Nas Kraj

Page 1

NÁŠ KRAJ ČASOPIS BANSKOBYSTRICKÉHO SAMOSPRÁVNEHO KRAJA

7/2009

ROČNÍK III.

PREDVOLEBNÝ ODPOČET: SOCIÁLNA OBLASŤ V BBSK NA VEĽMI DOBREJ ÚROVNI

Čas skladania účtov

Ako sa blíži čas tretích regionálnych volieb, trhá sa vrece s kandidátmi na predsedu a poslancov BBSK. Začí­ najú známe politické šachy o pria­ zeň voličov. Cítiť to aj v Zastupiteľ­ stve BBSK. OO Chýbala politická vôľa Na augustovom zasadnutí musel predseda BBSK Milan Murgaš napokon predložiť návrh na zriadenie volebných obvodov a počet mandátov poslancov podľa súčasného stavu, hoci právni experti upozorňovali na riziko možného napadnutia právoplatnosti volieb poslancov v niektorých okresoch, kde sa nedodržal zákonom vymedzený počet občanov na jeden volebný mandát. Na prijatie nového rozdelenia obvodov i mandátov v súlade so zákonom krátko pred voľbami však medzi poslaneckými klubmi nebola dostatočná politická vôľa. Darmo, miest na kandidátkach politických strán bude vždy málo. OO Racionálna cesta Trochu nemiestna bola aj kritika z opozičných lavíc na ďalšiu zmenu rozpočtu BBSK vyvolanú pokračujú-

OO Poslanci Zastupiteľstva BBSK neschválili na augustovom rokovaní vytvorenie neziskovej organizácie Nové bývanie. Okrem prepotrebných bytov najmä pre mladé rodiny prišiel tak BBSK aj o nové pracovné príležitosti. O Ilustračné foto: TASR – Jozef Ďurník cou hospodárskou krízou a neustále sa znižujúcimi príjmami z podielových daní. Viazať sa budú ďalšie plánované výdavky Úradu BBSK, ale nie na úkor

Európa nás naučí O študentoch Strednej odbornej školy zdravotníckej v Banskej Bystrici sa zahraniční zamestnávatelia po absolvovaní odbornej stáže vyjadrili, že ich kvality ničím nezaostávajú za kvalitami domácich pracovníkov, ba práve naopak – prijímajúce organizácie vysoko hodnotili odbornú pripravenosť žiakov školy na ich budúce povolanie. Podrobnosti nájdete na 7. strane.

sociálnych vecí, školstva, zdravotníctva, dopravy a projektov z eurofondov. Ušetria sa napríklad milióny eur z odloženej rekonštrukcie plánovaných priestorov Úradu BBSK. To je správna a racionálna cesta, ktorá umožní regionálnej samospráve efektívne sa popasovať s negatívnymi dôsledkami hospodárskej krízy, aj keď to tesne pred voľbami „nevonia“ niektorým ambicióznejším poslancom. Pokračovanie na 3. strane

www.bbs k.s k

VOĽBY DO SAMOSPRÁVY

Obvody bez zmeny

Zastupiteľstvo BBSK bude mať aj v budúcom funkčnom období 49 poslancov. Pre jesenné voľby do zastupiteľstva naďalej ostane 13 volebných obvodov, ktoré presne kopírujú hranice jednotlivých okresov. Najviac poslancov bude z Banskobystrického (8) a z Rimavskosobotského okresu (6). Po päť poslaneckých kresiel pripadne pre poslancov z okresov Brezno, Lučenec a Zvolen, štyria poslanci budú zastupovať okres Žiar nad Hronom, traja okresy Detva, Revúca a Veľký Krtíš. Iba jeden poslanec bude z okresu Banská Štiavnica a po dvaja z okresov Krupina, Poltár a Žarnovica. Podrobné informácie o voľbách do orgánov samosprávnych krajov 2009 nájdete na internetovej stránke www.bbsk.sk, kde je od 17. augusta 2009 vytvorená samostatná sekcia.

ROZPOČET BBSK NA ROK 2009

Šetrenie vo veľkom

V dôsledku negatívneho do­ padu hospodárskej krízy na hospodárenie kraja schválili poslanci Zastupiteľstva BBSK zmenu tohoročného rozpočtu. V poradí piata zmena reaguje na daňový vývoj. Výnos z dane z príjmov fyzických osôb totiž nedosahuje plánovanú výšku. Po tejto zmene je výška rozpočtu vyše 147,55 milióna eur (4,46 miliardy Sk). Jedným z opatrení na zníženie dopadu hospodárskej krízy je už tretie preloženie začiatku rekonštrukcie budovy na Námestí Štefana Moysesa, kde majú vzniknúť ďalšie priestory pre Úrad BBSK. Peniaze na rekonštrukciu budovy použije BBSK na vykrytie výpadkov v rozpočte. Pri schvaľovaní piatej zmeny rozpočtu poslanci odobrili presun ďalších 90 tisíc eur (2,71 milióna Sk) určených pôvodne na túto rekonštrukciu do iných položiek rozpočtu. Celkovo tak rozpočet na túto investičnú akciu skrátili v tomto roku už o vyše 3 milióny eur (90,38 milióna Sk).


NÁŠ KRAJ

2

STRUČNE Z REGIÓNU OO ZVOLEN: Za kolky vyberá automat Na Slovensku zatiaľ jediný platobný terminál na vydávanie dokladu o zaplatení kolkových známok nainštalovali v Okresnom riaditeľstve Policajného zboru vo Zvolene. Občania, ktorí si chcú vybaviť rôzne doklady, si na displeji automatu zvolia správny poplatok, vložia požadovanú sumu a zariadenie im vydá doklad o zaplatení. Ten potom už len priložia k príslušnej žiadosti.

OO VČELINCE: Domy za ľudové nájomné Do nových sociálnych domov, ktorých výstavba sa vo Včelinciach v Rimavskosobotskom okrese skončí v septembri, sa nasťahuje 45 ľudí. Do obce pribudne aj stredisko osobnej hygieny. Nájomcovia nových sociálnych domov žijú momentálne v zlých podmienkach bez vody a elektriny. Nájomné za jeden sociálny dom bude predstavovať sumu okolo 40 eur (1205 Sk).

OO REVÚCA: Bezpečnosť strážia kamery V Revúcej zaviedli monitorovací kamerový systém. Na jeho fungovanie dozerajú štyria zamestnanci chránených dielní. Štyri pohyblivé kamery sú umiestnené v centre mesta a sú v prevádzke nepretržite. Pomocou kamier rieši mestská polícia najčastejšie problémy s majiteľmi psov, mladistvými na bicykloch a fajčiarmi. Do konca tohto roka by malo v uliciach Revúcej pribudnúť ešte päť kamier.

OO POHORELÁ: Zdravie je na prvom mieste Ministerstvo školstva SR poskytne 2600 eur (78 327 Sk) Základnej škole s materskou školou v Pohorelej v okrese Brezno na realizáciu projektu Zdravie v školách. Za získané financie škola zakúpi resuscitačnú bábku, na ktorej si žiaci na predmetoch telesná výchova, prvouka a prírodopis nacvičia poskytovanie prvej pomoci. Naučia sa na nej poskytovať dýchanie z úst do úst, nepriamu masáž srdca a ošetrovať iné zranenia.

STRETNUTIE GENERÁCIÍ JE DÔKAZOM, ŽE ODKAZ SNP JE STÁLE ŽIVÝ

Pripomenuli si pamiatku obetí v Kališti Hrdinstvo bojovníkov v Sloven­ skom národnom povstaní si 15. augusta na mieste bývalej obce Kalište v okrese Banská Bystrica vypálenej fašistami počas Povstania pripomenu­ li účastníci štvrtého ročníka Stretnutia generácií. Stretnutie zorganizovali Oblastný výbor Slovenského zväzu protifašistických bojovníkov v Banskej Bystrici, banskobystrické Múzeum SNP a BBSK. „Odkaz Slovenského národného povstania je stále živý. Dôkazom je Stretnutie generácii na Kališti, kde si pripomíname osud tejto obce vypálenej fašistami a zároveň vzdávame úctu všetkým, ktorí sa v Slovenskom národnom povstaní pričinili o náš dnešok,“ zdôraznil predseda BBSK Milan Murgaš. Do Kališťa okrem iných prišli aj prezident SR Ivan Gašparovič a predseda Národnej rady SR Pavol Paška. Tiež predseda Poslaneckej snemovne Českej republiky Miloslav Vlček, ktorý otvoril putovnú výstavu Zapomenuté Javoříčko. Približuje osud moravskej

OO Pamiatku obetí druhej svetovej vojny si uctil predseda BBSK Milan Murgaš spoločne s primátorom Banskej Bystrice Ivanom Saktorom. Foto: Pavol Kohár obce Javoříčko vypálenej fašistami 5. mája 1945, len niekoľko dní pred skončením II. svetovej vojny. Fašisti v nej zavraždili 38 mužov, najmladší mal 15 a najstarší 76 rokov. Počas Povstania sa Kalište stalo jedným z centier takzvanej Partizánskej republiky v Nízkych Tatrách. Za

BBSK ZREKONŠTRUUJE CESTY S PRÍSPEVKOM EURÓPSKEJ ÚNIE

Kvalita bude stáť 28 miliónov eur BBSK chce v rokoch 2009 až 2013 z fondov Európskej únie zre­ konštruovať niekoľko úsekov ciest II. a III. triedy, pričom BBSK by na tento účel mohol čerpať 28 214 831 eur (850 miliónov Sk).

Medzi úseky, ktoré plánuje samosprávny kraj opraviť z fondov Európskej únie, patria podľa vedúceho odboru OO MURÁŇ: dopravy a komunikácií BBSK Alberta Socha sa dočká opravy Rozbitá socha svätého Jána Nepomuckého Andrejka napríklad úseky Hontianske z konca 18. storočia v Muráni v okrese Revúca sa do- Moravce – Dudince, Látky – Kokava nad čká rekonštrukcie. Obec na ňu získala z grantu Minis- Rimavicou, Kriváň – Hriňová či rekonštrukterstva kultúry SR 1822 eur (54 890 Sk). Ešte minulý cia cesty v Ráztoke smerom na Nemeckú. rok počas silného vetra socha spadla a rozbila sa na Albert Andrejko dodal, že v súčasnosti sa očakáva schvaľovanie projektov. „Výberoosem častí. Na jej mieste je teraz len podstavec. vé konania neprebiehajú, nakoľko čakáme OO BREZNO: na oficiálne stanovisko, že naše projektové Herný kútik v nemocnici Cieľom herného kútika, ktorý sprístupnili na det- zámery prešli a je možné na ne čerpať euskom oddelení Nemocnice s poliklinikou v Brezne, je rópske fondy. Možno bude treba ešte nejaspríjemniť deťom hospitalizáciu. Oddeleniu ho daro- ké detaily doplniť,“ vysvetlil s tým, že pevalo občianske združenie Osmijanko, ktoré tak v spo- niaze by mohli začať čerpať od roku 2010. lupráci s partnerskými organizáciami otvorilo už 20. „Budúci rok by sme mohli začať čerpať. detský kútik na strednom a západnom Slovensku. V rozpočte BBSK sú vyčlenené prostriedky na kofinancovanie,“ uviedol vedúci odboru

dopravy a komunikácií, podľa ktorého by sa iný balík ciest mal riešiť už tento rok. „Priority chceme riešiť práve dodávateľským úverom, kde teraz prebieha výberové konanie,“ povedal Albert Andrejko s tým, že ide napríklad o úseky Cerovo – Čelovce, Lipovany – Mučín, Ožďany – Zalužianska Ves, Lopej – Krpáčovo, Tomášovce – Halič či Rykynčice – Domaníky. „Tých úsekov je veľa, treba brať do úvahy, že samosprávny kraj obhospodaruje a vlastní približne 2600 km cestných úsekov, na ktorých sa nachádza okolo 500 obcí, takže priority sa skutočne hľadajú dosť ťažko a finančných zdrojov na to treba veľa,“ dodal Albert Andrejko. Samosprávny kraj pri uchádzaní sa o čerpanie z fondov Európskej únie podal osem projektov, pričom všetky projektové zámery prešli.

pomoc partizánom ju nacisti prepadli v marci 1945 a vypálili 42 domov aj s hospodárskymi budovami, pričom zabili 13 ľudí. Po vojne Kalište ako jedinú z vypálených obcí na Slovenskú už neobnovili, jej obyvateľov presídlili najmä do Banskej Bystrice, kde vznikla Ulica Nové Kalište. V dvoch zrekonštruovaných domoch začiatkom 60. rokov minulého storočia umiestnili expozície a zriadili pamätné izby a priestor, na ktorom sa rozkladala, vyhlásili neskôr za národnú kultúrnu pamiatku.

