYUM www.papilla.com.tr

DOVEN MADENİ MUTFAK EŞYALARI www.hecha.com.tr

AKYÜZ PLASTİK www.akyuz.com.tr

SAHRA CAM

www.gloreglass.com

42

Export

Januray 2017

Januray 2017

Export

43


City of Legend

City of Legend

A Ceramic Paradise: Kütahya Seramik Cenneti Kütahya

O

smanlı’dan önce Hititler, Persler, Selçuklular gibi uygarlıkların hüküm sürdüğü, yaklaşık 7000 yıllık geçmişi olan Kütahya’nın adını, yüzyıllar boyunca, eşsiz çinileri, tarihi yapıları ve Osmanlı’nın ünlü gezgini Evliya Çelebi ile duyduk. Kütahya; Arkeoloji Müzesi, şehirde kime sorsanız bulabileceğiniz Kaymakamlık önündeki “Vazo”su, Ulu Camii, Kütahya Kalesi, Aizonai Antik Kenti, kendine hayran bırakan tasarımıyla Kütahya Adliyesi, Evliya Çelebi Evi, dar sokakları, eskidiği halde hala ilgi çeken şirin cumbalı evleri ve saymayı unuttuğumuz birçok güzelliğiyle mutlaka görülmesi gereken şehirlerimizden bir tanesi.

44

Export

Januray 2017

W

e heard the name of Kütahya by the famous Ottoman traveler Evliya Çelebi. The city has a history of almost 7000 years. Having hosted the civilizations of the Hittites, the Persians and Seljuks before the Ottomans, Kütahya is famous due to its unique tiles and historic ruins over the centuries. It is a must to see Kütahya for its Archaeological Museum, Vase of Water, the Grand Mosque, Kütahya Castle and Ancient City of Aizonai. Besides the Courthouse, there are lots of places to be seen which amazes you like Evliya Çelebi House, narrow streets, old houses with charming oriel windows and even more beauties we don’t remember to mention.

B e r e k e t l i toprakları ile tarımda, zengin madenleri ile inşaat sanayisinde yıllarca adından söz ettiren Kütahya, son yıllarda bölgede kurulu dev fabrikaları ile de anılmakta... Bölgede üretim yapıp dünyanın her yerine ürünlerini gönderiyor ve hem markalarını hem de Kütahya’yı dünya çapına taşıyor. Sanayide de firmalarının şehre yaptığı yatırımlar bölgenin kalkınmasına ve gelişmesine büyük katkı sağlıyor. Kütahya’da çini ve seramik ile üretilen ürünler arasında, ev ve mutfak eşyalarının geniş bir yelpazesi bulunmakta. Bu üretimleri gerçekleştiren firmalara küçük birer dost ziyareti yaptık. Bu ziyaretler esnasında yaptığımız keyifli söyleşilerden de gördük ki; sanayiye güçlü katkıları olan bu firmalarımızın Kütahya’nın tanınmasında da önemli rolleri bulunmakta. Katma değeri yüksek, dünya standartlarında, çok çeşitli ürünler üretip dünya ülkelerine pazarlayan ve bölgenin gelişmişliğine katkı sağlayan sanayi değerleri arasında ev ve mutfak ürünleri sektörünü globalde temsil eden şirketler bulunuyor. Bu sayıda yolumuz, Kütahya Seramik ve Kramika fabrikalarına düştü. Kütahya bölgesi için önemlerini, üretim ve ihracattaki potansiyellerini sizler için araştırdık.

In recent years, Kütahya has a fair reputation in agriculture and industry thanks to its fertile soils, giant factories and rich mines… The city produces in the region and then exports to all over the world. In this way, it carries its name and the brands to the world. Additionally, the investments made by the companies in Kütahya contribute to the development of the region.

Among the products manufactured as tiles and ceramics in Kütahya, there is a wide range of house and kitchenwares. We made some visits to the companies which produce these appliances. Our pleasant conversations during the visits let us see that the mentioned companies have strong contributions to the industry as well as leading Kütahya to gain reputation in this field. Among the companies which manufacture many kinds of products in world standarts with high added value to sell those in international markets, there are also some home and kitchenware companies contributing to the regional development while representing the sector in global level. In this issue, we dropped by Kütahya Seramik and Keramika plants. We made a research for your interest about their production, their potential of export and also their importance for Kütahya region.

Januray 2017

Export

45


City of Legend

For The World’s Kitchen From Kütahya Kütahya’dan Dünya Mutfaklarına

1

970 yılında temelleri atılan Kütahya Porselen, özelleşme sonrasında, finansman-yatırım eksiklerini tamamladıktan sonra teknik anlamda büyük atılımlar yaptı. Bu süreçte AR-GE birimini oluşturan Kütahya Porselen, kalitesini sürekli iyileştirerek, Avrupa’nın 300 yılda ulaştığı kalite seviyesine 30 yılda ulaşmayı başardı. Bu yönetim anlayışıyla dünyada porselen üretiminde lider konuma yükseliyor. Ürün çeşitliliğinde, yarattığı form ve dekor zenginliği ile rakiplerinden ayrılan firma, her yıl tek ürün bazında yüzden fazla form, otellere yönelik en az iki yeni koleksiyon ve 1000’e yakın desen üretiyor.

46

A

fter being founded in 1970, Kütahya Porselen made great moves in technical sense thanks to completing the deficiencies in financing-investment areas in aftermath of the privatization. The company formed R&D units while improving the quality during the process. Due to these developments, it was able to reach to the quality level of Europe within 30 years. Furthermore, it has the ability of innovative thinking. Thanks to this management approach, it is rising to the leading position in porcelain production in the world. The company creates difference by the variety of its products, its new forms and decorations. Each year, it gives out more than one hundred forms on the basis of a single product and at least 2 new collections intended for hotels and nearly 1000 patterns.

Kütahya Porselen, bugün 52 ülkede tüketiciye ulaşıyor. Kalite beklentisi ve satın alma gücü yüksek Avrupa Birliği ülkelerinin yanı sıra, ABD, Kanada ve Japonya dev pazarlara ürün sunuyor. Ayrıca büyük üretici ve markalarla üretim işbirliği gerçekleştirerek yurtdışında büyük zincir mağaza ve marketlerde de tüketiciyle buluşuyor. Porselen yemek takımlarının yanı sıra porselen obje ve sofra tasarım aksesuarları ile de müşteri odaklı çalışmalarının ürünlerini yansıtıyor. Kütahya Porselen, 2016 yılında açtığı Bone Porselen üretim tesisi ile Türkiye’de bir ilke imza atarak, Bone Porselen üretimini Türkiye’de başlatan ilk marka olmayı başarıyor.

At present, Kütahya Porselen is available for the consumers in more than 52 countries. It delivers its products to the European Union countries, United States, Canada and Japan which have great expectations of high quality while enjoying high power to purchase something. The company collaborates with major producers and brands to meet with the consumers in grocery and chain stores abroad. Besides the porcelain dinnerware, it supplies also porcelain tableware, accessories and design objects in line with customer-focused efforts. Kütahya Porselen managed to be the first brand in Turkey to launch the production of bone porcelain with establishing Bone Porselen production facilities in 2016.

Kütahya Porselen, Kütahya’nın lokomotif sektörü olan porselende, Kütahyalılara büyük bir istihdam ortamı yaratıyor. Ayrıca yaptığı üretimle tedarikçilerinin ve bölge ekonomisinin de canlanmasını sağlıyor.

Additionally, the company provides a large employment for people in Kütahya. It creates more opportunities for the suppliers and stimulates also the region’s economy with its production.

Export

Januray 2017


City of Legend

First Homemade, First Kütahya! Önce Yerli, Önce Kütahya!

N

ecati Ünal ve Ahmet Ünal kardeşlerin, 1972 yılında başlayan iş hayatları, 2003 yılında Ünsa Madencilik Turizm Enerji, Seramik Orman Ürünleri, Elektrik Üretim San ve Tic A.Ş’nin kurulması ile devam eder. Kütahya’da hizmet göstermek kaydıyla, faaliyet alanını sanayi sektörü üzerine çeviren firmanın, 2006 yılında Kütahya 1. Organize Sanayi Bölgesi’nde aldığı yatırım kararı ile Keramika’nın temelleri atılır. 2006 yılında kurulan Keramika, 2007 yılında üretim hayatına başlar. 2011 yılında yaptığı yatırımlar ile kapasitesini arttıran Keramika, günümüzde 35,000 m2 alan üzerine kurulu tesislerinde, 700 çalışanı ile aylık 3 milyon parça üretim yapıyor. Bu iş hacmiyle Türkiye’nin, züccaciye sektöründe önemli bir marka haline gelmiş ve 60 ülkeye ihracat yapan değerlerinden biri olmuştur. Keramika, geçmişten gelen geleneği ve tarihi değerleri, günümüz teknoloji ve trendleri ile harmanlayarak, günümüzde de devam ettirmektedir. Aynı zamanda bu gelenekleri yaşatma misyonunu, özellikle Kütahya’da üstlenmiş olmanın sorumluluğunu ve mutluluğunu taşımaktadır. Keramika, 700 kişilik istihdamı, yatırımları, yarattığı iş ve ihracat hacmi ile bölgesinde hatırı sayılır bir aktör olmayı başarmıştır. Hammadde ve hizmet tedariğinde, “ÖNCE YERLİ, ÖNCE KÜTAHYA” felsefesi ile yola çıkan Keramika, kendi bölgesinin ekonomik hareketliliğinde ve kalkınmasında büyük katkılar sağlamaya devam ediyor.

48

Export

Januray 2017

T

he business lives of Necati and Ahmet ÜNAL brothers started in 1972. They stepped further with the establishment of Ünsa Madencilik Turizm Enerji, Seramik Orman Ürünleri and Elektrik Üretim San ve Tic A.Ş in 2003. After casting its activities into industrial sector and turning to make investment in 1. Organized Industrial Zone in Kütahya, Keramika was founded. Then in 2007, it started with its productions. Keramika increased its production capacity in 2011 thanks to its new investments. At present, the company manufactures 3 million pieces per month by 700 employees in its facilities of on 35000 square meter. It exports to 60 countries and have already become a major brand of Turkey in glassware sector. Keramika blends in the tradition and the historical values with technology and current trends. The company is proud of undertaken the mission of making these tradition survive as well as set up its base in Kütahya. Keramika succeded to gain a good place in its field because of employment for 700 people, its investments and created export volume. The philosophy of the company is “First Homemade, First Kütahya” and it performed significant contributions to the development of the region until now.

Januray 2017

Export

49


Third Generation

Third Generation

60 Years And 3 Generations With Bora Plastik Bora Plastik’te 3 Nesil ile 60 Yıl

e, rakibine “Çalışanına, müşterin r dürüst da alım yaptığın kişiye ka n ve de m de De olabilmek... en değerli n la babamdan bana ka ” hazinem, dürüstlük…

T

here is a perception in the society: The first generation builds, the second generation develops and the third generation ruins… Nowadays, there is no need to this sense. Because the young generations of modern-day aim to develop their business and extend their success by watching the dynamics while remaining faitful to the initial principles. We had a conversation with İbrahim Emirhan, Board Member of BORA PLASTİK, as the 3rd generation manager. It is about his job started in his childhood and his achievements which were testified by his father and grandfather. We talked also about his future goals.

B

ir algı vardır toplumlarda… 1. nesil kurar, 2. nesil büyütüp geliştirir, 3. nesil batırır. Günümüzde artık bu algıya yer yok. Öyle ki, genç nesiller temeline ve kuruluş ilkelerine bağlı kalarak günümüz çizgilerini, genç dinamikleri gözlemleyip şirketlerini ve başarılarını büyütmeyi hedefliyor. BORA PLASTİK 3. nesil yöneticisi, Yönetim Kurulu Üyesi Sn. İbrahim Emirhan Bora ile çocukluk yıllarında başlayan iş yaşantısını, dedesi ve babasının tanıklık ettiği başarılarını ve geleceğe dönük hedeflerini konuştuk.

50

Export

Januray 2017

What could we hear from you about Bora Plastik, as a young generation manager?

My grandfather- İbrahim Bora- is the founder of Bora Plastik. He started his business career at the age of 11 by selling lemons in street bazaar. Then he continued to trade by selling glass cups. Later, he set up a wholesale and retail store named Bora Mutfak Eşyaları (Bora Kitchen Utensils). After that, he founded Gür Cam and then Bora Plastik in 1957. My grandfather’s social life and his travel habit was a huge chance for our company. Because he discovered during his travels that our nascent industry had been more advanced in Far East, Europe and

Kuruluşundan bu yana, Bora Plastik’i, genç nesil yöneticisinden dinleyebilir miyiz?

