Ministerio de Educación, Instituto Nacional de Formación Docente.

Page 247

disminuye a medida que los alumnos avanzan en el sistema educativo: 41% en 5º grado y 29% en 6º grado. Esta tendencia es compensada por el aumento en el uso de la pregunta a un compañero ya que es de 11,53% en 4º grado y 32,14% en 6º grado. En cuanto a las estrategias de compensación, su frecuencia de uso es baja y se mantiene a lo largo del Segundo Ciclo. En el caso de cuarto grado, el 46,15% indica que “nunca” tratan de adivinar qué quiere decir una palabra en inglés y el 53,84% en español. En 5º grado, el 41,93% dice que “nunca” tratan de adivinar pero otro 41,93% dice hacerlo “a veces” en inglés, mientras que el 77,41% afirma “nunca” tratar de adivinar la palabra que no saben en español. El 48% de los alumnos de 6º grado “nunca” trata de adivinar qué quiere decir una palabra en inglés, mientras que el 53,57% dice que “nunca” lo hacen en lengua española. Una subcategoría dentro de las estrategias metacognitivas es la estrategia de búsqueda de oportunidades de práctica. Esta es considerada por Oxford como esencial para el aprendizaje efectivo de la lengua ya que el alumno que este realmente interesado en aprender debe hacerse responsable de buscar las oportunidades de practicarla aun fuera del aula. Esta estrategia se pone de manifiesto en la encuesta cuando los alumnos responden con qué frecuencia tratan de hablar en inglés todo lo que puedan. Se observa que 26% de los alumnos de 4º de de la EP NºB dicen tratar de usar la lengua “siempre”, mientras que el 45% de los alumnos de 5º grado dicen hacerlo “siempre”. Parecería que la tendencia es a mayor conocimiento se buscan más oportunidades de uso. Si bien los resultados en EP NºA muestran la misma tendencia, la recurrencia es menor ya que en 5º y en 6º grado dicen hacer siempre uso de la lengua, un 27% y un 44% respectivamente. Por otro lado se registra, en ambas escuelas, una tendencia por parte de los alumnos a intentar “no equivocarse”, lo cual podría estar mostrando el uso de estrategias metacognitivas que si bien son procesos internos no visibles pueden manifestarse a través del auto-monitoreo para evitar el error. Esta tendencia se confirma cuando los alumnos preguntan por qué una tarea está mal. Oxford dice que los alumnos temen equivocarse y esto los traumatiza impidiéndoles darse cuenta que el error es inevitable y necesario para aprender de él. No se encuentra diferencia alguna entre el uso de estrategias cognitivas directas de compensación, “trato de no equivocarme”, en la lengua extranjera y en la lengua española. En el aprendizaje de ambas lenguas se ve una marcada tendencia a evitar el error donde las respuestas “siempre trato de no equivocarme” varían entre un 80% y un 60% en todos los grados y en ambas escuelas. Otra estrategia de aprendizaje analizada es la de compensación. El uso de estas estrategias tiene la finalidad de compensar el repertorio inadecuado o la gramática insuficiente. Estas adivinanzas inteligentes o inferencias son utilizadas por los alumnos que son buenos en la adquisición de lengua (extranjera o español). Por otro lado cuando el alumno se enfrenta a expresiones o vocabulario desconocido a veces se bloquea y no puede resolverlo. En las encuestas realizadas se observa que entre un 40% y un 65% de los alumnos nunca tratan de adivinar una palabra que no saben en ninguna de las Estrategias de enseñanza y aprendizaje de inglés como lengua extranjera... | 247

X


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.