Do Lučenca mieri taliansky investor Do Lučenca príde taliansky inves­ tor Zanardi Group, ktorý má v pláne v priemyselnom parku vybudovať fotovoltaickú elektráreň a závod na výrobu fotovoltaických článkov. Taliani majú záujem o podnikanie v strednej Európe a práve mesto Lučenec je pre nich najmä z hľadiska polohy a podmienok veľmi zaujímavé. Chceli by tam pôsobiť najmenej 20 rokov. Spoločnosť Zanardi Group si môže odkúpiť alebo prenajať 106 hektárov voľnej plochy v priemyselnom parku. Talianski podnikatelia sú podľa vlastných vyjadrení schopní v Novohrade investovať 400 miliónov eur (12,05 miliardy Sk). V závode na výrobu fotovoltaických článkov by našlo zamestnanie približne 90 ľudí, ďalších 130 zasa v elektrárni. Fotovoltaická elektráreň sa skladá z množstva solárnych panelov, striedačov, doplnkových a istiacich prvkov. Funguje na základe energie vyrobenej dopadom slnečného žiarenia na fotovoltaické panely.


NÁŠ KRAJ

3

PREDVOLEBNÝ ODPOČET: SOCIÁLNA OBLASŤ V BBSK NA VEĽMI DOBREJ ÚROVNI

Čas skladania účtov

Dokončenie z 1. strany Na poslednom októbrovom Zastupiteľstve BBSK by sa mal riešiť návrh rozpočtu na budúci rok, dovtedy však nemožno vylúčiť ďalšie rozpočtové zmeny, ktoré bude operatívne navrhovať predseda BBSK. OO Stop investíciám Vláda stále váha s prijatím zmeny štátneho rozpočtu na tento rok, hoci ekonomické ukazovatele vývoja slovenského hospodárstva v tomto krízovom čase sa neustále prepadajú. V júli ministerstvo financií predložilo samosprávam novú celoročnú prognózu vývoja výberu podielových daní, ktoré tvoria podstatnú časť príjmov ich rozpočtov. Prepad týchto daní bude o 100 % väčší, ako sa predpokladalo. To znamená stop mnohým plánovaným investíciám v mestách a regiónoch. OO Hovoria konkrétne skutky Predvolebný čas v regionálnom parlamente charakterizujú aj pokračujúce útoky na doterajšie nakladanie s majetkom samosprávneho kraja. Ľahko sa kritizuje z opozície, omnoho ťažšie koná v pozícii. Pred voľbami by to každý robil inak, lepšie, transparentnejšie a bez káuz. Ibaže po

voľbách je to predsa len trochu inak. Za každého však hovoria konkrétne skutky a výsledky jeho práce, nie sľuby. A je jedno, či ide o župana alebo poslanca. Akoby niekto nechcel vidieť reálne čísla a porovnať to napríklad s tým, ako to vyzeralo na začiatku tohto volebného obdobia. Desaťnásobné zníženie zadĺženosti kraja pre niekoho nemusí znamenať veľa, ale pre zdravé hospodárenie BBSK je to veľký ekonomický prínos. OO Na ťahu sú europoslanci Aj preto môže kraj aktívne podporovať kofinancovanie projektov z eurofondov. Veď len na riešenie zložitej situácie v oblasti dopravy podala banskobystrická regionálna samospráva osem projektov na výstavbu konkrétnych úsekov ciest od severu na juh kraja a všetky boli úspešné. Čaká sa však na oficiálne odobrenie a uvoľnenie peňazí z Európskej únie. Tu by mohli pomôcť aj europoslanci z nášho regiónu, obzvlášť keď niektorí sedia priamo v príslušných eurovýboroch. V nedávnej kampani pred májovými eurovoľbami zaznievalo veľa sľubov pre ťažko skúšaný banskobystrický región, ibaže po nich zatiaľ zostalo ticho.

OO Nové bývanie neprešlo Je smutné, keď sa pred voľbami spochybnia aj dobre myslené projekty so sociálnym zameraním. Tak dopadol napríklad návrh na založenie neziskovej organizácie Nové bývanie, ktorá by na vhodných pozemkoch BBSK s finančnou podporou investorov, vrátane štátu zabezpečila výstavbu nájomných bytov pre mladé rodiny a sociálne slabších občanov. Pritom sociálnu oblasť sa podarilo BBSK dostať počas uplynulých štyroch rokov na veľmi dobrú úroveň. Tam by mala patriť aj zdravotná starostlivosť, o čo sa snaží BBSK na čele s predsedom Milanom Murgašom v súboji so súkromnými prevádzkovateľmi krajských nemocníc do posledných dní pred voľbami. To je v čase hospodárskej krízy pozoruhodný jav. OO Predvolebný boj Treba len dúfať, že predvolebný boj o nové pozície v banskobystrickom regióne nezatieni to, čo je ešte nevyhnutné vykonať na všetkých úrovniach BBSK. Z bratislavských straníckych centrál je predsa len ďaleko do jednotlivých okresov tohto kraja a tento „letecký“ pohľad na skutočnú kvalitu života Stredoslovákov nemusí zodpovedať realite všedného dňa takého Žiarčana, Banskobystričana či Lučenčana. Uvidíme, čo všetko nám ešte prinesú nasledujúce týždne pred novembrovými regionálnymi voľbami. (mt)

Na Capaleste sa stretli Slovensko a Portugalsko Festival hudby, divadla a poézie prispel k medzikultúrnemu dialógu

Úvodným programom Capales­ tu - turné francúzskeho hudob­ ného zoskupenia Vestiva sa začalo 13. augusta v Kremnici podujatie Capalest v regióne. V nasledujúcich dňoch pokračovalo koncertom stredovekých mariánskych piesní postupne v Dudinciach, Žiari nad Hronom (na snímke), Štiavnických Ba­ niach, Banskej Štiavnici a Zvolene. Niekoľkoročná vzájomná spolupráca v oblasti organizácie festivalu Capa-

lest a jeho špecifickej časti Cesta regiónom je konkrétnym príspevkom BBSK k rozvinutiu medzikultúrneho dialógu na európskej úrovni. Hlavný program 7. ročníka festivalu hudby, divadla a poézie Capalest, ktorý sa konal v Banskej Štiavnici od 18. do 22. augusta pod záštitou predsedu BBSK Milana Murgaša, predstavil portugalskú kultúru. Hneď úvodné pásmo Nahý Boh priblížilo netradičným spôsobom texty jedného z najvýraznejších súčasných portugalských básnikov Ramosa Rosu. Jedným z vrcholov festivalu bola dvojjazyčná inscenácia Hviezdoslavových Krvavých sonetov v réžii Michela de Maulneho, ktorú uviedli v bravúrnom podaní Jozefa Šimonoviča, Jean-Luc-Debattice a Jozefa Luptáka na nádvorí Starého zámku. Režisér toto dielo prirovnal k ume-

niu francúzskeho básnika Victora Huga. V bohatom programe festivalu účinkovalo mnoho básnikov, literátov, hudobníkov a hercov z rozličných európskych krajín. Okrem autorských stretnutí to boli ďalšie podujatia ako napríklad Slovenská ženská poézia - ako pocta Lýdii Vadkerti-Gavorníkovej, Portugalská poézia v slovenských prekladoch či inscenované čítanie veršov Fernanda Pessoa Báseň pre štyri ruky. K mimoriadnym zážitkom patrili koncerty vynikajúcich francúzskych pianistov, ale tiež okrúhle diskusné stoly a filmové predstavenia kultových dokumentárnych i hraných filmov zamerané na Portugalsko, jeho kultúru, históriu a súčasnosť. Festivalové zameranie na portugalskú históriu a kultúru vyplývalo z faktu, že so starobylým banským mestom v strede Slovenska mal úzke väzby aj bývalý portugalský kráľ Ferdinand II. (jst)

STRUČNE Z REGIÓNU OO BANSKÁ BYSTRICA: Po meste so sprievodcom Prezentáciu Banskej Bystrice domácim i zahraničným návštevníkom iniciuje miestna samospráva aj prostredníctvom prehliadok mesta. Záujemcovia o ne sa od augusta stretávajú každý pondelok a štvrtok na Námestí SNP o 16.50 h. So sprievodcom si môžu pozrieť areál hradu a iné skvosty mesta OO OČOVÁ / HROCHOŤ: Ožije úzkokoľajka? Už takmer dva roky existujú plány občianskeho združenia Hrochoť a obce Očová na obnovenie časti úzkokoľajnej železnice, ktorá ešte pred polstoročím prevážala drevo z Kysliniek do Vígľaša. Zámeru však zatiaľ bránia neľahké podmienky na získanie grantu z Európskej únie. OO HALIČ: Prvé gulášové majstrovstvá Zaujímavým spestrením tradičných Haličských slávností, ktoré sa konali v obci Halič v okrese Lučenec v polovici augusta, boli prvé oficiálne majstrovstvá okresu vo varení gulášu. V súťaži 18 družstiev zvíťazili zástupcovia susednej obce Stará Halič. Súčasťou slávností bola aj výstava fotografov na tému zo života súčasnej Haliče. OO ČIERNY POTOK: Kvapka krvi SNP Na Obecnom úrade v Čiernom Potoku v okrese Rimavská Sobota si pripomenuli 65. výročie SNP akciou Kvapka krvi SNP. Obyvatelia obce si už po štvrtý rok aj takýmto spôsobom uctili spomienku na svojich 14 rodákov, ktorých násilne odvliekli maďarskí vojaci 4. novembra 1944 a ktorí sa už nikdy nevrátili späť. OO KRÁĽ: Umelci na hranici Približne tisíc divákov si prezrelo výsledky tvorivého stretnutia 19 umelcov z krajín V4 na slovensko-maďarskom hraničnom priechode Kráľ (v okrese Rimavská Sobota) – Bánréve. Umelci – herci, tanečníci, hudobníci a výtvarníci – prezentovali netradičné poňatie hraníc pohľadom mladých ľudí. OO BUZITKA: Elektrina zo slnka Slnečná elektráreň v obci Buzitka pri Lučenci, ktorá má veľmi vhodné podmienky na takýto typ alternatívneho zdroja, je v pokročilom štádiu prípravy. V lokalite totiž slnko svieti v priemere takmer dvetisíc hodín ročne. Prvé kilowatty energie by mali do siete prúdiť už na jeseň tohto roku. Stavba si vyžiada približne 16 mil. eur (482 mil. Sk). OO SIHLA: Pretekali volské záprahy V obci Sihla v okrese Brezno sa uskutočnil 9. ročník pretekov volských záprahov nazvaných Jarmo 2009. V gazdovskej súťaži, počas ktorej páry volov ťahali na rázsoške kopu sena, vyhrali Pavol Žiak so závozníkom Marošom Žiakom z osady Vrchslatina pri Hriňovej na Podpoľaní s volmi Kešom a Riavkom.