11 yaşında pazarda limon satarak ticaret hayatına başlayan kurucumuz ve aynı zamanda dedem İbrahim Bora, daha sonra cam bardak satmakla ticaret hayatına devam eder. İlerleyen zamanda Bora Mutfak Eşyaları isimli toptan ve perakende satış mağazasını açar. Öncelikle Gür Cam firmasını ve daha sonra Bora Plastik firmasını kurar(1957). Dedemin sosyal hayatı ve seyahat alışkanlığı firmamız için çok büyük şans olur. Uzak Doğu, Avrupa ve Amerika seyahatlerinde Türkiye’de yeni gelişmeye başlayan sektörümüzün o bölgelerde daha gelişmiş olduğunu keşfeder. Gördüğü ve ülkemizde olmayan yenilikçi ürünleri ülkemizde üretmeye başlar. 1980’li yılların başlarında 2.nesil olarak babam Mustafa Kemal Bora ticaret hayatına atılır. Babam, dedemin aksine vaktinin çoğunluğunu üretim yapan Bora Plastik firmasında geçirir. Bence bu durum firmamız için büyük bir şans olmuş ve kuşak çatışmasından kaçınmışlardır. 2000 senesinde Bora Plastik firmasının hisselerinin tamamı babama geçer. Bora Plastik yine aynı sene Avcılar/ Ambarlı’daki modern tesisine taşınır. Firmamız için bu değişim bir dönüm noktası olur. Aynı sene ilk defa Ambiente Fuarı’na katılım yapılır. Bütün bunlar zaten var olan ihracatımızın, geçmiş yıllara göre, ciddi ölçüde artmasını sağlar. 2014 yılında ise tam zamanlı çalışmaya başlamamla, 3.nesil, Bora Plastik firmasında aktif olmaya başlar.

Bora Plastik bünyesinde hangi bölümlerde çalıştınız? Son olarak şirkette hangi yönetici pozisyonunda görev yapmaktasınız? Yönetimde ne gibi öncelikleriniz var?

ployees, “To be honest to em and even rs customers, supplie The most to your opponents… me left precious treasure to d father, by my grandfather an honesty…” America. Then he started to produce the innovative goods in our country which he had seen before. And at the beginning of the 1980s, my father - Mustafa Kemal Bora- started his career in trade as a second generation member. Unlike grandpa, my father spent most of his time in Bora Plastik manufacturing. In my opinion, this was a great opportunity for our company as he avoided also the conflict of generations. In 2000, all the shares of Bora Plastik was undertaken by my father. In the same year, Bora Plastik moved into its modern facility in Avcılar-Ambarlı. This became also a turning point for the company. It took participation in Ambiente Fair the same year and for the first time. These developments boosted our exports compared to those of previous years. Then I started working full time in the company and so the 3rd generation began to become more active in Bora Plastik.

Which departments have you worked in? What is your managing position exactly and could you tell us about your priorities in management? Since my childhood, I took on tasks in many different sections ranging from production to

Januray 2017

Export

51


Third Generation

Third Generation Çocukluk yıllarımdan beri üretimden sevkiyata birçok bölümünde görevde bulundum. Bu süre içinde yurtiçi ve yurtdışında fuarlara katıldım. Aktif olarak çalışmaya başladıktan sonra spesifik bir görev yerine yönetim kurulu üyesi olarak, daha çok her departman için, denetleyen ve kararlara dahil olan bir yapıda yöneticilik yapmaya başladım. İlk olarak, beyaz yaka personeller ile yaptığım toplantılardan sonra, olması gereken bazı prosedürlerin eksik olduğunu ve tamamlanması gerektiğini tespit ettim. Aslında umduğumdan çok kolay ve hızlı bir şekilde ilerledik ve neredeyse bir seneden daha az bir sürede eksiklikleri tamamladık.

down sendromlu öğrencileri olan bir okula yaptırtıyorduk. Hem öğrencilerin hoşuna gidiyordu hem de okul bazı ihtiyaçlarını buradan elde ettiği gelirden karşılıyordu. Ayrıca, hayvan barınaklarına mama kabı ve su kabı olarak kullanılmak üzere ürün desteklerimiz de oluyor.

Bora Plastik’in tasarım ürünler konusunda nasıl bir önceliği olmaktadır? Yeni yatırımlarınızdan ve tasarım ürünlerinizin ihracat potansiyelinden bahsedersek neler söyleyebilirsiniz? Biz, Bora Plastik olarak yeni bir marka oluşturduk. Bu yeni markamızın ismi “Hip”. Yeni markamızın altında endüstriyel tasarım ofislerinden veya tasarımcılardan çıkmış ürünleri üreterek bir fark yaratmayı hedefliyoruz. Hip, daha genç, modern ve üst çizgide ürünler üretmeye başladı. Daha ürün gamı çok geniş olmamasına rağmen yurtiçi ve yurtdışı piyasada gördüğü ilgiden memnunuz.

İş dünyası için prensipleriniz nelerdir? Sizce başarılı olmanın püf noktaları nelerdir?

Dedemden ve babamdan gördüğüm en önemli ve değerli prensip, dürüst olmak. Dürüst olmadıktan sonra uzun süreli bir başarı sağlanabileceğini düşünmüyorum. Çalışanına, müşterine, rakibine, alım yaptığın kişiye kadar dürüst olabilmek...

Elbette ki babanızla birlikte çalışmanın birçok avantajı vardır fakat aynı zamanda dezavantajlarıyla da karşılaştınız mı?

Aktif olarak çalışmaya başlamadan önce babaoğul ilişkisinde tartışabileceğimiz bir konu yoktu. Bunca yıl tek patron olmaktan kaynaklı kimseyle şirket için hararetli bir tartışmaya da girmemişti. Genelde bir tartışma başlarsa en son, doğaldır ki şirket sahibi olarak babamın dediği olurdu. Bu benim için büyük bir dezavantaj oldu çünkü hiç alışık olmadığı bir şekilde, yıllardır işleyen sistem işlememeye başladı. Bazen firmanın menfaati için yapılması gerektiğini düşündüğüm projeleri, kararları kabul ettirmek gerçekten zor oluyordu. Babamın tecrübesine de her zaman saygım var. Hemen hemen her konuda tecrübesinden yararlanıyorum.

Sosyal sorumluluk projelerinde yer alıyor musunuz ya da ilerleyen dönemde böyle bir çalışma hedefiniz var mı?

Dönem dönem inandığımız projelere destek oluyoruz. Örneğin; bir dönem ürün ambalajlarımızı

52

Export

Januray 2017

Yeni yılda hedef pazarlarınız nelerdir? shipment. Meanwhile, I attended the domestic and foreign fairs. After working actively as a member of board of directors, I involved in management duties instead of carrying out a specific task. Following the meetings with white collars, I realized that there were some certain procedures which needed to be completed. Actually we made an easier and faster progress than I had expected. So we corrected the deficiencies within a period of time less than a year.

What are your principles in business world? What are the key points to be successful?

The most important and valuable principle I have learned from my grandfather and pa is: to be honest. I think there is no way to win success in a long-term if man is not honest. The whole point is to be honest to your employee, customer, competitor and supplier…

Of course, there are many advantages of working with your father. But I want to ask if

Yurtdışı satışlarımızı ağırlıklı olarak Avrupa bölgesine yapıyoruz. Yeni yılda ise hedefimiz Afrika bölgesi… Yurtiçinde ise daha önceleri çok fazla aktif olmadığımız indirim marketleri ve yerel marketler hedef pazarlarımız arasında.

you also have experienced any disadvantages of working with your father?

Before starting to work actively, there was no topic we could discuss in father-son relationship. Thanks to being the only boss sinds all the years, my father didn’t need to argue seriously with anyone else about the company. Naturally, he was the owner and his last word was used to be accepted. This was a big disadvantage for me. Because of it, the functioning system of all the years began to have some obstacles. Sometimes it was really hard to make him accept the projects which I thought to actualise for the benefit of the company. But I have always respect for my father’s experience.

Do you take part in social responsibility projects or do you have such a goal to achieve in the following period?

Now and then, we support some projects that we believe in. For example, we used to get our products packaging made by a school which had students with Down syndrome. The students liked this work and on the other hand the school was able to fulfil some of its needs by means of this earning. Additionally, we support animal shelters with our products to be used as water- and food bowls.

What are the priorities of Bora Plastik in terms of design products? What can you say about your new investments and the export potential of your design products?

As Bora Plastik, we have created a new brand. The name of this new brand is “Hip”. We aim to bring out a difference under the new brand by new products coming out of designers or industrial design offices. Hip began producing younger, moderner and top of the line products. Although its product range is very wide, we are pleased about the interest until now showed in domestic and overseas markets.

How about your target markets in new year?

We export mainly to the European Region. One of our target markets in new year is the African region... And domestically, we aim to reach local and discount supermarkets in which we were not much active previously. Januray 2017

Export

53


Traditional Turkish Crafts

Traditional Turkish Crafts

Coppersmithing In Turkey

share their experience with young people who seem to be enthusiastic for this profession.

Ülkemizde Bakırcılık

Coppersmithing in Kahramanmaraş

Kahramanmaraş is also an important place for coppersmithing which is one of the oldest craftmanship in Turkey. This art has a very old history and seems to have gained a new momentum especially in home and kitchen utensils sinds the last 60 years in the city. The bazaars of Bakırcılar and Semerciler are the main places where the coppersmiths produce different kinds of these materials such as pans, braziers, trays and coffeepots. These copper utensils are majorly oriented for tourists. Therefore, the materials get the most attention during touristical visits. Nowadays, Kahramanmaraş performs also 65% of steel export in Turkey. But we know that the most of these exporters are originated from coppersmithing.

C

oppersmithing is one of the important traditional handicrafts in Anatolia performed for centuries by many civilizations. This handicraft still retains its tradition in many areas including house and kitchenware. Coppersmithing art applied by forging and couching techniques comes in view especially in Diyarbakır and Kahramanmaraş.

Coppersmithing in Diyarbakır

Y

üzyıllar boyunca birçok medeniyetin hüküm sürdüğü Anadolu topraklarının önemli geleneksel el sanatlarından olan bakırcılık, günümüzde ev ve mutfak eşyaları başta olmak üzere birçok alanda hükmünü sürmeye devam ediyor. Dövme tekniği uygulanan, nakışlamayla son halini alan bakırcılık sanatı özellikle Diyarbakır ve Kahramanmaraş’ta karşımıza çıkıyor.

Diyarbakır’da Bakırcılık,

Arap, Ermeni,  Kürt,  Süryani,  Türk,  Yahudi  ve  Zaza halkın binlerce yıldır birlikte güzel bir mozaik oluşturduğu Diyarbakır, birçok kültürü de içinde barındıran büyük bir şehir. Adından da anlaşılacağı gibi bakırın diyarı olan şehirde bakırcılık önemli bir yere sahip. Birçok sektör için kullanılan bakır, en yoğun olarak ev ve mutfak ürünleri sektöründe boy gösteriyor. Diyarbakır’ın en zengin bakır yatağına sahip olan ilçesi Ergani’den çıkarılan bakırlardan yapılan ürünler, ülkenin hatta dünyanın birçok evinde keyifle kullanılıyor. Diyarbakır, özellikle bakır

54

Export

Januray 2017

Diyarbakır is a large city which provided a habitation for many different cultures since ancient centuries. Arabic, Armenian, Kurdish, Assyrian, Turkish, Jewish and Zaza folks together created a beautiful mosaic for thousands of years in Anatolia. As the name suggests, Diyarbakır is the homeland of copper. And coppersmithing has an important place in its history. Besides being used for many sectors, copper appears mainly in home and kitchenware sector. Ergani has the most generous copper mines in Diyarbakır and the products made of Ergani copper are used to enjoy in many domestic and even foreign houses. Diyarbakır has formed its own unique style particularly in copper trays. Some special patterns and geometric figures are mainly being used in these trays. Coppersmith masters in Diyarbakır

sinilerde kendine has bir tarz oluşturmuş durumda. Gerek motif özellikleri gerekse sinilerde işlenen geometrik figürlü desenler ve bezemeler ağırlıklı olarak kullanılıyor. Diyarbakır’da bakır ustaları, bakır işlemeciliğine hevesli gençleri yetiştirerek ellerindeki cevheri onlarla paylaşıyor.

