dígane magazine June 2009

Page 1

Digame_16pp_June09

27/5/09

8:24 pm

Page 1

WHAT’S ON IN MALLORCA June/Junio09 www.digamemallorca.com

English Comedy with

Steve Gribbin

WIN / GANA: Tony Hadley (Spandau Ballet) TICKETS


Digame_16pp_June09

27/5/09

8:24 pm

Page 2


Digame_16pp_June09

27/5/09

8:25 pm

Page 3

WHATS ON IN JUNE

CIRQUE BOUFFON

QUE PASA EN JUNIO

JOLIE HOLLAND

ARTE CORALE

Check digamemallorca.com for the weekly English speaking cinema listings and the latest news and information on events in Mallorca. DÍGAME es una marca registrada con el nº 2.741.523 Editorial: ESP MEDIA C.B. Palma de Mallorca E57325227 Depósito Legal PM-328-2008. Mientras nos aseguramos que todos los contenidos sean correctos, no nos responsabilizamos de ninguna pérdida que sufran los lectores como resultado de alguna información en la redacción o anuncio. Todos los derechos reservados y ninguna parte podrá ser reproducida ni sustituida sin permiso escrito.

W digamemallorca.com

E info@digamemallorca.com

T 971 438 584


Digame_16pp_June09

27/5/09

8:26 pm

Page 4

CIRQUE BOUFFON: Angell! Following the great success of their production Novo in 2007, Cirque Bouffon are back with the premiere of their brand new show Angell at Parc de la Mar, Palma throughout June. The group was founded in 1999 by Frederic ‘Boul’ Zipperlin, a former member of the renowned Canadain Cirque de Soleil. Here, in collaboration with GOP, he brings together another extremly talented bunch of acrobats, musicians and theatrical performers in a show that plays with the parallel worlds – you may need an angel in heaven as in hell. Together, the artistry of the perfomers, the creative humour, the visual imagination and the dream-like music (especailly written by Sergeiy Swesschinskij) will transport children & adults alike, on a magical adventure that will delight and intrigue. Become part of the dream! Siguiendo con el éxito de su producción con Novo en 2007, el Circo Bufón vuelve con el estreno de su nuevo espectáculo Angell en el Parque del Mar, en Palma a lo largo de Junio. El grupo se formó en 1999 por Frederic “Boul” Zipperlin, uno de los primeros miembros del Cirque de Soleil. Ahora, en colaboración con GOP, traen un grupo de acróbatas con mucho talento, así como músico y actores en un espectáculo donde tocan mundos paralelos – necesitarás un ángel tanto en el cielo como en el infierno. El arte de los actores, el humor creativo, la imaginación visual y la música de ensueño (especialmente compuesta por Sergeiy Swesschinskij) todo mezclado transportarán a los niños y a los adultos por igual a una mágica aventura que nos deleitará e intrigará. Sé parte del sueño! Parc de la Mar, Palma 3 to 28 Jun Wed-Fri/Mer-Vie @ 20.30. Sat/Sab @ 18.00 & 21.00. Sun/Dom @ 18.00 19€ (12€ for children under 14)

JOLIE HOLLAND: Waiting for Waits 2009 Jolie Holland -voice, acoustic guitar and piano, accompanied by Grey Gersten on bass and guitar, are appearing in one of the best summer venues in Palma, the beautiful Patio de La Misericordia. A highly acclaimed singer songwriter, with her music being characterized as timeless, this Texas-bred singer-songwriter navigates a new rock approach that is built upon the folk, blues and jazz presence that populated her three acclaimed previous albums. Jolie Holland, voz, guitarra acústica y piano, acompañada por Grey Gersten, bajo y guitarra, tocarán en uno de los mejores lugares en verano en Palma, el precioso Patio de la Misericordia. Una cantautora aclamada por su música caracterizada como una eterna variedad, como los cantautores de Texas, guiados por una propuesta de nuevo rock fortalecido con la presencia del folk, blues y jazz abundante en sus tres álbumes anteriores. 11 Jun @ 21.00 Pati de La MisericòrdiaPlaça de l’Hospital, 4 PALMA8. Ticket reservations: waitingforwaits@yahoo.es

CIRQUE BOUFFON OFFER : OFERTA Call or email Dígame to make ticket reservations Special Dígame offer: Every second child goes FREE if accompanyed by two adults Llama o envía un email a Dígame para hacer tu reserva Oferta especial de Dígame: el 2º niños entra GRATIS si va acompañado por 2 adultos 971 438 584 / 626 079 080. info@digamemallorca.com


