Handbuch Produkte und Daten

Page 1

Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

EUROGLAS Products and data 3rd edition

19:38 Uhr

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:38 Uhr

Seite

3

4


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:38 Uhr

1

EUROGLAS – The company

1

2

EUROFLOAT – Uncoated basic glasses

2

3

EUROLAMEX – Laminated safety glass

3

4

5

4

SILVERSTAR – Coated basic glasses for thermal insulation and solar control

5

EUROGLAS SOLAR – Glasses for thin-film photovoltaics

6

LUXAR – Low-reflective glass

6

7

FIRESWISS FOAM – Fire-resisting glass

7

8

Important information

8

Technical data

9

9

Contact data 1

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:38 Uhr

All information contained in this book, including product descriptions, technical data tables and product ranges, has been collated to the best of our knowledge and belief. No legal rights can be derived from them. EUROGLAS reserves the right to make any changes necessary. Please consult us if you have any questions about possible discrepancies and if you have any suggestions relating to the content of this book. Unless otherwise specified, all the data provided here is based on calculations made using measurements of standard structures. It is based on the standards and guidelines valid at the time of going to press, both internal and external ones. Unless otherwise specified, the light and energy information conforms to EN standards, and the U-values to standard DIN EN 673. No assured property may be derived from these for the various finished products. Legal regulations must be complied with in all types of application. The stated dimensions apply to the standard range. For special products, consult the manufacturer or your sales partner. Restrictions in use can result from, for example: Processes and agents used in processing and finishing A combination of functions Standards, guidelines, building regulations and laws The type of application (stresses from wind, snow and climatic loads) This book is protected by copyright. Contravention of the limits imposed by copyright law without the consent of EUROGLAS GmbH is an offence, particularly in cases of reproduction, microfilming, translations, storage/processing in electronic systems, and also when used for purposes other than those intended. Edited by EUROGLAS Press date September 2010 – Subject to modification. Token fee: 5,- 0

2

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

Partnership in Glass.

01.09.2010

19:38 Uhr

3

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:38 Uhr

Seite

s T

e s

t

s

f

T

4


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:38 Uhr

Partnership in Glass. Glass is not just one of the oldest materials man has created, but also an innovative, environmentally friendly, recyclable and hygienic one that is becoming more and more popular in construction work and that also contributes to comfortable living. The high-tech innovative potential of EUROGLAS results in top products that are now a permanent fixture in the modern and even more ambitious construction and architecture scene. For several years now, EUROGLAS has been synonymous with glass products of the highest quality. In that time, our company has consistently catered to the needs of our customers and at the same time evolved into a leading and independent European glass processor. The family company with a long tradition behind it offers a perfect solution for every architectonic object: from the basic glass EUROFLOAT; an extra-white glass EUROWHITE; EUROWHITE SOLAR, a white glass optimized specially for solar applications; the laminated safety glass EUROLAMEX with safety function and optional sound insulation function; the designer glass EUROLAMEX Metallic; and thermal insulation and solar control glasses of the SILVERSTAR brand. The products of EUROGLAS permit a vast number of different applications. A new member of our product family are solar control glasses made as semi-finished products for thin-film photovoltaics. This book describes, in its third edition, the technical values and properties of our brand families and their products for processors and planners. BĂźtzberg, September 2010 Erich Heinz TrĂśsch CEO & President of the Administrative Board

5

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:38 Uhr

Seite

Table of contents 1 1.1 1.2

EUROGLAS How it all started Locations

9 11 12

2 2.1 2.2 2.2.1 2.2.2 2.2.3

EUROFLOAT The manufacturing process of float glass Products EUROFLOAT – uncoated float glass EUROWHITE – extra white float glass Physical and chemical properties EUROFLOAT and EUROWHITE Range and packing Dimensions and tolerances

19 23 28 28 29 30

2.3 2.4

31 34

EUROLAMEX The manufacturing process of EUROLAMEX Products EUROLAMEX – laminated safety glass EUROLAMEX PHON – sound-insulating laminated safety glass 3.2.3. Range and packaging 3.2.4 EUROLAMEX Metallic

37 41 44 44 45

4 4.1 4.2 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.2.5 4.2.6 4.3 4.3.1 4.3.2

53 57 60 62 62 64 66 68 69 71 71 72

3 3.1 3.2 3.2.1 3.2.2

6

SILVERSTAR The SILVERSTAR coating process SILVERSTAR SILVERSTAR ENplus SILVERSTAR ENplus T SILVERSTAR TRIII SILVERSTAR TRIII E SILVERSTAR ZERO Combinations SILVERSTAR COMBI-coatings SILVERSTAR COMBI Silver 48 T SILVERSTAR COMBI Neutral 41/21

4 4

47 48

8 8 8 8

8 8 8

8 8 8

9 9


4

4 4

Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:38 Uhr

4.4 4.5

SILVERSTAR SUNSTOP T coatings SWISSPANEL balustrade sheets

79 82

5 5.1 5.2

EUROGLAS SOLAR EUROGLAS PV Flat EUROGLAS PV Hy TCO

85 86 88

6 6.1 6.2 6.2.1 6.2.2 6.2.3 6.3

Special products from HY-TECH-GLASS The manufacturing process of LUXAR Products Anti-reflective glass LUXAR LUXAR insulating glass Mirrored glass and divider mirrors Range and packaging

91 92 93 93 97 100 105

7 7.1 7.2 7.3

FIRESWISS FOAM The mode of operation of FIRESWISS FOAM Basisprodukte FIRESWISS FOAM Packing

107 110 112 113

8 8.1 8.2 8.2.1

115 117 121

7.3 8.4 8.5 8.6

Important information Transport and packaging Handling and processing guidelines SILVERSTAR thermal insulation glass and SILVERSTAR COMBI solar control glass SILVERSTAR SUNSTOP T solar control glass FIRESWISS FOAM fire-resisting glass Technical advice for the application of thermal insulation glass and solar control glass Standards for glass in building Guidelines Glossary Overview of technical data for insulating glass

9 9.1

General lists Contacts

157 158

8.2.2 8.2.3 8.2.4

4

121 127 134 135 141 144 145 154

7

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:38 Uhr

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:38 Uhr

1 EUROGLAS The company

1

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:38 Uhr

Seite

T t

o t v t

d

10


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:38 Uhr

1.1 How it all started The history of glass is as old as that of the great civilisations themselves. But six millennia had to pass before industrial processes were developed that made glass an integral part of our lives. A consumer commodity, a building material, an industrial raw material, an art object: the applications of glass are as varied as Man’s inventive spirit. However, without experience in the composition of the individual formula, in the control of the melting process and in the skills for finishing, quality and production reliability in the manufacture of glass are not possible.

Experience, efficiency and innovation: those are our roots.

11

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:38 Uhr

Seite

1.2 Locations

f

2 1

T s

4 3 6

8 5 7 9

1 EUROGLAS Aachen 2 EUROGLAS Haldensleben 3 EUROGLAS Osterweddingen 4 EUROGLAS SOLAR 5 EUROGLAS Hombourg 6 EUROGLAS Ujazd 7 GLAS TRÖSCH AG Silverstar Bützberg 8 GLAS TRÖSCH Alsace S.A. – Silverstar Burnhaupt le Haut 9 GLAS TRÖSCH AG Buochs

c

s

W f

t

e

f

12


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:38 Uhr

EUROGLAS Aachen EUROGLAS Vertriebs-GmbH, based in Aachen, is the interface for communication within EUROGLAS and with clients. The information network of the sales partner organised at the European level converges here. Close contact with the production units guarantees up-to-date information. With our comprehensive range of products, we are well equipped to respond to the specific requirements of our target group, the small and medium-sized companies, in Germany, the rest of Europe and in the entire world.

EUROGLAS Haldensleben We put our second float glass facility into operation at Haldensleben during the winter of 1997. It is located near Magdeburg in the former East Germany, close to the markets of northern Europe and of eastern Europe, the latter enjoying strong growth. Since the spring of 1999, it not only produces EUROFLOAT glass here, but also processes some of it. The range has thus been expanded by thermal insulation glass of the SILVERSTAR product series and by EUROLAMEX laminated safety glass. Since 2002, EUROWHITE extra white float glass has also been produced at this location. The company has been certified according to standards ISO 9001 and ISO 14 001 since 2000.

13

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:38 Uhr

Seite

EUROGLAS Osterweddingen In the Osterweddingen commercial estate near Magdeburg, we have built our third highly modern float glass factory, which commenced production in August 2006. With this production facility, we are securing and strengthening our independent position in the heart of Europe by supplying to Germany as well as to northern and eastern Europe. With a daily output of 700 tons, we produce float glass in thicknesses up to 19 mm, and in oversize lengths too. Since 2007, the plant has been certified to ISO 9001 and ISO 14 001 standards.

A c a a

e

EUROGLAS SOLAR The building of the new surface treatment facility for thinfilm photovoltaic glasses marked the entry of the Glas Trรถsch Group into the solar glass industry. The architecturally ambitious building was completed in just nine months, allowing the facility to start production in the summer of 2009. The very latest technology is used here to turn basic glass into glass for thin-film photovoltaics. The EUROGLAS PV Flat carrier glass is remarkable for its extremely low degree of distortion, thereby meeting the highest quality standards. The front glass EUROGLAS PV Hy TCO reduces, thanks to its specially developed coating, the reflection from the glass surface, thereby considerably increasing the efficiency of the thin-film modules. 14

T

w

t

w c e


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:38 Uhr

EUROGLAS Hombourg At the point where the three countries France, Germany and Switzerland border on one another, we have been producing more than 500 tons of float glass every day since early 1995. Every day means 24 hours a day, 365 days a year. Our glass is supplied in the thicknesses 3.1 to 10 mm, on reusable racks or packed in crates. Our ultramodern plant is equipped with the latest in environmental technology. We clean our waste air of sulphur, dust and nitrogen. The company has been certified according to standard ISO 9001 since 1998.

EUROGLAS Ujazd The newest float glass plant to date of the Glas Trรถsch Group was built in Ujazd, Poland, in 2009. This plant is a real record-breaker. The plant is the most modern of its type in Europe, and it also has the world's largest furnace. With a capacity of up to 1000 tons a day, the market in Poland, and eastern, southern and northern Europe can be supplied with glass. Besides pure float glass, Ujazd also produces coated thermal insulation glass and solar control glass.

15

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:38 Uhr

GLAS TRÖSCH AG Silverstar Bützberg Coated glass has been in production at Bützberg (Switzerland) since 1987. The company was certified according to standard ISO 9001 in 1996, and is thus regularly monitored by inspection bodies. In the summer of 2003, the new and ultramodern high-vacuum magnetron facility MAG 6 was put into service. The Bützberg location mainly produces high quality SILVERSTAR COMBI glasses and the innovative SUNSTOP T glasses.

GLAS TRÖSCH Alsace S.A. – Silverstar Burnhaupt le Haut Glas Trösch Alsace – Silverstar was founded in 1990 at Burnhaupt (France). The two magnetron facilities came into service in 1992 and 1995 respectively. Production was certified according to ISO 9001 in 1997 and since then has been subject to continuous inspection by European inspection bodies. Its job is to coat SILVERSTAR glasses. In 2001 a toughened safety glass oven (4500 x 2300 mm) was installed to allow faster supply of fixed dimensions.

16

Seite

G

T

f c

t s


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:38 Uhr

GLAS TRร SCH AG FIRESWISS Buochs In 2003, the company Glas Trรถsch AG, FIRESWISS started operations in Buochs (Switzerland). The latest equipment is used to make FIRESWISS FOAM, the multifunctional multi-layer fire-resisting glass for fire resistance class EI. An in-house fire laboratory ensures continual product development work. We design and test all our glass types and, in cooperation with many system manufacturers, their frame systems too. The manufacture of FIRESWISS FOAM is subject to very stringent internal quality checks and also to regular inspection by test institutes.

17

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:38 Uhr

Seite

2

Office building in Stuttgart (D) SILVERSTAR ENplus EUROWHITE

18


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:38 Uhr

2 EUROFLOAT速 Uncoated basic glasses

2

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:38 Uhr

Seite

s

c a c

T

t

20


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:38 Uhr

EUROFLOAT - Variety with glass Glass is a material with a great tradition behind it and an even greater future before it. Its remarkable technical properties, its high transparency, its resistance to ageing and its strength make it an ideal material for building. It is neither combustible nor inflammable. With its homogeneous and smooth surface, it’s easy to clean and yet extremely hygienic. Once shaped, it no longer yields to any modification in that shape. Glass is nonsensitive to frost and air temperatures. Glass has been known for more than 4000 years. Its basic materials – silica sand, limestone and soda – have practically remained unchanged in all that time, however the production processes have been constantly perfected. Today, the float glass process, used since the early 1960s, has found worldwide application for the production of glass for construction work. This is a glass of particularly high quality with a transparency practically free of distortion. The float glass family of EUROGLAS bears the name EUROFLOAT. This includes uncoated basic glasses and also the EUROWHITE float glasses free of green tinge.

21

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:38 Uhr

Seite

T

o

6 o a

a

22


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:38 Uhr

2.1 The manufacturing process of float glass The production of float glass in a modern float glass facility is a long, steady and never-interrupted flow. The excellent quality of EUROGLAS products can only be assured by extreme precision over the full 400-metre length of the production line.

1

2

1 Batch filling unit 2 Melting unit 3 Float bath

3

4

5

6

4 Control 5 Annealing lehr 6 Cutting line

60 % silica sand, 19 % soda, 15 % dolomite (limestone) and 6 % other raw materials are mixed according to formula and, after addition of about 20 % of cullet, make up the frit supplied to the production line. 100% recycling in the facility's operation is achieved by admixing cullet.

23

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

The starting point is the raw materials, which are precisely weighed, mixed and then continuously fed to the melting oven. The melting bath of the oven, 12 m wide and 60 m long, can hold up to 1700 t of molten glass (1550째C).

The frit is melted in the melting area. Gas bubbles contained in the glass are expelled in the refining area. Finally, the glass passes through the glass melt cooling area, where it is cooled down as required by the subsequent shaping process.

24

01.09.2010

19:38 Uhr

Seite

T S t a


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:38 Uhr

Then the glass arrives in the float bath, containing liquid tin. Since glass is specifically lighter than tin, the glass floats on the tin. This makes the surface of the glass absolutely smooth and flat.

The thickness and the width of the glass ribbon are determined by toproll machines. For thin glass, the toprolls pull the glass outwards, and for thick glass they compress the glass inwards.

25

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:38 Uhr

All processes of the production line are continuously monitored and documented by cameras and sensors. The production team has a complete overview from the central control point.

The glass now reaches the annealing lehr of more than 100 m in length, where it is cooled from about 600 째C to 60 째C. Slow and controlled cooling ensures low and even tensions within the glass.