Kahramanmaraş’ta Bakırcılık,

Kahramanmaraş’ın en eski el sanatlarından olan bakırcılık, el işçiliği bakımından Türkiye’de büyük bir öneme sahiptir. Çok eski bir geçmişe sahip ve özellikle ev ve mutfak eşyaları üretilen bakırcılık sanatı Kahramanmaraş’ta yaklaşık 60 yıl önce güçlü bir ivme kazandı. Kahramanmaraş’ta, sahan, mangal, cezve, tepsi gibi mutfak eşyalarını üreten bakırcı ustaları Bakırcılar Çarşısı’nın yanı sıra Semerciler Çarşısı’nda da yerlerini alıyorlar. Kahramanmaraş’ta üretilen bakır ürünler büyük oranda turistik değere sahip ürünler. Bu sayede de bölgede turistik ziyaretlerde en çok ilgiyi gören bakır ürünler oluyor. Günümüzde çelik ihracatının % 65’ini gerçekleştiren Kahramanmaraşlı çelik sanayicilerinin birçoğunun kökeninin bakırcılığa dayandığı biliniyor.

Januray 2017

Export

55


Traditional Turkish Crafts

Traditional Turkish Crafts

New Target In Kahramanmaras: Export For 1 Billion Dollars!

Kahramanmaraş’ta Hedef: 1 Milyar Dolar İhracat!

K

ahramanmaraş, Türk ev ve mutfak eşyaları sektöründe, üretim ve ihracat hacmi yüksek olan önemli şehirlerimizden… Bakırcılıktan başlayıp çelik eşya üretimine ve hatta ihracatta büyük başarılar kazanmaya varan bu serüveni, Kahramanmaraş Ticaret ve Sanayi Odası Yönetim Kurulu Başkanı Sn. Serdar Zabun’dan dinledik.

Kahramanmaraş, çırçır ve pamuk işlemeciliği yapan tarıma dayalı sanayileri bulunan ve yanı sıra bakır işçiliğine ağırlık veren bir şehirken, bugün mutfak eşyaları sektöründe Türkiye’nin %65’ini üreten bir şehre nasıl dönüştü?

Kahramanmaraş’ta metal mutfak eşyaları sektörünün geçmişi 1800’lü yıllara dayanıyor. Çelik kullanımının yaygın olmadığı dönemlerde bakır ve alüminyum mutfak eşyaları üreten atölyeler vardı. Bu atölyeler, bir bakıma, günümüzün modern mutfak eşyalarının temelindeki kültür ve bilgi birikimidir. Bu bilgi birikiminin de katkısıyla, Kahramanmaraş bugün, ülkemizin metal mutfak eşyaları üretiminin yaklaşık %65’ini tek başına sağlamaktadır. Kahramanmaraş’ın reel sektör yatırımları bakımından son 10 yıllık süreçte 115 milyon dolarlık yatırım gerçekleştirilmiştir.

Kahramanmaraş’ta bakırcılıktan çelik üretimine geçiş hakkında kısaca bilgi alabilir miyiz?

Bakırcılık ve alüminyum mutfak eşyaları sektörü 80’li yıllardan sonra kendi içerisinde büyük bir dönüşüm sağladı. Bilgi birikimini ve üretme becerisini yeniçağın teknolojisi ile birleştirerek paslanmaz çelik kullanımında çok önemli bir seviyeye erişen endüstriyel bir sektör konumuna geldi. Geçmişten gelen küçük el sanatlarından bakırcılık ve

56

Export

Januray 2017

K

ahramanmaraş takes an important place in Turkish House and Kitchenware sector. It has a high volume in production and export achievements… The city gained significant success in copper and steel products and also in export of them. We talked with Serdar Zabun, Chairman of the Board of Commerce and Industry Chamber in Kahramanmaraş, about this process.

Besides of possessing agriculturebased industries like ginning and cotton, Kahramanmaraş was once a city where the coppersmithing was one of the main occupations. However, it has changed into the city which now produces 65% of kitchenware in Turkey. How could it make this change?

alüminyumculuğun uzantısı olarak gelişen metal mutfak eşyaları sektöründe faaliyet gösteren firmaların büyük bir kısmı 15 yıldan daha fazla süredir sektörde yer alıyor.

Çelik üretimine geçişle beraber Kahramanmaraş’ta sanayi nasıl bir ivme kazandı?

Kahramanmaraş’ta ev ve mutfak ürünleri sektörü, çelik üretimine geçişle beraber, güçlü bir ivme kazandı. Avrupa’nın en büyük üreticilerinin olduğu Kahramanmaraş’ta, metal mutfak eşyası sektöründe ürün yelpazesi oldukça genişledi. Bugün Kahramanmaraş’ta sektörde 100 sanayi tesisinde 10 bin kişiye istihdam sağlanıyor. Yan sanayisiyle birlikte

The history of metal kitchenware industry dates back to the 1800s in Kahramanmaraş. When the steel products were not so popular in use, there were many workshops producing copper and aluminum kitchen utensils. Actually, these workshops performed a great role to form the basis of today’s information and culture for the modern kitchenware. With the help of this accumulated information, Kahramanmaraş provides approximately 65% of the metal kitchenware production in the entire country. In terms of the investments in real sector, 115 million dollars was invested in the city in the last 10 years.

Januray 2017

Export

57


Traditional Turkish Crafts Could you please inform us about the transition to steel from copper production in Kahramanmaras?

The coppersmithing and the aluminum kitchenware sectors went under a radical transformation after the 1980’s. Our work became an industrial sector which reached an important level in the use of stainless steel by combining the knowledge and its production skills with the new age technology. A large proportion of the firms in metal kitchenware sector are being engaged in production sinds more than 15 years. These companies are the extensions of old small-handicrafts-sector such as copper- and aluminum workshops.

Did the industry gain a momentum in the city through the transition to the steel production?

Yes, the industry got a strong momentum thanks to the transition to the steel production in kitchen and houseware sector. There are the largest manufacturers of Europe in Kahramanmaraş and the product range of metal kitchenware sector is rather expanded. At present, the sector provides employment for 10 000 people in 100 industrial facilities in the city. With its sub-industrial branches, the sector gives workplace for 20 000 people and performs an export of about 100 million dollars. 20 bin kişiye ekmek kapısı olan sektör, 100 milyon dolara yakın ihracat gerçekleştiriyor.

Kahramanmaraş, ev ve mutfak eşyalarını, en çok hangi ülkelere ihraç ediyor?

Kahramanmaraş, 2002 yılında 3,9 milyon dolar ihracat yaparken, son 13 yılda 25 kat artış kaydetti. 2015 yılında 98 milyon dolar ihracat gerçekleştirdi. Her ülkenin farklı kültür ve tercihlerine uygun araçgereç üretmek için araştırma yapan sektör, 100’den fazla ülkeye ihracat yapıyor. Sektörün hammadde temini, nitelikli işgücü ve düşük enerji maliyeti ile AR-GE, tasarım ve inovasyon faaliyetlerinin desteklenmesi suretiyle bugünkü ihracatını 10 kat artırarak 1 milyar dolara çıkaracak potansiyele sahip.

58

Export

Januray 2017

Which countries get the most export from Kahramanmaraş in home and kitchenware?

In 2002, the export sum was 3.9 million dollars in Kahramanmaraş. This amount increased by 25 times in the last 13 years. This figure of export reached to 98 million dollars in 2015. The sector exports to more than 100 countries at the moment. Each country has different culture and preferences, of course. Therefore, the sector makes researches to produce the appropriate equipment for their needs. Our sector has the potential capacity to raise its exports 10 times more and to reach the export sum of 1 billion dollars. But it is only possible by supporting the sector in supply of raw materials, skilled labour and law energy costs; and also by supporting its R&D, design and innovation activities.


Traditional Turkish Crafts

Traditional Turkish Crafts

Emir Ali Enç: The Man Who Reinterprets The Copper Bakır’ı Yeniden Yorumlayan Adam: Emir Ali

E

xporting 97% of its production today, Soy Türkiye is proud of introducing the most modern copper products to Turkish and world’s cuisines. The company already performs intensive exports to 49 countries meanwhile having also future targets to carry out more exports to 190 countries in short term. Additionally, it aims to set the copper products completely in use in Turkish and world’s cuisines.

Can you introduce yourself and Soy Türkiye to us?

B

I grew up in a diplomat family. For this reason, I have always lived in different countries. I decided to return to Turkey after my college study in Canada. When I was getting ready for the exams of the ministry of foreign affairs, I was constantly cooking to relieve the stress. One day, I needed to have a longhandled copper pot to make sauce and I noticed that it wasn’t being produced in Turkey. Then I saw that professional copper cookware used to entirely be produced by France, Italy and Belgium. After that I decided to learn this job. First, I crossed over to the southeast and then to Syrian side. There I began to work as an apprentice in a copper pots workshop. Then I went to Aleppo and worked there through 9.5 months. After this time, I went to Istanbul and founded a small workshop there six years ago.

Emir Ali ENÇ’i ve Soy Türkiye’yi kısaca tanıyabilir miyiz?

When looking into the history of the coppersmithing we see that we are at the forefront in this field. But at present, copper is blended into steel and the coppersmithing is taking a backseat. How do you evaluate this process?

için uzun saplı “Bir gün, sos yapmak kti ve o gün bir bakır tencere gere iğini fark ettim.” Türkiye’de üretilmed ugün üretiminin % 97’sini ihraç eden Soy Türkiye, bakırcılığın en modern ürünlerini Türk ve dünya mutfaklarına kazandırmanın gururunu yaşıyor. 49 ülkeye yoğun ihracat gerçekleştiren şirketin kısa vadede gelecek hedefleri arasında, 190 ülkeye ihracat yapmak, Türkiye ve dünya mutfaklarına bakırı tamamen yerleştirmek yer alıyor.

Ben diplomat bir ailenin içinde büyüdüm. Bu sebeple daima farklı ülkelerde yaşadım. Kanada’da

60

Export

Januray 2017

I think the cause of this damaging process is generally the wild capitalism. Copper is 137 times

üniversiteyi okuduktan sonra Türkiye’ye dönmeye karar verdim. Dış işleri sınavlarına hazırlandığım sırada stres atmak için sürekli yemek yapıyordum. Bir gün sos yapmak için uzun saplı bir bakır tencere gerekti. O dönem Türkiye’de üretilmediğini fark ettim. Baktım profesyonel bakır tencereler sektörü tamamen Fransa, İtalya ve Belçika’nın elinde. Türkiye’de nasıl bir şirket olmaz, diye düşündüm ve işi öğrenmeye karar verdim. Öncelikle güneydoğuya oradan da Suriye tarafına geçtim. Orada büyük kazanlar döven bir atölyede çırak olarak işe başladım. Sonra Halep’e geçtim. Halep’te 9,5 ay kadar çırak olarak çalıştım. Sonra İstanbul’a döndüm ve altı yıl önce küçük bir atölye kurdum.

Bakırcılık tarihine baktığımızda ön planda olan ülkelerden biri de biziz. Fakat günümüze baktığımızda bakırcılık sanayileşme sürecinde çelikle harmanlanmış ve bakır işçiliği giderek geri plana atılmış durumda. Bu süreci nasıl değerlendiriyorsunuz?

Bu sürecin bu hale gelmesinden sorumlu, bence genel olarak vahşi kapitalizim. Bakır, çeliğe oranla 137 kat daha iletken bir metal. Doğru bakımı yapıldığı takdirde -ki yeni modern teknolojilerle artık bakırın bakımı da gerekmiyor- mantıken her zaman bakırın seçilmesi gerekiyor. Ama maalesef öyle değil. 1940’larda elektriğin gelişmesi ve bir sürü yetenekli satış memurunun ikna kuvvetiyle, alüminyum, sektöre bomba gibi giriyor. Sonra sanayileşmeyle çelikçiler geliyor, hidrolik presle hayatımıza giriyor. Bu sefer de alüminyum ve bakıra çamur atılarak, çelik, dünyamıza giriyor. Günümüzde çelik sanayi çok ilerledi. Fiyat farkı çok ortaya çıkmaya başladı. Bakır değerini koruyor, pahalılaşmadı ama rekabet düştü. Bu durumda bakır yukarıda asılı kaldı.

Yaptığınız tasarımlar ve ürettiğiniz ürünlerle bakıra ayrı estetik kazandırıyor adeta bakırı yeniden yorumluyorsunuz. Tasarım bakır ürünlerinizle dünya mutfaklarında nasıl bir yerdesiniz?

