Page 1

CONJUNTO TECNOLOGICO

PRODUCCION DE SOLANACEAS

O TOMATE O PIMIENTO O BERENJENA


La btacibn E.perimenbl Agrícola y el üervicio de Extensión Agrícola unen esfuerzos para hacer poeibb la impreai6n y circulaci6n del nuevo Coqjunto Tecnol6gico para la Produccidn de Soianáceas: Tomates, Pimientos y Bereqjenaa. Confiamcw que el contanido de esta publicaci6n resulta de valor práctico para prof-rrre, cientiñccw, espeeialintcu en materia, agentes de Extenei6n, a&noma, estudiantea y tecnicoa agrieob, así como para los empreearios que M dedicm a la producci6n comercial de coaechan que se deecriben en la misma.

CONJUNXl TECNOLOCICO PARA L A PRODUCCION DE SOLANACEAS Cientfficos de la Estaci6n Experimental y Profeso1es de la Facultad de Agricultura del Recinto Universitario de Mayagiiez que participaron en la redacci6n y revieibn de esta publicacián. (En orden alfabético) Lugo, H é a a , PhD Lugo, Miguel, PhD Lugo, W a d , Ms. M a d í n q Sonia, Ms. Medina Siiverio, PhD. Monhbo, RaJael, Ms. Morales Abad, PhD Muñor, Miguel A., PhD Orrngo, E=Ú, Ms. Quiñailes, Josf A., Ms. Rajdc, Nydia, Ms. Rivem, L u b E , Ms. Romón, J r d , P h J Ruk, Hemár, Ms. Saaíiago, Luis R., M s S r d ú q , N r h , PhD Snydrr, Virtar, PhD Spain, Grrr, PhD V¿Irr> AJoiiio, PkD V i i h ~ b i c iJ, d , PhD

A ~ N M Fernando, , Ms. Acín, Ni& Ms. Acoda, N e h , P h B Alamo, Carmen, Ms. A d r o n g , Arístides, Ms. Bealr, Albedo, PhD Beaver, Jamts, PhD Beaver, L i d , Ph D B i d , Julio, PhD Camballo, Elvin, Ms. Cavaihtv, Nancy, PhD Cdberg, Orhvio, Ms. CNZ, Carlos, P h D Del Valle, Rrinaldo, Ms. Fonuuis, GuiIIemw, MS Fmnqui, Rooir, Mi. CaUanio, Frrmado, PhD G q a l , Mqh R, P h J Liu, Lii C, Ms. B a d a José A , PhD

PERSONAL DEL SERVICIO DE EXTENSION AGRICOLA I + q , Mrtvia, Ms. M u b k Osear, Ms. O'Fam.1, Hipólilo, Ms.

Se reconoce la participaci6n de la Junta Editara de la Eataci6n Experimental Agrícola y de loa talleres editorialea de la Estaci6n Experimental y el Servicio de E.tenei6n Agrícola en la edici6n y publicacion final de este trabejo.

.

.

ARTE. DISENO. E YPRESION MENOS EDUCATWOS E INFORYACION SEA


D

E UN INGRESO BRUTO TOTAL PARA EL ARO 1988-89 que ascendió a $731.0 millones, los cultivos generaron 248 millones. De éstos, las hortalizas y legumbres aportaron^$32.0millones, lo que equivale a un 4.7 por ciento del ingreso bruto nacional y $12.9 millones del generado por todos los cultivos. El programa de hortalizas de la costa sur aportó el 66 por ciento del ingreso bruto total generado por las hortalizas. Individualmente, los tomates, los pimientos y las berenjenas aportaron $11 .O,$2.0 y $8.4 millones, respectivamente. El consumo de hortalizas producidas localmente ha ido en aumento. En 1980-81el 35.3 por ciento de las hortalizas consumidas se produjeron localmente, lo que aumentó a 42.9 por ciento en 1986-87. La aportación al consumo local de tomates y pimientos para el año 1987-88 fue de 71.5 y 55 por ciento, respectivamente.


TOMATES Debido a que una gran proporción de la cosecha local de tomates se produce en la región semiárida, las recomendaciones basadas en la experimentación irán dirigidas a los productores de esta región. Sin embargo, también incluiremos recomendaciones para otras áreas ecológicas de las que tengamos datos experimentales que las fundamenten.

SUELOS Los suelos deben ser preferiblemente sueltos tales como los francoarenosos, pero los arcillosos rinden buenas producciones si las primeras 12 pulgadas son friables y el subsuelo no muestra problemas de desagüe. Las series San Antón, Santa Isabel, Paso Seco y suelos similares son adaptables al cultivo' de hortalizas. Debido a que los suelos de la región semiárida han estado en cultivos como caña por muchos años, pueden ocurrir acumulaciones de plaguicidas que podrfan ser nocivos a los cultivos hortlcolas como el tomate, el pimiento y la berenjena. En estos casos se recomienda que el agente de Extensión Agrícola del área tome muestras del suelo y las envíe a un laboratorio para determinar la presencia de estos residuos. Los suelos de la región semiárida son generalmente neutrales o ligeramente alcalinos, por lo que están provistos de cantidades abundantes de calcio y magnesio. También pueden tener cantidades apreciables de potasio y fósforo, lo que haría innecesaria la aplicación de estos nutrimentos. Sin embargo, en la sección dedicada a los abonos abundaremos sobre el tema. Debe evitarse utilizar suelos con valores pH superiores" 8.3, ya que este nivel es un indicativo de saturación con sodio que es nocivo a los cultivos hortícolas.


PREPARACION La preparación del suelo es vital para asegurar urla buena germinación y un buen manejo de la siembra.' Antes de iniciar la preparación del suelo es aconsejable determinar si el grado de humedad es el adecuado. Suelos muy húmedos o muy secos dificu'ltan la preparación del terreno. El grado de humedad (incluyendo la del subsuelo) puede detectarse apretando un puñado de tierra de la superficie y del subsuelo y observar si se desmorona con facilidad al abrir el puño. La preparación del suelo no debe exceder una profundidad de 18 pulgadas, pues si el suelo tiene un subsuelo pesado estar%exponiéndolo a la superficie. Normalrrien~e,dos coltes de arado y do; rastril!adrms deben ser suficientes si la aradura se ha realizado al giádo de h ~ n i e d a dpropia. La aplica~iónde plagraicidas para combatir insectos del suelo y / o nemátodor debc hacerse preferiblemente entre el primer y el segundo cortes de arado. Debido a que la mayoría de las siembras de tomate en la región semihrida recibiran agua mediante el método conocido como riego por goteo, es aconsejable pasar un "Rotocultivador" para desmenuzar el terreno uniformemente. Intervalos de 1 ó 2 semanas entre cadauna de las prácticas indicadas ayudará a controlar los yerbajos que hayan germinado.

BANQUEOYSURCADO Dado el caso que la mayoría de las siembras de tomate se realizan bajo riego por goteo, la preparación final del suelo deberá ceñirse a los requerimientos de esta modalidad. En el caso de tomate, luego que se ha pasado el "rotocultivador", se forma la cama o banco de aproximadamente 36 pies de ancho y una separación entre bancos de G pies. Luego se hace el tendido del sistema secundario de riego por goteo y finalmente se coloca la cubierta plástica. Ambas tareas pueden realizarse simultáneamente si se dispone de la maquinaria apropiada.