26

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Flaw detection equipment continuously checks for the slightest flaw in the entire glass ribbon. The glass is then cut to standard dimensions and stacked. It is directly cut into the dimensions required by the clients on a separate cutting line.

27

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Seite

2.2 Products 2.2.1 EUROFLOAT

2

Uncoated float glass

51 1.1 0.99 79 18 7 75 96 8 8 88 79 5.5 12 mm

88

55 1.1 1.02 81 16 7 77 97 8 8 89 81 5.6 10 mm

88

58 1.1 1.04 83 13 7 80 97 8 8 89 83 5.7 8 mm

89

63 1.1 1.06 85 10 8 83 98 8 8 90 85 5.7 6 mm

89

65 1.0 1.07 86 9 8 84 98 8 8 90 86 5.8 5 mm

90

69 1.0 1.09 87 7 8 85 98 8 8 90 87 5.8

90

72 1.0

4 mm

U value in W/m2K

1.10

LT

Light transmission in %

88

g

Overall energy transmittance in %

5

LT

Light transmission in %

8

LRa

Light reflection outside in %

87

LRi

Light reflection inside in %

98

Ra

Colour reproduction index

8

ET

Energy transmission in %

8

ER

Energy reflection in %

91

EA

Energy absorption in %

88

g

Overall energy transmittance in %

91

b

Shading coefficient1)

5.8

S

Selectivity characteristics

T

3 mm

TUV

UV transmission in %

U

Product properties

Light values

Energy values

S, TUV

Technical data

EUROFLOAT

1)

calculated for two float glasses of 4 mm (ISO unit) 15 mm and 19 mm on request.

28


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

2.2.2 EUROWHITE Extra white float glass

73 1.0 1.10 88 5 8 87 98 9 9 90 88 5,5 12 mm

90

75 1.0 1.11 89 4 8 88 98 9 9 91 89 5,6 10 mm

90

77 1.0 1.12 89 3 8 88 98 9 9 91 89 5,7 8 mm

91

80 1.0 1.12 90 3 8 89 98 9 9 91 90 5,7 6 mm

91

81 1.0 1.12 90 2 8 89 98 9 9 91 90 5,8 5 mm

91

83 1.0 1.13 90 2 8 90 98 9 9 91 90 5,8

91

84 1.0

4 mm

U value in W/m2K

1.13

LT

Light transmission in %

91

g

Overall energy transmittance in %

1

LT

Light transmission in %

8

LRa

Light reflection outside in %

90

LRi

Light reflection inside in %

98

Ra

Colour reproduction index

9

ET

Energy transmission in %

9

ER

Energy reflection in %

91

EA

Energy absorption in %

91

g

Overall energy transmittance in %

91

b

Shading coefficient1)

5,8

S

Selectivity characteristics

3 mm

TUV

UV transmission in %

U

Product properties

Light values

Energy values

S, TUV

Technical data

EUROWHITE

1)

calculated for two float glasses of 4 mm (ISO unit) 15 mm and 19 mm on request

29

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Seite

2.2.3 Physical and chemical properties EUROFLOAT and EUROWHITE

Density

␥ = 2.49 - 2.51 g/cm3

Thermal conductivity

␭ = 0.71 - 1.5 W/m2K

Thermal capacity

C = 700 - 830 J/kgK für 20 - 100 °C

Thermal expansion

␣20 - 400 = 90 - 105*10-7K-1

Compression resistance

700 - 900 N/mm2

Bending tensile strength

Bending tensile strengths according to the “Technical regulations for the use of linear mounted glazing” of Deutsches Institut für Bautechnik (institute for construction technology) 130 +/- 28 MPa

Poisson ratio

␮ = 0.13 - 0.32

Modulus of elasticity

⌭ = 40 - 90 GPa

Shear modulus

G = 15 - 36 GPa

Vickers hardness

4.95 +/- 0.9 kN/mm2

Knoop hardness

ca. 470 HK 0.1/20

Mohs hardness

ca. 5 - 6 units

Refractive index

ND = ca. 1.52

Specific electrical resistance

109 - 1020 ⍀

Hydrolytic resistance

Hydrolytic class 4

S

S

30


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

2.3 Range and packing Range in strip dimensions (SD)

EUROFLOAT Dimensions (mm x mm)

Thicknesses (mm)

3210 x 6000

3 - 12

3210 x 5100

3 - 12

3210 x 4500

3 - 12

EUROWHITE Dimensions (mm x mm)

Thicknesses (mm)

3210 x 6000

3 - 12

Special lengths in strip dimensions on request.

Range in split strip dimensions (SSD)

EUROFLOAT Dimensions (mm x mm)

Thicknesses (mm)

3210 x 2550

3 - 12

3210 x 2250

3 - 12

3210 x 2000

3 - 12

EUROWHITE Dimensions (mm x mm)

Thicknesses (mm)

3210 x 2550

3 - 12

3210 x 2250

3 - 12

3210 x 2000

3 - 12

Special lengths and the glass thicknesses 15 mm and 19 mm on request.

31

Seite


weight

32

41

32

25

21

16

13

10

3

4

5

6

8

10

12

2.5 t

10

13

16

21

25

32

41

2.5 t

10

13

16

21

25

32

41

2.5 t

6

7

9

11

14

18

-

2.5 t

2.5 t 18 15 12 10 7 6 5

2.5 t 21 15 12 10 8 7 6

8

10

12

16

20

25

34

5t

Thicknesses 3210 x 2000 3210 x 2250 3210 x 2550 3210 x 4500 3210 x 5100 3210 x 6000 3210 x 6000 mm mm mm mm mm in mm mm mm Number of Number of Number of Number of Number of Number of Number of sheets sheets sheets sheets sheets sheets sheets per pack per pack per pack per pack per pack per pack per pack

Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Seite

Packaging

EUROFLOAT / EUROWHITE SD/ SSD

*


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

EUROFLOAT / EUROWHITE - Fixed dimensions (FD)

Endcaps

Height in mm

Thickness

Number

in mm

of sheets

E 01

800 - 900

3

73

E 02

901 - 980

3.1*

70

E 03

981 - 1060

4

55

E 04

1061 - 1140

5

44

E 06

1141 - 1280

6

36

E 07

1281 - 1370

8

27

E 09

1371 - 1520

10

22

E 10

1521 - 1600

*on request Maximum length: 2520 mm

33

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

2.4 Dimensions and tolerances Glass thickness tolerance

Nominal thicknesses in mm

Thickness tolerance

EUROFLOAT

EUROWHITE

3

3

+/- 0.2

4

4

+/- 0.2

5

5

+/- 0.2

6

6

+/- 0.2

8

8

+/- 0.3

10

10

+/- 0.3

12

12

+/- 0.3

Permitted divergences in mm

Nominal thicknesses and tolerances according to EN 572.

Cutting to size and dimensions Cutting to size of rectangular sheets is achieved with the following tolerances relative to the length and width: Thicknesses of 3 to 12 mm: +/- 5 mm The diagonal precision (measured over the two diagonals) is: Strip dimensions:

+/- 10 mm

Split strip dimensions:

+/- 10 mm

The width of the strip dimensions and of the split strip dimensions is 3210 mm. Special widths on request. You can order, on request and as per agreement, cuts to fixed dimensions.

34

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Glass bridge in Schw채bisch Hall (D) VSG EUROWHITE

35

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Seite

3

UEFA headquarters, Nyon (CH) SILVERSTAR SELEKT

36


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

3 EUROLAMEX速 Laminated safety glass

3

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Seite

f

t

c

a

s c

f

f –

T e t

38


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

EUROLAMEX – Safety with glass Protective glass is today more important than ever. Unsafeguarded glass and window surfaces are the routes preferred by burglars for gaining access to a building. With EUROLAMEX safety glasses, this problem can be effectively countered. Specially developed for use in private and commercial buildings as well as in houses, EUROLAMEX is an attack-deterring glass safe against break-ins and thrown objects. The laminated safety glass mostly used conforms to the resistance classes P2A to P24 under the new EN classifications. Mandatory in some cases in child care centres and schools, it is also suitable for other applications, for example partition walls, stairway landings, balcony panels and porch roofs. Thanks to the extensive product range, a wide variety of safety and security risks can be eliminated. EUROLAMEX is a laminated safety glass made up of two float glass sheets connected by a tough elastic polyvinyl butyral (PVB) film of high tear strength. In the event of mechanical overloading, the glass breaks, but the fragments stick to the intact PVB film. This splinter retention considerably reduces the injury risk – the glazed opening remains closed thanks to its residual loadbearing capacity. The EUROLAMEX product family also includes laminated glasses of which the film offers further advantages besides the safety aspects. For example, the sound-insulating EUROLAMEX PHON and the EUROLAMEX Metallic design glass for interior use.

39

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Seite

3

T

s

40


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

3.1 The manufacturing process of EUROLAMEX Laminated safety glass is made at our facilities in our plants. This facilities were designed to process entire strip dimensions (sheets of glass of 3210 x 6000 mm). Other lengths are also possible if the customer requires.

1

2

1 Infeed 2 Cleaning 3 Laminating area

3

4

5

6

4 Preliminary lamination 5 Autoclave 6 Discharge

41

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Infeed into the facility is assured by gantry-type stackers with a cycle time of 30 seconds per strip dimension. Loading can be performed from four different rack positions. The infeed speed on the line is around 15 m/min.

Seite

t

The glasses are thoroughly cleaned in the washing machine. Before the glass enters it, rotating brushes remove the release agent. The thickness of the glass is measured automatically, then the parameters of the machine are set automatically.

Glass/film/glass is here assembled in a fully automatic sequence using the sandwich principle in an air-conditioned room. Trimming of the edge of the film is also fully automatic. Since the PVB film is very sensitive to temperature and humidity, and every single speck of dust impairs the optical quality, the laminating room is an air-conditioned clean room. This is also the reason why the films are stored in air-conditioned rooms depending on the products for which they are intended. 42

T c s


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

In the preliminary lamination oven, the sheets of glass with the intermediate film are transformed into what is known as the preliminary laminate. To do so, the glass sheets are heated up to a defined temperature and compressed by rollers. Under pressure and heat, the glass sheets are bonded permanently to the film. The finished laminated safety glass is thus obtained from the preliminary laminate.

The autoclave process is followed by a 100% visual product check by passage through a scanner. The laminated safety glass sheets are then stacked using a gantry-type stacker.

43

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Seite

3.2 Products 3.2.1 EUROLAMEX - Laminated safety glass

3 g

Technical data

‹3 1.16 0.24 0.82 77 21

s

s a

77

89

9.3

9.3

98

71

7.7

c

89 5.7 8.4

Note: the film must not be brought into contact with sealing agents!

44

1.06

‹3 1.13 0.21 79 5.7 8.2

89

79

89

9.4

9.4

98

74

8.0

18

0.85

1.06

‹3 1.14 0.21 78 89 8.2

PHON

5.7

78

89

9.3

9.3

98

74

7.9

18

0.85

1.06

‹3 1.17 0.26 75 88 5.5 12.1

75

88

9.3

9.3

97

69

7.8

23

0.79

1.06

‹3 1.17 0.26 75 88 5.6

89

10.1

75

88

9.1

9.1

97

69

7.4

23

0.79

1.06

‹3 1.12 0.21 79 79

89

9.5

9.5

98

74

8.1

18

0.85

1.06

‹3 1.11

5.7

Structure of glass

8.1

U value in W/m2K

1.05

LT

Light transmission in %

1.05

g

Overall energy transmittance in %

0.16

LT

Light transmission in %

81

LRa

Light reflection outside in %

14

LRi

Light reflection inside in %

8.5

Ra

Colour reproduction index

77

ET

Energy transmission in %

99

ER

Energy reflection in %

9.7

EA

Energy absorption in %

9.7

g

Overall energy transmittance in %

90

bK

Shading coefficient for short wave

81

bL

Shading coefficient for long wave

90

b

Shading coefficient

5.7

S

Selectivity characteristic

6.1

TUV

UV transmission in %

U

Product properties

Light values

Energy values

S, TUV

S

*


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

3.2.2 EUROLAMEX PHON – sound-insulating laminated safety glass Sound-insulating glass for more acoustic comfort. Our environment is getting louder and louder. It's not just the noise from airports, main roads or railway lines that's the problem, but the steadily increasing noise level in everyday life. It creates stress situations for people. Psychic and physical disorders are often the result. EUROLAMEX PHON is an effective measure for reducing noise considerably. The laminated safety glass with integrated sound insulation achieves, thanks to its special sound-insulating film, an average improvement of 3 dB in the assessed sound insulation dimension Rw. EUROLAMEX PHON can be processed like a conventional laminated safety glass, since it retains safety properties such as splinter retention. It can be used as single glazing for interiors and as insulating glass.

50

Sound insulation factor (dB)

45

40

35

30

8.2 Standard VSG* 8.2 EUROLAMEX PHON*

25

Frequency (Hz) 20 100

160

250

400

630

1000

1600

2500

4000

*Not insulating glass

45

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Seite

3 Extract from current product range Insulating glass with EUROLAMEX SC PHON

Evaluated sound insulation factor (dB) RW,P

EUROLAMEX SC PHON 8.2 / SZR 14 AR / 4

37 dB

EUROLAMEX SC PHON 8.2 / SZR 16 AR / 4

39 dB

EUROLAMEX SC PHON 8.2 / SZR 16 AR / 6

40 dB

EUROLAMEX SC PHON 8.2 / SZR 20 AR / 8

43 dB

EUROLAMEX SC PHON 12.2 / SZR 20 AR / 8.2

49 dB

Insulating glass with EUROLAMEX SI PHON

Evaluated sound insulation factor (dB) RW,P

EUROLAMEX SI PHON 8.1/ SZR 16 AR / 4

36 dB

EUROLAMEX SI PHON 6.1 / SZR 16 AR / 8

41 dB

EUROLAMEX SI PHON 8.1 / SZR 16 AR / 10

45 dB

EUROLAMEX SC/SI PHON range Thicknesses in mm: SC PHON 8.2 / 10.2 / 12.2 / 16.2 SI PHON 6.1/8.1/10.1/12.1

Packaping EUROLAMEX SC/SI PHON

Ticknesses in mm

3210 x 2250 mm Number of sheets per pack

3210 x 6000 mm Number of sheets per pack

8.2

15

7

10.2

12

5

12.2

10

4

16.2

8

-

Other packaging options on request.