Yaptığım hiçbir şey estetik amaçlı değil aslında. Ben tamamen fonksiyonelist bir insanım. Eğer estetik görünüyorsa bu bir başarıdır. Amerika’da ve

have a long“One day, I needed to to make sauce handled copper pot sn’t being and I noticed that it wa produced in Turkey.”

more conductive than steel. When the proper care and maintenance is achieved, the copper should be preferred logically. Additionally, the copper doesn’t need an old style aftercare anymore thanks to the new modern technologies. In the 1940s with the development of electricity accompanied with the convincing talented sales clerks, aluminium shined abruptly in the sector. Then, industrialization brought the hydraulic presses and the steel into our lives. Nowadays, steel industry has a large progress in the world. Because of distortion of competition, copper took a backseat in praxis.

You reinterpret the copper and give it a new birth and aesthetic appearance in your designs. How can you describe us the place of your copper products in international cuisine?

Actually, I didn’t produce anything with only aesthetical purposes. I look from an entirely functionalist perspective. But if our products also seem aesthetical, that would be a great success for us. Besides exporting our coffiepots to Eastern Europe, Russia, former Yugoslavia and Ukraine, we export our long-handled pots mainly to the American and European countries. In fact, everyone has a demand according to his needs in kitchen. We started off as a small member of SME and now we have more than 90 sorts of products in sale. In my opinion, the basic reason to prefer our products is the quality. At the very beginning, I claimed that I would make the best

Januray 2017

Export

61


Traditional Turkish Crafts

Traditional Turkish Crafts pots in the world and I think I succeeded in it. This kind of desire moved us to our present position. I can say that our products sell themselves.

Avrupa’da uzun saplı tencerelerimiz; Doğu Avrupa ülkelerinde Rusya, eski Yugoslavya, Ukrayna’da cezvelerimiz gidiyor. Ama aslında herkes mutfaktaki ihtiyacına göre alıyor. Kobinin k’si olarak başladığımız bu işte, şu an 90’ın üstünde ürünümüz var ve hepsi satıyor. Bence tercih edilme sebebimiz, ürün kalitesidir. Ben en başta, dünyanın en iyi tenceresini yapacağım dedim ve kanımca da yaptım. Bizi bir yere eğer bir şey taşıdıysa, bu, dünyanın en iyi tenceresini yapma arzusudur. Ürünlerimiz kendilerini satıyor ve satışın gerisini getiriyor. Bizi dünyaya çok önemli lanse eden bir şey, dünyadaki önemli kahve şampiyonalarından biri olan WC organizasyonudur. Bu organizasyon Avrupa Nitelikli Kahve Derneği ile dünyada kahve yarışmaları yapıyor. Bu yarışmalara 26 ülke katılıyor ve Türkiye sadece bir kere kazandı. Türkiye’nin kazandığı 2012 yılında Sn. Turgay Yıldızlı ilk defa bizi cezvelerimizle katıldı ve ağır bir farkla kazandı. Ertesi sene herkes bizim cezveleri kullandı.

Günümüzde, bakır ürünlerin, mutfak ürünleri sektöründen ne kadar payı var? Bakır ürünlerin tercih edilme sebepleri sizce nedir?

Bakır, resmi istatistiklere göre bu pastanın % 3’lük kısmında maalesef. Ağırlık olarak çok daha azını temsil ediyordur eminim. Çünkü yükte az pahada çok bir ürün. Her ne kadar ürünleri kaliteli ve bizimle aynı olmasa da rakiplerimizle görüşmeyi düşünüyorum. Dünyada profesyonel anlamda bakır üreten 4 iyi markayız. Rakip olabiliriz ama bir dernek kuralım, ara

62

Export

Januray 2017

Something very important to introduce us to the world, is the World Championship (WC) as one of the major coffee organizations in the world. This organization holds coffee competitions around the world with the Speciality Coffee Association of Europe. 26 countries participate in these contests and Turkey only won once. When Turkey won in 2012, the prizewinner Turgay Yıldızlı was using our coffiepots in this contest. The following year, our coffeepots were demanded by a lot of people.

What is the share of copper products in kitchenware sector now? And why do people prefer the copper products ?

According to the official statistics, its share is within 3%. I am afraid it has a lower share in essence. Although the copper products are not so heavy in terms of the weight, they are well valuable in terms of the cost. However they haven’t got such a level of high quality, I am thinking of meeting with our competitors anyway. There are only 4 brands that produce copperware in a professional manner in the world. In spite of being rivals of each other, we can establish an association and organize some sponsorships. Furthermore, we can take part in fairs and lead people to use the copperware again. I can describe the function of the copper in kitchen like the function of a Ferrari on roads. When you set the copperware on fire, it warms up instantly and homogeneously in all sides. Then you don’t have to turn the content upside down. It cooks the upside and the downside synchronously. So, these products are able to provide us with much better and faster results in kitchens.

How much is your production capacity? Which countries do you export to?

Our production capacity is 1 ton per month. We are exporting to 49 countries. 97% of our production is being exported. According to the figures of 20142015, 35% of our export goes to Amerika, 10% of

sıra ortak sponsorluklar verelim, fuarlara katılalım ve dünyada insanları bakıra tekrar alıştıralım istiyorum. Bakır, ateşte, bir ferrarinin pistte sürdüğü gibi yemek pişiriyor. Bakırı ateşe koyunca anında duvarlarla beraber ısınıyor. Yemeği çevirmenize gerek kalmıyor. Yemeği altlı üstlü pişiriyor. Bu şekilde bakırla çok daha iyi sonucu çok daha hızlı almak mümkün...

Üretim kapasiteniz ne kadar? Hangi ülkelere ihracat yapıyorsunuz?

Aylık 1 ton üretimimiz var. 49 ülkeye ihracat yapıyoruz. Üretimimizin % 97’sini ihraç ediyoruz.2014- 2015 rakamlarımıza göre % 35 civarı Amerika , % 10 civarı Doğu Avrupa Rusya, Ukrayna, eski Yugoslavya, Avustralya, Yeni Zelanda, geri kalan yüzdelik kısımda ise Çin, Japonya, Malezya, Tayland, Singapur, Hong Kong var. Suudi Arabistan ve İran da büyük müşterimiz. Kuveyt, Bahreyn, Katar, Birleşik Arap Emirlikleri… Ama mutlu değilim ve 190 ülkeye ihracat yapmak istiyorum. Önümüzdeki aylarda fabrikaya çıkacağız. Fransızlarla rekabet eden, makine işi ama çok kaliteli ve Türkiye için uygun bir seri yapacağım. Yeni setlerimizin içini kalay ya da çelik kaplı olarak, iki versiyonda üreteceğiz. Hem çok kaliteli olacak, hem de İngiliz anahtarı üretir gibi üç sn. de bir kulp üretebileceğiz.

Sektöre girmek isteyen genç işadamlarına vermek istediğiniz bir mesajınız var mı? Varsa nelerdir?

Türkiye’de ne hazineler var… Üniversitelerden yeni mezunlar, hatta öğrenciler var; al çalıştır, proje yaptır. Hem onların önünü aç hem kendi ufkunu yenile… Ben bunu zamanında memur çocuğu olarak yapabildiysem -ki 15.000 TL sermayeyle kurdum ben bu şirketi- bu binlerce metrekare fabrikalara, entegre alanlarına sahip işadamları da yapar. İnşallah zamanla kendi modellerimizi üretmeye başlarız. Çünkü bizi yurtdışına açacak olan kopya değil. Emin olun, gün gelecek Çinliler bizden daha iyi kopya yapıp daha da ucuza satacak. O yüzden kendimiz tasarlayıp kendimiz üretirsek, markalaşabilirsek dünyada, o zaman biz bir yere geldik diyebiliriz. Bu benim genç Türk iş adamlarına tavsiyemdir.

it goes to Eastern Europe, Russia, Ukraine, former Yugoslavia, Australia, New Zealand and the rest goes to China, Japan, Malaysia, Thailand, Singapore and Hong Kong. Iran and Saudi Arabia are also among our major customers. We export to Kuwait, Bahrain and United Arab Emirates too… Despite this wide range of exports, I find it not enough and want to make it real to export to 190 countries. In next months, we are going to move to our new factory. I will create a machine-made series of very high quality competing with the French. This series would also be very suitable for Turkey. This new products will be coated by tin or steel from inside and will be manufactured in 2 versions. Then, our production will gain a faster momentum. For example, a pot-handle will be able to be produced in 3 seconds.

Would you like to give a message to young businessmen who wish to enter the sector? If yes, what is your message for them?

There are great treasures in Turkey… You can easily find recent graduates from universities even students who want to work and run projects for you. Employing them in your business means a win-win project both for yourself and for them… I founded this company with 15000 TL. If I did this as a child of a middleincome-family, businessmen with big capitals owning factories of thousands of square meters could already do this. Hopefully, we can start to produce our own models over time. Copying something is not the way that would bring us to foreign markets. I am sure that China would copy and then sell it cheaper than us. Therefore, we should produce our own designs to have an efficient branding process. Then we could ensure that we are at the top-line. This is what I can give as advice to the young Turkish businessmen.

Januray 2017

Export

63


Traditional Turkish Crafts

Coppersmiths In Diyarbakır: Diyarbakır’ın Bakırcı Ustaları:

IN

HACI NEZİR YALÇ

zanaatını öğrendiği bakırcılık ve ü üğ rd gö n da sın , günümüzde acı Nezir Yalçın, baba si… Hacı Nezir Usta ne ta r bi an ızd ım lar erle usta yum, çelik gibi metall in devam ettiren nadir m alü da lar ika br fa m gibi rmediğini, de bakırla çelik, dökü ler ih rc te bakırın eski değeri gö Bu r. ıyo lat Usta, rcih edildiğini an söyleyen Hacı Nezir nu ğu du ol üretilen ürünlerin te ici ey lirl at farkının çok be çırakların da ve bu sebeple artık ürünler arasındaki fiy i in iğ ed m sle be ı ın çalışan bakırcılık mesleğinin r. iyo yetişmediğini belirt arned rare masters who le e th of e on is in lç perform this acı Nezir Ya d still continues to an er th fa s hi m fro ds a coppersmithing its former value sin st lo s ha er pp co e ys that th erred. He adds profession… He sa ucts are being pref od pr um in m alu d casting products long time as steel an g copper, steel and on am es nc re ffe di coppersmithing that the price cording to him, the Ac . ce en er ef pr is th it is not have big effects in and because of this rs ke or w its r fo es incom provides not enough ession. entices for this prof pr ap d fin to en ev so easy

H

H

MUSTAFA TANRIKULU

E

ğitim hayatına elektrik- elektronik mühendisliği okuyarak devam ederken, aldığı bir kararla baba mesleği olan bakırcılığa dönüş yapan Mustafa Tanrıkulu, çabuk ısınan bir metal olduğu için bakır mutfak araçlarının tasarruflu ürünler olduğunu belirtiyor. Bakırın, etrafta saçılan radyasyonu kendine çektiği için insanlara ekstra bir fayda sağladığını da ifade eden Mustafa Usta’dan bakırın ellerinde nasıl şekillendiğini de öğreniyoruz. Topraktan çıkıp fabrikada sac tabaka haline getirilen metal, kendilerine geliyor. Bu sac tabakayı makine ve kalıplar vasıtasıyla şekillendiriyorlar. En sonunda el işçiliğiyle işlemelerini ve kalayını da yaptıktan sonra vitrinde sergiliyorlar.

W

hile continuing his study in Electronic Engineering, he made a decision and turned back to his father’s profession as coppersmith. He says that the copper products are energy-saving, because the copper is efficient as a quickly-heated-metal. This metal has extra benefits to people, for example, it soaks up the radiation that scattered around. Tanrıkulu explains us how the copper is being shaped in the master’s hands. This metal is derived from the soil. Then it turns into a layer at the factory. After being brought to them, they give shape to it by using machinery and some moulds. After the process by hand workmanship and tin-coating, they display it in showcase.