Si la siembra se va a regar por aspersión o gravedad, la preparación del terreno requiere otro tipo de tratamiento inicial y final. En este caso, luego del primer rastrillado, debe pasarse una niveladora a fin de corregir los desniveles del terreno. Luego de la nivelación se vuelve a pasar la rastra y finalmente el "rotocultivador" al igual . que cuando se va a regar por goteo. Ya sea para regar por gravedad o por aspersión, es preciso surcar siguiendo las curvas de nivel a fin de propiciar el movimiento .del agua y el desagüe del campo. La caida en cada surco no debe exceder 1 por ciento a fin que el agua de regadío fluya a una velocidad mínima y así permita que los surcos se mojen por capilaridad. Los bancos que forman al surcar no deben ser de una altura mayor de 8 pulgadas para facilitar la siembra y el riego. Si se dispone de una banqueadora (bed-shaper), ésta puede surcar y suavizar la superficie del surco proveyendo una superficie plana que facilita la siembra y la germinación si se hace siembra directa. Hay banqueadoras que forman 2 ó 3 bancos a la vez. Estas requieren un tractor de 40 ó 50 caballos de fuerza para preparar terrenos sueltos y uno de 60 6 70 para terrenos más pesados. En algunos casos la banqueadora puede utilizarse para cultiva y mantener los bancos luego de las plantas estar establecidas. Esto se logra desprendiendo la plancha horizontal que moldea el banco. En Areas ecológicas con suelos distintos a los de la región semiArida, éstos deben tener características físicas similares tales como ser sueltos y de buen desagüe. Es necesario tomar muestras de suelos para determinar el grado de acidez y saturación de bases. En términos generales, todas las hortalizas producen bien en suelos con un valor de pH entre 5.5 y 7.0. Bajo condiciones extremas de acidez o alcalinidad pueden.surgir serios problemas nutricionales. En ambos extremos la disponibilidad del fósforo se reduce y pueden ocurrir deficiencias del elemento. A pH muy bajo puede ocurrir toxicidad de aluminio y/o manganeso, miéntras que a niveles altos de alcalinidad el hierro, zinc y manganeso pueden tornarse inaccesibles causando efectos adversos a la planta y por ende a la producción.


La forma más rápida y segura de estimar la necesidad de encalar el suelo es mediante la determinación del aluminio intercambiable. Se estima que a base de la fineza de partículas del carbonato calizo que se vende en Puerto Rico, debe aplicarse una tonelada por cada 90 partes por millón de aluminio intercambiable. La cal debe incorporarse al suelo durante el segundo corte de arado. La preparación final del suelo debe ser similar a la que se recomienda para las áreas de la costa semiárida donde se riega por surcos o por aspersión. Es prudente recordar que la siembra de hortalizas, y en especial tomates, no se recomienda para áreas de mucha lluvia a menos que los suelos sean extremadamente porosos como ocurre con los suelos de la serie Utuado, Lirios, Limones y otros de origen granítico. En suelos tales como los de las series Coto, Matanzas y Bayamón, a pesar de que retienen un poco mas de humedad que los anteriores, requieren riego suplementario que muy bien puede ser mediante el sistema de goteo. Cuando se utiliza riego por gravedad o aspersión debe aplicarse 1.5 pulgadas semanales po? cuerda.

VARIEDADES En la actualidad se siembran nuevas variedades como la BHN-66 y otras desarrolladas por las propias compañías productoras de tomate de ensalada. En la Costa Sur, las de mayor uso comercial en el pasado han sido Duke, Sunny, Bonanza y Flora-Dade.

SIEMBRA 1. Epoca

La mejor es la de menor lluvia, que coincide con las temperaturas más frescas (de diciembre hasta mediados de marzo). En la costa sur, la época es de octubre a diciembre. En esta época es necesario el riego suplementario. Las siembras de transplante pueden hacerse hasta febrero.


2. Sistemas La distancia de siembra es de 5 a 6 pies entre hileras y de 1 1/2 a 2 pies entre plantas en la hilera (5,641 - 3,525 plantadcda.). Se puede sembrar directamente, pero normalmente se siembra por transplante. Se utiliza aproximadamente de 1 a 1 1/4 libra de semilla por cuerda en siembra directa y de 3 a 4 onzas en siembra de transplante. En la mayoria de las siembras comerciales en la costa sur con sistema de riego por goteo se recomienda utilizar una cubierta plástica sobre el banco. Esta práctica ayuda al control de malezas y minimiza la evaporación del agua de riego por goteo.

3. Estaqueo Por lo regular se utiliza una estaca de madera por cada planta o por cada dos.plantas en la hilera. Amarre con un tipo de cordón apropiado que esté disponible en el mercado para este fin (tomato twine).

ABONAMIENTO Elementos mayores

.

En la costa semiárida de Puerto Rico la mayor parte de las siembras de tomates se hacen con sistema de riego por goteo y se aprovecha el sistema para aplicar los nutrimentos mayores: nitrógeno, fósforo y potasio. Sin embargo, los datos experimentales demuestran que las hortalizas, entre ellas el tomate y el pimiento, no responden a las aplicaciones de fósforo y potasio, pues se han determinado cantidades abundantes 'de ambos nutrimentos como residuos de aplicaciones anteriores a cultivos como la caña de azúcar, o debido a la composición mineralógica de los suelos. Tomando como base la evidencia experimental sólo se recomiendan aplicaciones de nitrógeno a razón de 150 libras por cuerda en forma de una sal soluble, tal como


sulfato amónico. Esta fuente de nitrógeno tiene la ventaja de ser una sal ácida, lo que puede ayudar a mantener el sistema limpio a la vez que piiede reducir el pH en el área de l i s raíces a niveles más adecuados que los que ocurren en muchos de los suelos de la región. Otras fuentes de nitrógeno comunmente utilizadas son la urea y el nitrato de amonia. En áreas de la costa semiárida donde no se emplea el riego por goteo y sí por gravedad o aspersión, el nitrógeno debe aplicarse en bandas a lo largo de la calle teniendo cuidado de no quemar. Deben aplicarse 100 libras luego de las plántulas estar establecidas y 100 al inicio de la florecida. No se recomiendan aplicaciones de fósforo o potasio a menos que los análisis de suelo indiquen una deficiencia de ellos. En el caso del fósforo, 40 ppm se considera el límite bajo y en tal caso debe aplicarse 200 lbs de superfosfato triple por cuerda. En el caso del potasio, si el valor intercambiable es menos de 150, debe aplicarse 300 lbs de sulfato de potasa. En las siembras que se riegan por sistema de goteo se acostumbra aplicar el nitrógeno en forma de nitrato de potasa por lo que de surgir la necesidad de aplicar potasio, éste puede aplicarse en la forma antes mencionada.

Elementos menores La aplicación de elementos menores parece ser necesaria no importa el sistema de siembra o el método de riego que se utilice. Por lo tanto, es recomendable realizar 1 ó 2 aspersiones foliares dependiendo del pH del suelo o síntomas visuales de deficiencias utilizando la dosis recomendada por el fabricante. A p H muy alto (más de 8.0) pueden ocurrir deficiencias severas de hierro, manganeso y zinc. Los elementos menores deben aplicarse rutinariamente si el pH del suelo es mayor de 6.2. Las aplicaciones de elementos menores al suelo no son recomendables a menos que éstos estén en forma de quelatos. Ello se debe a que a pH altos, el hierro y el manganeso especialmente tienden a tornarse insolubles rhpidamente.


Como hemos indicado anteriormente, la mayoría de las siembras de tomates, pimientos y otras hortalizas se realizan con sistema de riego por goteo. Este sistema, aunque más costoso que los mbtodos convencionales, ofrece muchas ventajas, a saber: 1. Economiza agua de riego 2. Ayuda a combatir yerbajos 3. Permite la aplicación de abonos y pesticidas en forma localizada. 4. Mantiene humedad óptima en el área de las raíces.