NÁŠ KRAJ

4

STRUČNE Z REGIÓNU OO DETVA: Podpora turizmu Drobní podnikatelia, obce, farmári či mimovládne organizácie v okresoch Detva a Zvolen, vyvíjajúce činnosť v cestovnom ruchu, majú možnosť v najbližších rokoch získať podporu na budovanie ubytovacích kapacít, turistických značení či informačných centier. Občianske združenie Podpoľanie totiž získalo z programu Európskej únie Leader financie na svoj projekt podpory vidieckej turistiky v Podpoľaní. OO SUŠANY: Nová lipová aleja Lipy pre pohodu a úžitok je názov projektu, ktorý v blízkosti Domova dôchodcov a Domova sociálnych služieb dokončili v Sušanoch v okrese Poltár. Zrealizovali ho členovia tamojšej neformálnej občianskej iniciatívy Strom, ktorí na konci záhrady vysadili stromoradie dvadsiatich stredne odrastených líp. Nová lipová aleja susedí s oddychovým miestom, v ktorom sú altánok, malý amfiteáter, lavičky a chodníky. OO OČOVÁ: Očovská hruda Spomienkou na nedávno zosnulého husľového virtuóza Jána Berkyho-Mrenicu bol úvodný program VI. ročníka medzinárodnej prehliadky tradičnej ľudovej kultúry Očovská hruda, ktorý sa uskutočnil začiatkom augusta v Očovej v okrese Zvolen. OO BANSKÁ BYSTRICA: Anderleho Radvaň Počas medzinárodného festivalu tradičného bábkového divadla Anderleho Radvaň sa od 3. do 5. septembra mesto pod Urpínom stalo centrom predstavení divadelných umelcov z via­ cerých krajín Európy. Diváci si na festivale, ktorý nadviazal na odkaz známeho bábkara, mohli pozrieť bábkové predstavenia umelcov z Belgicka, Holandska, Českej republiky, Talianska, Anglicka, Nemecka, Maďarska i Slovenska. OO Lučenec: Súťažili parašutisti Na 34. majstrovstvách sveta v parašutizme, ktoré boli v Boľkovciach v okrese Lučenec v dňoch 13. až 23. augusta, sa zúčastnilo okolo štyristo profesionálnych parašutistov z 37 krajín z celého sveta. Súťažili v presnosti pristátia, akrobacii jednotlivcov a celých tímov. OO JELŠAVA: Radnica s novou fasádou Jelšava v okrese Revúca získala z grantu Ministerstva kultúry SR finančný príspevok 18 tisíc eur (542 268 Sk) na rekonštrukciu historickej budovy radnice z roku 1785, v ktorej sídli mestský úrad. Budova dostala novú fasádu. Mesto má záujem aj o zriadenie nového domova dôchodcov. V súčasnom je len štrnásť miest, ktoré nestačia. Radnica chce, aby nový domov sociálnych služieb mal kapacitu aspoň pre 60 osôb.

DO SPOLOČNOSTI SA ZAČALI VRACAŤ STÁLI KLIENTI

Sklárne sú z najhoršieho von

Sklárne Slovglass Poltár po predaji podniku novému vlastníkovi spo­ ločnosti EMEL prekonávajú prvotné problémy spôsobené konkurzom a hospodárskou krízou. Podľa predbežných výsledkov prvý raz od marca 2009 dosiahli kladný mesačný hospodársky výsledok. V júli to bolo vyše 120 tisíc eur (3,61 milióna Sk), pričom v rovnakom období minulého roka zaznamenali stratu približne 1,22 milióna eur (36,75 milióna Sk). Uviedla to ekonomická riaditeľka spoločnosti Zuzana Jenčová. „Asi najpodstatnejšou zmenou je

prístup ku klientovi,“ konštatovala. Do spoločnosti sa po mesiacoch začali vracať stáli klienti a odberatelia, ktorí ešte vlani v čase konkurzu firmu hromadne opúšťali. Spoločnosť si udržala najmä odberateľov v zahraničí. Export ostal na úrovni 90 %, mesačné tržby sa ale približne o tretinu zvýšili. Slovglass Poltár i jej dcérska spoločnosť v Katarínskej Hute vyrábajú najmä olovnaté úžitkové sklo, časť tvorí aj výroba brúseného ozdobného skla. Ilustračné foto TASR Radovan Stoklasa

Kompostáreň za dva milióny

V Telgárte znela staroslovienčina

Už pätnásty ročník poduja­ tia Ozveny staroslovienči­ ny pod Kráľovou hoľou sa uskutočnil koncom augusta v Telgárte. Ako uviedol Rudolf Veselovský zo Stredoslovenského osvetového strediska, ktoré podujatie pripravilo spolu s obcou Telgárt, cieľom festivalu je propagácia staroslovienčiny v nábožnej a ľudovej oblasti. „Všetky zúčastnené zbory sa predstavili rôznymi staroslovienskymi piesňami, ktoré spievali v ľudovom tóne, ale aj v rámci ekumenizácie,“ vysvetlil. Na podujatí, ktoré otvorili stretnutím pri prameni Hrona a výstupom

na Kráľovu hoľu, sa zúčastnil aj predseda BBSK Milan Murgaš. V programe vystúpili folklórne skupiny Šumiačan zo Šumiaca, Važec z Važca, Folkmarčanka z Veľkého Folkmára, Kečera z Jakubian, Gemer z Dobšinej, Vernár z Vernára a Telgárt z Telgártu. Návštevníci si nielen na liturgii v gréckokatolíckom kostole vypočuli aj spev dievčenských speváckych skupín z Telgártu a Šumiaca (na snímke Pavla Kohára), Rodokmeňa z Bratislavy, Komorného zboru sv. Cyrila a Metoda, ľudovú hudbu Pokošovcov, Bobáňovcov, FS z Terchovej, skupiny Galičkij kamernij chor Evšan z Ukrajiny.

Vyše 200 pracovných miest vytvorilo osem pilotných soci­ álnych podnikov a pre potreby trhu práce vyškolilo 489 uchá­ dzačov o zamestnanie. Ministerstvá hospodárstva a financií, ktoré zahrnuli tvorbu sociálnych podnikov do správy o plnení opatrení vlády na prekonanie dopadov hospodárskej krízy, očakávajú, že

pilotné sociálne podniky vytvoria v tomto roku 1981 nových pracovných miest a preškolia 5101 uchádzačov o zamestnanie. Pilotným sociálnym podnikom boli doposiaľ poskytnuté zálohové platby v sume 5 352 718 eur (161,26 mil. Sk), čo predstavuje 22,5 percenta z celkového objemu schválených nenávratných finančných príspevkov. Projekt pilotných sociálnych pod-

Mesto Lučenec začalo s výstav­ bou kompostárne biologicky rozložiteľného odpadu, na kto­ rú získalo z Ministerstva život­ ného prostredia SR vyše dva milióny eur (60 252 000 Sk). Lučencu sa podarilo získať nenávratný finančný príspevok z Operačného programu Životné prostredie, spolufinancovaný Kohéznym fondom. Výška celkových výdavkov na výstavbu predstavuje sumu 2 153 256 eur (64 869 004 Sk). Mesto zo svojho rozpočtu na to vyčlenilo 107 662 eur (3 243 451 Sk). V rámci verejného obstarávania sa dodávateľom celého diela, vrátane technológie stala miestna spoločnosť Redox Servis. S výstavbou sa začalo koncom júla a ukončená by mala byť v júni 2010. Kompostáreň je v lokalite Čurgov, kde je aj skládka tuhého komunálneho odpadu. Bude súčasťou odpadového hospodárstva Lučenca.

Sociálne podniky sa len rozbiehajú

nikov sa začal realizovať od 1. júla 2008. Tieto podniky pôsobia v Banskobystrickom, Košickom a Prešovskom kraji. Sociálne podniky sa zaoberajú drevárskou a strojárskou výrobou, stavebno-stolárskymi prácami, údržbárskymi prácami, čistením lesov a výrobou biomasy, či zabezpečením rozvozu stravy pre chorých, nevládnych, starších občanov v regióne.


NÁŠ KRAJ

5

NÍZKA VOLEBNÁ ÚČASŤ VYPLÝVA Z NEDÔVERY

Načo sú nám europoslanci? Jednou z obáv našich politikov i celej Európskej únie bola níz­ ka volebná účasť slovenských voličov v májových voľbách do Európskeho parlamentu. Na­ pokon sa tieto obavy potvrdili. Európsky rekord spred piatich rokov dosiahnutý v najnižšej volebnej účasti na úrovni 17 % sme síce neprekonali, ale aj tohoročný výsledok 19,6 % nás zaraďuje na chvost zo všetkých členských krajín EÚ. OO O konkrétnej práci sa vie málo Môžeme iba špekulovať o tom, či nezáujem Slovákov o dianie v europarlamente je výsledkom malého množstva informácií o podstate európskej parlamentnej politiky alebo pasivity zvolených europoslancov počas ich päťročného pôsobenia v Bruseli či Štrasburgu. Ani nečudo, keď o ich konkrétnej práci vieme najmä to, že si mesačne môžu zarobiť viac ako 10 tisíc eur, čo je nepredstaviteľná suma pre rozhodujúcu väčšinu našich občanov, ktorí svoje priemerné mesačné príjmy rátajú v pár stovkách eur. Pre krízou ťažko skúšané regióny s najvyššou nezamestnanosťou od stredu na východ Slovenska je niekedy ďaleko aj Bratislava, nieto ešte Brusel. Napokon z trinástich zvolených europoslancov je väčšina z Bratislavy. OO Úspory iba v predsavzatiach Napriek všetkému by občania jed-

notlivých regiónov Slovenska očakávali, že tak ako lobujú europoslanci zo silných politických frakcií iných štátov v zhode s ich vládami za záujmy svojho regiónu, tak sa budú správať aj tí naši. Pravdupovediac doposiaľ sme to napríklad v banskobystrickom regióne nepocítili napriek tomu, že bývalý zvolenský primátor Vladimír Maňka bol v rozpočtovom výbore europarlamentu a v tomto roku aj hlavným spravodajcom pri predkladaní rozpočtu EÚ na rok 2010. Má vraj dôjsť k šetreniu astronomických nákladov na európsku administratívu a zlepšeniu prístupu k európskym fondom pre nové krajiny eurozóny. Zatiaľ to v praktickom živote nič nenasvedčuje. OO Miesto zjednodušenia komplikácie Miesto sľubovaného zjednodušenia a zrýchlenia čerpania eurofondov pre samosprávy sa to celé akosi komplikuje. Napríklad BBSK bol v tomto roku veľmi úspešný pri predkladaní projektov do cestnej infraštruktúry, ibaže zdĺhavá bruselská administratíva a nekonečné uvoľňovanie financií zo štrukturálnych fondov umožní začatie výstavby potrebných cestných úsekov na území kraja až v budúcom roku. Kríza-nekríza, europoslanci majú asi iné starosti. O tých našich počujeme skôr vtedy, keď si medzi sebou aj na európskej pôde riešia politikmi neustále rozdúchavané slovensko-maďarské vzťahy. Zatiaľ čo napríklad BBSK pripravuje