64

Export

Januray 2017


Alternative Markets

Alternative Markets

A New Route For Export: Mexico İhracatın Yeni Rotası: Meksika

Meksika dış ticareti ise son yıllarda artan oranda açık vermeye başlamış görünüyor. Meksika ithalat ve ihracatında en önemli ürünleri ise makine, elektrikli ürünler ve taşıt araçları oluşturuyor. House and Kitchenware Trade in Mexico Meksika Ev ve Mutfak Eşyaları Ticareti

approximately 350 million dollars. When about 54% of the exports including of ovens and baking tools, 16% of the imports includes plastic products, 11% mixer and blenders, and 10% kitchen metalware. It is clear that the import structure of the country has a more homogenous variance in comparing with its export structure. Similarly to all other countries, Mexico is also significantly dependent on to China in import of

2011

2012

2013 Export İhracat

Y

üzölçümü bakımından Latin Amerika ülkeleri arasında Brezilya ve Arjantin’den sonra 3. büyük ülke olan Meksika, yaklaşık 122 milyonluk nüfusu ile dünyanın en kalabalık 12.ülkesi konumunda. Latin Amerika ve Karayip ülkeleri arasında ithalat ve ihracat rakamlarıyla en yüksek paya sahip olan Meksika, bölge ihracatının ve ithalatının üçte birini gerçekleştirmekte. Ülke, 122 milyonluk nüfusunun yanı sıra NAFTA ile birlikte yaklaşık 450 milyon, diğer ülkelerle imzalanan STA’lar dahil edildiğinde ise 1,2 milyar nüfusa ulaşan geniş bir hinterlanda sahiptir. Foreign Trade of Mexico 2011-2015

2011

2012

Export

2014 Import İthalat

Januray 2017

395.232.368 $

380.789.105 $

399.976.864 $

379.098.816 $

2013 Export İhracat

66

381.210.149 $

379.960.808 $

370.746.056 $

370.826.831 $

350.842.386 $

349.569.049 $

Meksika Dış Ticareti 2011 - 2015

2015

I

n terms of surface area, Mexico is the 3rd largest country among Latin American countries after Brazil and Argentina. And it ranks as 12th of the most crowded countries in the world in regard to its population of approximately 122 million people. Mexico has the highest share of the import and export figures among Latin American and the Caribbean countries. It performs a third of the region’s exports and imports. Although Mexico has a real population of 122 million people, this figure reaches to 450 million as a member state of NAFTA and also to 1,2 billion including other free trade agreements signed with another countries. Taking into account all of these figures, Mexico possesses a vast hinterland. However, Mexico seems to have an increasing foreign trade deficit in recent years. Machinery, electrical goods and motor vehicles are the principal products in Mexican import and export. In regarding to the foreign trade of Mexico in kitchen and houseware items, the country has an export rate of 1.32 billion dollars while forming an import rate of 973 million dollars. Thus, the sector has a surplus of

2014

Meksika Ev ve Mutfak eşyaları İthalatının Ülke Bazında Dağılımı 973.265 $

1.325.906 $

934.121 $

1.307.999 $

844.394 $

1.252.840 $

776.554 $

1.213.092 $

708.416 $

1.109.365 $

The Distribution of House and Kitchenware Import on Basis of the Country

ABD/USA 196.182 $

İtalya/Italy 45.429 $

2015

Fransa/France 31.108 $

Import İthalat

Meksika’nın ev ve mutfak eşyaları ürünlerindeki dış ticaretine baktığımızda 1.32 milyar $’lık ihracata karşın 973 milyon $’lık ithalatın bulunduğu ve sektörün yaklaşık 350 milyon $ fazla verdiği görülmekte. İhracatın yaklaşık %54’lük kısmını pişirme araçları ve fırınlar alırken ithalatın daha homojen bir şekilde dağıldığı ve %16’lık bölümünün plastik ürünler, %11’inin mixer ve blenderler, %10’luk bölümünün ise metal mutfak eşyalarından oluştuğu anlaşılmakta. Ev ve mutfak eşyaları ithalatında Meksika, diğer tüm ülkeler gibi Çin’e önemli ölçüde bağımlı. İthalatın %56’lık kısmını Çin’den yapan Meksika için ikinci ithalat pazarı ise %20 ile Amerika. İtalya, Fransa ve Brezilya küçük pazar payları ile diğer üç önemli tedarikçi konumunda. Dış ticaretinde ABD’ye olan bağımlılığını azaltmak, ürün ve pazar çeşitliliğini sağlamak için üçüncü ülkelerle STA’lar imzalamış olmasına rağmen, Meksika hala ihracatta %81, ithalatta ise %47 oranında ABD’ye bağımlı durumda. Ancak son ABD başkanlık seçimi sonrası bu tablonun değişip değişmeyeceğini, alternatif kaynak arayan Meksika pazarında Türk ürünlerinin payının artıp artmayacağını zaman gösterecek.

Brezilya/Brazil 20.556 $

Diğer/Other 131.646 $ Çin/China 548.344 $

kitchen and houseware products. It gets 56% of its imports from China. The second import source is USA with 20%. Italy, France and Brazil are the other major suppliers for Mexico with their relatively smaller market shares. Despite having signed free trade agreements with third countries for the purpose of reducing its dependence on USA in foreign trade and providing both product and market diversity, Mexico is still dependent on USA with 81% share in export and 47% share in import. But we will see in future whether this situation would change after the last US presidential election or not. Also the time will show us whether the share of Turkish products would increase in Mexican market that seeks alternative sources or not.

Januray 2017

Export

67


From Members

PROFESSIONAL CLEANING PRODUCTS FROM FANSET TO 70 COUNTRIES

A FIRST FROM KÜTAHYA PORSELEN IN TURKEY: BONE PORCELAIN

FANSET’TEN 70 ÜLKEYE PROFESYONEL TEMİZLİK ÜRÜNLERİ

KÜTAHYA PORSELEN’DEN TÜRKİYE’DE BİR İLK: BONE PORSELEN

%

100 yerli sermaye ile 1988’den beri küçük ev aletleri ve profesyonel temizlik makineleri sektöründe faaliyet gösteren Fanset, temizlik ürün gruplarında geniş ürün yelpazesi ile ihracatta sınırları zorluyor. Islak – kuru vakumlama makineleri ve halı yıkama gruplarındaki ürünleri global piyasalarda oldukça talep görüyor. Trolley grubunda da Procart Jet ve Procart ürün grupları ile her alan ve ihtiyaca uygun seçenekler sunuyor. Procart Jet grubu daha çok dar alanlarda temizlik çözümleri sunan temizlik arabaları grubu olmakla beraber; Procart ürün grubuyla çamaşır toplama, atık toplama, servis, temizlik ve kat (housekeeping) araba seçenekleri ile hotel, restoran, AVM vb. bütün alanlara uygun seçenekleri ve ihtiyaca göre 100’ü aşkın model seçenekleri ile 70 ülkeye ihracat yapıyor.

D

H

Kütahya Porselen üretimi Bone Porselen’in en önemli özelliklerinden biri ise şeffaflığı... İnce ve zarif bir yapıya sahip olması nedeniyle kontrolü zor pişirim eğrisine sahip olan Bone Porselen, ciddi bir tecrübe, AR-GE çalışması ve teknolojik üstünlük gerektiriyor. 

aving activated in the sector of small households and professional cleaning machines since 1988 with %100 domestic capital, Fanset pushes the boundaries in export thanks to its wide range of cleaning product groups. Its wet – dry vacuuming machines and carpet cleaning product groups are very much in demand in global market. Procart Jet and Procart products in Trolley group also offer options for every field and need. Procart Jet is the group of cars that provides cleaning solutions in narrow spaces. And the Procart product group offers cars with the appropriate options to collect laundry, garbage as well as for service, cleaning and housekeeping needs in all areas like hotels, restaurants, and shopping centers. Fanset has more than 100 model options according to the requirements. The company exports these models to 70 countries.  

“DESKTOP GROUP” FROM AVŞAR EMAYE AVŞAR EMAYE’DEN; “MASA ÜSTÜ GRUBU”

E

maye mutfak eşyaları sektöründe Avrupa’nın lider üreticilerinden Avşar Emaye, emaye sektöründe masaüstü grubu yeni ürünleri ile sektörde fark yarattı. Sac üzeri ve alüminyum üzeri emaye pişirme grubu ürünleri ve kendisine özgü modaya uygun dekor tasarımları ile sektörde adından söz ettiren Avşar Emaye, emaye masaüstü grubu ürünlerini ilk defa 2017 Ambiente fuarında sergileyecek.

A

vşar Emaye, as a leading producer in enamelled kitchenware sector in Europe, brought a difference into the sector thanks to its new desktop group. The company has unique decor designs and enamelled cooking group products used on steel and aluminum plates which made the brand popular in the sector. Avşar Emaye will be exhibiting its enamelled desktop group during Ambiente 2017 for the first time.

68

From Members

Export

Januray 2017

ünyanın üretim kapasitesi olarak en büyük porselen üretici firması olan Kütahya Porselen, yüksek kalite anlayışı ve inovatif bakış açısı ile sektörde yine bir ilke imza atarak, Türkiye’de Bone Porselen üretimine başladı. Bugüne kadar ülkemize ithal olarak giren Bone Porselen, Kütahya Porselen’in ileri teknolojisi ve deneyimli ekibiyle Türkiye’de üretilmeye başlanıyor. Bone Porselen, üretiminde kemik tozu olarak sadece sığır kemiklerinin 1000°C ‘de pişirilmesi ile elde ediliyor. Bu kemiklerde demir elementinin bulunmaması ise tercih edilmesinde en önemli sebep.

K

ütahya Porselen is the world’s largest porcelain manufacturer in terms of production capacity. The company began to produce bone porcelain in Turkey by bringing in a new step again to the sector through the perspective of high quality and innovative approach.   Bone porcelain, which has being imported to our country until now, will be produced in Turkey by the experienced team and advanced technology of Kütahya Porselen. 

Bone porcelain is manufactured from only bone meal of cattles. To obtain this meal, the cattle bones are cooked at the temperature of 1000oC degrees. The most important reason to prefer the cattles for this process is the lack of iron in their bones. One of the most important aspects of the bone porcelain by Kütahya Porselen is its transparency … Due to its slim and elegant structure, bone porcelain has a hard-to-control firing curve. Because of this, it requires some serious experience, R&D studies and technological superiority.

Januray 2017

Export

69


From Members

KERAMIKA WILL BE AT AMBIENTE WITH ITS NEW CREATIONS... KERAMİKA YENİ KREASYONLARI İLE AMBİENTE’DE…

Mutfaklarınızı renklendiriyoruz!” sloganı ile 2006 yılında ev ve mutfak ürünleri sektörüne merhaba diyen Keramika, her geçen gün yeni renkleri ile farklılık yaratıyor. Üretiminin %50 sini ihraç eden firma, yaklaşık 60 ülkede markasını dünya piyasasına sunuyor. Pazar ağını her geçen gün genişletiyor ve geniş bir coğrafyaya hitap ediyor. Ürün gamında yemek takımlarından pasta takımlarına, promosyon ürünlerden kupalara kadar geniş ürün yelpazesine sahip olan Keramika, bu sene ilk kez Ambiente’de sunulacak ürünler ile sektörüne renk katıyor…

We color your kitchens!” Keramika entered the kitchen and houseware sector in 2006 with this motto and continues to introduce

new products to customers. Exporting 50% of its production, the company offers its brand to the world market in almost 60 countries. Keramika expands continously its market network and appeals to a wider area. Serving with the products from dinnerware to pie-set, from cups to promotional products; it has got a wide assortment. All these products will be presented for the first time this year in Ambiente …

From Members

A NEW SERIES FROM PAPİLLA: NATURE STONE PAPİLLA’DAN YENİ SERİ: NATURE STONE

A

lco Alüminyum, “Papilla” markasıyla ev ve mutfak eşyaları sektöründe adından söz ettirmeye devam ediyor. Yıllardır, yapışmaz yüzeyli mutfak pişirme araçları üretip hem yurtiçi hem yurtdışı pazarına sunan Alco Alüminyum A.Ş. (Papilla) Ambiente Fuarı’nda yeni Nature Stone kaplamalı ürünlerini sergilemeye hazırlanıyor. Tüm dünyada 60’tan fazla ülkeye ihracat gerçekleştiren Papilla’nın yeni serisi 10-14 Şubat tarihleri arasında Almanya Frankfurt’taki Ambiente Fuarı’nda 3.0 H50 numaralı standında sergilenecektir.

A

lco Aluminum continues to be mentioned most often thanks

to its brand “Papilla” in the sector of kitchen and houseware. The company are now preparing to present

its new “Nature Stone coated products” in Ambiente Fair. Alco Aluminum A.Ş (Papilla) offered the nonstick surface cooking tools both to domestic and overseas markets for years. Exporting currently to more than 60 countries all over the world, the new series of Papilla will be exhibited on 10-14 February at Ambiente Fair in Frankfurt and on the booth 3.0 H50.