Sin embargo, el sistema también puede inducir algunos problemas que debemos tener en mente: 1. No propicia un desarrollo profundo del sistema radical. 2. Puede causar un.incremento en la salinidad en el ambiente de. las ralces. Como cualquier otro método de regadio, el objetivo principal es proveer la humedad necesaria a las plantas durante su desarrollo y fructificación. Se ha determinado que practicamente todos los cultivos evapotranspiran diariamente alrededor de 0.20 pulgadas de agua. Esto equivale a 1.4 pulgadas semanales por cuerda. La cantidad de agua a aplicarse dependerá de la eficiencia del sistema de riego que se utilice. El sistema de riego por goteo se estima es 90 por ciento eficiente. Si fuéramos a regar una cuerda totalmente para suplir las necesidades de la planta, necesitaríamos aplicar 1.6 pulgadas semanales por cuerda. Sin embargo, debido a que la aplicación de agua es localizada, nunca se moja el área total. A las distancias que se siembran los tomates se estima que sólo el 60 por ciento del suelo estará bajo riego. Así que sólo aplicaríamos (1.6 x .60) el equivalente de 1 pulgada semanal por cuerda. Un acre pulgada de agua es equivalente a 27,000 galones. Bajo el sistema de riego por goteo no tomamos en cuenta la lluvia, ya que el terreno está cubierto con plástico que evita la entrada de agua en forma casi total.


Si utilizamos el sistema de riego por aspersión, las cantidades de agua serán superiores a las utilizadas en riego por goteo, ya que se estima que la eficiencia del sistema es alrededor de 70 por ciento. Generalmente, debe zplicarse 1 pulgada por cuerda inmediatamente después de la siembra o el transplante si se determina que la humedad del suelo no es la adecuada. No se recomienda riego por aspersión durante la florecida. En el caso de riego por gravedad la eficiencia del sistema es de aproximadamente 50 por cierto, lo que implica un mayor volumen de agua. Como habíamos indicado anteriormente, cuando se utiliza este sistema el terreno debe estar debidamente nivelado para evitar acumulacibn de agua por tiempo prolongado, pues esto induce la proliferación de enfermedades.

A través de los años se han desarrollado métodos e instrumentos de varios tipos para determinar la humedad del suelo. La mayoría de éstos consisten en medir algunas propiedades del suelo que se alteran con cambios en el contenido de humedad. De esta forma propician valiosa ayuda en la determinación de la disponibilidad del agua a las plantas. Esta información sirve de guía al agricultor o empresario agrícola al determinar la necesidad de riego de sus cultivos. Entre los métodos comunmente utilizados, está la apariencia visual y táctil del suelo, el uso de tensiómetros y el método de medición de resistencia eléctrica (bloque poroso). El agente agrícola puede orientarle sobre los distintos métodos utilizados para determinar la humedad del suelo.

CONTROL DE INSECTOS Y ACAROS Los insectos más importantes que atacan al tomate son el minador de la hoja, orugas del follaje y las frutas, áfidos, chinches, pulgas, el gusano alfiler y los ácaros. Las prácticas buenas de manejo y el uso de compuestos químicos apropiados controlan efectivamente estas plagas. 9


PRACTICAS DE MANEJO INTEGRADO Las prácticas de manejo integrado combinadas con el uso de substancias químicas son un método eficaz para controlar los insectos que atacan las plantas. El primer paso a seguir es la utilización de las variedades recomendadas para el área donde se va a hacer la siembra. Es necesario usar semilla pura y de buena calidad. La época de siembra, el abonamiento y riego adecuado y las inspecciones periódicas a las siembras ayuda al control efectivo de plagas especialmente insectos. Se deben mantener los predios y sus alrededores libres de malezas para evitar los huéspedes alternos que le sirven de criadero a los insectos dañinos. Los residuos tanto de malezas como de cosechas previas deben eliminarse incorporándolos al suelo en los cortes de arado y rastrillado o sacándolos fuera de los predios a sembrarse. 'La rotación de cultivos de diferentes grupos también ayuda a aminorar el daño de insectos.

CONTROL Biológico: usar o practicar el control biológico siempre que sea posible. Aplicar preferiblemente un plaguicida biológico como Bacillus thuringiensis para el control de todas las orugas de lepidópteras, algunos escarabajos, mosquitos y algunas plagas de granos almacenados. Cuando aplique éstos, use'suficiente agua y si posible un adherente. Químico: use piretroides, siempre que sea posible; deben preferirse estos compuestos a los fosforados y carbamatos, ya que se usan dosis más bajas. Los insecticidas y fungicidas pueden aplicarse simultáneamente si son compatibles. Algunos insectos como el áfido en el pimiento, viven en el envés de la hoja, por lo que la aspersión debe dirigirse a ese lugar. Para asegurar la eficacia del plaguicida en época de lluvia, use algún adherente y siga las siguientes recomendaciones: 1.Las aplicaciones deben hacerse a tiempo y, siempre que sea posible, bien temprano en la mañana o en el atardecer cuando menos viento hay y la actividad de


las abejas y otros agentes polinizadores y / o beneficiosos es menor. 2.Deben tenerse en cuenta las condiciones climáticas (lluvias, vientos, etc.) que pueden afectar la efectividad residual del plaguicida. 3.Usar la cantidad recomendada del plaguicida y de agua para una cubierta adecuada al follaje y a toda la planta. 4.A1 aplicar plaguicidas al suelo es recomendable saber el pH del suelo; si no se sabe, conviene hacer las gestiones necesarias para determinarlo y usar el plaguicida que menos se afecte con el pH del suelo. 5.Equipo: el equipo que se use debe ser adecuado al tamaño de la finca y al área bajo cultivo. Constate que el equipo está en buenas condiciones, que funciona correctamente y / o está correctamente calibrado. El agricultor debe tener en cuenta que el equipo que se use, sea aéreo o terrestre, no esté contaminado con el herbicida 2-4-D, sobre todo en cosechas altamente susceptibles como el tomate y el pimiento. 6.Tome todas las precauciones al usar plaguicidas. 7.Lea todas las instrucciones que traen las etiquetas en los envases. 8.Determine la efectividad del plaguicida utilizado. Toda vez que los plaguicidas son venenosos, muchos extremadamente tóxicos, deben tomarse todas las precauciones de rigor para evitar daños a personas o animales. Es importante seguir fielmente las recomendaciones sobre dosificación y días de espera entre aspersión y cosecha. Debido a toxicidad, la Agencia Federal de Protección Ambiental (Environmental Protection Agency, EPA) revisa constantemente las recomendaciones sobre el uso de plaguicidas, lo que hace necesario estar al tanto de estos cambios. Para mAs información vea los Cuadros 1 y 2 y los Apéndices 1, 2 y 3.


CONTROL DE ENFERMEDADES Es muy importante proteger la plantación contra el ataque de enfermedades. La antracnosis, el moho gris, la mancha bacteriana y los tizones temprano y tardío son las enfermedades foliares más importantes del tomate. Para información sobre control, vea el Cuadro 3 y siga las instrucciones en la etiqueta del producto. Si tiene dudas consulte al Agente Agrícola de su área. .,

CONTROL DE NEMATODOS

'

El combate de nemátodos no es sencillo porque su eficacia depende de la identificación correcta del organismo a controlarse, del cultivo afectado, de un conocimiento de la fisiología y biología de ambos organismos (planta y nemátodo) y de los factores ambientales asociados con la expresión de síntomas. Los nemátodos se pueden combatir efectivamente con métodos preventivos y fitosanitarios que sigan las leyes reguladoras, el uso de variedades resistentes, el control biológico, las prácticas de cultivo y el uso de nematicidas.