Digame_16pp_June09

27/5/09

14th MALLORCA BALLET SEASON: COMPAÑÍA ANTONIO GADES “Fuenteovejuna” Fuenteovejuna is based on Lope de Vega’s 17th-century play of the same name, in which the inhabitants of the titular Andalusian village rebel against the tyranny of a local feudal lord. Antonio Gades (1936-2004) was renowned for being a master of flamenco dance and he won critical acclaim for his 1994 interpretation which features a wide variety of vibrant folk dance styles. XIV Temporada de Ballet de Mallorca Fuenteovejuna se basa en una obra de Lope de Vega del s. XVII del mismo nombre, en la cual los habitantes de un pueblo andaluz se rebelan en contra de la tiranía del señor feudal. Antonio Gades (1936-2004) es un reconocido maestro del baile flamenco y fue aplaudido por su actuación en 1994 donde interpretó una amplia variedad de estilos de baile tradicionales vibrantes. 13 Jun @ 21.00 Auditorium de Palma, Paseo Maritimo 18, Palma 30€ & 45€ (Box office: 10.00-14.00 & 16.00-21.00. 971 734 735) www.temporadadeballet.es

8:26 pm

Page 5

PALMA AQUARIUM:

WIN! WIN! WIN!

Good Night Shark Children between 6 and 15 years old get the chance to spend the night with the sharks next to the Big Blue tank with dinner and breakfast included. Buenas NochesTiburón Para niños entre 6 y 15 años. Disfruta de la oportunidad de pasar una noche entre tiburones en el Gran Azul, el acuario de tiburones más profundo de Europa (cena y desayuno incluido) 26 Jun @ 19.30 - 10.00 664 267 441 2nd Anniversary Party Bring the family along for a day packed full of exciting surprises for everyone to enjoy. 2º Aniversario de Palma Aquarium Un día perfecto para toda la familia donde disfrutar de una jornada repleta de sorpresas, actuaciones y las animaciones más divertidas en un día muy especial. 28 Jun @ 10.00 -20.00 Resident adult / Residente Adulto: 15.50€ Resident child / Residente niño: 12.50€ Don’t forget the exciting and successful Dive with the sharks is still running, for your chance to join in. No olvides que sigue en marcha la actividad más excitante “Buceo con Tiburones”, para vivir esta experiencia: Tel: 971 746 104 info@palmaaquarium.com C/ Manuela de los Herreros i Sorà 21, Palma.

Tony Hadley: WIN tickets & signed CD’s GANA entradas y CD’s autografo Appearing on 11th July as part of the Pollensa Festival, the ever young Tony Hadley will be performing some great swing and probably a couple of Spandau Ballet classics with the Barcelona Jazz Orchestra. For your chance to be in the audience for this memorable night under the stars, just send us an e-mail to info@digamemallorca.com with your name and contact details by June 28. The first name out of the hat wins two tickets & signed CD’s with compliments of Dígame. El siempre joven Tony Hadley actuará el 11 de Julio como parte del Festival de Pollença, quien tocará un gran swing y, probablemente, un par de clásicos de Spandau Ballet con la Orquesta de Jazz de Barcelona. Para tener la oportunidad de ser parte de esta noche memorable envía un email a: info@digamemallorca.com indicando nombre y detalles de contacto antes del 28 de Junio. El primer nombre en salir ganará 2 entradas y CD’s autografo gentileza de Dígame.


Digame_16pp_June09

27/5/09

8:27 pm

Page 6

ARTE CORALE: Art Corale is without doubt one of the best choirs in the world. They revive and conserve the tradition of choral singing with such smoothness and perfect pitch, they leave a perennial impression on their audience. All choir members have graduated from the Moscow Conservatory and the Russian Academy of Music. Following many tours in their Russian homeland, the choir made their first overseas performance in Germany in 1992. Their popularity has continued to grow with audiences ranging from 500 to 1000 at each church venue. One of their greatest landmarks was playing to over 2000 people at the Athens Acropolis Amphitheatre in 1996. Since then they have toured throughout Europe and the USA and have just completed their 2nd CD last year. For one week in June Art Corale are performing at various venues across the island.

Art Corale es sin lugar a dudas uno de los mejores coros en el mundo. Ellos reviven y conservan la tradición del canto coral como la suavidad y un tono perfecto; dejan una impresión perenne en su público. Todos los miembros del coro se graduaron en el Conservatorio de Moscú y en la Academia de Música de Rusia. Hicieron muchos tours en su Rusia natal, e hicieron su primera actuación fuera en Alemania en 1992. Su popularidad ha continuado creciendo con sus actuaciones desde unas 500 a unas 1000 iglesias. Una de sus actuaciones más famosas fue delante de unas 2000 personas en el anfiteatro de la acrópolis de Atenas en 1996. Desde entonces han estado de tour por Europa y Estados Unidos y acaban de terminar su 2º CD. En junio Art Corale actuará durante una semana en varios lugares por toda la isla.