46

W


19

18

18

5.35

7

2.62

Sheet

t

2.67

t

t

9

Sheet

2.48

9

t

2.46 2.46

2.52

t

Sheet

Sheet

19

20

18

Sheet

19

t

9

9

18

7

2.69 2.83

7

5.49 5.78

18

2.75 2.82

9

2.34 2.52

9

18

2.17 2.17

20

2.23

Sheet

1.93 1.93

8

8.2

15

15

15

7

7

14

2.5

5

2.55

5

5.51 5.62

14

2.89 2.75

7

2.38 2.45

7

2.51 2.56

15

2.21 2.26

15

1.97 2.01

15

0.38 0.76

8

8.1

10

10

13

12

12

12

12

12

12

5

5

5

5

10

10

4

4

2.66 2.52 2.56

5

5.84 4.90 4.98

14

2.87 2.92 2.45

7

2.27 2.22 2.27

7

2.31 2.50 2.54

13

2.03 2.20 2.24

13

1.81 1.96 1.99

2.64

4

5.14

10

2.57

5

2.38

5

2.40

12

2.12

12

1.88

12

1.52

10

2.27

3

4.69

8

2.34

4

2.21

5

2.49

10

2.20

10

1.95

10

0.38

12

12

16

16

10

10

-

8

-

-

8

-

10

4

4

-

-

4

-

-

4

8

2,3

3

2

-

-

-

-

2.37 1.98

3

4.75 4.88

8

2.38 2.44

4

2.0

2

-

-

-

-

2.25 2.34 2.35 2.38

4

2.52 2.33

10

2.23 2.06 2.35 2.38

10

1.98 1.83

10

0.76 1.52 0.38 0.76

12

10.1 10.2 10.4 12.1 12.2 12.4 16.1 16.2

1.52 0.38 0.76

8

8.4

2.04

2

-

-

-

-

2.45

4

-

-

2.45

8

-

-

1.52

16

20

-

7

-

3

-

-

2

-

-

2.83

3

2.49 2.52

2

-

-

2.8

3

2.12 2.15

3

-

-

2.45 2.48

7

-

-

0.38 0.76

20

2.56

2

-

-

2.86

3

2.18

3

-

-

2.52

7

-

-

1.52

20

16.4 20.1 20.2 20.4

01.09.2010

The quoted glass thicknesses are based on a general film thickness of 0.38 mm. If the number of films increases (depending on type), the total film thickness is a multiple of this value. To make up the deliveries, it is also possible to provide 1.2 ton packs. Other structures on request.

8000 mm

6000 mm

6000 mm

6

6.4

0.76 1.52

6

6.2

Width in mm:

4500 mm

2550 mm

2250 mm

20

1.98

t

0.38

Film

Sheet

6

Glass

2000 mm

6.1

Structure of glass

Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

19:39 Uhr

3.2.3 Range and packaging EUROLAMEX range 3210

47

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

3.2.4 EUROLAMEX Metallic

W

EUROLAMEX Metallic is a metallically shimmering designer glass meeting the technical requirements of a laminated glass.. Aesthetic colouring The expressive power of natural colour has always put its stamp on social interaction and is today more than ever a source of inspiration for imparting a characteristic atmosphere to living spaces or for creating associations. EUROLAMEX Metallic is a designer glass that adapts to the harmonious home trend and creates a unique environment thanks to its colour perception. The silk-matt, slightly glittering glass surface reflects the richly facetted colour tones here. Natural colours EUROLAMEX Metallic is available in seven natural colours:

Smoked Quartz Metallic

Rose Quartz Metallic

Aquamarine Metallic

Citrine Metallic

Titanium Metallic

Mother-of-Pearl Metallic

Tourmaline Metallic

48

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Wide range of applications in interiors Furniture panels Door fillers Partition walls and room dividers Wall panels Tabletops Ceiling panels Floor coverings

Benefits Avant-garde interior design Cosily warm or metallically cool atmospheres Nuanced backlighting possible Usable from two sides, rear side reflecting Further design possibilities: SABLÉ (decorative satinizing), decors by Lars Contzen

Features Reflexive surface appearance with about 3 % translucence Appearance: Metallic sheen, colour-changing Surface: silk-matt Glass thicknesses: VG 6, 8 (Standard), 10, 12, 16 mm Glass formats: BM 3210 x 6000, 3210 x 2250 mm 49

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Combination Neutral colour values and combinability with an insulating glass, as well as a SILVERSTAR thermal insulation coating, make EUROLAMEX the ideal laminated safety glass for every application. Mixed loads All EUROLAMEX types can be combined as required with the remaining product range. Designer films We address the current trend towards more colour and more design variations, and have designed products with coloured and matt films. We can manufacture various colour nuances, ranging from light and pale tones to strong and dark variations. The crucial benefit – the combination of colour and glass with the safety aspect – is obvious.

50

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Bosch Shop, Berlin (D) VSG EUROLAMEX

51

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

SAP, Walldorf (D) SILVERSTAR COMBI Neutral 61/32

52

01.09.2010

19:39 Uhr

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

4 SILVERSTAR速 Coated basic glasses for thermal insulation and solar control

4

53

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Seite

S

w

t w

T t

e v a a

T

54


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

SILVERSTAR - Glass designed for life For a long time windows were regarded as heat sinks in winter, while in summer life under glass became a torment due to the greenhouse-like effect. The cause for that is that glass is transparent not only for the human eye, but also in the infrared spectrum, and allows heat radiation to pass through it practically without hindrance. To alleviate this drawback of glass, it is mostly coated glasses that are used nowadays for building. The job of the coating is to influence the transmission properties of the glass such that it meets energy requirements more efficiently. Matching the diversity of building types, from houses and conservatories to office complexes, the range of demands placed on the light energy transmission properties of modern insulating glazing is very wide. Consequently, there is no single all-round coating for all applications, but a fine-tuned range of thermal insulation and solar control coatings. These products form part of the SILVERSTAR brand.

55

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Seite

4

a

S

T t t a

Chong Hing Finance Center, Shanghai SILVERSTAR SUNSTOP Neutral 50 T

56


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

4.1 The SILVERSTAR coating process For some years now, glass has been improved by translucent and heat-reflecting layers. To do so, the high-vacuum magnetron process has been adopted worldwide, by which all SILVERSTAR coatings are produced.

1

1 Infeed 2 Cleaning 3 Coating

2

3

4

5

4 Process control 5 Discharge

EUROGLAS has been manufacturing coated glasses at its own plant in Haldensleben since 1998. It concentrates here on the production of thermal insulation layers, mainly in strip format. Furthermore, solar control glasses are manufactured at the locations in B端tzberg (Switzerland) and Burnhaupt (France). The entire process is continually monitored by a computer control system. The optical values of every single layer are continuously measured. The SILVERSTAR layers are reproducible at any time.

57

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Seite

A gantry loader places the glass on the line from 4 internal loader racks. Glasses with thicknesses from 3 to 15 mm and in the sizes 3210 x 1550 to 3210 x 6000 mm can be processed. Fixed dimensions can be introduced into the process between the strip dimensions.

The glass sheets are cleaned with extra-pure water. Two zones to be traversed one after the other guarantee the surface cleanness necessary for the coating process. The water used is 100 % retreated, hence reducing water consumption by 70 %.

In a high vacuum the layers are applied to the glass by the magnetron sputter sources with DC current and medium frequency technology. The flexible and extendable concept of the line (the various coating stations can be rapidly repositioned) allows us to modify the facility in a very short time. The more complex layer systems of the future can also be achieved this way.

58

W e a a


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Process control during coating is assured with several transmission spectrometers, and all sputter sources are equipped with plasma emission monitors for precise regulation of the coating parameter. The glass sheets are checked over their entire width of 3210 mm by measurement of the reflection and transmission spectra and of the silver layer thickness. In addition our coatings are regularly tested during production regarding their temperability. A small toughened safety glass oven is available to do so.

With a cycle time of 45 seconds, the sheets are discharged at the end of the line onto 5 internal loader racks. Stacking is layer against rack or layer against suction unit as required. Packages are sealed for protection against humidity.

59

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Seite

4.2 SILVERSTAR Thermal insulation coatings SILVERSTAR basic glasses with thermal insulation coating improve thermal insulation by reducing the U values.

T

T The effect of the coating is to reduce extremely the translucency of the float glass to long-wave infrared radiation and to return it to the interior by reflection. Since these glasses are strongly reflecting or weakly emitting in the heat radiation spectrum (long-wave IR spectrum), they are generally also designated as Low-E (low emissivity = low thermal dissipation). At the same time, they allow the short-wave thermal radiation of the sun to pass through, so that the passive use of the solar energy is retained. The energy losses of insulating glass can be reduced by about 70 % with the use of SILVERSTAR thermal insulation glass.

t

A e c

T S

T

t

T SILVERSTAR thermal insulation coating

Solar energy

c a f

Heat gain from g value

c Heat reflection from U value

60


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

This effect is achieved by an extremely fine silver coating made up of several layers with a thickness in the nanometer range. This makes the surface of the glass conductive, and electromagnetic radiation above a certain wavelength is largely reflected off this metallic surface. Additional processing of SILVERSTAR thermal insulation glasses to produce insulating glass is in any event necessary, with the coating in position 3 (that side of the inner sheet of insulating glass facing the cavity). Use as a single sheet is not possible. The 3-layer insulating glasses SILVERSTAR TRIII and SILVERSTAR TRIII E are a reaction to the increased thermal insulation requirements of the future. Today, SILVERSTAR thermal insulation glasses are practically indistinguishable from standard EUROFLOAT glass thanks to their high colour neutrality in reflection and transmission. Thanks to the remarkably high thermal insulation value and the high light transmission, SILVERSTAR contributes greatly to the comfort of a room. Unpleasant cold air currents near windows are largely prevented by the high thermal insulation. The surface temperature of the inner sheet adjusts to the room temperature. Guidelines as listed in section 8.2 are applicable for the processing of SILVERSTAR thermal insulation layers.

61

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

4.2.1 SILVERSTAR ENplus The new standard for thermal insulation stands out for its visual elegance The advantages at a glance The innovation SILVERSTAR ENplus in the product line of SILVERSTAR thermal insulating glasses combines outstanding energy properties with a brilliant outward appearance. Assured achievement of the Ug value of 1.1 W/m2K as per DIN EN 673 in standard structures Extra daylight from uncompromisingly high light transmission value Advantageous total energy transmittance for more heat Natural colour neutrality thanks to sophisticated SILVERSTAR technology The crucial benefits are also reflected in the finish: Cost-aware production using standardized cavity and dispensing with expensive inert gases Achievable gas filling levels (90 %) mean secure insulating glass manufacture

4.2.2 SILVERSTAR ENplus T Thanks to further development of the coating, the thermal insulating glass is also available in temperable form under the brand name SILVERSTAR NT. The visually identical glass has the crucial advantage that its temperability contributes to greater logistic flexibility and also a substantially shorter delivery time. SILVERSTAR NT must always be hardened.

62

Seite

T


4 / 14L / 4

4 / 16L / 4

4 / 18L / 4

4 / 20L / 4

4 / 12AR / 4

4 / 14AR / 4

4 / 16AR / 4

4 / 18AR / 4

4 / 20AR / 4

SILVERSTAR ENplus

SILVERSTAR ENplus

SILVERSTAR ENplus

SILVERSTAR ENplus

SILVERSTAR ENplus

SILVERSTAR ENplus

SILVERSTAR ENplus

SILVERSTAR ENplus

1.2

1.1

1.1

1.2

1.3

1.4

1.4

1.4

1.5

80

80

80

80

80

80

80

80

80

80

LT %

W/m2K

1.6

Light transmission

Ug value according to DIN EN 673

59

59

59

59

59

59

59

59

59

59

DIN 67 507

62

62

62

62

62

62

62

62

62

62

DIN EN 410

g value %

Overall energy transmittance

13

13

13

13

13

13

13

13

13

13

LRa %

Light reflection outside

98

98

98

98

98

98

98

98

98

98

Ra

Colour reproduction index

01.09.2010

A = Air, AR = Argon

The technical data for tempered SILVERSTAR ENplus T are matched to those of SILVERSTAR ENplus.

4 / 12L / 4

SILVERSTAR ENplus

mm

Structure

SILVERSTAR ENplus

Type

Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

19:39 Uhr

Technical Data

63

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Range

T

3210 x 6000 mm Number of sheets per pack

Thicknesses in mm

3210 x 2250 mm Number of sheets per pack

4

30

13 / 24

5

24

10 / 19

6

20

8 / 15

8

15

6 / 11

10

12

5 / 10

12

10

4

Available range for SILVERSTAR ENplus and SILVERSTAR ENplus T. Other dimensions, thicknesses, packages are possible on request. To protect the coating, each packaging unit receives a 4 mm float glass top pane or, in the case of coated laminated safety glass, a VSG 6.1 protection sheet.

4.2.3 SILVERSTAR TRIII The new generation of 3-layer insulating glasses for lower energy consumption, greater comfort and better climate protection. The advantages at a glance Low Ug value for optimum thermal insulation Low CO2 output for effective climate protection Reduction of the heating energy requirement Rooms with agreeable temperatures for a comfortable atmosphere High light incidence for a friendly ambience Ideal for new building and for renovation Targeted sound insulation for more quiet Special break-in protection for maximum safety 64

Seite


mm 36 36 36 36 36 36

mm TRIII 4 / 12 AR / 4 / 12 AR / TRIII 4 TRIII 4 / 12 AR/KR / 4 / 12 AR/KR / TRIII 4 TRIII 4 / 12 KR / 4 / 12 KR / TRIII 4 TRIII 4 EW / 12 AR / 4 EW / 12 AR / TRIII 4 EW TRIII 4 EW / 12 AR/KR / 4 EW / 12 AR/KR / TRIII 4 EW TRIII 4 EW / 12 KR / 4 EW / 12 KR / TRIII 4 EW

SILVERSTAR TRIII SILVERSTAR TRIII SILVERSTAR TRIII SILVERSTAR TRIII SILVERSTAR TRIII SILVERSTAR TRIII

W/m2K 0.7 0.6 0.5 0.7 0.6 0.5 LT % 71 71 71 73 73 73

g value % 51 51 51 54 54 54

LRa % 17 17 17 18 18 18

Light Ug value Light g value acc. to acc. to reflection transmission DIN EN 673 DIN EN 410 DIN EN 410 outside

Gas filling 90 %, layer positions 2 and 5; (glazing values in accordance with test report verification No. 410 354 16/1 from ift-Rosenheim) AR = Argon, KR = Krypton, EW = EUROWHITE

Element thickness

Structure

Type

Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Technical Data

65

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

4.2.4 SILVERSTAR TRIII E Triple glazing, triple climate-friendly, triple protection, triple energy-saving – SILVERSTAR TRIII E is the answer to rising energy costs with the bonus of solar energy gains. The advantages at a glance Extremely high g value up to 64 % for optimum use of solar energy Maximum light transmission of 75 % for light-flooded rooms and an agreeable home feeling Thermal insulation improved by over 80 % compared with modern 2-layer insulating glasses thanks to 3-layer insulating glass Effective energy cost reduction thanks to low Ug values Depending on the requirement of the climatic concept, Ug and g values can be further optimized individually in addition to the standard types Combinable with solar control, safety and sound insulation functions Ideal for passive and low-energy houses and renovation projects

SILVERSTAR TRIII E improves thermal insulation by over 80 % compared with modern 2-layer insulating glazing. With a g value 9 % points higher than SILVERSTAR TRIII, the solar energy gain increases sharply. SILVERSTAR TRIII E is ideal wherever climate protection has to be considered and wherever optimum use of solar energy and of daylight is required, for example in new and renovated buildings for residential and commercial use. It is used particularly in passive houses.