CONTROL BlOLOGlCO El control biológico consiste en suprimir una plaga con enemigos naturales tales como depredadores y parásitos. Este método se está investigando intensivamente. En muchos ensayos se ha usado materia orgánica, donde se reproducen los enemigos naturales. Algunos de estos enemigos son nemátodos depredadores (Mononchus, Trypila, Seinura), platelmintos, tardígrados, insectos (colémbolos) y otros. Entre los parásitos se encuentran algunos protozoarios, virus, bacterias y hongos.' Los hongos nematófagos incluyen varias especies de Slylopage con hifas pegajosas y Daclyiella spp., con anillos que se contraen apretando al nemátodo en su paso. Para controlar los nemátodos efectivamente con hongos nematófagos es necesario conocer varios aspectos de su biología y ecología. En Puerto Rico se está trabajando


CUADRO l. Dosls recomendadas de los principales insecticldos registrador para el control de Insectos en tomate. Dosis recomendadas de producto fmulodolacre 6 en 100 galones de agua segĂşn se Indica. Deber6 seguir las tnstrucclones de lo etlqueta del producto para una mayor seguridad y eficacia del insecticida.

Plogulcida

Mlnodor de lo1 wg.lolos

DI=!2X

o r w w o Quwlm# del ldlo)e y hui0

Afld01 y Moww b h c o i

"Pulgar"

G w n o AItWer del tomote

2-3pt

3 6 pi

114. 112 lb

mai

Dilor 83SF

2C o2

20 oz

Gutnion 2~

1 112.1pl

3-6p1

2-3pl

112. 1 lb

112. 1 lb

Lonnote 3 6 L

2 . A 01s

2 . 4 pt

MoIoth10n57%

2%

1% @/lo

Lonnole 90:ISF

Chinche8

1 IR-2pt

-

-

112 I lb 2.4~1


Cuadro 3. Plaguicidascon perrnlso de uso para d control de enfermedades en tomates


Vapam

24 - 30 gaiiacre

Aplicación completa. Prepare bien el terreno hasta dejarlo libre de residuos de cosechas y terrones Apliquelo a todo el campo con.inyectores a 1 pie de separación con ayuda de maquinaria.

(5 pies entre surcos) 4.8 - 7.2 gallacre.

Aplicación al surco; Igual que para la aplicación completa pero con los inyectores a la separación de los surcos. Realice una sola aplicación 15 dias antes de la siembra

Aplicación en el campo 40 a 100 gal.

Prepare bien el terreno hasta dejarlo libre de terrones y residuos de cosecha Una semana optes del tratamiento humedezca el terreno. Si al rriomento de la aplicacion, el suelo se ha endurecido y agrietado. revuelvalo un poco para que quede m6s suelto Luego de la aplicación apisone el terreno, riéguolo ligeramente o cubra con un plástico para evitar la perdida excesiva del fumigante. Para airear el terreno revuélvalo hasta una profundidad de 2 pulgadas 5 a 7 días después de tratarlo. En suelos livianos no siembre hasta después de 14 a 21 dias d e aplicación. En suelos pesados. de alto contenido de materia org6nica o muy mojados espere por lo menos 30 días antes de sembrar. Si utiliza más de 100 galones por acre no puede sembrar hasta pasados por los menos 60 días. sigue

Semilleros y viveros 1 112 a 2 pt.1100 pies cuadrados ó 75 a 100 gal./acre AplicociOn al suelo para tiestos o macetas 1 on.15 gal. de aguol 1,000 pies cuadrodos de superficie ó 1 on. f1.12 pies cúbicos


CUADRO 6 Herbicidas con permiso de uso paro tomate y plmiento.

Plaga

Plagulcida

Dosls de producto fomuladolacre o según se Indica

Malezas de hoja ancha,gramineas

Dacthal W-75

6 - 14 lb.

Aplíquelo en agua suficiente para distribuirlo uniformemente sobre el suelo libre de malezas. Haga una sola aplicación 4 a 6 semanas despues del trasplante o en siembra directa cuando las plantas hayan alcanzado una altura de 4 a 6 pulgadas. Use la dosis menor en suelos livianos y la mayor en suelos pesados.

Devrinol 50 WP

2 - 4 lb.

Aplíquelo una sola vez antes de la siembra en agua suficiente para distribuirlo uniformemente sobre el suelo libre de malezas. Incorpórelo inmediatamente a una profundidad de 1 a 2 pulgadas. Siembre inmediatamente después de tratar. Use la dosis menor en suelos livianos y la mayor en suelos pesados. No siembre cultivos que no aparezcan en la etiqueta hasta un año después de la última aplicacibn.

Enide 50 WP

8-12 lb. Tomate

Aplíquelo desde una semana antes hasta un mes después de sembrar directamente o al trasplantar. Si lo aplica antes incorpórelo inmediatamente Aplíquelo sobre el suelo libre de malezas usando agua suficiente para distribuirlo uniformemente. sigue

~bservaclones~~


Enide 50 WP

6 - 101b Pimiento

Aplíquelo al momento de sembrar o trasplanla,r o hasta 30 días despues de t!asplantar, en agua suficiente para distribuirlo uniformemente sobre el suelo libre de malezas

Gramoxone Super

1 ctllo.

Añada 16 onzas fluidas por 100 galone de mezcla del surfactante X-77. Aplíquelo directamente a las malezas usando de 25 a 100 galones de la mezcla/acre. Evite que la aspersi6n caiga sobre el follaje del cultivo. Aplíquelo cuando las malezas estén suculentas y hayan alcanzado de 1 a 6 pulgadas de alto. No haga más de 3 aplicaciones por c~secha.

P:€fsr 4 E

5-6 ctllos.

Aplíquelo en agua suficiente para distribuirlo uniformemente sobre el suelo antes o después de la siembra, pero antes de que emerjan las malezas. Incorpórelo inmediatamente a una profundidad de 1 a 2 pulgadas.

Treflan EC

1-2 pts.

Antes de trasplantar. aplíaueio en agua suficiente para distribuirlo uniformemente sobre el suelo libre de malezas IncorpOrelo inmediatamente a una profundidad de 3 a 4 pulgadas. En siembra directa aplíquelo dirigiendo la aspersiOn al suelo entre las hileras

A menos que se especifique otra cosa. aplique los herbicidas en agua suficiente para distribuirlos uniformemente sobre el suelo o para mojar bien todo el follaje de las malezas, segun sea el caso.


ALMACENAMIENTO Si el producto se va a almacenar, hay que proveerle condiciones ambientales favorables de temperatura y humedad relativa que ayuden a conservar la buena apariencia y calidad del tomate. Lo ideal es bajar la temperatura del producto de tal forma que la velocidad del proceso de deterioro biológico que ocurre después de la cosecha pueda reducirse a un mínimo, siempre y cuando la temperatura no baje hasta niveles que cause daño por frío ("chilling injury"). Es conveniente que la humedad relativa en el lugar de almacenaje sea bastante alta para evitar que el producto pierda agua como resultado de que sea muy grande la diferencia entre la humedad relativa que se encuentra en el espacio entre las células del producto (se estima en aproximadamente 100 por ciento de humedad relativa) y la del aire sobre la superficie del producto. Cuando la fruta pierde agua se arruga y pierde firmeza, lo que afecta su apariencia y calidad general. El encerar la fruta y el modificar la forma de empaque pueden ayudar a reducir la pérdida de agua por parte del producto. En el caso específico del tomate, las condiciones ideales de almacenamiento en cuanto a temperatura y humedad relativa son: Temperatura

Humedad relativa

F r u t a fisiolbgicamente madura (verde hecha)

12.8-15.6°C (55'-60°F)

90-95 por cicntu

F r u t a parcialmente madura

10 - lZ°C (50-53.6OF)

90-95 por ciento

Fruta completamente madura

7 - 10°C (44.6-50°F)

90-95 por ciento


PIMIENTOS SUELOS Igual que en el caso de tomates.