Predseda Banskobystrického samosprávneho kraja vyhlasuje

podľa ustanovenia § 5 zákona č. 552/2003 Z. z. o výkone práce vo verejnom záujme v znení neskorších predpisov

VÝBEROVÉ KONANIE na obsadenie miesta:

kontrolný manažér Oddelenia financovania a kontroly projektov Odbor SO/RO pre ROP Úradu Banskobystrického samosprávneho kraja Žiadosť o účasť vo výberovom konaní môžu podať záujemcovia spĺňajúci nasledovné podmienky: vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa, odborná prax v oblasti verejného obstarávania min. 4 roky, odborná spôsobilosť pre oblasť verejného obstarávania, základné znalosti podvojného účtovníctva, užívateľské zručnosti práce s PC (MS Office – Word, Excel, Internet), • vodičský preukaz sk. B – aktívne vedenie motorového vozidla, • bezúhonnosť, • skúsenosti s implementáciou štrukturálnych fondov výhodou. • • • • •

v rámci cezhraničnej spolupráce výstavbu mostov cez Ipeľ, ktoré spoja juh nášho kraja s Nógrádskou župou, oni sa v europarlamente nezmyselne hádajú o novom problematickom jazykovom či školskom zákone prijatom v NR SR. OO Chýba dôvera Keď k tomu prirátame aj pomerne vlažný prístup slovenskej vlády k eurofondom na jednej strane a množiace sa kauzy v niektorých rezortoch pri riadení veľkých projektov, nemožno sa čudovať, že občania nemajú veľkú dôveru ani k európskym inštitúciám. Najmä ak tá najväčšia záťaž v čase hospodárskej krízy sa prenáša na miestne a regionálne samosprávy. Tie musia riešiť negatívne dopady krízy v dôsledku dramatického prepadu výberu podielových daní od občanov a firiem šetrením na výdavkoch a investíciách, zatiaľ čo v NR SR a europarlamente poslanci miesto ekonomických riešia skôr politické otázky. OO Neveria skúseným? Potom je paradoxné, keď sa na regionálnych volebných kandidátkach niektorých politických strán objavia súčasní poslanci NR SR či europoslanci. Žeby chceli riadiť samosprávny kraj z Bratislavy a Bruselu? Alebo stranícke centrály nedôverujú svojim skúseným ľuďom žijúcim a pracujúcim v regióne priamo pod drobnohľadom svojich voličov? (mt)

Záujemcovia o účasť vo výberovom konaní zašlú písomnú žiadosť s nasledovnými prílohami: profesijný životopis, motivačný list, doklad o vysokoškolskom vzdelaní, doklad o odbornej spôsobilosti pre verejné obstarávanie, výpis z registra trestov (nie starší ako 3 mesiace), písomný súhlas uchádzača s použitím osobných údajov pre potreby výberového konania v zmysle zákona č. 428/2002 Z. z. o ochrane osobných údajov v znení neskorších predpisov (nie starší ako 1 mesiac), • presná adresa pre doručovanie písomností a telefonický kontakt • • • • • •

najneskôr do 30. septembra 2009 (rozhoduje pečiatka pošty) v zalepenej obálke s označením „VÝBEROVÉ KONANIE – kontrolný manažér, Odbor SO/RO pre ROP“ na adresu: Banskobystrický samosprávny kraj Oddelenie ľudských zdrojov Mgr. Alena Kovaříková Námestie SNP č. 23 974 01 Banská Bystrica

V živom vysielaní na internete Vážení diváci televízie TV 13, už rok vám poskytujeme pestrý program z nášho regiónu, v ktorom vám prinášame denné spravodajstvo a zaujímavé informácie o dianí okolo vás. Rovnako aj reportáže z oblasti kultúry, športu a neobyčajných udalostí, ktoré sa udiali v Banskobystrickom kraji. Naším cieľom je stále rozširovať vysielanie TV 13 do všetkých trinástich okresov BBSK. Obyvatelia Banskej Bystrice, Zvolena, Sliača, Rimavskej Soboty, Lučenca, Fiľakova, Žarnovice a Krupiny nás môžu sledovať v káblových rozvodoch UPC alebo terestriálne. Naše vysielanie si môžu diváci pozrieť aj v sieti DIGI TV prostredníctvom satelitného vysielača THOR III. K doterajšej štandardnej internetovej adrese www.tv13.sk pribudla v posledných dňoch nová, kde nás môžete vidieť v živom vysielaní na internete: www.tv13.sk/live

Opravia cestu na Baláže

Obyvatelia obce Baláže v okrese Ban­ ská Bystrica si na dňoch obce zároveň s oslavami 480. výročia prvej písomnej zmienky pripomenuli aj 65. výročie Slovenského národného povstania. Ako povedal starosta obce Jozef Chaban, obec pri príležitosti výročia vydala brožúrku, v ktorej je opísaná aj história SNP. Na podujatí sa zúčastnil predseda BBSK Milan Murgaš, ktorý sa tu stretol s bývalými spolužiakmi. „Pre mňa je to vždy príležitosť overiť si, či ešte mám priateľov, alebo či je svet celý konzumný,“ povedal predseda BBSK, ktorý sa na podujatí rozprával aj o oprave cesty z Priechodu na Baláže. „Dnes som sľúbil Balážanom, že im dám do poriadku tú cestu, naozaj ju treba spraviť,“ uzavrel Milan Murgaš.

Benefičný koncert Základná organizácia Únie nevidiacich a slabozrakých Slovenska v Lučenci a mesto Lučenec vás srdečne pozývajú na benefičný koncert, ktorý sa uskutoční dňa 7. 10. 2009, o 18. hod v Dome kultúry B. S. Timravy na Námestí republiky č. 5 v Lučenci. Na koncerte budú účinkovať: Peter Michalica – husle, V. Bartošová – klavírny sprievod. Cena vstupenky je 10 €. Výťažok z benefičného koncertu sa využije na spolkovú činnosť zrakovo postihnutých občanov.


NÁŠ KRAJ

6

PREHĽAD NAJDÔLEŽITEJŠÍCH INVESTIČNÝCH AKCIÍ BBSK V ROKOCH 2006 – 2009 – II. ČASŤ

Skvalitňovanie takmer za 2,5 miliardy korún

Ako sme uviedli v minulom čísle, BBSK investoval v rokoch 2006 – 2009 do organizácií vo svojej zriaďovateľskej pôsobnosti v rámci jednotlivých odvetví cel­ kove 2 miliardy 442 miliónov 105 tisíc korún (81 miliónov 63 tisíc eur). Dnes vám predstavujeme investičné akcie väčšieho rozsahu, ktoré boli skončené a skolaudované v rokoch 2008 – 2009: OO Stredoslovenské múzeum Banská Bystrica – rekonštrukcia Matejovho domu (na snímke) Zrekonštruovali sa interiérové priestory a schodisko Matejovho domu. V prvých troch podlažiach bude umiestnená expozícia o histórii Banskej Bystrice a v najvyšších podlažiach budú depozitáre Stredoslovenského múzea. Na prízemí vznikli priestory pre zázemie múzea s hygienickými zariadeniami. Celkový rozpočtový náklad stavby: 1 066 122 eur (32 118 tis. Sk). OO DD/DSS Hronec – rekonštrukcia budovy Objekt bol celkove zrekonštruovaný. Jej cieľom bola prestavba existujúcich izieb obyvateľov domova dôchodcov so spoločnými hygienickými zariadeniami na samostatné obytné bunky s vlastným hygienickým zariadením. Súčasne sa vymenili nevyhovujúce drevené okná za plas-

tové a kompletne sa vymenili rozvody ústredného kúrenia a radiátory. Ďalej boli zrekonštruované všetky elektroinštalácie, zdravotechnika, vnútorné dorozumievacie zariadenie a kuchyňa v objekte. Celkový rozpočtový náklad stavby: 794 762 eur (23 943 tis. Sk). OO Obchodná akadémia Rimavská Sobota – výmena okien a zateplenie V rámci tejto investičnej akcie boli vymenené všetky okná a dvere. Zároveň bola zateplená celá fasáda objektu. Zrealizovaním týchto stavebných prác bola znížená energetická náročnosť budovy. Celkový rozpočtový náklad stavby: 527 352 eur (15 887 tis. Sk). OO Gymnázium Fiľakovo – rekonštrukcia objektu Rekonštrukčné práce boli zamerané na zníženie energetickej náročnosti budov, riešenie havarijného stavu fasády a vytvorenie nových učebných priestorov. Predmetom rekonštrukcie boli hlavná a vedľajšia budova školy. Rekonštrukcia spočívala vo výmene okien a dverí,

zateplení a úprave fasády na obidvoch budovách, ďalej vo vybudovaní infúznej clony stien hlavnej budovy a výmene strešnej konštrukcie vedľajšej budovy. Celkový rozpočtový náklad stavby: 394 742 eur (11 892 tis. Sk). ODDELENIE INVESTÍCIÍ BBSK

ČO DAL BANSKOBYSTRICKÝ SAMOSPRÁVNY KRAJ BANSKEJ BYSTRICI

Niet oblasti, kde by neprispel k zlepšeniu

Mnohí občania si myslia, že o veci verejné v ich meste či obci sa stará iba miestna sa­ mospráva na čele so starostom a poslan­ cami miestneho zastupiteľstva. Nie je to celkom tak. Je tu ešte vyšší územný celok – samosprávny kraj. Neveríte? Ukážme si to na príklade Banskobystrického okresu. Banská Bystrica by mala byť v oblasti cestovného ruchu vstupnou bránou do Nízkych Tatier. Ak ste si na svojich cestách po Banskobystrickom okrese náhodou všimli viac ako stovku hnedých tabúľ upozorňujúcich na zaujímavé turistické ciele, je to práca BBSK. Svoje si vyžiada aj vlastný informačný systém VUCNET, ktorý uľahčí prístup k informáciám na území BBSK pre občanov i návštevníkov celého regiónu. Nemôžete sa postarať o svojich starých rodičov a potrebujete ich umiestniť do zodpovedajúceho sociálneho zariadenia? Skúste sociálne domovy pre dôchodcov v Banskej Bystrici na Hornej, Sénium na Fončorde alebo Kompu na sídlisku. BBSK vynaložil za posledné tri roky na rekonštrukcie domovov dôchodcov a sociálnych služieb takmer 5,5 milióna eur.