66

Seite

T


mm 36 36 36 36 36 36

mm TRIII E 4 / 12 AR / 4 / 12 AR / TRIII E 4 TRIII E 4 / 12 AR/KR / 4 / 12 AR/KR / TRIII E 4 TRIII E 4 / 12 KR / 4 / 12 KR / TRIII E 4 TRIII E 4 EW / 12 AR / 4 EW / 12 AR / TRIII E 4 EW TRIII E 4 EW / 12 AR/KR / 4 EW / 12 AR/KR / TRIII E 4 EW TRIII E 4 EW / 12 KR / 4 EW / 12 KR / TRIII E 4 EW

SILVERSTAR TRIII E SILVERSTAR TRIII E SILVERSTAR TRIII E SILVERSTAR TRIII E SILVERSTAR TRIII E SILVERSTAR TRIII E

W/m2K 0.8 0.7 0.6 0.8 0.7 0.6 LT % 73 73 73 75 75 75

g value % 60 60 60 64 64 64

LRa % 19 19 19 20 20 20

Light Ug value Energy Light acc. to reflection transmission transm. DIN EN 673 DIN EN 410 DIN EN 410 outside

Gas filling 90 %, layer positions 2 and 5; (glazing values calculated with SILVERSTAR glaCE, externally monitored by ift Rosenheim) AR = Argon, KR = Krypton, EW = EUROWHITE

Element thickness

Structure

Type

Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Technical Data

67

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

4

4.2.5 SILVERSTAR ZERO SILVERSTAR ZERO meets the strong demand for particularly economical glass solutions for sustainable thermal insulation especially in double insulation glazing. The advantages at a glance Low energy consumption and hence heating cost savings thanks to optimum thermal insulation and an Ug value of 1.0 W/m2K Compared with conventional 2-layer insulating glasses, the increased pane temperature ensures greater comfort near the window The economical solution for sustainable thermal insulation, particularly for 2-layer insulating glazing Universally usable for windows, doors, conservatories and facades Also available on EUROWHITE and LUXAR non-reflective glass for achieving higher light transmission and a higher g value Combinable with solar control, safety and sound insulation functions Technical Data Insulating glass for the pane structure SILVERSTAR ZERO 4 mm / cavity 16 mm with 90 % Argon-filling / 4 mm

Light transmittance

71 %

Overall energy transmittance acc. to EN 410

50 %

Ug value acc. to DIN EN 673 4/SZR 16/4 with 90 % Argon-filling

1.0 W/m2K

4/SZR 10/4 with 92 % Krypton-filling

0.9 W/m2K

4/SZR 16/4/SZR 16/4 with 90 % Argon-filling

0.5 W/m2K

4/SZR 12/4/SZR 12/4 with 90 % Krypton-filling

0.4 W/m2K

Coating on item 3 with 2 layers Coating on items 2 and 5 with 3 layers

68

Seite

T o t t o t

T c

A a

T


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

4.2.6 Combinations EUROLAMEX SILVERSTAR / EUROLAMEX PHON SILVERSTAR The SILVERSTAR thermal insulation coatings are also possible on all EUROLAMEX and EUROLAMEX PHON glasses. As a result, thermal insulation is combined with security or sound insulation functions. The double-sheet laminated glass is provided on one side with a layer that is deposited exposed, and not towards the lamination. The specifications are largely identical to those of SILVERSTAR coated glasses without lamination.

EUROWHITE SILVERSTAR All thicknesses and sizes of SILVERSTAR coated glasses are also available in EUROWHITE extra-white glass. The technical values are therefore improved as follows: Coating on EUROWHITE

Light transmission

Overall energy transmission

SILVERSTAR ENplus

+ 1%

+ 3%

SILVERSTAR ZERO

+ 1%

+ 1%

SILVERSTAR TRIII

+ 2%

+ 3%

SILVERSTAR TRIII E

+ 2%

+ 4%

69

Seite


70

EUROFLOAT 4 mm

EUROWHITE 4 mm

EUROWHITE 4 mm

SILVERSTAR ENplus EUROFLOAT 4 mm

SILVERSTAR ENplus EUROWHITE 4 mm

SILVERSTAR ENplus EUROFLOAT 4 mm

SILVERSTAR ENplus EUROWHITE 4 mm

SILVERSTAR ZERO EUROWHITE 4 mm

SILVERSTAR TRIII EUROWHITE 4 mm

SILVERSTAR TRIII E EUROWHITE 4 mm

EUROFLOAT 4 mm

EUROFLOAT 4 mm

EUROWHITE 4 mm

EUROFLOAT 4 mm

EUROFLOAT 4 mm

EUROWHITE 4 mm

EUROWHITE 4 mm

EUROWHITE 4 mm

EUROWHITE 4 mm

EUROWHITE 4 mm

Sheet 2

Insulating glass structure

Sheet 1

83 %

81 %

72 %

81 %

81 %

81 %

80 %

83 %

83 %

82 %

75 %

67 %

51 %

65 %

65 %

62 %

62 %

83 %

79 %

78 %

Overall energy transmittance

Values according to DIN EN 410 Transmission

Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Combination of EUROLAMEX PHON SILVERSTAR with EUROWHITE is also possible.

Seite

4

C

In comparison with other standard structures, the use of EUROWHITE SILVERSTAR in insulating glass results in the following values:

t

o

T t s

4

T 4 w s

T


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

4.3 SILVERSTAR COMBI coatings Multifunctional high performance thanks to energy-efficient COMBI coating – the combination of solar control and thermal insulation. Super-thin function layers play a central part in reducing the solar energy transmittance and are distinguished by maximum light transmission. These coatings are manufactured using the environmentally friendly high-vacuum magnetron process. SILVERSTAR COMBI glasses ensure excellent protection from the sun during summer and effective protection of the environment in winter thanks to low Ug values and a reduction in heating costs. The SILVERSTAR COMBI glasses mentioned in the following tables are made of EUROFLOAT coated on one side with a highly selective silver-based layer. 4.3.1 SILVERSTAR COMBI Silver 48 T The temperable solar control glass SILVERSTAR COMBI Silver 48 T offers individualized facade appearances in combination with cosy room comfort. This layered design has an attractive silvery outward reflection. The advantages at a glance Brilliant colour effects from reflections of the natural surroundings in every weather mood Extremely homogeneous views from all angles thanks to innovative SILVERSTAR technology Effective layer design with a wide range of applications – large glass facades and glass roof structures Combination of tempered and untempered glasses with optimum colour identicality Short delivery times thanks to temperability of the coated glass Effective energy cost reduction thanks to lower heat input into the room interior during summer, and low Ug value of 1.1 W/m2K in winter 71

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Efficient solar control minimizes unwelcome heating up of the room and hence improves workplace quality Combinable with sound insulation and safety functions A balustrade glass is available – prior type-testing is recommended 4.3.2 SILVERSTAR COMBI Neutral 41/21 Maximum solar control and optimum thermal insulation is offered by SILVERSTAR COMBI Neutral 41/21 for large-area glass roofs and glass facades. The advantages at a glance Brilliant outward effect for ambitious architecture Pleasant reflection aesthetics with slightly bluish tinge Extremely homogeneous facade views from all angles thanks to innovative SILVERSTAR technology Marked reduction in cooling energy thanks to extremely low total energy transmittance Optimum solar control keeps the heat outside and ensures a pleasant working climate Unmatchably low overall energy transmittance with maximum light transmission ensures excellent selectivity Saving in heating costs from modern thermal insulation Wide latitude for application of untempered glasses thanks to low radiation absorption of 48 % Combinable with sound insulation and safety functions Large-area transparent glass roofs and glass facades are at the centre of the wide range of possible uses

72

Seite

S


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Range SILVERSTAR COMBI glasses SILVERSTAR COMBI Neutral 41/ 21 SILVERSTAR COMBI Neutral 51/ 26 SILVERSTAR COMBI Neutral 61 / 32 SILVERSTAR COMBI Neutral 70 / 35 SILVERSTAR COMBI Silver 48 T SILVERSTAR SELEKT / SILVERSTAR SELEKT T

Dimensions in mm

Thicknesses in mm

Strip dimension 3210 x 6000

6, 8, 10, 12 15 on request

Split strip dimension 3210 x 2250

6, 8, 10, 12 15 on request

Fixed dimension - toughened safety glass (ESG)

6, 8, 10, 12 15 on request

Fixed dimension - partially tempered glass (TVG)

6, 8, 10, 12

Fixed dimensions up to 19 mm on request

73

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Strips are supplied in the size 3210 x 6000 mm. For production reasons, reduced useful widths are possible. All SILVERSTAR COMBI glasses are also available as laminated safety glasses up to 12 mm thickness. The strip dimensions are dispatched in packs of 2.5 tons each. Special packs are possible on request. The glasses are arranged on the rack so that the coated side is facing inwards. On request, the glasses can also be turned so that coated side is facing outwards. The fixed dimensions glasses are dispatched by wrapping them in a plastic film with dessicants on reusable transport racks. The deliveries are made as complete shipments or as supplementary shipment together with other SILVERSTAR coated glasses.

74

Seite

T


Insulating glass structure Light transmission Light reflection outside Direct radiation transmission Radiation reflection Radiation absorption Secondary heat output to the inside Overall energy transmittance according to DIN EN 410 b factor (g value according to DIN EN 410/ 0.87) Selectivity characteristic General colour reproductionindex Ra Ug value according to DIN EN 673 Recommended spandrel glazing

6 – 16AR – 4 51 % 16 % 25 % 35 % 40 %

2%

28 %

32 1.9

87 1.0 W / m2K BD 70

3%

22 %

25 1.8

86 1.0 W / m2K BD 70

SILVERSTAR COMBI Neutral 51/ 26

6 – 16AR – 4 41 % 18 % 20 % 32 % 48 %

SILVERSTAR COMBI Neutral 41/ 21

94 1.0 W / m2K BD 62 S

39 1.8

34 %

3%

6 – 16AR – 4 61 % 13 % 31 % 28 % 40 %

SILVERSTAR COMBI Neutral 61 / 32

95 1.0 W / m2K BD 70

42 1.9

37 %

2%

6 – 16AR – 4 70 % 14 % 35 % 33 % 32 %

SILVERSTAR COMBI Neutral 70/35

Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Technical Data

Insulating glasses with SILVERSTAR COMBI coatings.

75

Seite


Insulating glass structure Light transmission Light reflection outside Direct radiation transmission Radiation reflection Radiation absorption Secondary heat output to the inside Overall energy transmittance according to DIN EN 410 b-factor (g value according to DIN EN 410/ 0,87) Selectivity characteristic General colour reproductionindex Ra Ug value according to DIN EN 673 Recommended spandrel glazing

1)

2)

76 35 % 40 1.3

42 % 48 1.7

96 1.1 W / m2K BD 77

3%

3%

95 1.1 W / m2K BD 72

6 – 16 AR– 4 48 % 46 % 33 % 45 % 22 %

SILVERSTAR COMBI Silver 48 T

6 – 16AR – 6 72 % 12 % 39 % 28 % 33 %

SILVERSTAR SELEKT 1) 2)

Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Technical Data

SILVERSTAR SELEKT is the brand name for the SILVERSTAR COMBI Neutral 70/40. SILVERSTAR SELEKT is also available as tempered glass – SILVERSTAR SELEKT T. The technical characteristics of SILVERSTAR SELEKT T are matched with those of SILVERSTAR SELEKT. SILVERSTAR COMBI Silver 48 T is temperable

Seite

T


38 38 38 38 38 38 38 38 38 38

CN 70/35 6 / 12 AR / 4 / 12 AR / TRIII 4

CN 61/32 6 / 12 AR / 4 / 12 AR / TRIII 4

CN 51/26 6 / 12 AR / 4 / 12 AR / TRIII 4

CN 41/21 6 / 12 AR / 4 / 12 AR / TRIII 4

SELEKT 6 / 12 AR / 4 / 12 AR / TRIII E 4

CN 70/35 6 / 12 AR / 4 / 12 AR / TRIII E 4

CN 61/32 6 / 12 AR / 4 / 12 AR / TRIII E 4

CN 51/26 6 / 12 AR / 4 / 12 AR / TRIII E 4

CN 41/21 6 / 12 AR / 4 / 12 AR / TRIII E 4

mm

mm

SELEKT 6 / 12 AR / 4 / 12 AR / TRIII 4

Element thickness

Structure

46 37

0.8

56

64

65

36

46

55

63

64

LT %

0.8

0.8

0.8

0.8

0.7

0.7

0.7

0.7

0.7

W/m2K

20

25

31

34

39

20

25

31

34

38

g value %

20

17

16

18

16

19

17

16

17

15

LRa %

Ug value Light Light g value acc. to acc. to reflection transmission DIN EN 673 DIN EN 410 DIN EN 410 outside

01.09.2010

Gazfilling 90 %, item position 2 and 5; AR = Argon, KR = Krypton, EW = EUROWHITE

SILVERSTAR TRIII SELEKT SILVERSTAR TRIII COMBI Neutral 70/35 SILVERSTAR TRIII COMBI Neutral 61/32 SILVERSTAR TRIII COMBI Neutral 51/26 SILVERSTAR TRIII COMBI Neutral 41/21 SILVERSTAR TRIII E SELEKT SILVERSTAR TRIII E COMBI Neutral 70/35 SILVERSTAR TRIII E COMBI Neutral 61/32 SILVERSTAR TRIII E COMBI Neutral 51/26 SILVERSTAR TRIII E COMBI Neutral 41/21

Type

l – T

Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

19:39 Uhr

Technical Data

77

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Seite

4 Packing

S

Width in mm: Lengths in mm: Thicknesses in mm:

3210 2250 / 6000 6 / 8 / 10 / 12 / 15

S

t t

Number of sheets per pack Dimensions in mm

6

8

10

12

15

2250

20

15

12

10

8

6000

8

6

5

4

4

t t t

T

a t

s t

S

8

78


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

4.4 SILVERSTAR SUNSTOP T coatings SILVERSTAR SUNSTOP T, the temperable solar control product range, is distinguished by an enormously low solar energy transmittance and by its colourful and neutral aesthetic reflection. The exemplary reflection values contribute to a deliberately low energy consumption for air-conditioning systems and hence to a considerable cost reduction. SUNSTOP T solar control glasses are cut to size, printed and tempered directly in the toughened safety glass plant. This results in a logistic flexibility that above all leads to shorter delivery times. The SILVERSTAR SUNSTOP T product series has three colournuanced coating designs and one neutral type. These coatings are made in the environmentally friendly high-vacuum magnetron process and give the building shell its own colour identity. In combination with a neutral thermal insulation coating opposite the solar control coating in the insulating glass, an important contribution is made towards limiting heat losses. SILVERSTAR SUNSTOP T solar control glasses can be further processed to make insulating glass, laminated safety glass and balustrade glass. For processing, the guidelines listed in section 8.2 apply.