VINTAGE WIND FROM ÖZGÜL MELAMİN MULTI-PURPOSE STORAGE BOX FROM LÜKS LÜKS’TEN ÇOK AMAÇLI SAKLAMA KABI

1

989 yılından günümüze ürün çeşitliliğini arttırarak hem ihracat hem de üretim kapasitesinde başarılı bir büyüme gösteren Lüks Plastik’ten mikrodalga fırınlarda da kullanılabilen çok amaçlı ürünler… Sağlıklı ve ergonomik yapısıyla iç içe geçebilen saklama kapları mutfaklarda kolaylık sağlıyor. Saklama kapları, ergonomik olmanın yanı sıra modern ve şık görünümüyle de göz dolduruyor. Lüks Plastik’in bu yeni ürününün mikrodalga fırınlarda kullanım için de uygun olması ev hanımlarının işini oldukça kolaylaştırıyor.

H

aving been presenting a successful growing in both exports and production capacity by increasing the variety of products since 1989, Lüks Plastik introduced its multi-purpose products that could be used in microwave ovens as well… Due to its healthy and ergonomic structure which can be nested inside of each other, the storage boxes provide much more convenience in kitchens. Further, these storage boxes have a modern and stylish appearance. Being suitable to use in microwave ovens in like manner, this new products of Lüks Plastik simplifies the work of housewives quite a lot.

70

Export

Januray 2017

ÖZGÜL MELAMİN’DEN VİNTAGE RÜZGARI

T

ürk ev ve mutfak eşyaları sektörünün önemli firmalarından olan Özgül Melamin, Melamin Vintage Çay Tepsisi ve Çay Tabağı takımını görücüye çıkardı. Şık tasarımı ve renkli görüntüsü ile ilgi çeken Vintage Çay Tepsisi ve Çay Tabağının 4 farklı vintage desenli versiyonu bulunmaktadır. Tamamen birinci kalite UFMC hammaddeden üretilen Vintage Çay Tepsisi ve Çay Tabağı Özgül Melamin’in gözde ürünleri arasında yerini aldı. Bu yeni ürün sunumlarda şıklığa önem veren tüketiciler için ideal bir set…

A

s an important company of Turkish home and kitchenware sector, Özgül Melamin launched Melamin Vintage Tea Tray and Tea Saucer sets. There are 4 versions of these products with different vintage patterns. Having completely been manufactured from first quality of UFMC raw material, Vintage Tea Tray and Tea Saucer took already its place among the popular products of Özgül Melamin. This new product is an ideal set for the consumers who care for a stylish presentation…

Januray 2017

Export

71


From Members

From Members

DESIGN AWARD FOR ANIVA PRTK GRILL

MODERN DESIGNS FROM ÜÇSAN PLASTİK

ANIVA PRTK MAGNAL’A TASARIM ÖDÜLÜ

ÜÇSAN PLASİK’TEN MODERN TASARIMLAR

E

v ve mutfak ürünleri sektörünün güçlü firmalarından biri olan Üçsan Plastik, modern tasarımları ve geniş ürün yelpazesiyle ulusal ve uluslararası pazardaki yerini koruyor. Yeni trend renkler ile üretimini yaptığı “Örgü Desen Sepetler” ile hem ev ve mutfak hem de banyo grubuna hitap ediyor. Şık tasarımlı, çok amaçlı kullanıma uygun bu yeni ürün grubu ile ürün gamını renklendiren Üçsan Plastik, iç ve dış pazardaki alıcılarının hayatlarına güzellik katmaya devam ediyor.

100% NATURAL, LAVA WOOD %100 DOĞAL LAVA AHŞAP

E

v ve mutfak ürünleri sektörünün önemli firmalarından Lava Dökme Demir, ürün yelpazesine yepyeni bir ürün ekledi: Lava Ahşap! Lava Ahşap hem doğal hem sağlıklı ürün olma özelliğiyle mutfaklarda fark yaratacağa benziyor. Ürün tutkal ve boya gibi herhangi bir kimyasal madde içermiyor. %100 doğal ve tek parça ahşaptan oluşan Lava Ahşap, Iroko ağacından üretiliyor. Sıcak ve soğuk kullanımlar için ideal olan Lava Ahşap sofralarda şık ve modern alternatifler yaratıyor.

L

ava Cast-Iron, as a major company of kitchen and houseware sector, added a brandnew product to its output: Lava Wood!

Lava Wood promises to create difference in kitchens because of its natural and healthy structure. The product doesn’t contain any chemicals such as glue and paint. Consisting of a single piece of wood, Lava Wood is 100% natural and is produced from iroko trees. It is suitable for hot and cold usage; and creates elegant and modern alternatives in tables.

72

Export

Januray 2017

H

Ü

aving made its stylish and ergonomic designs meet with the consumers, Aniva won 2014 Good Design Turkey and German Design Award 2017 thanks to Aniva Prtk Grill.

çsan Plastik, which is one of the strongest companies in the industry of kitchen

and houseware

products, keeps its seat in national and international markets due to its modern designs and wide range of products. With “Weaved Pattern Baskets” produced of new trend colors, it appeals to home-kitchen and bathrooms. Üçsan Plastik colorized its product range with these new outputs which are elegant and suitable for multi-purpose usage. Thanks to them, the company brings much more beauty into the lives of the domestic and foreign buyers.

Ş

ık tasarımlı ve ergonomik ürünlerini tüketicisiyle buluşturan Aniva, Aniva Prtk Mangal 2014 Good Design Turkey ve German Design Award 2017 tasarım ödülünü aldı.

Aniva Prtk Mangal, kullananlara önemli avantajlar sağlıyor. Paslanmaya mukavim alüminyum, 2,5 kg hafif gövdesi açıldığında çift tarafı kullanılabiliyor. Kolay taşınabiliyor ve saklanabiliyor. Ayrıca yıkamaya uygun olarak kolay temizlenebilir olma özellikleriyle tercih ediliyor. Aniva Prtk Mangal, çift yüzeyi sayesinde et ve tavuk ya da sebzelerin tadlarını ve kokularını birbirine karıştırmadan pişirebilme özelliğine de sahip. Taşıması çok kolay olan Prtk Mangal’ı ister araba bagajında ister bisiklet arkasında taşıyabiliyorsunuz.

Aniva Prtk Grill provides the users with significant advantages. It has a corrosion-resistant aluminum body weights only 2.5 kg which can be used double-side when opened. This can easily be transported and stored. Because of being suitable for washing and cleaning easily, it is preferred by customers. Thanks to the dual surface, it has the ability to cook meat and chicken or vegetables without mixing their flavors and smells into each other. Prtk Grill is also easy to carry in a car trunk or on the behind of a bike.

CAKES UNDER THE PROTECTION OF KASTAMONU PLASTİK... KASTAMONU PLASTİK İLE KEKLER KORUMA ALTINDA…

Ü

rün yelpazesini sürekli yenileyen Kastamonu Plastik, 2017’de, yeni tesisinde, birçok yeni ürünle  üretimine soluksuz devam ediyor.

Ev ve mutfak ürünleri sektöründe yenilikçi, şık tasarımlı ve çok amaçlı kullanıma uygun ürünler üreterek adından sıkça söz ettiren Kastamonu Plastik, yeni ürünlerinden biri olan Kek/ Pasta saklama kutusunu tüketicinin beğenisine sundu. Kastamonu Plastik’in, 15*29,5 ebatlarındaki Kek/Pasta saklama kutusu, kaliteli ve estetik görünümüyle mutfaklarda keyifle kullanılacağa benziyor.

R

enewing its product range constantly, Kastamonu Plastik keeps on the production of several new products in its new facility in 2017.

The company introduced one of its new products- Cake/Pastry Storage Box- to

customers. Kastamonu Plastik is an innovative kitchen and houseware company that manufactures elegant and multi-purpose products in the sector. Having an aesthetic appearance and quality, the Cake/Pastry Storage Box has the size of 15*29,5.

Januray 2017

Export

73


List of Members

Turkish Housewares Manufacturers Association

74

Export

Januray 2017

Metal Houseware and Kitchenware Plastic Houseware and Kitchenware Other Houseware and Kitchenware Glass Kitchenware

Electric Small Appliances Home Textile Products Ceramic Kitchenware Melamine Kitchenware

Porcelain Kitchenware Decorative Houseware and Kitchenware Wood Products

List of Members

Company Name

City

E-Mail

Phone

Web

3D DEKORATİF EŞYA SAN.VE TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

fulya@3dglassware.com

+90 216 583 0470

www.3dglassware.com

ABDİK PLASTİK KALIP SANAYİ VE TİCARET - SEVİL ABDİK

İSTANBUL

export@abdikplastik.com

+90 212 659 57 61

www.abdikplastik.com

ADA CAM BABAESKİ CAM SAN VE TIC LTD STI

KIRKLARELİ

koksalkartal@hotmail.com

+90 212 629 6393

AKABE MUTFAK EŞYALARI SANAYİ VE TİCARET LİMİTED ŞTİ

İSTANBUL

bilgi@akabemutfak.com

+90 212 594 1355

www.akabemutfak.com

AKAY PLASTİK VE TEKSTİL SAN VE TİC LTD ŞTİ.

İSTANBUL

export@akayplastik.com.tr

+9 0212 659 11 87

www.akayplastik.com.tr

AKBAY CAM ZÜC.DTM VE TEKS.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

info@akbaycam.com.tr

+9 0212 549 05 49

www.akbaycam.com.tr

AKCAM CAM PLASTİK İNŞAAT SAN VE TİC LTD ŞTİ

İSTANBUL

info@ak-cam.com.tr

+9 0216 378 74 50

www.ak-cam.com.tr

AKSARAL PLASTİK SAN. TİC. LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

info@aksaralplastik.com

+9 0212 659 30 41

www.aksaralplastik.com

AKYILDIZ MUTFAK EŞYALARI İMALAT GIDA TEKS.TAŞ.TUR.SAN. VE TİC.LTD.ŞTİ.

K.MARAŞ

info@akykitchen.com

+9 0344 257 91 88

www.akykitchen.com

AKY MUTFAK EŞYALARI İML. SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ.

K.MARAŞ

iletisim@akykitchen.com

'+9 0344 257 91 88

www.akykitchen.com

AKYÜZ PLASTİK SAN VE TİC A.Ş.

İSTANBUL

emre.begendi@akyuz.com.tr

+9 0212 659 45 78

www.akyuz.com.tr

ALBAYRAK MELAMİN PLASTİK MUTF.EŞY.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

info@albayrakmelamin.com

+90 212 659 33 75

www.albayrakmelamin.com

AL-CO ALUMİNYUM BAKİR VE MADENCİLİK SAN.TİC. A.Ş.

KOCAELİ

alev@papilla.com.tr

+90 212 676 78 39

www.papilla.com.tr

ALKAN PLASTİK MAM.TİC.VE SAN.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

info@alkanplastik.com.tr

+90 212 659 00 95

www.alkanplastik.com.tr

ALKOY MUTFAK EŞYALARI SAN.VE DIŞ.TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

mecit@alkoy.com.tr

+90 212 683 03 50

www.alkoy.com.tr

ALMESAN ALÜMİNYUM SAN.VE TİC.A.Ş.

İSTANBUL

acotuk@mehtap.com.tr

+90 216 419 76 41

www.mehtap.com.tr

ALP PLASTİK KALIP SAN.VE TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

moonstar@moonstar.com.tr

+90 212 875 26 66

www.moonstar.com.tr

ALPİN ÇELİK MUTFAK GEREÇLERİ SAN.VE TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

belmaosanmaz@bertone.com.tr

+90 212 875 02 22

www.bertone.com.tr

ANİVA EV ÜRÜNLERİ METAL SAN.VE TİC.LTD.ŞTİ.

KOCAELİ

aniva@aniva.com.tr

+90 262 751 21 95

www.aniva.com.tr

ANSAN İÇ VE DIŞ TİC.PAZ.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

ufuk.pinar@ansan.com.tr

+90 212 886 85 18

www.ansan.com.tr

ARAKALIP DÖKÜM VE PRES SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

seyhan@arakalip.com

+90 212 471 83 70

www.arakalip.com

ARMONİ PAZARLAMA VE PLASTİK SAN.TİC.AŞ.

İSTANBUL

satinalma.mdr@armonipazarlama.com

+9 0212 798 36 37

www.titizplastik.com

ARNİCA-SENUR ELEKTRİK MOTORLARI SAN. VE TİC. .Ş.