Máte zdravotné problémy? Ak navštevujete zrekonštruovanú Polikliniku v Banskej Bystrici, to je investícia BBSK. Možno ste počuli aj o tom, že predseda BBSK Milan Murgaš bojuje o navrátenie neštátnych nemocníc v kraji pod správu BBSK, aby sa v nich zabezpečila kvalitná zdravotnícka starostlivosť pre všetkých občanov kraja, lebo nie každý okres má Rooseveltovu nemocnicu. V októbri bude Stredoslovenské múzeum k svojmu stému výročiu založenia otvárať nové priestory a ďalšie zaujímavé expozície z bohatej histórie nášho regiónu v Matejovom dome v hradnom areáli krajského mesta. BBSK do tohto projektu investoval vyše milión eur, čaká sa ešte na príspevok mesta Banská Bystrica. Nemalé investície z rozpočtu BBSK išli aj do nového vybavenia Bábkového divadla na Rázcestí, pre Štúdio tanca alebo do modernizácie Verejnej knižnice Mikuláša Kováča v Banskej Bystrici. Ani v čase hospodárskej krízy nemôže zaspať kultúra, preto aj v tomto roku organizuje BBSK tradičné Župné leto. Inak by asi bolo v meste pod Urpínom kultúrne ticho. Vyše 4 milióny eur z vlastných zdrojov išli na modernizáciu stredných škôl a školských zariadení v okrese

(napríklad do Strednej školy stavebnej či Konzervatória Jána Levoslava Bellu), ďalšie státisíce eur pomohli zníženiu energetickej náročnosti Strednej odbornej školy zdravotníckej ši Športového gymnázia. BBSK spolufinancuje aj projekty z eurofondov (napríklad pre Spojenú školu na Školskej či SPŠ Jozefa Murgaša), nehovoriac o priamej podpore športových tried a mladých športovcov na domácich i medzinárodných podujatiach. Vodičov budú asi vždy trápiť cesty, najmä tie nižšej triedy. BBSK za tieto štyri roky zrekonštruoval v Banskobystrickom okrese cesty II. a III. triedy takmer za 2,150 milióna eur. Kraj je aktívny aj pri urýchlení dokončenia kľúčového „malého“ severného obchvatu popri najväčšom banskobystrickom sídlisku v Rudlovej - Sásovej aj vykupovaním pozemkov pre Slovenskú správu ciest. Ešte keby bol taký aktívny aj štát pri výstavbe „veľkého“ severného obchvatu a dokončení rýchlostnej komunikácie R1 do centra nášho kraja. Ak sa budú niektorí politici pred voľbami chváliť tým, čo urobili pre svojich občanov v meste alebo obci, veľa má toho „na svedomí“ práve Banskobystrický samosprávny kraj. To iba tak na okraj. (mm)


NÁŠ KRAJ

7

STREDOŠKOLÁCI ZÍSKAVALI PRACOVNÉ SKÚSENOSTI V ZAHRANIČÍ

Európa nás vyškolí

Stredná odborná škola zdravot­ nícka v Banskej Bystrici (jej zria­ ďovateľom je BBSK) sa v škol­ skom roku 2008/2009 zapojila do nadnárodného projektu Eu­ rópa nás vyškolí - študenti na odbornej stáži v Európe. Projekt v rámci programu Leonardo da Vinci – ako súčasť Programu celoživotného vzdelávania podporovaného Európskou úniou – prebehol v štyroch turnusoch, v termíne od októbra 2008 do júla 2009. Jednotlivé stáže žiakov trvali po štyri týždne. Prijímajúcimi krajinami boli Veľká Británia (Londýn) a Spolková republika Nemecko (Lipsko, Magdeburg a Berlín). Projektu sa zúčastnilo spolu 40 žiakov, z toho jeden zrakovo hendikepovaný žiak a 5 sprevádzajúcich učiteľov. OO PODPORUJE MLADÝCH ĽUDÍ Program Leonardo da Vinci podporuje okrem iného mladých ľudí v počiatočnej fáze odbornej prípravy na ich budúce povolanie - pri získavaní a využívaní pracovných skúseností, vedomostí a zručností prostredníctvom absolvovania odbornej stáže v zahraničnom podniku, resp. stredisku odbornej prípravy. Vedenie školy zapojilo do projektu žiakov zo všetkých štyroch študijných

odborov denného štúdia, t. j. farmaceutický laborant, masér, zdravotnícky asistent a zdravotnícky laborant. Farmaceutickí laboranti absolvovali prax väčšinou v lekárňach a v stredisku odbornej prípravy budúcich farmaceutov. Budúci maséri vykonávali prax v rehabilitačných, fyzioterapeutických, resp. wellness zariadeniach. Zdravotnícki asistenti našli uplatnenie na viacerých oddeleniach v nemocniciach – gynekologických, interných, geriatrických – a v domovoch sociálnej starostlivosti. Zdravotnícke laborantky vykonávali odbornú prax v zdravotníckych laboratóriách, napríklad na mikrobiológii a hematológii. OO ODBORNÁ PRIPRAVENOSŤ NA JEDNOTKU Celý projekt sa financoval z grantu z programu európskeho spoločenstva. Pri výbere žiakov na projekt sa prihliadalo predovšetkým na ich osobnú motiváciu, odborné, jazykové a ľudské kvality. Žiaci boli počas svojho pobytu v zahraničí pod dohľadom sprevádzajúcich učiteľov z vysielajúcej školy a ich pobyt zároveň monitorovali aj tútori z prijímajúcich organizácií v zahraničí. Všetci žiaci zapojení do projektu získali okrem certifikátov o absolvovaní stáže od zahraničných partnerov

a od vedenia školy aj Europasy Mobilita, vydané Ministerstvom školstva SR. Zahraniční zamestnávatelia potvrdili, že ich kvality ničím nezaostávajú za kvalitami domácich pracovníkov, ba práve naopak - prijímajúce organizácie vysoko hodnotili odbornú pripravenosť žiakov našej školy na ich budúce povolanie. OO NIE SÚ NOVÁČIKOVIA Stredná odborná škola zdravotnícka nie je nováčikom v danej oblasti. Prvý raz sa zapojila do programu Leonardo da Vinci pred 5 rokmi, odvtedy sa na projektoch podobného typu zúčastnilo celkovo 148 jej žiakov. Vďaka programu Leonardo da Vinci sa minulý školský rok mohlo 10 vyučujúcich z tejto školy zúčastniť na dvojtýždňovej odbornej stáži v Nemecku. Okrem vyššie spomínaného projektu bola škola minulý rok zapojená aj do bilaterárneho projektu s partnerskou školou z Litvy v rámci programu Comenius. Aktuálne škola uskutočňuje projekt spolufinancovaný Agentúrou Ministerstva školstva SR pre štrukturálne fondy EÚ nazvaný Inovujme, aby sme zachránili a pomohli. KAROL KOVÁČ Foto: Archív SOŠZ

Detva a Karasjok majú k sebe blízko Pripravujú brožúru o prírodných krásach a kultúrnom bohatstve Nórska a Slovenska

Jednou z priorít Spojenej školy (SŠ) v Detve, ktorej zriaďovateľom je BBSK, je rozvoj komunikačných schopností žiakov i pedagógov. Tento cieľ podporuje rozvinutá medzinárodná spolupráca a účasť vo viacerých programoch. Takouto medzinárodnou aktivitou je projekt Prírodné a kultúrne bohatstvo Nórska a Slovenska, v ktorom spolupracuje SŠ s nórskou školou Sami Videregaende skole z Karasjoku. V uplynulom školskom roku sa uskutočnili tri úspešné výmeny, umožňujúce spoznávať nielen prírodné a kultúrne bohatstvo oboch krajín, ale aj školské systémy v Nórsku a na Slovensku. Spolupráca sa začala návštevou zástupcov z Nórska. Videli Bojnice, Ban-

skú Bystricu a Vyhne, slovenské tradície spoznávali v Detve a Hriňovej. Projekt pokračoval prípravami spoločných informačných materiálov, na ktorých sa podieľali žiaci tretieho ročníka Obchodnej akadémie. Za svoju usilovnú prácu boli odmenení študijným pobytom v Karasjoku za severným polárnym kruhom. Nórski hostitelia pripravili pre slovenskú návštevu bohatý program, zameraný na spoznanie prírodných a kultúrnych zaujímavostí provincie Finnmark a predovšetkým originálnej laponskej kultúry, ktorej centrom je práve mestečko Karasjok. V druhej polovici apríla vrátila SŠ pohostinnosť nórskych partnerov a na pôde školy privítala žiakov a učiteľov z Nórska. Program pobytu bol podobný tomu nór-

skemu: výlety za krásami regiónu i metropoly Slovenska. Projekt zaujal aj nórsky zastupiteľský úrad v SR a tak sa SŠ potešila návšteve nórskej veľvyslankyne. Projekt pokračuje druhou polovicou v školskom roku 2009/2010. V septembri sa za polárny kruh vyberie ďalšia skupina stredoškolákov z detvianskej SŠ, aby reprezentovala Detvu a Slovensko na ďalekom severe. Projekt sa skončí druhou návštevou nórskych zástupcov v Detve. Výsledným produktom budú spoločné vyučovacie materiály, a to CD s prezentáciami a brožúra v angličtine, nórčine a slovenčine s názvom Prírodné a kultúrne bohatstvo Nórska a Slovenska. JÁN MELICH riaditeľ školy


NÁŠ KRAJ

8

NAPÍSALI STE NÁM

To najdôležitejšie ľudské oči nevidia

Pomáhať iným, pomáhať si na­ vzájom je vari najkrajšou vlast­ nosťou, ktorú človek dostáva do vienka. Len na nás záleží, ako s ňou naložíme. I keď to samospráve vyplýva zo zákona o sociálnej pomoci, za podporu morálnu i finančnú nám prináleží vyjadriť úprimné poďakovanie predsedovi BBSK Milanovi Murgašovi, riaditeľovi Úradu BBSK Jánovi Marcinekovi, poslankyni BBSK a predsedníčke sociálnej komisie Božene Kováčovej, zamestnancom oddelenia sociálnych vecí a zdravotníctva, vedúcej oddelenia Kataríne Luptákovej za metodické usmernenia, konštruktívnu a ústretovú komunikáciu, operatívne riešenia... A nemožno zabudnúť na Vierku

Šedivcovú, riaditeľku DD a DSS v Žiari nad Hronom, ktorá nám ako novému poskytovateľovi sociálnych služby umožnila výmenu skúseností a ponúka neustálu pomoc. Zostáva nám veriť, že črtajúce sa vízie, ktoré by mali viesť k spríjemneniu jesene života, realizácia záujmov a obhajoba uspokojovania oprávnených potrieb občanov tretieho veku bude naďalej patriť k strategickým cieľom budúceho rozvoja BBSK. Zamestnanci DSS a DS – Jesienka v Prochote, ktorí prikladajú vyzna­ nie klientov: Vážený pán predseda, nie je to tak dávno, čo ste spolu s ďal­ šími predstaviteľmi samosprávy navštívili náš Domov sociálnych služieb a domov pre

senio­rov – Jesienka v obci Prochot. Dovoľte nám, aby sme aj my touto ces­ tou vyslovili poďakovanie za všetko, čím ste podporili úspešný zámer, a to vznik nášho Domova pre seniorov. Ak dovolíte, radi by sme Vás poinformovali o tom, ako tu žijeme a čo pre nás zariadenie takéhoto domova znamená. Vysokého veku sa nedožije každý, no ten, kto si do počtu rokov vpíše osemde­ siat­ku, nedisponuje veľmi často ani dobrým zdravím ani optimizmom. Považujeme za viac ako veľmi záslužný zámer, že vďaka vyšším orgánom, ku ktorým patríte aj Vy, sa podaril tento vzácny a veľmi premyslený cieľ uskutočniť. O výsledkoch hovoria aj naše doterajšie skúsenosti.

ZAČNITE S VYSŤAHOVANÍM:

Z VAŠICH LISTOV

SNP a výtvarníci

Poďakovania za pochopenie OO CZ HRACHOVO, FÍLIA KOCIHA „Z milosti Božej, ktorá sa prejavila aj vo Vašej štedrosti, sa podaril zámer zrekonštruovať chrám Boží v Kocihe,“ napísala predsedovi BBSK Milanovi Murgašovi Silvia Mariňáková, evanjelická a. v. farárka a členka CZ Hrachovo, fília Kociha. „Ďakujeme Vám za Váš finančný príspevok, za Vašu ochotu pomôcť.“ OO STREDOSLOVENSKÉ MÚZEUM V BANSKEJ BYSTRICI „Vážený pán predseda, Stredoslovenské múzeum v roku 2009 oslavuje 120. výročie vzniku svojho predchodcu a 100. výročie otvorenia prvej stálej expozície,“ píše v liste predsedovi BBSK Milanovi Murgašovi riaditeľka Stredoslovenského múzea PhDr.