79

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Available range

T

SILVERSTAR SUNSTOP T glasses SILVERSTAR SUNSTOP Neutral 50 T SILVERSTAR SUNSTOP Blue 50 T SILVERSTAR SUNSTOP Blue 30 T SILVERSTAR SUNSTOP Silver 20 T

Dimensions in mm

Thicknesses in mm

Strip dimensions 3210 x 6000

6, 8, 10, 12 15 on request

Split strip dimensions 3210 x 2250

6, 8, 10, 12 15 on request

Strips are supplied in the dimensions 3210 x 6000 mm. For production reasons, reduced useful widths are possible. Certain combinations using screen printing necessitate fixed dimension coating. This is possible on request. The strips are shipped in packs of 2.5 tons each. Special packs are possible on request. The glasses are arranged on the rack in such a way that the coating side faces inwards. If required, the glasses can also be reversed so that the coating side faces outwards. Delivery is handled in complete shipments or added to other SILVERSTAR coated glasses.

80

Seite


Ug value as per DIN EN 673 Recommended spandrel glazing

Insulating glass structure Light transmission Light reflection outside Direct radiation transmission Radiation reflection Radiation absorption Secondary heat output to the inside Total energy transmittance as per DIN EN 410 b factor lg value as perr DIN EN 410 / 0.87) Selectivity characteristic General colour rendering index Ra 25 1.2 93

35 %

40 1.2

96

1.1 W / m2K BD 62 S

37 %

43 1.2

97

1.1 W / m2K BD 66 S

1.1 W / m2K BD 60 S

22 %

5%

6%

6%

6 – 16AR – 4 26 % 28 % 17 % 24 % 58 %

SILVERSTAR SUNSTOP Blue 30 T

6 – 16AR – 4 43 % 21 % 29 % 20 % 51 %

SILVERSTAR SUNSTOP Blue 50 T

6 – 16AR – 4 45 % 14 % 30 % 16 % 54 %

SILVERSTAR SUNSTOP Neutral 50 T

1.1 W / m2K BD 64 S

94

20 1.10

17 %

5%

6 – 16AR – 4 18 % 29 % 12 % 25 % 63 %

SILVERSTAR SUNSTOP Silver 20 T

Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Technical Data

Insulating glasses with additional SILVERSTAR ENplus coating.

81

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

4.5 SWISSPANEL Balustrade panels Matching SWISSPANEL balustrade sheets are available for harmonious design of all-glass facades. They are suitable for warm and cold facade structures and are as a rule thermally tempered. Their minimum size is therefore 300 x 800 mm. SWISSPANEL balustrade panels are not suitable for insulating glass applications. With the solar control and thermal insulation glass types of the SILVERSTAR COMBI series, wide all-glass facades in particular can display their very special visual effect to the full. Harmonious facade matching is however achieved for the glass covering only in a successful interaction with suitable balustrades: new SWISSPANEL balustrade panels matching the SILVERSTAR COMBI glasses give the outward appearance a coherent appearance. Depending on the selection, a harmonious and stylish street appeal or, if required, a contrasting effect can be obtained.

Recommendation for combinations The coloration varies with the thickness of the glass. From an aesthetic viewpoint, the selection of the matching balustrade panel is not always easy, and for that reason should be a joint effort by the architect, the owner and the glass processor during a type test. The SWISSPANEL balustrade panels matching the SILVERSTAR COMBI insulating glasses are available as opaque and monolithic toughened safety glass.

82

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Carl Zeiss AG, Oberkochen (D) SILVERSTAR SUNSTOP Blau 50 T / SWISSPANEL BD 62

83

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Seite

5

84


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

5 EUROGLAS SOLAR Glasses for thin-film photovoltaics

5

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

5.1 EUROGLAS PV Flat Unique planity puts us ahead A new type of production process results in an extraordinary and ultra-flat toughened safety glass with extremely low warping and without any optical distortions. Customer benefits EUROGLAS PV Flat permits the use of thinner films during further processing and hence forms the basis for a considerable cost saving in the encapsulation material. Due to the extremely low warping, exact laser scribing is also possible. Customer requirements take precedence Whether its expensive edge finishing or precise hole drilling, glass is produced that's tailored to customer requirements. Close-knit quality assurance The modern glass inspection system ensures dimensional accuracy, high edge quality and high surface quality. Temperature scanners ensure optimum temperature distribution in the furnace, and a unique technology ensures traceability of the glass over its entire service life.

86

Seite


2 mm*

3 mm

4 + 5 mm

6 + 8 mm

Floatglas

Floatglas

Floatglas

Floatglas

0.3

0.3

0.3

‚EN

0.1

0.1

0.1

0.1

EUROGLAS PV Flat

General warping in % over 1 m

0.3

0.3

0.5

‚EN

0.2

0.2

0.2

0.15

EUROGLAS PV Flat

Local warping in mm over 300 mm

(The values for warping are clearly better than those stipulated in DIN EN 12150 and in DIN EN 1863) * For the nominal thickness of 2 mm, the float glass is produced as partially tempered glass. At present there is no generally binding standard for this, hence the more stringent values for EUROGLAS PV Flat apply. The nominal thickness of 10 mm is produced on request.

Nominal thickness

Glass

Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Technical Data

EUROGLAS PV Flat

87

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

5.2 EUROGLAS PV Hy TCO Ahead thanks to new technology Texturing capability, selectability of the optical and electrical parameters and the combinability of the coating system with EUROGLAS PV Flat make EUROGLAS PV Hy TCO into an innovative product. Customer benefits Thanks to the surface texturing, EUROGLAS PV Hy TCO glasses improve cell efficiency, thereby considerably enhancing the performance of the PV modules. Grinding of the glasses is not necessary, which leads to considerable cost savings. The glasses afford simple further processing and an optimum energy transmission thanks to the use of EUROWHITE Solar. Customer requirements take precedence To cater for customer requirements, EUROGLAS PV Hy TCO glasses are adapted to the respective cell or module type, and the spectral light transmission and the surface texturing are specifically optimized to increase the 'light trapping' effect. The customer can also specify the required surface resistance. Quality assurance Both the coating and the texturing processes are followed by an optical and electrical measurement of each sheet. The traceability of the glasses is also assured over their entire surface life by new technology.

88

Seite


4 mm

EUROWHITE Solar

82 %

81 %

81 %

Tvis*

71 %

70 %

69 %

Tsol**

Light-related data

8-20 立

8-20 立

8-20 立

Electrical data Resistance

(These are guideline values. Precise values are obtained during the optimization phase with the customer product!) * Transmission in visible light ** Solar transmission in NIR as per EN 410

4 mm

3,2 mm

Eurofloat

Nominal thickness

Eurofloat

Glass

Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Technical Data

EUROGLAS PV Hy TCO

89

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Seite

6

Display case at Berlin's Museum of Ethnology, Berlin (D) LUXAR

90


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

6 Special products from HY-TECHGLASS anti-reflective and mirrored glass

6

91

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Seite

6.1. The manufactoring process of HY-TECH-GLASS products

6

Until now, antireflective coatings for reducing reflection effects on glass-to-air surfaces have been little used, without doubt partly due to the complexity of the technology and to its limited potential. LUXAR was developed to change that situation. Improvements in magnetron sputter technology and the use of twin cathodes have made it possible to apply antireflective coatings onto glass efficiently. To create the best possible conditions for obtaining exceptional quality, LUXAR is made in a cleanroom environment, with clean room class 10 000 or 100 being used. The fully automatic coating process ends with the application of a protective film onto the coated glass before stacking. In this way the clean-room quality is preserved.

A

GrĂźnes GewĂślbe Dresden (D) EUROWHITE VSG 10.2 LUXAR

92

6

t t


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

6.2 Produkte 6.2.1 Anti-reflective glass LUXARŽ A new dimension in low-reflective glasses LUXAR is a product with reflection-free surfaces. With a reflection of less than 0.5 %, LUXAR low-reflection glass coated using the magnetron process puts an end to annoying reflections. This is why LUXAR is practically invisible to the eye. LUXAR is used wherever a separation is necessary, but has to remain invisible: Façades Shop windows Display boards Picture frames Video screens Ticket office windows Showcases Shop counters, etc.

93

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Technical Data

Seite

T

c Glass thicknesses

2 - 12 mm

Max. dimensions 2 mm

1900 x 1350 mm

Max. dimensions 3 – 12 mm

3005 x 1900 mm

LUXAR range

LUXAR coated on one side for production of laminated safety glass; LUXAR coated on both sides; clear float glass; extra-white; grey, green glass etc.

LUXAR glasses can be processed to obtain

Laminated safety glass; toughend safety glass; curved glass; screenprinted glass; insulating glass; bulletproof glass; Hard Coat Low-E; COLOR PRINT

Colour reproduction of objects seen in light transmission

unfalsified

Colour of residual reflection

neutral - blueish, specific reflection colours on request

LUXAR (both sides)

Conventional glass

99.5 %*

t

92 %*

S

0.5 %

* without taking account of absorption

94

8%


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

The advantages at a glance LUXAR is a low-reflective glass coated by the magnetron process with the following properties: No annoying reflection effects or light reflections Absolutely minimal reflection values Layer system: hard multiple coating using the magnetron process, reacts like a hard coating More than 10 % increase in light transmission with insulating glass Light transmission without colour changes Available as clear float glass, EUROWHITE, EUROFLOAT, coloured glasses Processing to create toughened safety glass, laminated safety glass and curved glass is possible, also with screen printing For float glass with coating on both sides, the reflection is 0.5 %. For insulating glass, the reflection is 1 % (all sides antireflective). For insulating glass with neutral thermal insulation layer, SILVERSTAR ENplus, the reflection is 3 %.

95

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

LUXAR Classic

6

Specially for picture frames Residual reflection less than 1 % Extrawhite 2 mm, LUXAR on both sides; glass thickness 3 mm, LUXAR on both sides; laminated safety glass 4.1 (4.38 mm), LUXAR on both sides Extrawhite laminated safety glass with increased UV protection, UV absorption: 99 % Dimensions: 1900 x 1350 mm; 950 x 1350 mm Application example: picture frame

With antireflection treatment

96

Seite

Without antireflection treatment


2)

1)

3 61

1

72

Light reflection in %

Overall energy transmittance in %

88

93

1.1

2.6

SILVERSTAR ENplus / 4 / LUXAR

16AR

LUX AR/ 4 / LUXAR

50

3

82

1.1

LUXAR/ 4 / LUXAR

16AR

LUX AR/ 4 / SILVERSTAR SELEKT

LUXAR / SILVERSTAR LUXAR / SILVERSTAR SELEKT2) ENplus1)

Light transmission in %

LUXAR/ 4 / LUXAR

16AR

LUX AR/ 4 / LUXAR

LUXAR / LUXAR

Ug value in W/m2K

Glass 2

Cavity

Glass 1 outside

Discription

Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

6.2.2 LUXAR insulating glass

LUXAR thermal insulation glasses - technical data

Thermal insulation Basic solar control and thermal insulation (highly selective and transparent)

97

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Reflection of LUXAR glass coated on both sides

12

Reflection in %

9

6

3

0 350

Wavelength (nm)

400

450

500

550

LUXAR Insulating glass

600

650

700

Conventional insulating glass

98 %*

2%

* without taking account of absorption

98

85 %*

15 %

Ug = 1.1 W/m2K

750

Ug = 3.0 W/m2K

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

LUXAR - application example

TOYS-R-US, New York (USA) LUXAR

99

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Seite

6.2.3 Mirrored glass and divider mirrors

T

Spy mirrors

S

Spy mirrors are glasses partially mirror-like on one side and used as a partition between a monitored room and an observation room. The reflection on the coated side is higher than that on the glass side. This allows the observer to look into a more brightly lit room while in the other direction no through-vision is possible. Advantages Spy mirrors meet ISO standards on abrasion, bond strength, moisture, temperature and solvents. Typical applications Spy mirrors offer almost unlimited design applications both indoors and outdoors. They are used wherever surveillance is required without being seen. 20% spy mirrors are used to cover information displays. Special features The light ratios between the rooms separated by spy mirrors must be at least 1:5 lux (for 20 % 1:10 lux). Spy mirrors with light transmission values of 1 %, 12 % and 20 % are available. Further possibilities (e.g. 30 % and 40 %) on request. Dimensions 190 x 300.5 cm; glass thicknesses 3 to 12 mm.

100

T


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Technical Data Spy mirrors 20 % Spy mirrors

12 % Spy mirrors

1% Spy mirrors

Light transmission

20 %

12 %

1%

Light reflection (glass side)

24 %

34 %

48 %

Light reflection (coated side)

35 %

46 %

52 %

UV transmission

8%

8%

0%

Reflection colour

neutral

neutral

neutral

unfalsified

unfalsified

golden

Transmission colour

Oberservation mode

The display is on. The observer has a clear view of it

The display is switched off. Only a mirror can still be seen.

101

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Divider mirrors

Seite

T

Divider mirrors are partially translucent mirrors with optical interference coating. Part of the incident light is reflected, the other part transmitted. Advantages Divider mirrors meet ISO standards on abrasion, bond strength, moisture, temperature and solvents. They are weather-resistant and extremely low-absorption. Typical applications Divider mirrors are used for neutral and low-absorption splitting of light in lasers, in optical measuring technology or for television applications such as monitors or teleprompters. Thanks to their high weather resistance, divider mirrors are also increasingly used in the architectural field. Special features Divider mirrors with light transmission values of 70 % and 50 % are available. Further possibilities – also combinable with LUXAR – on request. Abmessungen 190 x 300.5 cm; glass thicknesses 3 to 12 mm

102

T


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Technical Data Divider mirrors 70/30 Divider mirrors

50/50 Divider mirrors

Light transmission

70 %

50 %

Light reflection (glass side)

30 %

50 %

Light reflection (coated side)

29 %

49 %

UV transmission

50 %

35 %

Reflection colour

neutral

neutral

unfalsified

unfalsified

Transmission colour

103

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Seite

6 Application divider mirrors: 3D projection

*

a V

104


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

6.3 Range and Packaging HY-TECH-GLASS special glass

mm

Dimensions

Picture Frames Number in each

Pack Number in each

2

1900 x 1350 mm

60*

30

3

3005 x 1900 mm

42

21

4

3005 x 1900 mm

32

16

5

3005 x 1900 mm

24

12

6

3005 x 1900 mm

20

10

8

3005 x 1900 mm

16

8

10

3005 x 1900 mm

12

6

12

3005 x 1900 mm

10

5

* plus 2 units as protection sheets: float glass 4 mm Products transformed into laminated safety glass on request.