VARIEDADES Entr,e las variedades de pimiento de cocinar que se usan, están: el Blanco del País, Cubanelle el híbrido Key Largo y Caimán. Para pimientos de rellenar se han utilizado en el pasado Yolo Wonder L y Early Cal Wonder, y más recientemente se han sembrado otras variedades tales como Cadice, Galaxie, Emerald Giant y otras.

SIEMBRA Puede sembrarse todo el año, pero la mejor época es la de menor lluvia, la que coincide con las temperaturas más frescas (de diciembre a mano).

SISTEMAS a. Sistemas y poblaciones La siembra se puede realizar en eras de 36 pulgadas con una hilera de plantas, a 12 pulgadas de separación en la hilera (14,102 plantadcuerda). En eras de 5 a 6 pies, se siembran 2 hileras a una separación de 12 a 18 pulgadas entre plantas en la hilera.

4

b. Transplante o siembra directa Se puede sembrar directamente, pero normalmente se siembra por transplante. Se utiliza aproximadamente de 2 a 3 libras de semilla por cuerda en siembra directa y de 4 a 6 onzas en los semilleros para la siembra de transplante.


c. Cubiertas plksticas Eii la mayoría de las siembras conlerciales de la costa sur donde se utiliza el riego por goteo, se usa 1 3 cubierta plástica sobre el banco con el proljosito principal de controlar el crecimiento de las ii1alec.a~y reducir la evaporación del agua de riego.

ABONAMIENTO Igual que en tomates con excepción del potasio en que se aplican 25 lbs. (30 lbs. de K 2 0 )si el análisis iridica más de 150 ppm de potasio, y 20 lbs. (25 lbs. de K 2 0 )si el anilisis indica más de 150 ppm.

RIEGO lgual que en el caso de tomates.

CONTROL DE INSECTOS Y ACAROS Los insectos más importantes que atacan el pimiento son el minador de la hoja, las orugas del follaje y las frutas, áfidos, picudo del pimiento, trípidos y las moscas blancas. Al igual que en el tomate, es muy importaiitt1 controlar los insectos que atacan el pimiento para una producción económica. Para información sobre coritrol, vea los Cuadros 2 y 7 y los Apéndices 1, 2 y 3.

CONTROL DE ENFERMEDADES Muchas de las enfermedades que atacan el t o ~ i ~ i t t e también causan daño al pimiento (vea Cuadro t i ) . Siga ias iilstrucciones en la etiqueta del producto. Si tiene dudas .consulte al Agente Agrícola de su área. '

CONTROL DE NEMATODOS -

Para información de estas plagas y su control vea el Cuadro 9.


CONTROL DE MALEZAS MANEJO INTEGRADO DE MALEZAS Luego de una buena preparación de suelo se pueden aplicar una o más de las siguientes prácticas: 1. Inducir el crecimiento de malezas hasta que alcancen unas 6 pulgadas de altura. Debe usar riego aéreo o por surcos en caso de que no llueva. Haga una aplicación pareja con Grarnoxone y siembre de 2 a 3 días más tarde. 2. Usar cubierta plástica de polietileno al momento de transplante en combinación con cultivo mecánico y desyerbo manual.

3. Usar cubierta plástica al momento de siembra en combinación con aplicaciones dirigidas de Gramaxone (vea Cuadro 6). 4. Aplique Devrinol 50WP en forma pre-emergente a las

malezas, luego cultive mecánicamente o manualmente.

a. Tipos de cultivadoras - igual que en tomate b. Frecuencia: 1.En siembra directa cada 2 ó 3 semanas pero antes que las malezas alcancen 2 pulgadas de altura, hasta el cierre de la plantación. 2.En transplante en o antes de los 24 días después de la siembra, luego de cada 3 semanas según sea necesario hasta la cosecha de pimientos.

UMBRAL ECONOMICO a. Niveles de daño económico por especie 1.Verdolaga de hoja ancha - no más de 20 plantas por metro cuadrado ( ~ ~ 1 .


Cuadro 8. Plaguicldar con p6rmtso do uso para m1 control dr rnfermedades en pimientos


Vopam

Aplicacibn en el campo 40-130 gol

Prepare bien el terreno hasta dejarb libre de terrones y residuos de cosecha. Uno semana antes del tratamiento humedezco el terreno. Si al momento de la aplicaci6n. el suelo se ha endurecido y agrietado. revuelvalo un poco para que quede más suelto. iuegc de la aplicacibn apisone el terreno, rieguelo ligeramente O cubra con un plástico para evitar la perdida excesiva de! fumigante. Para airear el terreno revuélvalo hasta una profundidad de 2 pulgadas 5 a 7 días después del tratamiento. En suelos livianos no siembre hasta pasados 14 a 21 días de la aplicacibn. En suelos pesados de alto contenido de materia orgánica o muy mojados espere por lo menos 30 días ontes de sembrar. Si utiliza m6s de 100 galo. neslacre no puede sembrar hasta pasados por los menos 60 días. Vea la etiqueta para una informacior. nós detallada sobre los diferentes métodos de aplicación: inyección al suelo, por regode. ra. por sistema de riego. mezcladora de s~lelo.etc.


2.Arrocillo - no más de 10 pl:intns/ni2 3.Bledo - no más de 2 plantas/m 2 . 4.Dos o más de estas especies creciendo juntas. mantener poblaciories de menos de 10 plantns/in2.

CONTROL QUlMlCO a. Para el control pre y postemergente de malezas cori herbicidas vea Cuadro 6. b. Tipos de malezas - Las malezas son las mismas que en tomate y se recomiendan los mismos herbicidas excepto Sencor y Lexone que no se pueden usar en pimiento.

COSECHA ETAPA DE MADUREZ Las frutas se cosechan cuando están hechas pero aun verdes. Algunos mercados las prefieren cuando comienzan a cambiar de color o cuando están completamente rojas o amarillas dependiendo de la variedad. En todo caso, éstas deben estar firmes al apretarlas levemente y con un color brillante.

E M P O DESDE EL TRANSPLANTE HASTA EL PRIMER PASE De 60 a 70 días en el pimiento de cocinar y aproximadamente 70 días en el pimiento para rellenar.

NUMERO DE PASES De 6 a 8 pases en el pimiento de cocinar y de 3 a 5 pases en el pimiento para rellenar.


ENVASES Y CARRETONES La mayoría del pimiento de cocinar y parte del pimiento de rellenar se cosechan y se empacan directamente en el carnpo. Para el que se empaca en el Centro de Clasificación y Empaque, se usan envases y carretones al igual que en el tomate.

RENDIMIENTO COMERCIAL CALCULADO De 12 a 15 toneladas por cuerda, si la plantación se mantiene sana. De las variedades para rellenar, de 10 a 13 toneladas por cuerda.

MANEJO DESPUES DE LA COSECHA

La clasificación de los pimientos para cocinar se lleva a cabo durante la cosecha. ya que el empaque se realiza directamente en el campo. Es bien importante que en esta operación se descarte todo producto que no llene las exigencias del mercado, bien sea por tamaño, por forma, por estar muy tierno, por madurez excesiva o por daños mecdnicos o de enfermedades. Los pimientos que van a ser cosechados deben de haber adquirido un buen tamafio y sentirse firmes al tacto. La clasificación y empaque de los pimientos para rellenar también en algunos casos se lleva a cabo en el campo al momento de la cosecha, si las exigencias del mercado lo permiten. Mayormente estos pimientos se clasifican inicialmente en el campo y se llevan a la empacadora donde se continúa la clasificación. El proceso en la empacadora es en cierta forma similar al del tomate. En el caso del pimiento de rellenar, en vez de lavar la fruta con agua, ésta se limpia con unos cepillos rotativos.