İSTANBUL

bora@senur.com.tr

+9 0212 6591699

www.arnica.com.tr www.senur.com.tr

ARTAÇ MADENİ EŞYA TİC.VE SAN.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

ugurdindar@destan.com

+9 0212 798 25 75

www.destan.com

ARZU ÇELİK METAL SAN.VE TİC.LTD.ŞTİ.

K.MARAŞ

export@arzumetal.com.tr

+9 0344 236 05 03

www.arzumetal.com

ASİL PLASTİK SAN.VE TİC.A.Ş.

İSTANBUL

cengizkilic@asilplastik.com

+9 0212 659 28 72

www.asilplastik.com

ASUDE PLASTİK KALIP SAN.VE TİC. ALİ BOZUNTU

İSTANBUL

oner@asudeplastik.com

+9 0212 659 23 13

www.asudeplastik.com

ATA DÖKÜM SANAYİ VE TİCARET A.Ş.

ESKİŞEHİR

ata@atadokum.com.tr

+9 0222 236 82 26

www.atadokum.com.tr

AVANTAJ EV GEREÇLERİ VE İNŞ.İTH.İHR.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

serdar.pataci@luxplastic.com

+9 0212 659 11 26

www.luxplastic.com

AVŞAR EMAYE SAN.VE TİC.A.Ş.

AFYON

export3@avsar.com

+9 0272 612 66 00

www.avsar.com

AYKUT METAL MEHMET ÖZÇİMEN

K.MARAŞ

metehan@aykutmetal.com

+9 0344 236 22 17

www.aykutmetal.com

BAGER PLASTİK SAN.VE TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

bahri.gergin@bagerplastik.com

+9 0212 659 57 30

www.bagerplastik.com

BAŞAR KALIP VE PLASTİK MAM.İML.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

bestrende@hotmail.com

+9 0212 501 73 61

BAYRAKTAR MADENİ EŞYA SANAYİ VE TİCARET LİMİTED ŞTİ

İSTANBUL

baris@bayraktarmutfak.com

+9 0212 659 78 00

www.bayraktarkitchenware.com

BORA PLASTİK SAN.VE TİC.A.Ş.

İSTANBUL

info@boraplastik.com.tr

+9 0212 422 18 50

www.boraplastik.com.tr

BURSEV PLASTİK VE DIŞ TİC. A.Ş.

İSTANBUL

elif.derya@bursev.com

+9 0212 659 06 61

www.bursev.com

ÇETİN PLASTİK SANAYİ VE TİCARET LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

info@cetinplastik.com

+9 0212 502 21 28

www.cetinplastik.com

DEMİREL PLASTİK VE KALIP SAN. MEHMET DEMİREL

İSTANBUL

export@hobbylife.com.tr

+9 0212 659 59 21

www.hobbylife.com.tr

Januray 2017

Export

75


List of Members

76

Metal Houseware and Kitchenware Plastic Houseware and Kitchenware Other Houseware and Kitchenware Glass Kitchenware

Electric Small Appliances Home Textile Products Ceramic Kitchenware Melamine Kitchenware

Porcelain Kitchenware Decorative Houseware and Kitchenware Wood Products

Metal Houseware and Kitchenware Plastic Houseware and Kitchenware Other Houseware and Kitchenware Glass Kitchenware

Electric Small Appliances Home Textile Products Ceramic Kitchenware Melamine Kitchenware

Porcelain Kitchenware Decorative Houseware and Kitchenware Wood Products

List of Members

Company Name

City

E-Mail

Phone

Web

Company Name

City

E-Mail

Phone

Web

DEPA EV VE MUTF. GEREÇ. SAN. TİC. LTD. ŞTİ. / DEMOONJİ

İSTANBUL

depahome@depahome.com

'+9 0212 511 16 87

www.depahediyelik.com

İKRA METAL SANAYİ VE TİCARET LTD ŞTİ

K.MARAŞ

ikratrade@ikragroup.com

+9 0344 236 40 00

www.ikragroup.com

DOĞRULAR EV ÜRÜNLERİ A.Ş.

İSTANBUL

hasand@dogrular.com.tr

+9 0212 537 72 72

www.perilla.com.tr

İSFA METAL TEKSTİL SANAYİ VE TİCARET AŞ.

K.MARAŞ

info@isfamarketing.com

+9 0344 257 95 75

www.isfamarketing.com

DOĞUŞ PLASTİK MUTFAK VE BANYO AKS.SAN. TİC .LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

sedat@stilloplastik.com

+9 0212 549 72 90

www.stilloplastik.com

KAHRAMANLAR MAD. EŞY. SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ.

İSTANBUL

bekirkahraman18@gmail.com kahramanlarmadeni@gmail.com

+9 0212 691 05 05

www.kahramanlarmadeni.com

DOVEN MADENİ MUTF. EŞY. VE GEREÇ. SAN. TİC. LTD. ŞTİ.

İSTANBUL

sedat.ertan@hecha.com.tr

+9 0212 445 10 20

www.hecha.com.tr

KALE TERMOS VE PLASTİK EŞYA SAN.KOLL.ŞTİ.

İSTANBUL

info@kaletermos.com.tr

+9 0212 422 09 33

www.kaletermos.com.tr

DÜNYA PLASTİK SAN.VE TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

serkanturkkan@dunyaplastik.com

+9 0212 489 28 28

www.dunyaplastik.com

KANYON PLASTİK İNŞ. SAN.VE TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

serdar.pataci@luxplastic.com

+9 0212 699 30 88

www.kanyonplastic.com

EFECAM SANAYİ İTH İHR VE TİC LTD ŞTİ

İSTANBUL

export@efecam.com.tr

+90 212 618 01 38

www.efecam.com.tr

KARCAM PLASTİK VE CAM SAN. TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

info@karcam-karglass.com

+9 0212 858 25 50

www.karcam-karglass.com

EGE EV ÜRÜNLERİ A.Ş.

İZMİR

sarslan@egeevurunleri.com.tr

+9 0232 853 73 80

www.egeevurunleri.com.tr

EGEMEN HEDİYELİK EŞYA OYUNCAK ZÜCCACİYE ELEK.GIDA TEKS. İNŞ.AMB.SAN.VE TİC.A.Ş.

İZMİR

borakaplan@egemen-group.com

+9 0232 437 32 05

www.egemen-group.com

KASTAMONU PLASTİK SAN.VE TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

melikeyn@kastamonuplastik.com.tr, info@kastamonuplastik.com.tr

+9 0212 509 32 99

www.kastamonuplastik.com.tr

EGEMEN PLASTİK SAN.VE TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

ihracat@egemenplastik.com

+9 0212 659 15 87

www.egemenplastik.com

KAYALAR ÇELİK SAN. TİC.A.Ş.

İSTANBUL

kayalar@kayalarmutfak.com.tr

+9 0212 254 07 73

www.kayalarmutfak.com.tr

EKİNLER PLASTİK VE KALIP SAN. TİC. LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

muhasebe@elitkalip.com.tr

+9 0212 612 50 00

www.ekinlerplastik.com

KAYAPLAS KAYALAR PLASTİK SAN. VE TİC. A.Ş.

İSTANBUL

export5@kayalarplastik.com

+9 0212 859 00 02

www.kayalarplastik.com

ELİF PLASTİK SAN.VE TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

koray@elifplastic.com

+9 0212 659 22 56

www.elifplastic.com

KILIÇLAR ÇATAL KAŞIK MADENİ MUTFAK EŞYALARI SAN VE TİC LTD ŞTİ

İSTANBUL

info@kiliclar.net

+9 0216 592 82 00

www.kiliclar.net

ENART EMAYE SAN. TİC. LTD. ŞTİ.

KAYSERİ

isenyuva@enartco.com

'+9 0352 321 35 51

www.enartco.com

KIRTEKS METAL TEKSTİL SAN TİC LTD ŞTİ

K.MARAŞ

hk@kirteksmetal.com

+9 0344 257 91 43

www.kirteksmetal.com

ENESCO EV GEREÇLERİ DIŞ TİCARET LİMİTED ŞTİ

İSTANBUL

enesco@enescoglass.com

+9 0212 520 34 86

www.enescoglass.com

KONERDEM GIDA PLASTİK SAN.VE TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

info@erdemplastik.com

+9 0212 659 28 42

www.erdemplastik.com

ER-AY DİNAMO KÖMÜRLERİ SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ.

İSTANBUL

carbos@carbos.com.tr

+9 0216 429 78 00

www.carbos.com.tr

KONYA SARAYLI MADENİ EŞYA İML. PAZ. SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ

KONYA

info@smsarayli.com.tr

+9 0332 239 08 78

www.smsarayli.com.tr

ERKOÇ PLASTİK VE KALIP SAN.VE TİC.LT.D ŞTİ.

İSTANBUL

erkoc@erkocplastik.com

+9 0212 549 53 85

www.erkocplastik.com

KURAL METAL ALÜM. SAN. TİC. LTD. ŞTİ.

İSTANBUL

mujdat@brioni.com.tr

+9 0212 485 84 80

www.brioni.com.tr

ES KALIP SAN.VE TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

rahmi_kasikci@eminem.com.tr

+9 0216 312 17 32

www.eminem.com.tr

KÜTAHYA PORSELEN SAN A.Ş.

KÜTAHYA

info@kutahyaporselen.com.tr

+9 0274 225 01 50

www.kutahyaporselen.com.tr

EVREN MUTFAK ESYALARI SAN.VE TIC.LTD.STI.

İSTANBUL

hasansoylu@evrenmutfak.com.tr

+9 0212 659 34 94

www.evrenmutfak.com.tr

LAVA DEMİR ÇELİK DÖKÜM DIŞ TİCARET A.Ş.

İSTANBUL

erkan.tazegul@lavametal.com.tr

+9 0216 312 26 53

www.lavametal.com.tr

EVREN PLASTİK VE MELAMİN SAN. DIŞ. TİC. LTD. ŞTİ.

İSTANBUL

banusenyer@gmail.com

+9 0212 659 23 61

www.evrenplastik.com.tr

LÜKS PLASTİK İNŞ.SAN.VE TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

serdar.pataci@luxplastic.com

+9 0212 659 11 26

www.luxplastic.com

FAKİR ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ DIŞ.TİC. AŞ.

İSTANBUL

export@fakir.com.tr

+9 0212 698 07 77

www.fakir.com.tr

MARTI EV GEREÇLERİ SANAYİ TİC. PAZ. İTH. İHR. LTD.ŞTİ.

K.MARAŞ

export@martievgerecleri.com

9 0344 257 91 11

www.martievgerecleri.com

FANSET ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ SAN.VE TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

export@fanset.com

+9 0212 697 57 70

www.fanset.com

MEHTAP MUTFAK EŞYALARI SAN.VE TİC.A.Ş.

İSTANBUL

acotuk@mehtap.com.tr

+9 0216 419 67 62

www.mehtap.com.tr

FATİH PLASTİK SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ

KAYSERİ

info@biogardelia.com

+9 0352 321 40 70

www.fatihplastik.com

MENZİL MUTFAK EŞYALARI SAN VE TİC LTD ŞTİ

İSTANBUL

menzilcezve@gmail.com

+9 0212 689 05 40

www.menzilcelik.com.tr

FORM SERVİS EKİPMANLARI SAN.VE DIŞ.TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

ersenkali@gmail.com

+9 0212 671 41 58

www.form-co.com

MERCANLAR MUTFAK EŞYALARI SAN.VE TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

yavuzs@renga.com.tr

+9 0212 875 44 55

www.renga.com.tr

FORTİS PLASTİK SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ.

İSTANBUL

ahmet@fortisltd.com

'+9 0216 394 28 35

www.fortisplastik.com

MESSİ EV VE MUTFAK EŞYALARI SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ.-DALGIÇ GÜMÜŞ

İSTANBUL

info@dalgic.com.tr

+9 0212 485 51 97

www.dalgic.com.tr

GOLDEX PLASTİK A.Ş.

KOCAELİ

omer@goldex.com.tr

+9 0262 658 06 51

www.goldexgroup.com.tr

METE PLASTİK SAN.VE TİC.A.Ş.

İSTANBUL

pelink@mete.com.tr

+9 0212 875 43 33

www.mete.com.tr

GONDOL PLASTİK SANAYİ VE DIŞ TİCARET A.Ş.

İSTANBUL

export@gondolplastic.com

+9 0212 659 90 90

www.gondolplastic.com

MİLENYUM METAL DIŞ TİC.VE SAN.LTD.ŞTİ.