For further information go to www.hy-tech-glass.ch. You will also find HY-TECH-GLASS products in the GLACE program of Version 3.0 and above.

105

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

Entrance area of Glas Trรถsch AG, FIRESWISS, Buochs (CH)

106

19:39 Uhr

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

7 FIRESWISS FOAM Fire-resisting glass

7

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Seite

T a

s

a f

T c

108


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

FIRESWISS FOAM fire resistance with glass The steadily increasing demands made in the safety field are also reflected in the development of fire resistance for buildings. Modern architecture requires more and more often transparent solutions for the provision of fire compartments. Fire-resisting glasses protect, when correctly used with the appropriately tested frame systems, human life and property from the destructive power of a fire. The fire-resisting glass for the requirements of fire resistance class EI from Glas Trรถsch bears the name FIRESWISS FOAM. FIRESWISS FOAM is an all-rounder, offering in addition to fire protection a large number of important properties: it can be provided with fall/break-through resistant properties in the field of building and personal protection and processed into insulating glass. The use of SILVERSTAR coatings makes FIRESWISS FOAM a very efficient thermal insulation and solar control glass.

109

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Seite

7.1 The mode of operation of FIRESWISS FOAM Under direct temperature effects, the thermo-transformation coatings between the float glass plates foam up and thus create an insulating heat shield thanks to their outstanding fire-retarding and fire-resistant effect. During the required fire resistance time (30, 60 or 90 minutes) the thermo-transformation coatings foam up one after the other to absorb the energy from the fire.

Structure with TTC

Behaviour in fire

Float glass

Thermotransformation coatings (TTC)

100 K

The foamed-up heat shield means that the side of the glass facing away from the fire only heats up by around 100 K while the temperatures from the fire are almost 1000 째C.

110

T f


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Flexible to work with The product structure selected for FIRESWISS FOAM permits flexible working to obtain the required fixed dimension and hence punctual delivery.

111

Seite


Characteristics / combinations

Clear

Clear, matt film, colour films, COLORPRINT

Clear

Clear, matt film, colour films, COLORPRINT

Clear

Clear, matt film, colour films, COLORPRINT

Clear

Clear, matt film, colour films, COLORPRINT

Type

FIRESWISS FOAM 15-11

112

FIRESWISS FOAM 15-15

FIRESWISS FOAM 30-15

FIRESWISS FOAM 30-19

FIRESWISS FOAM 45-19

FIRESWISS FOAM 45-23

FIRESWISS FOAM 60-23

FIRESWISS FOAM 60-27

27-32

23

23-28

19

19-24

15

15-20

11

mm

Total thickness

EW 60 EI 60

EW 60 EI 60

EI 45

EI 45

EW 30 EI 30

EW 30 EI 30

EW 20 EI 15

EW 20 EI 15

Classification as per DIN EN 13501-2

I, A

I

I, A

I

I, A

I

I, A

I

Application Inside (I), Outside (A)

1500 x 2500

1500 x 2500

1500 x 2500

1500 x 2500

2000 x 2840

2000 x 2840

1500 x 2500

1500 x 2500

mm

Largest tested glass size

Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

7.2 Basic products FIRESWISS FOAM

Seite

7

W


15

11

11

8

8

7

7

6

FIRESWISS FOAM 15-15

FIRESWISS FOAM 30-15

FIRESWISS FOAM 30-19

FIRESWISS FOAM 45-19

FIRESWISS FOAM 45-23

FIRESWISS FOAM 60-23

FIRESWISS FOAM 60-27

Maximum number of sheets per crate

FIRESWISS FOAM 15-11

Basic products

Type

Remarks

2.669

2.652

2.652

2.504

2.504

2.718

2.718

2.718

kg

Maximum weight of glass

2.904

2.887

2.887

2.739

2.739

2.953

2.953

2.953

kg

Gross weight per crate

Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

7.3 Packing

Wooden crates

113

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Seite

8

Santander Consumer Bank, Mรถnchengladbach SILVERSTAR SELEKT

114


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

8 Important information/ Technical data

8

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Seite

8

T

116


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

8.1 Transport und Verpackung Transport Internal loader Special transport for glass Rapid loading and offloading times Load securing system inside the truck (Hydro Push) Maximum possible tonnage (24 t) can be moved by road with this Largest sizes transportable (up to 3210 x 9,000 mm)

Maxi-trailer Permits transport of strips (up to 3210 x 6000 mm) L-rack retracting into the floor for variable use of the loading areas

Trailer A-trestles and PFs (picture frames), assembled as a block Secured with timber, steel bands and lashing straps Maximum net tonnage around 20 t Crane or fork-lift truck loading 117

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Open-Top Container Inexpensive loading method for sea transport Load secured with wood, steel bands and lashing straps Is loaded and offloaded by crane from above (easy handling by the customer) Maximum load up to 22 t (depending on country of destination)

Open-Top Container

118

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Packaging

L-rack Unloading from one side Capacity 22.5 t

A-rack Unloading from two sides possible Immediate access to various glass grades Capacity 22.5 t

Fragment container For return of fragments by the customer Capacity 2 t

119

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Seite

8 Picture-Frame Storage of the glass possible without A or L-rack Protection of glass edges during storage Movement of glass in the dimensions 3210 x 2000 mm, 3210 x 2250 mm, 3210 x 2400 mm, 3210 x 2550 mm also possible without special unloading fork

8 C

T a

c

Picture-Frame

A s c a

120


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

8.2 Handling and processing guidelines 8.2.1 SILVERSTAR thermal insulation glass and SILVERSTAR COMBI solar control glass Packaging The strip dimensions are supplied in the size 3210 x 6000 mm or as split strip dimensions in the dimensions 3210 x 2250 mm. The glasses can be supplied as required layer against suction unit, coating on the front side, or layer against rack, coating on the rear side.

Layer against suction unit: yellow information leaflet

Layer against rack: blue information leaflet

A layer of acrylic powder is placed between each sheet. The strip dimension packages can be closed on request using a special SILVERSTAR adhesive tape. Before this, desiccant strips are affixed to the short sides as protection against humidity.

121

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Seite

Storage

C

Never leave the delivered thermal insulation out in the open or expose it to direct sunlight. The thermal insulation glass must be stocked in a dry place with low humidity of ‚ 60 %.

S t

Maximum duration of storage: Closed packs, with packaging: Open or unpackaged packs:

T W w

6 months 2 months

Handling The coating must not be touched with bare hands. Wear clean special gloves when working with thermal insulation glass. Saliva residues projected onto the layer by persons talking or coughing can cause oxidation of the layer. In the case of destacking with the coating against the suction unit, suitable suction unit covers must be used. The coated side can be identified with a continuity tester or by the reflection of a light source or object.

122

T

c s a T


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:39 Uhr

Cutting of size SILVERSTAR thermal insulation glass must always be placed on the cutting table with the coated side upwards. Special cutting oils recommended by us must be used here. SILVERSTAR and COMBI thermal insulation glasses are cut on the coated side. The cut glasses can be separated manually or automatically. With automatic separation, the cutting rollers must be provided with buckskin protectors or be in an absolutely clean state.

Interim storage To prevent scratching, the glass sheets must not be slid over one another when stacked prior to further processing. Sheets of differing sizes must be separated from one another by the insertion of paper strips. On the glass transport trolley, the coating must always face upwards. Interim storage of the cut sheets prior to their assembly as insulating glass units must be as short as possible. The cut SILVERSTAR glass must be processed within 8 hour. Caution: No touching with bare hands, no humidity, no contact with the body.

123

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:40 Uhr

Seite

Fixed dimensions

W

Never leave delivered SILVERSTAR thermal insulation and COMBI glass fixed dimensions (float glass, laminated and toughened safety glasses, casting resin glass) out in the open or expose them to direct sunlight. The humidity in the fixed dimensions store must not exceed 60 %. The maximum duration of storage is 2 weeks. Due to the risk of corrosion, the fixed dimension glasses must be processed within 8 hours of opening of the packaging.

T c w T

Caution: No touching with bare hands, no humidity, no contact with the body. Please comply with our instruction sheets.

t

s

Removal of coating from the edges

The coating is ground mechanically off the edges of the glass sheets by a simple process. If the coating is not removed correctly from the glass edges, corrosion of the silver layer may result. Checking that the coating has been removed is possible using a continuity tester.

124

T

w c c

A s


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:40 Uhr

Washing The washing machine and in particular all the brushes must be clean. Washing must be performed with fully demineralised water. The following requirements are placed on the water in the rearmost and if possible in the last-but-one washing zones: Conductance ‚ 40 microsiemens Recommended water temperature 40 °C No addition of washing agents In the prewashing zone, soft brushes with an individual bristle thickness of between 0.15 and 0.25 mm should be used. If this is not the case, the brushes must be lifted (e.g. with magnetic sensors).

To prevent scratching, soft brushes with a bristle thickness of between 0.15 and 0.25 mm should be provided in the main washing zone at the side where the coating is cleaned. We recommend a fixed maintenance schedule (nozzles are frequently clogged). After washing, the coated glass must be visually checked under sufficient light. Glasses with clearly visible scratches, stains and marks must be taken away before assembly. 125

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:40 Uhr

Seite

8 G

Insulating glass assembly Insulating glass assembly is identical to that for conventional float glass elements. With SILVERSTAR, the coating is on the inside of the insulating glass element, i.e. in position 3. With SILVERSTAR SELEKT, the coating is as a rule at position 2, installation at position 3 changes the g value. SILVERSTAR COMBI and SILVERSTAR SUNSTOP T coatings are assembled with the coating at position 2, whereas with SUNSTOP T insulating glass a thermal insulation coating is also provided at position 3.

S T V

v

S v c w

T

T S t e

Position 1

Position 2

Position 3

Position 4

Outside

126

Inside

SILVERSTAR SELEKT -, SILVERSTAR SUNSTOP T and COMBI coatings SILVERSTAR thermal insulation coatings

s e


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:40 Uhr

8.2.2 SILVERSTAR SUNSTOP T solar control glass General SILVERSTAR SUNSTOP T is a temperable solar control glass. There are four different colour-nuanced coating designs: SILVERSTAR SUNSTOP Neutral 50 T, Blue 50, Blue 30 and Silver 20. For each colour type, the visual and radiation physics values between a tempered and a non-tempered SUNSTOP T glass are very similar. Note: SILVERSTAR SUNSTOP Blue 50 T and SILVERSTAR SUNSTOP Neutral 50 T can, depending on the lighting situation, be very hard to distinguish by eye. It is recommended that neat and clear-cut identification or labelling is assured before and during work, as otherwise there is a risk of mix-ups.

Technical data The visual and radiation physics values of the SILVERSTAR SUNSTOP T coatings are altered during the tempering process. The technical data depend not only on the coating, but also on the entire pro-cess sequence, including storage, cutting, edge finishing, washing and in particular tempering. When this process sequence is under control, the optometric data are within the tolerance limits.

127

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:40 Uhr

Quality checks Glas Trรถsch continuously checks during the production process the optical and electrical values of the non-tempered SILVERSTAR SUNSTOP T coatings. From each production campaign, random samples are taken, tempered, and then tested in the laboratory for their optometric and mechanical properties: Colour values (L, a* , b*) for reflection and transmission Electrical surface resistance of the function coating Haze Mechanical load capacity Chemical load capacity

Seite

T

t

S S

S

a Glas Trรถsch thus creates the ideal conditions for reproducibility of the tempered solar control glass.

Requirements for tempering process Basic principles With heavily reflecting solar control glass, even small scratches might already be visible. The glass must therefore be handled with corresponding care. In particular, the coated side should not be touched unless this can be avoided. Compared with normal solar control glass, a complicating factor with temperable solar control glass is that even minor damage or impurities on the coated side which are barely visible to the naked eye can be much more conspicuous after tempering.

128

A a w c


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:40 Uhr

Time spans and storage For temperable solar control glass, we suggest the following time guidelines: Storage until processing: ‚ 12 Monate Storage as cut fixed dimension: ‚ 24 Stunden

Handling and transport SILVERSTAR SUNSTOP T is a fairly robust and durable product. If there are nevertheless marks such as fingerprints or suction unit marks on the tempered glass, the following rules should apply:

y Avoid touching the coated side. It is essential to pick up the temperable solar control glass by its coated side, the suction units used must be either very well cleaned and degreased or have suitable protective covers. For manual handling, wear clean and soft gloves. After cutting, the glass can be transported sheet against sheet, as there are still separators on the glass surface; however, after washing at the latest the glass sheets must be stacked with cardboard or paper interleaves or cork or plastic spacers!

129

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:40 Uhr

Cutting unit Cutting oil residues adhere to the coating, and in some cases may be impossible to remove completely in the washing machine, therefore becoming visible again as stains after tempering. In any event, the time between cutting and edge finishing should be kept as short as possible.

Edge finishing and washing after tempering After edge finishing, the glass must be washed without delay. It must be ensured that residues from edge finishing cannot dry onto the glass surface before washing. Furthermore, the glass should be rinsed off with sufficient water so that any glass dust is completely removed before the brushes start polishing. A high water quality is of crucial importance, and regular cleaning of the washing unit is an essential feature of this. The glass must be absolutely clean, meaning it emerges from the washing machine cleaned of all residues from packaging (Lucite), cutting (oil), edge finishing (glass dust) and absolutely dry.

130

Seite

T

a

t

T t

S

S


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:40 Uhr

Tempering oven General In any event, the glass is transported through the facility, heat and tempered with the coating side (= fire side) upwards. As a general principle, a normal float glass program can be used for the tempering process in a first step. The solar control coating can be destroyed by excessively high temperature stress or by over-long heating up times. It is important to heat the glass to the lowest possible tempering temperature and to initiate an optimum tempering process. The oven temperature should not exceed 700 째C here. SILVERSTAR SUNSTOP T can be tempered up to a thickness of 19 mm.

Convection assistance SILVERSTAR SUNSTOP T can be tempered in ovens with or without convection assistance.