EMPAQUE Siga las recomendaciones para tomate. Las cajas que se usan para el pimiento tietieti el volumen necesario para contener aproximadamente 25 libras netas del producto.

ALMACENAMIENTO Siga las instrucciones para tomate. Para los pimientos, las condiciones ideales al almacenamiento en cuanto a temperatura y humedad relativa son '7O - 1 3 O C (45O - 5 5 O F ) y 90 - 95% H.R.


BERENJENAS SUELOS Vea sección de suelos en tomates.

VARIEDADES Rayada y Rosita, ambas nativas. Al presente, Rosita es la más que se siembra. Las variedades importadas, de frutas violeta obscuro, no son populares en el mercado local.

EPOCA Puede sembrarse todo el año, pero en zonas con riego, la mejor época es de diciembre a marzo, cuando el tiempo es seco y las temperaturas son más frescas.

SISTEMAS a. Sistemas y Poblaciones Se pueden sembrar a 3 pies entre hileras y de 2 a 3 pies entre plantas (7,051-4,700 plantas/cda.). Si se siembra a una distancia de 5 a 6 pies entre hileras, la distancia entre plantas será de 12 a 18 pulgadas (8,461 - 4,700 plantadcda.). b. Transplante o siembra directa Se puede sembrar en forma directa, pero normalmente se siembra por transplante. Se utiliza aproximadamente de 1 a 2 libras de semilla por cuerda en siembra directa y 4 onzas en siembra de transplante.


c. Cubiertas plhsticas En la mayoría de los sistemas comerciales en la costa sur, donde se usa el riego por goteo. se ha utilizado la cubierta plástica sobre el banco. Esto podría ser económico inicialmente cuando se siembra la berenjena siguiendo su secuencia al cultivo principal (por ejemplo: melones, pepinillos, repollos, etc.).

ABONAMIENTO En siembras de transplante aplique una solución iniciadora conteniendo 3 lbs. de nitrógeno soluble en 100 gals. de agua por cuerda para amortiguar el efecto del t ransplant e: Una semarla d e ~ ~ u aplique, es er, fonna de banda localizaaa 3 pulgadas hacia el lado y 1 pulgada debajo de la hilera de plántulas, 100 lbs. de nitrógeno y las cantidades de fósforo y potasio indicadas abajo Si el fósforo disponible indicado por un análisis de suelo antes de la siembra es menor que 40 ppm, aplique 100 lbs. en la banda; si el análisis d e de fósforo (230 lbs. de P2O5) suelo es mayor quc! 40 ppm de fósforo, añada sólo 20 lbs. de fósforo (45 lbs. de P202). Si el potasio disponible en el suelo es menor que 150 ppm, aplique 125 lbs. de potasio (150 lbs. de K20) en la banda; si el análisis es mayor que 150 ppm, aplique sólo 20 lbs. de potasio (25 lbs. de K20). En siembra directa (por semilla) aplique las mismas cantidades de nitrógeno, fósforo y potasio arriba indicadas pero obviando la aplicación inicial de solución nitrogenada. Se recomienda la aplicacióii de abono en bandas localizadas a 3 pulgadas hacia el lado y 1 pulgada debajo de la semilla al sembrar. Al comenzar a florecer la planta, aplique la misma cantidad de nitrógeno que al sembrar. A base del anAlisis de suelo determine si es necesario aplicar cal, magnesio y/o micronutrientes y las cantidades requeridas.


RIEGO Igual que en tomate y pimiento.

CONTROL DE INSECTOS Y ACAROS. Para información sobre el control de estas plagas vea los Cuadros 2 y 10 y los Apéndices 1 , 2 y 3.

CONTRO'L DE ENFERMEDADES Para información vea el Cuadro 11.

CONTROL DE NEMATODOS

1s

La descripción de estas plagas se presenta en la seccibn de tomates. Para el control vea el Cuadro 12.

CONTROL DE MALEZAS ,

CONTROL MECANICO 1.Tipos de cultivadoras - vea secciones correspondientes para tomate y pimiento.

a. Siembra directa - cada 2 ó 3 semanas desde el momento de siembra hasta la cosecha. b. Transplante - Cultive en o antes de los 28 días después de la siembra, luego cada 2 6 3 semanas durante las primeras 9 semanas.

MANEJO INTEGRADO DE MALEZAS 1.Vea control químico. 2.Usar cubierta plástica en combinación con desyerbo mecánico o manual.


-0

=

'O

c 3

a8 =?O

aB

ap=

;i

a=pPa ~

zig

a60

@

ss,O 23

S160

-0P

aga

PO z' O C O

35 rg 0 ,-

'$S

O3

$o"-

3%

s s=i

X0 "O 35

0

8Sn 337

E C O

a3 a

coa

.S 'o ~ i a

;gl

-oOo

:='o*

3 "r p5 56

atgg


tk6n tardĂ­o

t a n mureĂąo

iaancha foliar

mancha baetbrin

ocho

tizĂłn b m p m m


t

CUADRO 12 Nematlcldos con permlro de u60 en berenjena.

CC

Dorls de producto tmuladolocre o mgün se lndlco

Nematodo

Plogulclda

Obseivaclones

Meloldogyne spp. (nemoiodode agalla)

Brom-O-Gas . Dowtume MC-2 (Soio para usarlo en semilleros de hortalizas que luego van a ser trospionlados a suelo no tratado)

4 lb.llOO pies cuadrados

Prepare el suelo hasta que quede bien suelto y póngalo en bandejas u otros envases apropiados o espárzalos en una superficie de concreto. Tape con un pl6stic0, sellando las orillas para evitar que el as se escape durante 24 a 48 horas Antes de usar el suelo para semillero o en tiestos o macetas déjelo airear por espacio de 3 días para sem~llasy 10 días para pl6nlulos.

Telone II

24 36 gallacre

Apiicaci6n completa: Prepare bien e¡terreno hasta dejarlo libre de residuos de cosechas y terrones Aplíquelo a todo el campo can inyectores a 1 pie de separación con ayuda de rriaquinaria.

8 - 12 gol lacre (3 pies entre surcos)

Aplicación al surco: Igual que para la aplicación completa pero con los inyectores a la separación de los surcos. Realice uno sola aplicación 15 días antes de la siembra

Aplicación en el campo 40 a 100 gol.