16 Jun @ 21.00: Iglesia Nueva, Son Servera 18 Jun @ 21.00: Iglesia de San Bartolome, Soller 19 Jun @ 21.00: Cruz de Santa Ponca, Santa Ponca. (Open Air / al aire libre) 20 Jun @ 22.00: Claustro de Santo Domingo, Pollenca. (Open Air / al aire libre) 21 Jun @ 17.00: Santuario de Lluc, Lluc. (Open Air / al aire libre) 23 Jun @ 21.00: Basílica de San Francisco, Palma All tickets / Entradas disponibles 25€ Local Council offices / oficinas de los ayuntamientos locales, Muller Supermarkets, El Corte Ingles & call / lamando al 971 544 893 www.art-event-balear.com


Digame_16pp_June09

27/5/09

8:28 pm

Page 7

2nd JELLYFISH COMEDY NIGHT: Mark Maier

Steve Gribbin

Following the sell-out success of the first event in April, Jellyfish events are flying in two more top names from the current UK comedy circuit, Mark Maier and Steve Gribbin, to entertain you with live stand-up for the evening. Local celebrity Richie Clark will again host the evening with his own brand of wit & humor, concluding the proceedings as DJ with a selection of all time classic sounds from the 80´s, 90´s and more.

Mark Maier is a multi award winning writer and comic who is highly sought after on both the national and international comedy circuits. He has played across the world, including the Comedy Store in Los Angeles and Caroline’s in New York. “It’s high time someone gave him a TV show of his own” The Guardian. Steve Gribbin is a diminutive guitar-wielding satirist from Liverpool whose scabrous comedy songs and off the wall observations have made him one of the firm favourites of the comedy circuit. His original comedy songs combine razor sharp lyrics with tunes that put their foot in the door of your mind and refuse to leave. A special 2-course pre-show supper is also available from 19.00 in the Ses Forquetes Restaurant (above The Gallery Club) for just 16€ including house wine & water. (See website for details). Bookings should be made when reserving tickets for the show. Don´t delay - Get your reservations in early - guaranteed seating on a first come first served basis. Siguiendo con el éxito del primer evento en Abril, Jellyfish Events traerán 2 cómicos ingleses más que están en auge en el circuito británico – Mark Maier y Steve Gribbin para otra noche de la comedia inglesa. La noche será presentada otra vez por el músico y cantante local RICHIE CLARK (el hombre de bolsillo) con su propio toque de humor inteligente, concluyendo las actuaciones como DJ con una selección de clásicos de todos los tiempos de los 80, 90 y más. 18 Jun @ 20.30 The Gallery Club, Ses Forquetes, C/ Cordoba 3, Son Caliu, Palmanova. 15€ if pre-booked or 20€ on the door. One free ticket is included for parties of 8 or more if booked in advance. email info@jellyfishevents.com or call 696 929 223. www.jellyfishevents.com

MOOD BEACH: British Summer Party In celebration of the Queens’s official birthday. Canapés, welcome drink & 3-course meal including wine. Fiesta de Verano Británica Por la celebración del cumpleaños oficial de la Reina. Canapés, copa de bienvenida y comida de 3 platos, vino incluido. 14 Jun @ 19.30 (Sun Dom) 45€ + 7% iva (Reservations & deposit required /se requiere reserva y un depósito) Weekends / Fines de Semana: Friday Night Live: Live music plus DJ and dancing every Friday / Música en directo, DJ y baile todos los viernes: 20.00-03.00. Saturday Night Sound Session: DJs or live music each Saturday night until the early morning / DJs o música en directo cada Sábado por la noche hasta la madrugada. Sunday Lunch Live: Traditional Sunday Lunch with live music / Típico almuerzo de domingo inglesa con música en directo: 12.30 – 16.00. Carretera Palma – Andratx, km 11 Costa de´n Blanes, Calviá (Next to / Junto a Marineland) Open every day / Abierto todos los días 08.30 - 03:00 971 676 456 www.moodbeach.com


Digame_16pp_June09

27/5/09

8:28 pm

Page 8

Culture Leisure Gastronomy Cultura Ocio Gastronomia

CULTURE : CULTURA Galería de Arte - Atalaya A unique modern space specially designed to display and highlight paintings and sculptures of renowned artists and new contemporary art. Luis Feito, Gustavo Torner and Paco Montanes have already exhibited in this elegant gallery. The new exhibition by Juan Manuel Brazam will be inaugurated on 5 June at 20.00. Un espacio único y moderno diseñado especialmente para exponer y realzar pinturas y esculturas de artistas consagrados y noveles del arte contemporáneo. Luis Feito, Gustavo Torner y Paco Montañés ya han pasado por esta elegante galería.