Obec Prochot, vsadená do krásneho pohoria Vtáčnik, patrí k tým, ktoré viac ako mnoho iných zažili hrôzy vojnovej pohromy. Jej tragédiu zavŕšil požiar vyvolaný nemec­ kou armádou. Ten pohltil všetky domy, ma­ jetok a vyvrcholil totálnou evakuáciou. Pra­ covité ruky obyvateľov obce naprávali počas dlhého obdobia to, o čo sa pričinila vojna. Nuž a my, čo sme sa dožili vysokého veku, pokúšame sa v ideálnom prostredí „Domova“ na prežité utrpenie zabúdať. Premyslená stavebná konštrukcia, dobrá strava, vzorná obsluha, príkladná čistota, ale i starostlivé kroky zo strany vedúcich pra­ covníkov vyvolávajú trvalý záujem o pobyt v tomto priam rozprávkovom zariadení. Ur­ čite bude postupne žiaduce uvažovať o jeho rozšírení. Za klientov DSS a DS - Jesienka Marcela Lattová

OO Stredoslovenské múzeum v jubilejnom roku pripravilo pre verejnosť rad atraktív­ nych podujatí. Na snímke je vystúpenie šermiarskej skupiny Cassanova, ktorému sa prizerajú kráľ Matej Korvín s kráľovnou Beatrix Aragónskou s členmi svojho sprievodu v dobových kostýmoch. Foto: Juraj Nociar Zuzana Drugová. „Mestské zastupiteľstvo v Banskej Bystrici 12. júla 1889 odsúhlasilo vznik vtedajšieho Mestského múzea, jedného z prvých múzeí v Uhorsku,“ uvádza ďalej. „Po rekonštrukcii ruín Matejovho domu v hradnom areáli bola 17. októbra 1909 v tomto objekte z 15. storočia otvorená prvá stála expozícia. Stredoslovenské múzeum pripravuje 15. októbra 2009 slávnostné otvorenie modernej

interaktívnej stálej expozície histórie mesta Banská Bystrica. Expozícia vzniká v zrekonštruovaných priestoroch Matejovho domu a Baníckej bašty. Pán predseda, úprimne Vám ďakujem za podporu formou financovania zo strany BBSK. Bez vzácneho pochopenia zriaďovateľa nášho múzea by sme dnes nemohli s nadšením pripravovať novú modernú a interaktívnu stálu expozíciu v Matejovom dome.“

V Stredoslovenskej galérii v Ban­ skej Bystrici – Bethlenovom dome je do 4. októbra 2009 prístupná vý­ stava Začnite s vysťahovaním. Výstava ponúka výber diel rôznych autorov a jej úlohou je prezentovať umeleckú reflexiu 50. až 80. rokov na tému Slovenského národného povstania. Aj názov výstavy „Začnite s vysťahovaním!“ je v tomto zmysle symbolický. Nie len že ide o heslo, ktorým sa povstanie začalo, ale tento zdanlivo nič nehovoriaci pokyn je aj iniciáciou k znovuobjavovaniu a možno aj rehabilitácii umenia minulého režimu. Téma SNP, ktorá stigmatizovala takmer nepreberné množstvo domácich umelcov, je taká príznačná, že v jej intenciách je možné hovoriť o znakoch a dokonca o ustálenej ikonografii. Chronickosť symbolov, akými sú zbraň, ruka, krv, hviezda, rana a iné, vytvárajú základ a východisko pre rozsiahle výtvarné interpretácie. (ssg)


NÁŠ KRAJ

9

BREŽSKÉ REMESELNÉ DVORY ZALOŽILI NOVÚ TRADÍCIU

Hostí prilákali remeslá i miestne špeciality

Občianske združenie Brežan a Obecný úrad Brehy zorganizovali druhý augustový víkend 1. brežské remeselné dvory. Uskutočnili sa s podporou BBSK a COOP Jednota Žarnovica. Trojdňový program sa začal v piatok večer hasičským bálom v miestnom kultúrnom dome. V sobotu dopoludnia sa v centre obce otvorili remeselné dvory a vítali stovky návštevníkov. Pekársky dvor u Mikuškov, Včelársky dvor u Blahušiakov, Hrnčiarsky dvor u Kóhlov, Folklórny dvor u Borky Tužinskej, Kováčsky dvor u Benedekov, ale aj Gazdovský dvor u Lacov, Rybársky a poľovnícky dvor u Petrášov prilákali hostí obdivovať remeslá, ochutnať miestne špeciality a na degustáciu miestnych páleniek pozývali v Bartošovie dvore. Počas celého dňa hostia videli ukážky remesiel v stánkoch, mnohí sa odviezli na koči s konským zápra-

skom futbalovom zápase OŠK Brehy – TJ Sokol T. Breznica (2:3). Sobotňajší večer skončila veselica. V nedeľu sa konala medzinárodná hasičská súťaž - Memoriál Karola Marušku, ktorej sa zúčastnilo 30 družstiev. Z mužov si najlepšie počínal DHZ Lackov, zo žien to boli členky DHZ Dyčka, v kategórii nad 35 rokov zvíťazil DHZ Šalková, druhí skončili domáci DHZ Brehy. OO V hrnčiarskom dvore Ján Fiala pripravil ukážky výroby hlineného riadu na hrnčiarskom kruhu.

hom, navštívili pamätnú izbu ľudových tradícií a zaujímavú výstavu starých kalendárov. Na počúvanie i do tanca hrala cimbalová muzika pod vedením Eduarda Miškufa, spevom všetkých

potešila miestna spevácka skupina Hronka. Popoludní hostia tlieskali krásnemu kultúrnemu programu a priaznivci športu si prišli na svoje na majstrov-

PREDNOSŤ MÁ KLASIKA

KRAJSKÁ EXPERTNÁ SKUPINA:

Vedú Jakub a Natália

Za prvých šesť mesiacov tohto roku sa v Banskej Bystrici narodilo 589 detí, 293 chlapcov a 296 dievčat. Rodičia 23 deťom dali dve mená. U chlapcov sa najčastejšie rozhodli pre meno Jakub (26), Lukáš a Matúš (po 13), Tomáš (12), Michal, Martin a Adam (po 11) a Dávid a Filip (po 8). Z dievčenských mien v banskobystrickej matrike dominovali Natália (15) a Ema alebo Emma (14). Preferované sú aj mená Sofia (13), Alexandra a Vanesa (po 11), Ela alebo Ella (10) a Nina (9). „Hoci sa v súčasnosti používajú najmä pri chlapcoch klasické slovenské mená, pociťujeme predovšetkým u dievčat aj nárast cu­ dzojazyčných mien. V tomto roku sme do knihy narodení zapísali aj mená Hannah, Noemi a Meg­gi. Frekventovaným dievčenským menom sa v poslednom čase stala napríklad aj seriálová Nella,“ konštatovala matrikárka banskobystrického Mestského úradu Andrea Slabejová. Pomôckou pri zápise mena dieťaťa je publikácia Vyberte si meno pre svoje dieťa, v ktorej je uvedených viac ako 1000 krstných mien. Ak meno, ktoré rodičia vybrali, medzi nimi nie je, môžu sa obrátiť na Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV v Bratislave s písomnou žiadosťou o vyjadrenie sa k jazykovej podobe mena.

Brežania týmto vydareným podujatím položili základy novej tradície, ktorá dozaista prispeje k rozvoju cestovného ruchu, zviditeľní obec a priláka do malebnej dedinky čo najviac turistov. (vap) Foto: autorka článku

Zamestnanosť v kraji

NOVOHRADSKÝ FOLKLÓRNY FESTIVAL

Ľudové umenie spojilo národy Novohradský medzinárodný folklórny a gastronomický festival vyvrcholil gala­ programom Nedeľa na Novohrade v am­ fiteátri v Lučenci. Zúčastnilo sa na ňom približne 1500 návštevníkov. Už krojový sprievod celým mestom zaujal množstvo ľudí (na snímke Pavla Kohára je pohľad na ukrajinských spevákov a tanečníkov). Najväčší úspech mal však hlavný program. Medzi folklórnymi nadšencami nechýbal predseda BBSK Milan Murgaš, ktorý si dokonca zahral na vlastnej fujare a zaspieval ľudovú pieseň. „Dali mi možnosť, a tak som zahral na svojom

obľúbenom nástroji. Festival sa mi páči, pretože je to medzinárodný projekt plný mladých ľudí.“ „Lučenec žije týmto dňom a je to vyvrcholenie nášho kultúrneho leta. Som rád, že prišlo trinásť skvelých folklórnych súborov z ôsmich krajín,“ povedal primátor Lučenca Milan Marko. Už 14. ročník Novohradského medzinárodného folklórneho a gastronomického festivalu prebiehal v šiestich maďarských a slovenských mestách i obciach a trval päť dní. Vystupovali na ňom ľudové súbory nielen zo Slovenska, ale aj z Maďarska, Rumunska, Talianska, Srbska, Gruzínska, Ukrajiny, Nemecka či Poľska.

Inštitút výskumu rodovej rovnosti a starostlivosti o rodinu zorganizoval ďalšie stretnutie Krajskej expertnej skupiny, tentoraz na tému Zamest­ nanosť a podpora rodiny. Stretnutie zamerané osobitne na nezamestnanosť žien v Banskobystrickom kraji slúžilo na prezentáciu výsledkov výskumu nezamestnaných žien, realizovaného v spolupráci so všetkými úradmi práce, sociálnych vecí a rodiny pôsobiacimi v kraji. Pozvanie prijali riaditelia a riaditeľky úradov práce, zástupcovia Slovenského živnostenského zväzu, Zväzu priemyslu Slovenska, OZ Integra group Lučenec a agentúry SARIO. Za Úrad BBSK sa okrem Inštitútu zúčastnilo aj oddelenie podnikateľskej činnosti odboru regionálneho rozvoja. Účastníci sa oboznámili s aktuálnou situáciou a vývojom nezamestnanosti žien i mužov v krajskom meradle, na čo nadviazala informácia o výsledkoch výskumu. Emília Kodríková, vedúca oddelenia podnikateľskej činnosti BBSK, pripravila informáciu o projektovej činnosti BBSK v oblasti podnikania. V diskusii sa preberali ako problémové oblasti v nezamestnanosti, tak praktické skúsenosti zúčastnených. Účastníci stretnutia sa dohodli na vzájomnej výmene informácií a dát, ako aj na budúcej spolupráci a aktivitách v oblasti nezamestnanosti, resp. zamestnanosti v kraji. JANA NOVÁ