Prepare bien el terreno hasta dejarlo libre de terrones y residuos de cosecho. clna semana antes de tratar el terrenc humesieur


'ioqzesw ep seluo su!p L ap souew enb!ldo 01 ON miewlid o1 ep sgndsnp souowes 2 o opuntbs o1 A olens ID seuo!a -~alldo so( ep sgndsep souowes p D z Diew -!id DI 'seuopml~dosop DBDH:JD!IOJ u~!aDalldv .o~euilid DI ep sendsep souowes p I J Q ! ~ D ~opun6es ! I ~ D oun oBoq A e(uoldsoi+lep sgndsep souowes 6 o 2 solq ue o+ue!uopq o u m olenblldv :olens lo ug!ao3!ldy ,

'

'Oll+aV

(e+uew~~os se(o!a -iewoa soiqwa!s ue oliosn oiod) 1e+opAy\ .-

,3+e'olens ep o~opqazew'oBe1i ap owe+ -s!s id 'olepoSei ~ c 'olens d ID uo!a~eAu! :ug!a -oa!ldo ep sopo+guselueiej!p sol eiqos DPDIID( a p spw ugpowiojul Dun D J D o+enb!le ~ DI D ~ A .sqp 09 souaw sol iod ep sendsep o+soq~ o ~ q w epend es ou eiao icd sauo(o60 0 ~ ep spw oz!(!+n!S 'loiquas ep se+ -UD so!p oc souew 01 iod eiedse sop~lowAnw o oa!upBio o!ie(ou ep oplue+uoaO+ID ep 'sop -osed solens u3 'ol~oa!ldo ep solp bz D pb ep sandsep o+soqeJqwe!sou soieB!~souo!~!~ solens u3 .OI'JD+DJ( ep sgndsep S D ! ~ L D ~DpDBlndz ep pop!punjoid oun ~ ( s o q olohlgnhei oueiieh le JWJID oiod 'e+uoB!unj(ep oh!seaxe op!piW DI io+!heoiod oa!+spldun u03 oiqna o el~r3lliDieB -!I olanBg!i 'oueiiel le euos!do uo!ao3!!d~ DI ap oBani',o+lansspw epenb enb ~ i o omd d un o( -ohlanhei 'opo+e!~Bo A op!cieinpue oq as olans la 'uo!z~oa!ldo o1 ep o+uawowID !S .oloaz?p

soa!qna se!d UY 'uo L o e!a!pedns ep sopoipona se!d 000'~ /onBo ep 'loB/'uo s~laaowo so+se!+ ~iod o~ansID uo!aoa!lW ai30/.1~6 ooc D SL o sopoipona sa!d 0011'ld Z o Z11 1 soieh!~A soiall!llies


Control químico 1.El Dacthal W-75 es el único herbicida con permiso de uso en berenjenas. Aplíquelo a razón de 6 a 14 lbs. por acre en agua suficiente para distribuirlo uniformemente sobre el suelo libre de malezas. a. Siembra directa - una sola aplicación después de desyerbar cuando la berenjena tenga 4 a 6 pulgadas. b. Trasplante - Una sola aplicacióri de 4 a 6 semanas después del trasplante en suelo libre de malezas. c. Tipos de malezas - El Dacthal W-75 controla pendejuelo y verdolaga mayormente.

COSECHA ETAPA DE MADUREZ La fruta se cosecha con el pezón para evitar desgarramientos, cuando aún está tierna y la semilla inmadura, ya que la fruta muy madura puede ser amarga. En esta etapa la berenjena aún está brillante.

TIEMPO DESDE LA SIEMBRA HASTA EL PRIMER PASE Cien dias si la siemhra es directa y de 70 a 80 días si se transplanta.

NUMERO DE PASES De 8 a 10 pases, dependiendo de las conclicioncs de la plantación.


ENVASES Y CARRETONES La mayoría de la berenjena cosechada en Puerto Rico se empaca en cajas directamente en el campo. En este caso, se podrían utilizar carretones para transportar las cajas hasta el centro de ventas.

Rendimiento comercial estimado De 10 a 15 toneladas por cuerda, dependiendo del manejo y las condiciones de la plantación.

MANEJO DESPUES DE LA COSECHA Siga las recomendaciones para el pimiento de cocinar.

EMPAQUE Siga las recomendaciones para el tomate. Las cajas que se usan para la berenjena tienen el volumen necesario para contener aproximadamente de 30 a 33 libras netas del producto.

ALMACENAMIENTO Siga las recomendaciones para el tomate. Las condiciones ideales para el almacenamiento de berenjena, en cuanto a temperatura y humedad relativa son: 8' -12'C (46'-54OF) y 90 - 95% H.R.


Apbndice l . Lista de los Insectos que afectan comúnme.ntea las Solanbceas (tomate, plmiento y berenjena) en Puerto Rlco. Insecto Liriomyza sativae Keiferia lycopersicella Manduca sexta Pseudoplusia includes Spodoptera spp. Heliothis viresecens Heliothis zea Myzus persicae Nezara viridula Euchistes bifibulus Bemisia tabaci Anthonomus eugenii Thrips palmi Corythaica cyanthicollis Epitrix cucumelis Epitrix fasciota Pilemia periusalis Baris torquatus Anthonomus pulicarius Saissetia coffeoe Pinnaspis slrachanni Scapeteriscus spp Phyllophago spp Diaprepes abbreviotus

Cultivo afectado Nombre común minador de los vegetales gusano alfiler del tomate cornudo verde del tdbaco agrimensor verde cuerudos gusano verde de la fruta gusano de la mazorca áfido o pulg6n verde chinche verde apestoso chinche marrón apestosa mosca blanca picudo del pimiento tripido oriental chinche de ala de encaje pulga negra pulga morena pega-pega taladrador del tallo picudo de Ic$botones quereza hemisferica quereza blanca escamoso changa gusano blanco vaauita de lo caña

Tomate

Parte de la planta afectada Pimlento Berenjena Follaje

Fruto

Tallo

Ramas


Acaro

Tetranychus evansi T. cucurbitae T. cinnabarinus Polyphagotarsonemus latus

X X

ácaro común ácaro ancho

X

X

X

X X X X

Apéndice 2. Insecticidas con permiso de uso para Solanaceas para el control de insectos del suelo o en semilleros. -- -- ---Dosis de producto formulado por acre Insecto Plagulclda (O en 400 gals. de agua) Scapteriscus vicinus - la changa

Oiazinion 146

14 a 28 lb (se aplica antes de la siembra y se incorporan los granulos a una profundidad de 3-4") NO TIENE PERMISO DE USO EN BERENJENA.

Spodoptera spp.

Diazinon AG-500

2 a 4 ctllo (se aplica antes de la siembra con mucha agua para poder distribuirlo uniformemente sobre el suelo. Luego se debe de incorporar al suelo) NO TIENE PERMISO DE USO EN BERENJENA.

slgue


Phyllophaga spp.

Dlpel WP (solo

1 lb (aplicarlo cada 3 a 14 días según sea necesario)

para los cuerudos] Dipei 2X (solo

V'Z - 1 lb (seguir instrucciones de Dipel WPI

para los cuerudos Orthene 75s

113 a 213 Ib(seguir instrucciones de la ETIQUETA) SOLO PARA PIMIENTO MORRON O CAMPANA

Cythion 57%

2 314 lbs (seguir instrucciones de la ETIQUETA y aplicar según sea necesario)


Apendlce 3. Lista de los lnsecllcldas con permlso de uso en Solanรกueas (beren)enc lomales y plmlenloi en Puedo Rlco. 31

INSECTICIDAIFORMULACION Ambush (Permethrin) Asana 1.9 E.C (esfenvalerate) Cygon 2E (dlmethoote) Cygon 400 Cythion 57% (malathion] Diazinon 4% Dust 11 Diazinon 5% Dust 11 Diazinon 12 x % Diazinon 25% Diozinon 40% Dust Diazinon 25EC (Spectracide] Diazinon 14G Diazinon AG500 Dibrom 8e (naled) DI-syston 8 (disulfoton) Di-syston 156 Dipel WP @.t.) Dipel 2X Dylox (dipterex) Guthion 2L (azlnphosmethyl) Lannate 90WSP (methomyl) Lannate 1.8L Malathion.25% Malathlon 50% Malathlon 57% Malathion 5% Dust Marlate 50WP (methoxyclor] Methoxyclor 25% Metasystox-R (oxydemeton-methyl) Orthene 75s (acephate] 21 Rotenone .75% Rotenone 1% Safer Agro-Chem's lnsecticidal S w p Concentrote 11 Sevin number 5 Aqua (carbaryl) Sevin 5% Dust 11 Sevin 10% Dust 11 Sevin 25% 11 Sevin 50% Wetiable Sevin 85% Wetiable Sevin 80 Sprayable h/drin 2.4EC (fenavalerate) Thiodan 3EC (Endosulfan) Thiodan 4 Dust Thiodan Vegetable Dust

CULTIVO CON PERMISO DE BERENJENA PIMIENTO X X

X X X X X X X X X X X X X

UX)

TOMATE

X X X X X

X X X

X X X

X X X X X

X X X X X X X X X X X X X X X X X X

X X X X X X X X X X X X X X X X

X X


X X X

Thiodan Miscible Thiodan 5QWP Thuricide HP-WP(R.t.) Vydate L (oxamyl)21

X X X X 31

x _.