131

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:40 Uhr

Seite

Cleaning the tempering system A clean oven is a further important factor in the successful tempering of SILVERSTAR SUNSTOP T. It is recommended to operate the oven system without or only with a minimum supply of SO2 (sulphur dioxide gas). Before tempering the solar control glass, the ceramic oven rollers can be cleaned, for example with a few batches of structural glass, hence picking up dust particles inside the oven system. It must also be ensured that there are no more glass particles in the tempering station that could get blown onto the glass during the blowing-off process.

T f

f w

S e

Heat soak test In the heat soak test, it must be ensured that the spacers are not pressed too hard by the weight of the glass onto the coating side, as this can leave marks which can no longer be removed. For further details see draft standard pr EN 14179-1.

132

c


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:40 Uhr

Quality check The tempered solar control glasses can be visually assessed for flaws prior to further processing, in accordance with DIN 1096.

Packaging If SILVERSTAR SUNSTOP T is not immediately processed further on the spot after tempering, it must be carefully packaged for further transportation. There must always be an interleaf between the glass sheets, but if possible not cork spacers (recommendation: see under Handling and transport). SILVERSTAR SUNSTOP T can be bent with radii of up to 2000 mm, either convex or concave, whether as float, toughened safety or heat strengthened glass. Success and possible tighter radii depend however to a great extent on the bending process. Bendability should be confirmed with tests in each individual case.

133

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:40 Uhr

8.2.3 FIRESWISS FOAM fire resisting glass

Seite

8 t

Transportation, storage and packaging Transport, storage and packaging must be in accordance with the specifications of the manufacturer.

A s

T Glass surfaces that have come into contact with cement slurry or with liquid that has been in contact with cement slurry and then with glass surfaces must be rinsed off, but not rubbed clean, using clean water. Failure to comply with the recommendations for transporting, storing and cleaning can result in damage or – in the worst case – destruction of the glass product. EUROGLAS/Glas Trösch shall not accept any responsibility for resultant direct and consequential damage. The complete guidelines for assessment and handling of FIRESWISS FOAM are available at any time from EUROGLAS or Glas Trösch.

a t

e c

f c e

134


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:40 Uhr

8.2.4 Technical advice for the application of thermal insulation glass and solar control glass Assessment criteria for solar control insulating glass and solar control balustrade sheets The coated glasses are evaluated according to DIN EN 1096-1. Colour consistency in the outward appearance For production reasons, absolute identicality of coated glasses in their colour and/or reflection, both in their outward appearance and when looking through them, is not always possible: this applies in particular for subsequent orders. If glasses are ordered for a building over a lengthy period, this must be made known to the manufacturer at the very start of the order so that divergences in the colour impression can be minimized. An essential factor for colour consistency as far as possible is of course always installing the glass in the direction we suggested. Flatness Minor divergences in the flatness can be caused by the processing or by the double sheet effect. Deformations of the glass surface leading to a slight distortion of the reflected image do not constitute grounds for complaint. To reduce the double sheet effect, we recommend selection of a slightly thicker outer reflecting sheet. For thermally tempered glasses, slight deformations are possible due to manufacturing reasons. These are not deemed to be grounds for complaint.

135

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:40 Uhr

Seite

Technical values All the technical values have been determined in the course of checking by independent testing institutes in conformity with the respective valid standards. If other institutes obtain a different result, this result shall not be authoritative for us; only the result of a check by an institute commissioned by us shall be authoritative.

Thermal breakage risk Prevention of thermal breakage Thermal breakage is the result of overstressing of the glass by different temperatures on the same glass surface. Solar control glasses are more at risk from overstressing of this kind than clear glasses, since they absorb part of the solar energy and are thus heated. By thermal tempering to obtain toughened safety glass, the risk of thermal breakage can be practically ruled out. High radiation absorption Generally speaking, solar control glass must be tempered for glass combinations with a radiation absorption capacity greater than 50 %.

136

s e

s

A

T


y

-

Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:40 Uhr

Partial shading Glasses which are partially in shade and partially exposed to sunlight are subject to a certain risk of thermal breakage. The extent of the risk depends crucially on the type of shading. There is for example a considerable risk when less than 25 % of the surface of the glazing is shaded while the shade zone makes up more than 25 % of the extent of the glass.

Apparent faults in the transformation into insulating glass The following are excluded from evaluation and do not represent grounds for complaint: Interference phenomena Double sheet effect Anisotropies Multiple reflections Condensation on the outside surfaces of insulating glass elements

137

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:40 Uhr

Interference phenomena Interference phenomena can occasionally occur in multiplesheet insulating glass units. They are the result of mutual influencing of the light rays and the precise plane-parallelism of the float glass sheets, which are the conditions necessary for light transmission without distortion. Interference consists of more or less thick rigs, streaks or stains that become visibles in the spectral colours and which are shifted by simple finger pressure in the surface of the glass. Interference phenomena in no way impair light transmission or the functioning of the insulating glass, they are a physical reality and hence do not justify complaints. In some cases, interferences can be eliminated by turning the insulating glass or slightly modifying the angle of inclination.

Seite

T v

t

t t s

e s c

a

Double sheet effect

A

In all insulating glass elements, the air is hermetically sealed inside the cavity. As a result, the pressure on the inside of the insulating glass element depends on the altitude of the manufacturing location, the atmospheric pressure and the air temperature at the time of manufacture.

A a a w t

If these conditions differ at the installation location, a difference will occur between the outside air pressure and the air pressure in the cavity of the insulating glass element.

138


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:40 Uhr

This can cause temporary inward or outward bulging of the individual float glass sheets. Seen from the outside, the reflected images appear more or less distorted. The quality of the insulating glass element, its thermal insulation and sound insulation properties, light transmission and clear view are in no way impaired. To improve the optical quality of reflecting solar control glasses, a slightly thicker outer sheet can can be chosen. In this way the pressure difference is absorbed by the thinner sheet while the thicker one remains stable. Care must however be taken in the case of small-sized insulating glass elements or elements with unfavourable height-to-width ratio. The permissible bending tensile stress is more rapidly exceeded than is the case with large-sized elements, and fracture of the glass can result. The double sheet effect results from the laws of physics and hence cannot be construed as grounds for complaint. Anisotropies (hardening stains) Anisotropies are only found on glass that has been subjected to a tempering process. A double refraction of the light rays is created in the tempering zones. These anisotropies are visible, when polarised light is present, in the form of slight clouding in the spectral colours.

139

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:40 Uhr

Seite

8 Multiple reflections Multiple reflections of varying intensity can occur in the various surfaces of the insulating glass element. This effect can appear more intensely in glasses with reflecting coatings. Since this effect is a natural property of glass, multiple reflections cannot be made the subject of complaints.

Condensation in the insulating glass element Interior side The due point of the glass surface on the room side is determined by the heat transmission value (U value), the humidity of the air, the ambient temperature and the air circulation. Recently built windows have greater tightness than older window frame systems and thus prevent heat losses and also any exchange of moisture. As a result, the room humidity increases and, once a certain humidity is reached, the glass surface on the inside mists up. This increase in humidity can be prevented by short but frequent airing. Exterior side Because of the higher thermal insulation of modern insulating glass elements, the outer sheet only heats up slightly, since little energy passes from the inside to the outside. Also, at low temperatures overnight, the outer sheet cools down in addition and can mist up outside when there is high outside humidity.

140

S a


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:40 Uhr

8.3 Standards for glasses in building DIN EN 356: Glass in building Security glazing - Testing and classification of resistance against manual attack DIN EN 410: Glass in building Determination of luminous and solar characteristics of glazing DIN EN 572: Glass in building Part 1/2/8/9: Basic soda lime silicate glass products DIN EN 673: Glass in building Determination of thermal transmittance (U value) - Calculation method DIN EN 674: Glass in building Determination of the thermal transmittance (U value) - Guarded hot plate method DIN EN 1096: Glass in building Parts 1-4: Coated glass DIN EN 1279: Glass in building Parts 1-6: Insulating glass units DIN EN 1863: Glass in building Parts 1/2 Partially tempered glass DIN EN 12150: Glass in building Parts 1/2 Thermally toughened soda lime silicate safety glass DIN EN 12543: Glass in building Parts 1-6: Laminated glass and laminated safety glass

141

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:40 Uhr

Seite

DIN EN 12600: Glass in building Pendulum tests, impact test method and classification for flat glass DIN EN 13363: Solar protection devices combined with glazing Teil 1/2 calculation method DIN EN 20140-3: Acoustics Measurement of sound insulation in buildings and of building elements – Part 3: Laboratory measurement of airborne sound insulation of small building elements

T

DIN 1055-5: Design loads for buildings Live loads; snow load and ice load

a DIN 1249-10: Glass for use in building construction Chemical and physical properties DIN 4102 Fire behaviour of building materials and building components DIN V 4108-4: Thermal insulation and energy economy in buildings DIN 4109 supplentary sheet 1 / A1: Sound insulation in buildings DIN 18032-3: Testing of safety against ball throwing Sport halls - Halls for gymnastics, games and multi-purpose use DIN 18516 part 4: External enclosures of buildings, made from tempered safety glass panels Requirements and testing DIN 18545: Glazing with sealants Part 1 – 3

142

T T


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:40 Uhr

DIN 52210: Airborne impact and sound insulation DIN 52294 Determination of the loading of desiccants in multiple-walled insulating glazing units DIN 52460: Sealing and glazing Terms DIN 52611 Determination of thermal resistance of building elements DIN 52612: Testing of thermal insulating materials Determination of thermal conductivity by the guarded hot plate apparatus; test procedure and evaluation DIN 52619 Determination of the thermal resistance and the thermal transmission coefficient of windows DIN 53122 Determination of water vapour transmission DIN 58125: Construction of schools Constructional requirements for accident prevention TRLV Technical rules for the use of linear supported glazing

143

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:40 Uhr

8.4 Guidelines TRLV - Technical rules for the use of linear supported glazing Guideline from Hadamar Guideline for assessing the visual quality of insulating glass

144

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:40 Uhr

8.5 Glossary A Absorption Airborne sound insulation Airing All-glass facades Angle of inclination Anisotropies Antireflective coating Antireflective glasses A-rack

98, 136 142 140 82 138 137, 139 92 93-96 119

B Balcony glass Balustrade panels Basic glasses Bending tensile strength Breakage risk Building regulations

39 82, 135 19, 21, 53, 60 30 136 2

145

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:40 Uhr

C Cavity 138 Chemical properties of EUROFLOAT/EUROWHITE 30 Clean room environment 42, 92 Comfort 61, 64, Coating 16, 50, 55, 57, 60, 64, 71, 75, 92, 95, 121,127 Coating design 79, 127 Coated glasses 55, 57, 135 Coating process 57 Cold facade 82 Colour change 95 Colour neutrality 61, 62 Colour reproduction 894 COMBI coating 71 COMBI glasses 16, 71-73, 123 Combinations of glass 50,70 Condensation 137, 140 Continuity tester 122, 124 Conventional glass 94, 98 CO2 64

D Design glass Dew point Divider mirrors Double sheet effect Duration of storage

146

48 140 102 135, 137-139 122, 124

Seite


7 7

4 8

4

Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:40 Uhr

E Edge coating removal Emissivity Endcaps Energy Energy economy EUROFLOAT EUROLAMEX EUROLAMEX Metallic EUROWHITE Evaluated sound insulation factor Extra-white glass

124 60 33 55, 60, 140 142 13, 19, 28, 30, 71, 95 13, 37, 39, 41-50, 69 48, 49 13, 19, 21, 29-31, 69, 95 45, 46 13, 29, 69, 96

F Facade Fire protection Fire-resistant Fire-resisting glass Fire-retarding Fire resistance class Fire resistance time FIRESWISS FOAM Flat glass Flatness Float glass Foaming Frit Function layer

82, 93 109 110 17, 107, 109, 134 110 17, 109 110 17, 107, 109, 110, 134 142 86, 135 13, 15, 21, 23, 60, 110, 126, 131, 138 110 23, 24 71, 128

147

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:40 Uhr

G Glass fracture Glass in building Glass thicknesses Glass thickness tolerance Greenhouse effect Guidelines Gunshots g value

139 141 47, 58, 100 34 55 61, 79, 121, 144 39 60, 126

H Hardened Heat losses Heat radiation Heat shield Heat transfer coefficient Heat transmission value Heating cost reduction Highly selective High-vacuum magnetron process Humidity

148

62 79, 140 60 110 141 140 71 97 16, 57, 58, 71, 79 122, 124, 140

Seite


0

4

6

0

9 0

Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:40 Uhr

I Infrared 55, 60 Installation location 138 Internal loader 117 Internal loader rack 59 Interference phenomena 137, 138 Insulating glass 45, 50, 60, 61, 70, 79, 94, 109, 123, 137 Insulating glass assembly 126 Insulating glass inside sheet 61, 126 Insulating glass outside sheet 140 ISO 9001 13, 14, 15, 60 ISO 14 001 13, 14

L Laminated glass Laminated safety glass L-rack Light Light reflection Light transmission Linear mounted glazing Low-E Low-reflective glasses LUXAR

69 13, 37, 39, 41, 44, 45, 50, 74, 79 119, 120 55, 62, 138 95 62, 66, 95, 100 30 60, 94 93 93-99

149

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:40 Uhr

M Magnetron-coated Magnetron sputter technology Maintenance schedule Manufacture Manufacture of EUROLAMEX Manufacture of FIRESWISS FOAM Manufacture of float glass Manufacture of LUXAR Multiple reflections

95 92 125 138 41 17 23 92 137, 140

O Open-top container Optical quality Outside noise Outward reflection

118 42, 139 71

P Partial shading Partially mirror-like glasses Partially tempered glass Passive use of energy Pendulum impact test method Personal protection Phon Picture frame Preliminary lamination oven

150

137 100 73, 133 60, 66 142 109 39, 45, 69, 70 105, 120 43

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:40 Uhr

Q Quality

11, 21, 23, 92, 139

R Radiation Radiation absorption Radiation physical Raw material Rebate Reflection Resistance class Reusable transport racks

61 136 127, 141 11, 23 142 60, 61, 93, 95, 98, 101, 128, 135 39, 141 74

151

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:40 Uhr

S Safety 39, 50, 69, 109 Safety against ball throwing 142 Scratching 123, 125, 128 Screen printing 94, 95 Sealants 44, 143 Security glazing 141 SILVERSTAR 12-16, 50, 53, 55, 57, 60-82, 121, 123, 124, 126, 127 Single glazing 45 Smashing 39 Snow load 142 Solar energy 60, 71, 136 Solar control 53, 71, 79, 135, 142 Sound insulation 45, 69, 142 Sound insulation factor (Rw) 45 Spectral colours 138, 139 Splinter retention 39 Sputter sources 58, 59 Spy mirrors 100, 101 Standard cavity 62 Standards 135, 141 Storage 120, 122, 127, 129, 134 Sunlight 122, 124 SUNSTOP T 16, 79, 80, 81, 126-133 Surface cleaning 58 Surface temperature 61 Surface texturing 88 SWISSPANEL 82