KAYSERİ

morcan@palm.com.tr

+9 0352 311 44 54

www.milenyummetal.com.tr

GONPA EV GEREÇLERİ DIŞ TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ

İSTANBUL

export@gondolplastic.com

+9 0212 659 90 90

www.gondolplastic.com

NEHİR MADENİ MUTF. EŞYALARI SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ.

İSTANBUL

nergiz@nehir.com.tr

'+9 0212 656 65 50

www.nehir.com.tr

GÖRGEL METAL SAN.VE TİC.LTD.ŞTİ.

K.MARAŞ

export@gorgelmetal.com.tr

+9 0344 236 19 34

www.gorgelmetal.com.tr

NOUVAL GROUP MUTFAK EŞYALARI DIŞ.TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

mpbayram@nouval.com.tr

+9 0212 445 40 00

www.nouval.com.tr

GU-Bİ PLASTİK EŞYA SAN.VE TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

gu-bi.plastik@hotmail.com

+9 0212 567 34 99

www.gu-bi.plastik.com

NURTAŞ MUTFAK MALZ İNŞ SAN PAZ VE DIŞ TİC LTD ŞTİ

İSTANBUL

sales@nurtascelik.com

+9 0212 659 16 49

www.nurtascelik.com

GULF GROUP/ GULF TEM. KOZ. GIDA VE İHTİYAÇ. MALZ. PAZ. SAN. TİC. A.Ş.

KONYA

adem@newcity.com.tr

+9 0332 345 23 50

www.newcity.com.tr

O M S PASLANMAZ MUTFAK ARAÇLARI SAN.VE TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

info@omscollection.com

+9 0212 689 05 23

www.omscollection.com

GÜL PLASTİK İTH.İHR.SAN.VE TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

info@gulplastik.com.tr

+9 0212 659 10 20

www.gulplastik.com

ÖNCÜ MUTFAK EŞYALARI SAN.VE TİC.LTD.ŞTİ.

K.MARAŞ

info@oncu.com.tr

+9 0344 236 33 23

www.oncu.com.tr

GÜLBAK BAKALİT VE METAL SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

K.MARAŞ

harunkucukonder@gulbak.com.tr

+9 0344 257 93 02

www.gulbak.com.tr

ÖZ HAVAN PLASTİK-AHMET HAVAN

İSTANBUL

emre@ozhavanplastik.com.tr

+9 0212 659 74 46

www.ozhavanplastik.com.tr

HASCEVHER METAL SAN.VE TİC.A.Ş.

K.MARAŞ

export@hascevher.com.tr

+9 0344 257 95 70

www.hascevher.com.tr

ÖZ MADENİ MUTFAK EŞYALARI SAN. TİC. LTD. ŞTİ. / SILA PORSELEN

İSTANBUL

info@silaporselen.com

'+9 0212 659 36 44

www.silaporselen.com.tr

HERİŞ SERAMİK VE TURİZM SAN. A.Ş. /GÜRAL PORSELEN

KÜTAHYA

info@guralporselen.com.tr

'+9 0274 225 03 16

www.herisseramikveturizm.com.tr

ÖZ-ER PLASTİK SAN.VE TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

sozer@ozerplastik.com

+9 0212 659 00 32

www.ozerplastik.com

Hİ-PAŞ PLASTİK EŞYA TİCARET VE SANAYİ LİMİTED ŞTİ

İSTANBUL

beyhan@evelin.com.tr

+9 0212 549 46 66

www.evelin.com.tr

ÖZGÜL MUTFAK EŞYALARI SAN.VE TİC.LTD.ŞTİ.

K.MARAŞ

mehmet@ozgulmelamin.com

+9 0344 236 64 00

www.ozgulmelamin.com

IRAK İTH. İHR. PAZ. BİLG. VE TURİZM HİZ. TİC. LTD. ŞTİ.

İSTANBUL

ali.bayat@irakplast.com

+9 0212 659 54 12

www.irakplast.com

ÖZKALE MELAMİN PLASTİK ZÜC. SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ.

İSTANBUL

ozkale@ozkalemelamin.com.tr

+9 0212 537 55 93

www.ozkalemelamin.com

IRAK PLASTİK SAN VE TİC .A.Ş.

İSTANBUL

ali.bayat@irakplast.com

+9 0212 659 54 12

www.irakplastik.com

ÖZMET PLASTİK KALIP MAKİNA SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

ozmet@ozmet.com

+9 0212 501 49 72

www.ozmet.com

IŞIKLAR ZÜCCACİYE PLASTİK SAVAŞ ÜNAL

İSTANBUL

info@isiklarplastik.com

+9 0212 659 21 16

www.isiklarplastik.com

Export

Januray 2017

Januray 2017

Export

77


List of Members

78

Metal Houseware and Kitchenware Plastic Houseware and Kitchenware Other Houseware and Kitchenware Glass Kitchenware

Electric Small Appliances Home Textile Products Ceramic Kitchenware Melamine Kitchenware

Porcelain Kitchenware Decorative Houseware and Kitchenware Wood Products

Company Name

City

E-Mail

Phone

Web

POBİ LUX PLASTİK ÜRÜN İTH.İHR.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

info@pobi.com.tr

+9 0212 659 67 39

www.pobi.com.tr

POLATTİMUR DAY.TÜK.MAL.PAZ.İTH.İHR. SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

info@polattimur.com

+9 0312 319 44 06

www.polattimur.com

PORLAND PORSELEN SANAYİ VE TİCARET A.Ş.

BİLECİK

ekeskin@porland.com.tr

+9 0262 648 59 00

www.porland.com.tr

RENK PLASTİK SAN.VE TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

recep@renkplastik.com.tr

+9 0212 659 08 77

www.renkplastik.com.tr

SAF MUTFAK GEREÇLERİ SAN.VE TİC.A.Ş.

K.MARAŞ

impeks@saften.com

+9 0344 623 10 20

www.saften.com.tr

SAFLON METAL SANAYİ VE TİC.A.Ş.

K.MARAŞ

info@saflon.com

+9 0344 623 10 25

www.saften.com.tr

SAFTEN METAL SAN.VE TİC.A.Ş.

K.MARAŞ

impeks@saften.com

+9 0344 623 10 20

www.saften.com.tr

SAHRA CAM SAN.VE TİC.LTD.ŞTİ.

KOCAELİ

export@gloreglass.com

+9 0262 751 18 88

www.gloreglass.com

SAKARYA PLASTİK SAN.VE TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

export@sakaryaplastik.com.tr

+9 0212 659 33 23

www.sakaryaplastik.com.tr

SARAL PLASTİK SAN.VE TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

info@saralplast.com

+9 0212 659 17 18

www.saralplast.com

SARİNA CAM PAZ.TİC.VE SAN.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

info@akhangrup.com

+9 0212 659 57 68

www.sarinacam.com.tr

SERİNOVA PLASTİK SAN. DIŞ TİC. LTD. ŞTİ.

İSTANBUL

export@serinova.com.tr

+9 0212 659 15 10

www.serinova.com.tr

SNT TOPRAK ÜRÜNLERİ İNŞ. MAKİNA GIDA DANIŞMANLIK PAZARLAMA SAN VE TİC A.Ş.

BİLECİK

info@sanattoprak.com.tr

+9 0228 381 47 60

www.sntstoneware.com.tr

STEP MİMARLIK İNŞ.DEK.HİZ.SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ.

İZMİR

izmir@stepcollection.com

+9 0232 328 34 77

www.stepcollection.com

SUN PLASTİK EV GEREÇLERİ SAN.VE TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

export@sunplastik.com.tr

+9 0212 659 05 05

www.sunplastik.com.tr

SUNİMPEX PAZ.VE TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

info@sunplastik.com.tr

+9 0212 659 05 05

www.sunimpeks.net

ŞENSOY MADENİ EŞYA VE KALIP SAN. TİC.LTD. ŞTİ./SEDEN

İSTANBUL

orhan@seden.com.tr

+9 0212 549 39 25

www.seden.com.tr

ŞENYAYLA PLASTİK SAN.VE TİC.A.Ş.

İSTANBUL

senyayla@senyayla.com

+9 0212 659 17 60

www.senyayla.com

TEKNOTEL KROM EV ÜRÜNLERİ SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

info@tekno-tel.com.tr

+9 0212 659 16 50

www.tekno-tel.com.tr

TEKSAN EV GEREÇLERİ SAN VE TİC LTD ŞTİ

İSTANBUL

teksan@teksanevgerecleri.com

+9 0212 685 07 43

www.teksanevgerecleri.com

TERMOSAN ÇELİK SAN.VE TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

info@cooker.com.tr

+9 0212 659 91 92

www.cooker.com.tr

TİTİZ PLASTİK DIŞ TİC. SAN.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

beytullah.demirhan@titizplastik.com

+9 0212 798 24 90

www.titizplastik.com

TOPÇU PLASTİK SAN.VE DIŞ TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

export@tuppex.com

+9 0212 659 10 48

www.topcuplastik.com.tr

TTZ PAZ.PLASTİK SAN.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

beytullah.demirhan@titizplastik.com

+9 0212 798 24 90

www.titizplastik.com

TURAN PLASTİK SAN .NAKLİYAT VE TİC.LTD.ŞTİ.

TRABZON

export@turanplastic.com

+9 0462 321 27 42

www.turanplastic.com

UĞURLAR PLASTİK SANAYİ VE TİCARET LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

export@ugurlarplastik.com

+9 0212 659 26 52

www.ugurlarplastik.com

UĞURLU OTOCAM SAN TİC A.Ş.

DENİZLİ

nasuh.demirtas@ugurluotocam.com.tr

+9 0258 269 10 08

www.ugurluotocam.com.tr

URVE PLASTİK NİZAMETTİN HİŞTİK

İSTANBUL

info@urveplastik.com

+9 0212 659 38 63

www.urveplastik.com

ÜÇSAN PLASTİK VE KALIP SAN.VE TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

export2@ucsan.com.tr

+9 0212 659 13 13

www.ucsan.com.tr

ÜÇTEM-PLAS PLASTİK TEM GIDA MAD.SAN.VE TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

uctem.export@gmail.com

+9 0212 581 74 31

www.uctem.com

ÜNSA MADENCİLİK TURİZM SAN.TİC.A.Ş.

KÜTAHYA

faruk@keramika.com.tr

+9 0274 266 26 33

www.keramika.com.tr

VESPLAST PLASTİK KALIP SAN.VE DIŞ TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

eser@vesplast.com

+9 0212 672 25 50

www.vesplast.com

VM BAKALİT METAL PLASTİK MAKİNE İTH İHR SAN VE TİC LTD ŞTİ

K.MARAŞ

order@vmb.com.tr

+9 0344 236 24 24

www.vmbakalit.com

YELMEN PLASTİK SAN.VE DIŞ TİC.LTD.ŞTİ.

İSTANBUL

galip@yelmenplastik.com

+9 0212 659 91 96

www.yelmenplastik.com

YEŞİLYAYLA KESİCİ ALETLER MADENİ EŞYA TİC.VE SAN.LTD.ŞTİ.

BURSA

faruk@pirge.com

+9 0224 216 01 02

www.pirge.com

YILMAZ FIRÇA SAN.VE TİC.A.Ş.

BURSA

serhat@yfs.com.tr

+9 0224 243 11 98

www.yfs.com.tr

ZUGER MUTFAK GEREÇLERİ SAN.VE TİC A.Ş.

İSTANBUL

acotuk@mehtap.com.tr

+9 0216 419 67 62

www.mehtap.com.tr

Export

Januray 2017

AMBIENTE 10 - 14 FEBRUARY 2017 HALL: 6.1 STAND: D10 FRANKFURT, GERMANY HONG KONG HOUSE WARE EX. 20 - 23 APRIL 2017 HALL: 3F STAND: F03 HONG KONG ZUCHEX FAIR 21 - 24 SEPTEMBER 2017 HALL:2 STAND C01 ISTANBUL ,TURKEY MEGA SHOW HONG KONG 19 - 22 OCTOBER 2017 HONG KONG

For transporting yoghurt etc. securely. Leak proof. Yoğurt vb. ürünlerin güvenli bir şekilde taşınmasını sağlar. Kapak sızdırmaz özelliktedir.

Januray 2017

Export

79


80

Export

Januray 2017

Housewares Export Sayı:2  
Housewares Export Sayı:2  

EVSİD - Ev ve Mutfak Eşyaları Sanayicileri ve İhracatçıları Derneği tarafından 3 ayda 1 yayınlanmaktadır.

Advertisement