_-

.. .

-.

. . .

. ..

X X X

x . .

-..

~

.

11 Estos productos están formulados principalmente para huertos caseros. 21 Solo se puede utilizar en siembras comerciales de pimiento morrón. 31 Segün Plaguicidas al Día Vol. V. Núm. 1. Enero 1984

Algunas equivalencias de las medidas mas comunmente usadas UNIDADES DE LONGITUD 1 pie = 12 pulgadas = 30.48 centfmetros (cm) = 0.3048 metros 1 pulgada = 2.54 centfmetros = 25.4 mllímetros 1 yarda = 3 ples = 91 centímetros = 0.91 metros 1 mula = 5,280 pler = 1760 yardas = 1.61. kilómetros

UNIDAMSDE PESO 1 libra (lb) = 16 onzas (m.)= 453.6 gramos (g) 1 onza = 28.35 gramos 4 kilogramo (kg) = 1,000 gramo8 = 2.207 llbras 1 gramo = 1,000 mlllgramor (mg) = 0.03527 onzas

UNIDADES M VOLUMEN 1 galdn {gol.) = 3.785 tltros = 8 plntas (pt.) = 126 onzas fluldas (on. 11.) 1 CuarlIHo P 2 plntas a 0.946 iltros = 32 onzas fluldas = 0.946 litros s 946 mllliitrm 1 plnta 146 onzas fluldoc r 2 tazas = 32 cucharada = 473 mlllYros (ml.1 1 taza = 8 onza fluMa8 = '/a plnta = 16 cucharadas = 48 cucharaditar 1 onza fluida = 2 cucharadas = 6 cucharadltas = 29.57 mlltliiros (mlJ 1 onza = 2 cucharadas 6 cucharadltas 29.57 milllitros (ml.) 1 cucharada = 3 cucharadltas = 15 milllitros 1 cucharadlta (cdlta.) = 0.17 onzas fluldas = 60 gotas = 5 mililitros 1 litro = 1,000 mililitros = 2.113 plntas = 1 .O58 cuartillos = 0.2645 galones 1 milllitro = 1 centímetro cúbico = 0.0338 onzas fluldas

UNIDADES CUADRADAS 1 mllla cuadrada = ó40 acres 1 acre = 34,560 pies cuadrados = 4.047 metros cuadrados 1 cuerda = 42.306 ples cuadrados = 3.391.78 metros cuadrados 1 pie cuadrado = 144 pulgadas cuadradas = 929.03 centímetros cuadrados 1 pulgada cuadrada = 6.45 centímetros cuadrados 1 hectbrea = 2.471 acres 1 metro cuadrado = 10.76 ples cuadrados = 1,550 pulgadas cuadradas 1 centimetro cuadrado = 0.1 55 pulgadas cuadradas


TOMATES Suelos Preparación Banqueo y surcado

3

Variedades Siembra Epoca

5

Sistemas Estaqueo Abonamiento Elementos mayores

6

7

Elementos menores Riego

8

Control de insectos y ácaros

9

Prácticas de manejo integrado Control biológico Control químico

1O

Control de enfermedades Control de nemátodos Control biológico Prácticas de cultivo Control qufmico Control de malezas Manejo integrado de plagas Control mecánico

17

Umbral económico Control químico -

--

-

--

-

16

--

-

23

-

Cosecha Madurez Tiempo desde transplante hasta primer pase Pases Envases y carrretones Rendimiento Manejo después de cosecha Tratamiento 24 Clasificación Empaque Almacenamiento

30


PIMIENTOS Suelos Variedades Siembra * Epoca S i s ! e m ~ s y poblaciones o Trasplante o siembra directa

31

Cubierta ~ l á s t í c a ~bonainiient; Riego Control de insectos y ácaros Control de enfermedades Control de nemátodos

32

Control de malezas *Manejo integrado Control mecánico Umbral económico

33

Control químico Cosecha Madurez Tiempo desde transplante hasta primer pase Pases

4O

Envases y carretones Rendimiento Manejo después de cosecha Clasificación

41

Q

Empaque

Almacenamiento


BERENJENAS Suelos

.

Variedades Siembra Epoca Sistemas Sistemas y poblaciones Trasplante o siembra directa

43

Cubiertas plásticas Abonamiento Riego Control de insectos y ácaros Control de enfermedades Control de nemátodos Control de malezas Control mecánico Manejo integrado

-

45

Control quimico Cosecha Madurez Tiempo desde siembra hasta primer pase Pases Envases y carretones Rendimiento Manejo después de cosecha Clasificacibn Empaque Almacenamiento

51


Lista de cuadros

Cuadro 1. Dosis recomendadas de los principales insecticidas registrados para el control de insectos en tomate.

13

Cuadro 2. Plaguicidas recomendados para controlar รกcaros en solanรกceas (Pimiento, berenjena y tomate).

15

Cuadro 3. Plaguicidas con permiso de uso para el control de enfermedades en tomates.

18

Cuadro 4. Kmaticidas con permiso de uso para tomate.

20

Cuadro 5. El uso de Sencor en tomate

26

Cuadro 6. Herbicidas con permiso de uso para tomate y pimiento.

28

Cuadro 7. Dosis recomendadas de los principales insecticidas registradas para el control de insecticidas registrados para el control de insectos en pimiento tipo Campana y de cocinar.

34

Cuadro 8. Plaguicidas con permiso de uso para el control de enfermedades en pimientos.

36

Cuadro 9. Nematicidas con permiso de uso en pimientos.

37

Cuadro 10. Dosis recomendadas de los principales insecticidas para el control de insectos en la berenjena.

46

Cuadro 11. Plaguicidas con permiso de uso para el control de enfermedades en berenjena.

47

Cuadro 12. Nematicidas con permiso de uso en berenjena.

48


Lista de apéndices

--

Apéndice 1 Lista de los insectos que afectan comúnmente las solanáceas (tomate, pimiento y berenjena) en Puerto Rico.

52

Apéndice 2 Insecticidas con permiso de uso para Solanáceas para el control de insectos del suelo o en semilleros.

53

Apéndice 3 ~ i s t de a los insecticidas con permiso de uso en Solanáceas (berenjena, tomate y pimiento) en Puerto Rico. Apendice 4 Algunas equivalencias de las medidas más comunmente usadas.

Impreso en la Oficina de Publicaciones Estación Experimental Agrícola Colegio de Ciencias Agrícolas Recinto Universitario de Mayagüez Universidad de Puerto Rico Patrono con igualdad de oportunidades de empleo - M/F/V/I

55

56


Profile for Ruben Quinones

/Technological%20Package%20-%20Sol  

http://openpublic.eea.uprm.edu/sites/default/files/documents/files/Technological%20Package%20-%20Solanaceae.pdf

/Technological%20Package%20-%20Sol  

http://openpublic.eea.uprm.edu/sites/default/files/documents/files/Technological%20Package%20-%20Solanaceae.pdf

Profile for estacion
Advertisement