152

Seite


9

8 5 3

7

6 2 2

4 4 3

Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:40 Uhr

T Technical values Temperable Tempering Testing Thermal breakage risk Thermal insulation Thermal tempering Thermo-transformation coatings Thin-film photovoltaics Thrown objects Tolerances Tonnage Top sheet Total energy transmittance Toughened safety glass Toughened safety glass furnace Trailer Translucency Transmission Transport and packaging

136 59, 62, 79, 127-129 127 136, 141 136 60, 61, 97, 140 82. 135, 141 110 85 39 34 117 64 62 94, 95, 124, 130, 133, 136 16, 59 117 61, 62, 71, 139 61, 128 117-120, 129, 153, 134

U Ug value Uncoated basic glass Uncoated float glass UV protection

62, 64, 71 21 28 96

W Warping

86, 87

153

Seite


Cavity in mm

Type of insulating glass

154

12A

16A

18A

12AR

14AR

16AR

16AR

EUROFLOAT 4

EUROFLOAT 4

EUROFLOAT 4

EUROFLOAT 4

EUROFLOAT 4

EUROWHITE 4

SILVERSTAR ENplus

SILVERSTAR ENplus

SILVERSTAR ENplus

SILVERSTAR ENplus

EUROWHITE SILVERSTAR

Sheet 1 in mm

EUROFLOAT 4

SILVERSTAR ENplus 4

SILVERSTAR ENplus 4

SILVERSTAR ENplus 4

SILVERSTAR ENplus 4

SILVERSTAR ENplus 4

SILVERSTAR ENplus 4

SILVERSTAR ENplus 4

90

90

90

90

100

100

100

Gas filling rate in %

SILVERSTAR ENplus

Ug value according to DIN EN 673 in W/m2K 1.1

1.1

1.2

1.3

1.4

1.4

1.6

65

62

62

62

62

62

62

g

Overall energy transmittance according to DIN EN 410 in %

U

13 13 13 13 13 13 14

80 80 80 80 80 81

LRa

80

LT

Light transmission in %

SILVERSTAR thermal insulation

interior

Light reflection outside in %

cavity

98

98

98

98

98

98

98

Ra

General colour reproduction index

SILVERSTAR ENplus

exterior

Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

8.6 Overview of technical data for insulating glass

Sheet 2 in mm

19:40 Uhr

Seite


16AR

16AR

16AR

16AR

16AR

16AR

16AR

16AR

16AR

6

6

6

6

6

6

6

6

6

SILVERSTAR COMBI Neutral 51/26

SILVERSTAR COMBI Neutral 61/32

SILVERSTAR COMBI Neutral 70/35

SILVERSTAR SELEKT

SILVERSTAR COMBI Silver 48 T

SILVERSTAR SUNSTOP Neutral 50 T

SILVERSTAR SUNSTOP Blue 50 T

SILVERSTAR SUNSTOP Blue 30 T

SILVERSTAR SUNSTOP Silver 20 T

16AR

16AR

4

4

LUXAR / LUXAR

LUXAR / SILVERSTAR SELEKT

90 90 90 90

EUROFLOAT 4

EUROFLOAT 4

EUROFLOAT 6

EUROFLOAT 4

LUXAR 4 LUXAR

SILVERSTAR ZERO E LUXAR

LUXAR 4 LUXAR

SILVERSTAR ENplus

SILVERSTAR ENplus

SILVERSTAR ENplus

90

90

90

90

90

90

90

90

EUROFLOAT 4

SILVERSTAR ENplus

90

EUROFLOAT 4

1.1

1.0

2.6

1.1

1.1

1.1

1.1

1.1

1.1

1.0

1.0

1.0

1.0

50

61

72

17

23

36

38

35

42

37

34

28

22

96 97 96 93 94

14 21 28 29

43 26 18

98 97 98

1 3 3

93 90 82

72

45

95

14 95

94

13

46

87

16

12

86

18

48

70

61

51

41

01.09.2010

A = Air, AR = Argon, KR = Krypton

16AR

4

LUXAR / LUXAR

LUXAR

16AR

6

SILVERSTAR COMBI Neutral 41/21

SILVERSTAR solar control

Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

19:40 Uhr

155

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:40 Uhr

Seite

9

GroĂ&#x;er Burstah, Hamburg (D) SILVERSTAR COMBI Neutral 70/35 Architect: KPW Hamburg

156


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:40 Uhr

9 General lists

9

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:40 Uhr

9.1 Contacts 1 Germany Jürgen Servais Euroglas Vertriebs-GmbH Neuenhofstraße 116 D-52078 Aachen Tel. +49 (0)241/92 03 03-0 Fax +49 (0)241/92 03 03-26 aachen@euroglas.com

3 Eastern Germany Petra Kuchel Euroglas GmbH Dammühlenweg 60 D-39340 Haldensleben Tel. +49 (0)3904/638-1253 Fax +49 (0)3904/638-1111 Mobil +49 (0)173/626 59 95 p.kuchel@euroglas.com

2 Germany Christian Winter Euroglas GmbH Dammühlenweg 60 D-39340 Haldensleben Euroglas AG Euroglas Straße 101 D - 39171 Osterweddingen Tel. +49 (0)3904/638-1210 Fax +49 (0)3904/638-1100 c.winter@euroglas.com

3 Germany, Austria

4 Denmark, Norway Euroglas GmbH Dammühlenweg 60 D-39340 Haldensleben Tel. +49 (0)3904/638-0 Fax +49 (0)3904/638-1100 haldensleben@euroglas.com

5 Sweden, Finland, Estonia Olle Raitaniemi Glass Compass OY Puolukkapolku 29 FIN-28400 Ulvila Tel. +358 2 537 919 0 Fax +358 2 537 919 9 Mobil +358 4 051 290 32 olle@glasscompass.fi

Heinz Lisenko Euroglas GmbH Dammühlenweg 60 D-39340 Haldensleben Tel. +49 (0)3904/638-1215 Fax +49 (0)3904/638-661100 Mobil +49 (0)171/351 16 60 6 Latvia, Lithuania h.lisenko@euroglas.com Juris Baumanis Regional Sales Manager Euroglas Polska Sp. z.o.o 3 Southern Germany Osiedle Niewiadów 65 Mark Harcourt-King Euroglas GmbH PL-97-225 Ujazd Dammühlenweg 60 Tel. +371 291 50 430 D-39340 Haldensleben Mobil +371 672 136 12 Tel. +49 (0)3904/638-0 Mobil +371 291 504 30 Fax +49 (0)3904/638-1111 j.baumanis@euroglas.lv Mobil +49 (0)173/626 52 06 m.harcourt@euroglas.com 7 Belarus, Georgia, Russia Zdzisław Kocot Regional Sales Manager 3 West Germany Euroglas Polska Sp. z.o.o. Detlef Zülow Osiedle Niewiadów 65 Euroglas GmbH PL-97-225 Ujazd Dammühlenweg 60 Tel. +48 44 719 40 00 D-39340 Haldensleben Fax +48 44 719 40 68 Tel. +49 (0)3904/638-0 Mobil +48 514 600 338 Fax +49 (0)3904/638-1111 z.kocot@euroglas.com Mobil +49 (0)173/627 63 80 d.zuelow@euroglas.com

158

15

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:40 Uhr

5 4

5 5

16

7

6

4 6 17

7 3 2

16 1

9 8

10

14

10 3

13 12

9 8

9

8

8

5

8

15

8 11 11

8 Hungaria, Romania, Ukraine, Bosnia Herzegovina, Bulgaria, 9 Poland, Moldava, Slovenia Jacek Matuszek Croatia, Serbia Export Manager Robert Podsiadlo Euroglas Polska Sp. z.o.o Euroglas Polska Sp. z.o.o. Osiedle Niewiadów 65 Osiedle Niewiadów 65 PL-97-225 Ujazd PL-97-225 Ujazd Tel. +48 44 719 40 00 Tel. +48 44 719 40 00 Fax +48 44 719 49 99 Fax +48 44 719 49 99 Mobil +48 514 600 293 Mobil +48 514 600 290 ujazd@euroglas.com r.podsiadlo@euroglas.com

9 Poland Przemysław Krajewski Commercial Director Euroglas Polska Sp. z.o.o Osiedle Niewiadów 65 PL-97-225 Ujazd Tel. +48 44 719 40 00 Fax +48 44 719 49 99 Mobil +48 514 600 292 p.krajewski@euroglas.com

9 Poland Przemysław Ziaja Regional Sales Manager Euroglas Polska Sp. z.o.o Osiedle Niewiadów 65 PL-97-225 Ujazd Tel. +48 44 719 40 00 Fax +48 44 719 49 99 Mobil +48 514 600 331 ujazd@euroglas.com

159

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

9 Poland

01.09.2010

19:40 Uhr

12 Italy Marek Czupkiewicz Andreas Taibon Regional Sales Manager Piavestraße 80 Euroglas Polska Sp. z.o.o I-39012 Merano Osiedle Niewiadów 65 Tel. +39 0473/490 072 PL-97-225 Ujazd Fax +39 0473/490 073 Tel. +48 44 719 40 00 Mobil +39 335/695 951 5 Fax +48 44 719 49 99 euroglas@rolmail.net Mobil +48 514 600 310 m.czupkiewicz@euroglas.com 13 Switzerland, Saudi Arabia Fabian Zwick Glas Trösch AG Silverstar 9 Poland Marcin Gasinski Industriestrasse 29 Regional Sales Manager CH-4922 Bützberg Euroglas Polska Sp. z.o.o Tel. +41 (0)62/958 52 10 Osiedle Niewiadów 65 Fax +41 (0)62/963 22 43 PL-97-225 Ujazd silverstar@glastroesch.ch Tel. +48 (0)228 395 591 Fax +48 (0)605 690 735 14 France Mobil +48 (0)514 600 279 Philippe Kraska m.gasinski@euroglas.com Glas Trösch Alsace SA ZI de la Doller 2, rue du Ballon d'Alsace 10 Czech Republic, Slovakia Kamil Chovanec F-68520 Burnhaupt-le-Haut Regional Sales Manager Tel. +33 389 831 896 P.O. Box 68 Fax +33 389 831 006 CZ-14901 Praha Mobil +33 688 058 675 Fax +42 0267/91 54 61 p.kraska@glastroesch.com Mobil +42 0777/15 26 94 k.chovanec@euroglas.cz 15 Portugal, Spain Elie Benmergui Glas Partners Solution 11 Greece, Turkey, Kazakhstan, Kurdistan 18 Rue Maryse Bastié Bersan Yorgancilar Parc d'activités de Maignon Yesil Pinar Sok. Imar Sitesi, F-64600 Anglet A/5 Tel. +33 608 696 883 34007, K.cseme, Besiktas e.benmergui@gps-glass.com Istanbul, Türkei Tel. +90 212 265 77 77 Fax +90 212 265 77 27 Mobil +90 532 311 743 6 bersany@yahoo.com

160

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

16 BeNeLux, Ireland Maarten Smit Euroglas Benelux Dorpstraat 88 NL-4851 CN Ulvenhout Tel. +31 (0)76/560 093 5 Fax +31 (0)76/561 357 4 Mobil +31 (0)65/109 892 0 euroglas@cf.nl

17 Great Britain Stephen Rogers Euroglas "The Hollies" 91, Hazelwood Road GB-Duffield Derbyshire DE 564 AA Fax +44 (0)1332/840 099 Mobil +44 (0)7788/424 875 s.rogers@euroglas.co.uk Lebanon, Golf states Joseph Sayegh Commercial Manager Glas Trösch ME Representation Office for the Middle East Tel.+ Fax 009 61-3-828 868 Tel.+ Fax 009 61-1-485 722 Mobil 009 61-3-828 868 Mobil 009 61-3-576 950 j.sayegh@glastroeschME.com Japan Euroglas GmbH Dammühlenweg 60 D-39340 Haldensleben Tel. +49 (0)3904/638-0 Fax +49 (0)3904/638-1100 haldensleben@euroglas.com

01.09.2010

19:40 Uhr

India Euroglas Vertriebs-GmbH Neuenhofstraße 116 D-52078 Aachen Tel. +49 (0)241/92 03 03-0 Fax +49 (0)241/92 03 03-26 aachen@euroglas.com China, Hong Kong Wing Chung Yui ORIENT IMAGE LTD. 21st & 22nd Floor, Professional Building 19-23 Tung Lo Wan Road, Causeway Bay, Hong Kong Tel. +852 283 278 10 Fax +852 283 498 25 ipa@netvigator.com USA, Canada, Mexico Max Hals Intercontinental Glass Technologies 10239 East Shangri La Scottsdale, Arizona 85260, USA Tel. +1 480/767 822 0 Fax +1 480/767 826 7 Mobil +1 602/284 178 6 igtglass@cox.net

EUROGLAS production location and representation EUROGLAS representation

161

Seite


Basisglasbuch Aufl3 08-2010 RZ Engl:_

01.09.2010

19:40 Uhr

Contacts

Euroglas Vertriebs-GmbH, D-52078 Aachen Tel. +49 (0)241/92 03 03-0, Fax +49 (0)241/92 03 03 29 aachen@euroglas.com Euroglas GmbH, D-39340 Haldensleben Tel. +49 (0)3904/638-0, Fax +49 (0)3904/638-1100 haldensleben@euroglas.com Euroglas AG, D-39171 Osterweddingen Tel. +49 (0)3904/638-0, Fax +49 (0)3904/638-4150 osterweddingen@euroglas.com Euroglas S.A., F-68490 Hombourg Tel. +33 (0)389/83 35 00, Fax +33 (0)389/26 08 08 hombourg@euroglas.com Euroglas Polska Sp. z.o.o., PL-97-225 Ujazd Tel. +48 44/719 40 00, Fax +48 44/719 49 99 ujazd@euroglas.com www.euroglas.com Glas Trösch AG Silverstar, CH-4922 Bützberg Tel. +41 (0)62/958 52 10, Fax +41 (0)62/963 22 43 silverstar@glastroesch.ch Glas Trösch AG, HY-TECH-GLASS Bützberg, CH-4922 Bützberg Tel. +41 (0)62/958 54 00, Fax +41 (0)62/958 53 94 hytechglass@glastroesch.com Glas Trösch Alsace S.A. – Silverstar, F-68520 Burnhaupt le Haut Tel. +33 (0)389/83 12 12, Fax +33 (0)389/83 10 06 silverstarburnhaupt@glastroesch.com Glas Trösch AG, Fireswiss, CH-6374 Buochs Tel. +41 (0)41/624 56 56, Fax +41 (0)41/624 56 57 fireswiss@glastroesch.ch www.glastroesch.com

TA WERBEAGENTUR 9/2010

Seite


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.