NÁŠ KRAJ

10 MÚZEUM ZVONCOV V ŠUMIACI

Naše bohatstvo

Múzeum zvoncov a spiežovcov, kto­ ré v Šumiaci pod Kráľovou hoľou založil a spravuje 63-ročný Mikuláš Gigac, sa rodilo polstoročie. Zakladateľ zvonkohry zo spiežovcov má dnes z pôvodných šiestich zvoncov a spiežovcov vyše 2000 exponátov aj z Austrálie, Spojených štátov, Kambodže, Ruska, Rakúska, Švajčiarska, Nemecka, Talianska, Španielska, Číny, Japonska či Turecka. Časť zbierky mu darovali, časť si kúpil. „Zriekol som sa fajčenia a namies-

to neho som zveľaďoval túto zbierku,“ povedal Mikuláš Gigac, ktorý jeden zvonček kúpil za 450 Sk (14,94 eur), pre ďalší musel od istého Maďara kúpiť aj kravu. Dnes má v rodičovskom dome svojej manželky vyhradených päť miestností, v ktorých je aj expozícia krojov či tradičných a netradičných hudobných nástrojov využívaných v domácnosti alebo na salaši. Vystavuje tiež staré črpáky, opasky, kožúšky a valašky. V múzeu mu pomáhajú syn s dcérou. „Pokračovateľov mám a ničím sa nechválim, iba zvonkohrou, ktorú som pred 48 rokmi v Československu založil. To prvenstvo mi nemôže zobrať nikto,“ povedal o zvonkohre zo spiežovcov, ktorej stupnice znejú už aj v Austrálii, Paríži, Toronte, Chicagu a Kapskom Meste. „Som rád, že zvonkohra sa ujala po celom svete a narodila sa v Šumiaci,“ povedal hudobník, ktorý nepozná noty, no hrá na desiatich nástrojoch. Na zvonce sa chodia pozerať tisíce turistov z celého sveta. Zberateľ je presvedčený, že jeho zbierka preslávila predovšetkým Šumiac, ale i Slovensko. „Do kroniky mi raz istá vysokopostavená žena napísala: Pán Gigac, nie je to vaše bohatstvo, ale bohatstvo slovenského národa,“ uzavrel zakladateľ múzea. Foto: TASR – Jozef Ďurník

TECHNOLÓGIA ECOCYCLING SPÁJA EKOLÓGIU S HOSPODÁRNOSŤOU

Odpad premenili na dlažbu

Komunálny odpad sa dá likvidovať i bez dymiacich komínov a bez zne­ čisťovania spodných vôd. Použitím technológie Ecocycling sa z hmoty, ktorá je na okraji ľudského záujmu, stáva hodnotná surovina. Niektoré odpady sa dajú ďalej spracovať, znovu použiť, regenerovať. Iné sa nedajú použiť v žiadnom odvetví, dajú sa len odstrániť, teda uložiť na skládku, alebo spáliť. To robí tieto odpady celosvetovým problémom. Predovšetkým vtedy, keď boli v minulosti na skládku odložené i podľa dnešných predpisov - nebezpečné - odpady, ktoré vysoko prekračujú platné hraničné hodnoty jedov a škodlivých látok a tým ohrozujú človeka a životné prostredie.

Technológia Ecocycling umožňuje kompletné, stopercentné zhodnotenie denne prichádzajúceho komunálneho odpadu. Proces, ktorý neutralizuje i jedovaté odpady a prinavracia ich ako hodnotné suroviny do hospodárskeho kolobehu, vynašli nemeckí chemici a úspešne spojili ekologické konanie s hospodárskou dynamikou. Proces Ecocycling sa skladá z rôznych fyzikálnych a chemických reakcií. V podstate ide o mineralizáciu za studena. Pôsobením fyzikálnych a chemických procesov sa zabezpečí, že výsledný produkt bude obsahovať vlastnosti, ktoré mu umožnia využitie v rôznych oblastiach priemyslu, ako hodnotnej suroviny. Ide o proces, s

ktorým sa dajú spracovať novovzniknuté i staré odpady na skládke. Ako jedna z prvých sa s revolučnou technológiou oboznámila delegácia z Poltára priamo počas prevádzky v Nemecku. Jej členovia boli svedkami výroby rašelinovej zeminy zo zmesi komunálneho odpadu. Okrem rašeliny sa vyrábajú z komunálneho odpadu i hmoty nachádzajúce široké uplatnenie v odvetviach priemyslu. JAROSLAV VAVRICA Foto: autor článku

OO Vľavo je technologické zariadenia na spracovanie odpadu, vpravo dlažba, obrub­ níky a rašelina – vyrobené z komunálneho odpadu.

Pred cestármi si prišli na svoje archeológovia

Osadu z obdobia včasného stredo­ veku sa podarilo objaviť archeoló­ gom na trase budúcej rýchlostnej komunikácie severne od Banskej Bystrice, v miestnej časti Senica. Početná rodina v nej žila v období medzi deviatym alebo desiatym storočím a 12. storočím. Na území stredného Pohronia ide o prvý nález z tohto obdobia. V tomto regióne existujú nálezy z

obdobia Veľkomoravskej ríše a potom až z 13. storočia. Obdobie raného stredoveku dosiaľ žiadne nálezy neprinieslo. Podľa archeológov ide o osadu, ktorá existovala v blízkosti Hrona tesne pred vznikom samotnej Banskej Bystrice. Odborníci kompletne zmapovali územie osady na ploche asi 40 krát 30 metrov, kde našli celkom 34 sídliskových objektov, ktoré obhospodarovala pravdepo-

dobne jedna väčšia rodina. Išlo najmä o zásobné jamy a tiež kolové jamy, ktoré naznačovali voľakedajšie obydlia stredovekých ľudí. Zo zásobných jám zobrali aj vzorky, ktoré určia, čím sa vtedajší obyvatelia stredného Pohronia živili. Archeologický výskum zaplatila spoločnosť Granvia Construction, ktorá na mieste objavu bude stavať severný obchvat Banskej Bystrice.

Oslavy dňa nepočujúcich budú v Lučenci Celoštátne oslavy Medziná­ rodného dňa nepočujúcich (MDN) sa uskutočnia v Lu­ čenci v dňoch 11. – 12. sep­ tembra 2009. MDN si pripomína verejnosť od roku 1957, keď sa Valné zhromaždenie Svetovej federácie nepočujúcich uznieslo na usporiadaní dňa nepočujúcich vo

svojich členských krajinách. Na Slovensku prebieha MDN od roku 1978, v tomto roku po 32. raz, z toho v Lučenci 3. krát (1983, 1991 a 2009). Miestom osláv sa stane Dom kultúry Boženy Slančíkovej-Timravy, kde budú akcie prístupné aj širokej verejnosti. Uskutoční sa prezentácia kompenzačných pomôcok pre osoby s poruchou sluchu, výstava

fotografií ľudí s poruchou sluchu zo Slovenska, Maďarska a Českej republiky, odborný seminár Centrum poskytovania tlmočníckych slu­žieb sluchovo postihnutých, divadelné predstavenie Osud kocky. Viac o MDN a jeho programe sa dočítate na internetovej stránke http://mdn.yw.sk ROMAN VOJTECHOVSKÝ hlavný organizátor MDN


NÁŠ KRAJ

11

BBSK podporil festivalové koncertovanie mladých

Kultúrne leto spestril poprock

Dvadsať kapiel sa predstavilo na dvojdňovom prvom ročníku fes­ tivalu POP ROCK FEST v Novej Bani, ktorý s podporou BBSK zor­ ganizovali občianske združenia Správna cesta a Daniela, v spolu­ práci s mestom Nová Baňa. Festival odštartovala prehliadka popových a rockových kapiel, na ktorej sa predstavili Letokruhy (Orovnica), Spirit (Rybník), Rebelsky (Levice), Tahsatunga (Žiar nad Hronom), Interplay (Žarnovica), Rocková gilotína (Prievidza), Fishing strip (Topoľčany), Sexy papučky (Banská Bystrica), Jada (Martin). Premiérovo sa konalo aj sprievodné podujatie – súťaž vo varení gulášu, ktorej sa zúčastnilo dvanásť tímov. Zároveň naberal obrátky tradičný zraz motorkárov. Cestu do Novej Bane merali motorkári z Košíc, Liptova, Prievidze, Bratislavy, Martina, Nitry, Bánoviec nad Bebravou, ale i z Prahy. Spoločne sa vydali na spanilú jazdu ulicami mesta, na čele na trialovej motorke podal skvelý výkon Novobančan Matúš Kočner. V prvých motorkárskych radoch bol aj poslanec BBSK Stanislav Lopúch, ktorý vždy osobnou účasťou podporil motorkársky zraz. Druhý deň festivalovej prehliadky odštartovala kapela Nohami na zemi

OO Na festivale sa predstavila aj kapela Interplay zo Žarnovice, kde obdivuhodný výkon podala iba 12-ročná Tatiana Benčatová, ktorá je autorkou a zároveň interpretkou viacerých piesní. O Foto: autorka článku (Hriňová). Početní diváci vytvorili skvelú atmosféru a tlieskali kapelám Neat (Topoľčany), Attention (Považská Bystrica), Repelent (Topoľčany), Rock Reunion (Banská Bystrica), Synergy (Nová Baňa), Kaktus (Žiar nad Hronom), Noir (Nová Baňa), Extrakt (Kremnica), Sungate

(Bytča), Memento (Nové Zámky). Výborným spestrením festivalových večerov bola diskotéka v štýle 70/80 rokov. Poprockový festival a zraz motoriek boli vydareným príspevkom do kultúrneho leta v Novej Bani a ak nadšenie organizátorom vydrží, určite bude mať aj svoje ďalšie ročníky. Chce to však podporu sponzorov, ktorým aj touto cestou ďakujeme. Poďakovanie patrí aj BBSK, ktorý finančne podporil POP ROCK FEST a tak výbornú príležitosť prezentovať sa dostali aj mladé začínajúce hudobné talenty. (vap)

Absolútny víťaz je zvolenský študent Prvú cenu v konkurencii 1600 prác získal za inteligentné kreslo

Maľba

Miroslava Bárdiho

Maľba 2004 – 2009 je názov autorskej výstavy výtvarníka Miroslava Bárdiho. S tvorbou autora, ktorý vystavoval na 50 samostatných a 100 kolektívnych výstavách a diela ktorého sú v zbierkach galérií, múzeí, kultúrnych inštitúcií a v súkromných zbierkach, sa môžu záujemcovia oboznámiť v Múzeu SNP v Banskej Bystrici do 30. septembra 2009. Na snímke (z pozvánky na výstavu) je olej Spektrum jesene IV. (r)

Študent Drevárskej fakulty Tech­ nickej univerzity (TU) vo Zvolene Lukáš Priečko sa stal absolútnym víťazom prestížnej medzinárod­ nej študentskej súťaže Internati­ onal Design Award 2009. Palmu víťazstva mu v konkurencii 1600 prác z celého sveta prinieslo jeho interaktívne kreslo – Transfoarmchair (na snímke), ktoré patrí do kategórie takzvaného inteligentného nábytku. Jeho dizajn sa môže meniť – transformovať vplyvom elektrického poľa. Interaktívne účinky medzi elektrickým poľom a materiálom a z nich vyplývajúce zmeny kresla je pritom možné riadiť hlasom. Porotu najviac zaujala na súťažnom návrhu myšlienka transformácie a tá bola spoločná u všetkých piatich finalistov. Rozdiel bol však v realizácii tejto myšlienky, ktorú každý dizajnér stvárnil veľmi originálne. Porota mala teda zrejme neľahkú

úlohu návrhy ohodnotiť. Na víťaznom kresle sa však zhodla jednohlasne. V prvej desiatke sa umiestnili štyri práce študentov z Poľska, tri z Ruska a po jednej z Nemecka a Číny. Všetky víťazné koncepty boli navrhované do roku 2030 a viac, takže o sériovej výrobe v súčasnosti sa dá len ťažko uvažovať. „Pri použití mriežky z oceľových prútov a využití ich pružnosti by sa dal vytvoriť zaujímavý produkt, ktorý by bolo možné vyrábať aj sériovo,“ myslí si Lukáš Priečko.

POZVÁNKY OO TEXTILNÁ TVORBA 2009 Do 30. septembra 2009 potrvá v Pohronskom múzeu v Novej Bani tretí ročník súťažnej výstavy neprofesionálnych autorov Textilná tvor­ ba 2009. Možnosť predstaviť svoje práce na verejnosti využilo 79 autorov zo Slovenska s 250 prácami v kategóriách Úžitkové predmety, Dekoratívne predmety, Šperk a Hračka. Odborná porota odporučila vystaviť 219 prác od 71 autorov. OO HRAD SVETOV V Hradnom múzeu vo Fiľakove sa v rámci medzinárodného artfotofestivalu s názvom Hrad svetov predstavujú svojimi dielami Attila Lóránt a Dávid Horváth z Maďarska, Jozsef Tímár z Rakúska, Jari Arffman z Fínska a Luiza Braga a André Vieira z Brazílie. Hrad svetov je sprístupnený do 30. septembra 2009. OO MINULOSŤ VO FOTOGRAFII Banská Bystrica a Radvaň v historickej fotografii je názov výstavy autorov Vladimíra Sklenku a Zuzany Drugovej. Otvorili ju v Stredoslovenskom múzeu v Banskej Bystrici, kde potrvá do 27. septembra 2009. Výstava predstavuje vyše 300 fotografií a pohľadníc zachytávajúcich historické podoby a život ľudí Banskej Bystrice a niekdajšieho trhového mestečka Radvaň. Výstava mapuje i starodávnu tradíciu radvanského jarmoku a ukazuje návštevníkom, prečo v Banskej Bystrici platilo príslovie „Za živa v Bystrici, po smrti v nebi“. OO DIVADELNÁ CHALUPKA 2009 Stredoslovenské osvetové stredisko v Banskej Bystrici pripravuje v spolupráci s mestom Brezno a jeho kultúrnymi inštitúciami a Divadelným súborom J. Chalupku 5. ročník inšpiratívneho festivalu s medzinárodnou účasťou DIVA­ DELNÁ CHALUPKA 2009 v Brezne a okolitých obciach. Festival sa bude konať v dňoch 16. - 19. septembra 2009 pod záštitou predsedu BBSK. Predstavia sa vynikajúce inscenácie divadelných amatérov z celého Slovenska, zahraničné neprofesionálne divadelné súbory z Českej republiky, Maďarska a Vojvodiny. OO MOTÝĽ 2009 Diváci Divadla Jozefa Gregora Tajovského (DJGT) vo Zvolene sa počas jubilejnej 60. sezóny aktívne zapájali do ankety Motýľ pre sezónu 2008/2009. Jej výsledky budú známe 8. septembra 2009, keď slávnostný galavečer Motýľ 2009 otvorí 61. sezónu DJGT. OO KERAMICKÉ SYMPÓZIUM Do 13. septembra 2009 je v Novohradskom múzeum a galérii (NMG) v Lučenci prístupná výstava výsledkov tvorivého pobytu účastníkov XXI. Medzinárodného keramického sympózia Lučenec – Kalinovo 2009. Svojimi dielami sa predstavujú Andrea Čepiššáková, Lucia Fabianová Strassnerová, Jarmila Mitríková, Viera Igriciová, Marketa Nováková a Eva Masaryková. (r)


NÁŠ KRAJ

ZAUJÍMAVOSTI Z NÁŠHO REGIÓNU

Minulosť žije v Múzeu medi

Špania Dolina, dedina vzdialená od Banskej Bystrice 12 kilome­ trov, bola známa najmä ťažbou medenej rudy. Jej súčasný ná­ zov pochádza z latinského slova Spanatus a znamená Špánova, županova dolina a postupne mala viacero pomenovaní. His­ tória baníctva v nej siaha až do doby bronzovej, do rokov 2000 až 1700 pred našim letopočtom. Európsky význam nadobudla Špania Dolina v 15. storočí v čase fungovania Thurzovsko-fuggerovskej mediarskej spoločnosti so sídlom v Banskej Bystrici – Ungarischer Handel. V 18. storočí rudné ložiská už boli značne vyčerpané a v nasledujúcom produkcia ešte viac poklesla. Nepokojné 40. roky 19. storočia a zmeny v monarchii doviedli baníctvo ku koncu, v roku 1888 bane v Španej Doline zatvorili. Banské diela i historické stavby postupne chátrali. Obecný úrad i viacero spolkov, vrátane BBSK, sa už roky snažia obnoviť historické dedičstvo a zachovať ho pre budúce generácie. Zámerom je zriadiť v obci banícky skan-

zen a prilákať do nej čo najviac návštevníkov. Jeho súčasťou by okrem iného mala byť aj časť najmladšej, približne 200-ročnej šachty, ktorú chce obecný úrad zrekonštruovať a sprístupniť. Realizácia aj tohto zámeru bude však záležitosť toho, či sa podarí získať peniaze z eurofondov. V roku 2006 v Španej Doline otvorili Náučný banícky chodník, ktorý je spoločným dielom obce a Občianskeho združenia Permon. Spája najdôležitejšie pamätihodnosti obce. Okrem iných Dennú (Cisársku) štôlňu, štôlňu Man na Fajtovej, haldu Maximilián, z ktorej je výhľad na okolie a ďalšie objekty. Chodník by sa mal stať súčasťou Slovenskej banskej cesty. V dedine popri murovaných objektoch, súvisiacich s činnosťou banskej správy, sú prevažne prízemné a poschodové banícke ľudové domy pochádzajúce najmä z 19. storočia. Panoráme obce dominuje ranogotický Kostol Premenenia Pána z 13. storočia s vysokou vežou s románskymi základmi. Dostať sa k nemu z cesty dá po 160 schodoch krytého schodiska. Vchádza sa doň z malého priestranstva

Jednou z atrakcií Čiernohron­ skej železnice (ČHŽ) v okrese Brezno je možnosť vyskúšať si prácu kuriča v lokomotíve. Ro­ dinní príslušníci sa za to môžu celý deň na historickej lesnej železnici voziť za­ darmo. Riaditeľa ČHŽ Aleša Bílka na tejto železnici najviac fascinuje rozmanitosť prevádzky. „Že nechodíme s jedným vagónikom hore-dole, ale že sme veľká železnica, kde sa križujú vlaky. Máme parné i motorové lokomotívy, rozmanitý vozový park,“ povedal Aleš Bílek, ktorý vypracoval dokument perspektívy využitia a rozvoja ČHZ s 11 bodmi. „Veľmi intenzívne pracujeme na bode predĺženia trate na Dobroč. Tento úsek sa v roku 1984

vytrhal, ale zostal zachovaný násyp,“ povedal riaditeľ s tým, že peniaze na obnovu sa snažia získať aj z fondov Európskej únie. Obnovením trate by chceli zabezpečiť dopravu pre deti zo

OO V Španej Doline omšu 9. augusta 2009 ozvláštnila účasť členov baníckeho bratstva Herrengrund a maltézskych rytierov. Foto: jst s parčíkom, pri ktorom stojí renesančná budova bývalej klopačky zo 16. storočia, v jej objekte sú vzácne expozície z histórie Španej Doliny. V časti historickej budovy bývalej Banskej správy z roku 1830, sídli v nej aj obecný úrad, je od novembra minulého roku novo zriadené Múzeum medi. Ďalej depozitár a cechová miestnosť Špaňodolinského baníckeho bratstva Herrengrund, ktoré sa spolu s obcou zaslúžilo o zriadenia spomínaného Múzea medi.

Rodiny kuričov majú lístok zadarmo

zrušených málotriednych škôl. Úzkorozchodnú Čiernohronskú železnicu s niekdajšou dĺžkou 132 km začali budovať na podnet ministerstva lesov v Budapešti 8. januára 1908, dokončili ju

o rok neskôr. Činnosť železnice ukončili k 31. decembru 1982, pričom mala byť rozobraná. Od 1. mája 1993 začala premávať ako turistická atrakcia. V súčasnosti vlaky premávajú na 16-kilometrovej trati z Chvatimechu cez Čierny Balog do Vydrova štyri mesiace v roku. Lesy SR v roku 2003 vo Vydrovskej doline vybudovali Lesnícky skanzen, čím dostala ČHŽ nový význam. Železnica funguje aj vďaka bezplatným brigádam, na ktorých sa ročne vystrieda okolo 400 dobrovoľníkov. Ročná činnosť stojí približne 200 tisíc eur (šesť miliónov Sk) s tým, že od turistov vyberú takmer 166 tisíc eur (päť miliónov Sk) a zvyšok pochádza od sponzorov či z grantov. OO „Máme parné i motorové lokomotívy, rozmanitý vozový park,“ hovorí riaditeľ ČHŽ Aleš Bílek.

Odpočíva biela pani v Ožďanoch?

V katolíckom kostole v Ožďa­ noch v okrese Rimavská Sobo­ ta je zrejme pochovaná známa Levočská biela pani. O kosti, ktoré sa našli v krypte, sa už zaujíma aj Spišské múzeum v Levoči. Katolícky kňaz ožďanskej farnosti Peter Madúch objavil pred dvoma rokmi v suteréne kostola desať drevených tru­hiel. Boli v zlom stave. Niektoré boli pootvorené, trčali z nich kosti a časti starých šiat. Vtedy mu ani nezišlo na um, že by v jednej z nich mohla byť Levočská biela pani, vlastným menom Júlia Géciová - Korponayová, ktorá sa narodila práve v Ožďanoch. Lebka jednej z kostier je oddelená od tela. Traduje sa, že bielu paniu popravili tak, že jej mečom odťali hlavu. Podľa historikov pochádzajú šaty z 18. storočia. Rakvy sú rovnaké, čiže ich musel vyrábať jeden maj­ ster. Na deviatich sú medenými klincami urobené nápisy, čiže sa vie, kto je v nich pochovaný. Sú to šľachtici z ožďanského kaštieľa. Len jedna truhla nie je vôbec označená. Práve v nej by mala byť pochovaná Levočská biela pani. To, či je pochovaná v kostole v Ožďanoch skutočne Levočská biela pani, zisťujú antropológovia. Porovnávacou metódou a podľa zvyškov šiat, veku či príčiny úmrtia to môže byť tak na 70 až 80 percent. Podľa legendy bola Levočská biela pani jediná žena, ktorá sa v dejinách Uhorska dopustila vlastizrady. Za to ju 25. septembra v roku 1714 len ako 25-ročnú popravili na trhovisku v maďarskom Györdi.

NÁŠ KRAJ, mesačník, vydáva Banskobystrický samosprávny kraj. Adresa redakcie: Úrad BBSK, Námestie SNP 23, 974 01 Banská Bystrica, tel. 048 4325 547, e-mail jozef.stiegel@vucbb.sk. Nepodpísané články sú zo spravodajského servisu TASR. Grafická úprava a predtlačová príprava: Esprint, s.r.o., Ul. Janka Kráľa 7, 974 01 Banská Bystrica. Tlač: Neografia, a.s., Škultétyho 1, 036 55 Martin. Bezplatne doručuje do poštových schránok obyvateľov BBSK, do organizácií v zriaďovateľskej pôsobnosti BBSK a na mestské a obecné úrady v Banskobystrickom kraji spoločnosť TNT Post Slovensko, s. r. o., Lučenecká cesta 6, 960 01 Zvolen. Číslo bolo zadané do tlače 31. augusta 2009, vyšlo 5. septembra 2009 v náklade 240 000 výtlačkov. Číslo 8/2009 vyjde 10. októbra 2009. Registračné číslo: EV 3241/09


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.