LEISURE

El próximo viernes 5 de Junio a las 20 horas se inaugurará la nueva exposición de Juan Manuel Brazam. Mon-Sat Lun-Sáb: 10.00-14.00 & 17.00-20.00. Sun Dom: 10.00-14.00. Tel: 971 253 102. E-mail: atalaya@riskal.es

Classical Music Concerts / Conciertos de Mùsica Clásica Balearic Youth Orchestra Do not miss this magnificent concert in the Tramuntana Room at Riskal conducted by the orchestra director, Philippe Bender. Sponsored by IBATUR (Balearic Institute of Tourism) and INESTUR (Institute of Tourism Strategy). Orquestra Jove Balear No te pierdas este magnífico concierto en la Sala Tramuntana del complejo Riskal que correrá a cargo del prestigioso director de orquesta Philippe Bender. Patrocinada por el IBATUR (Instituto Balear de Turismo) y el INESTUR (Instituto de Estrategia Turística). 10 Jun @ 21.00. Tel: 971 717 455. E-mail: rrpp@riskal.es

Mallorca Popular Culture / Cultura Popular Mallorquina The local xeremiers and glosadors (Traditional Mallorcan bagpipes and poets) will perform in Es Palmeral dés Riskal. Actuación en Es Palmeral del primer encuentro entre xeremiers y glosadors de Riskal. 7 Jun @ 22.30. Tel: 971 717 455. E-mail: rrpp@riskal.es

RISKAL Llibres A specialised book shop with authentic Spanish books on architecture, art, design and photography, plus a selection of international and national magazines and newspapers. Librería especializada donde podrá encontrar libros temáticos de arquitectura, arte, diseño, fotografía además de una amplia selección de prensa y revistas nacionales e internacionales. Mon-Sat Lun-Sáb 09.00-14.00 & 17.00-20.00 Sun Dom: 09.00-14.00 Tel: 971 253 931. E-mail: riskal-llibres@riskal.es

www.riskal.es

Discoteca Jartan’s A stylish disco where you can indulge yourself into the early hours. Don’t miss the best of the islands deep house and vocal house sessions. Cool people, great music along with a welcoming team, make this the must visit venue if you want to truly enjoy the nightlife of the island. Una elegante discoteca pensada para vivir la intensidad de la noche. No te pierdas las mejores sesiones de deep house y vocal house de la Isla. Gente guapa, buena música y un agradable equipo humano hacen de esta discoteca un lugar de obligada visita si lo que está buscando es disfrutar de la vida nocturna de la Isla. Fri-Sat / Vie-Sab: 24.00-06.00 Tel: 971 253 964 E-mail: jartans@riskal.es

C/Son Serra Parera No.3, 07010, Palma de Mallorca

Tel: 971 717 455


Digame_16pp_June09

27/5/09

OCIO

8:29 pm

Page 9

GASTRONOMY : GASTRONOMIA

Miami Jazz Café

Restautante Rei Jaume

Sa Pergola

Serving drinks and cocktails in an exclusive modern and cosmopolitan environment, it is the ideal place to meet with friends. Listen to the latest in chillout and deep house music. Fridays and Saturdays live chill-out with our resident Dj’s. Bar de copas y espectacular coctelería en un ambiente urbano, moderno y exclusivo. Ideal para tomar una copa en buena compañía. Música chill-out y deep house. Viernes y sábados música chill-out en vivo con nuestros Dj’s residentes.

Come and try the best in Mediterranean cuisine in our restaurant Rei Jaume, situated on the first floor of the original country house, the “Possessió de Son Serra Parera”.

A restaurant to please all the family. With a casual atmosphere and a kitchen that is open throughout the day, from 08.00 to 24.00 serving breakfast, lunch, dinner and snacks. A special lunchtime menu is available at 18€ incl. drinks and coffee. (Mon–Fri). Specialties include tapas and paellas which are also available to takeaway. Air conditioning, terrace and a special room for groups.

Thu-Sat/Jue-Sab:18.00-02.00 Tel: 971 253 965 E-mail: miami@riskal.es

Es Palmeral d´es Riskal A grand and spectacular space in the open air surrounded by Palms, where you will be able to enjoy the best of the island’s live music including chill-out, jazz-fusion and great tributes. Come and discover our spectacular cocktails, our light menu and the liveliest terrace in Palma. Un amplio y espectacular espacio al aire libre rodeado de palmeras desde el cual podrá disfrutar de la mejor música en vivo de la isla, música chill-out, jazzfusión, grandes tributos. Ven a descubrir nuestra espectacular coctelería, de nuestra carta ligera y de la terraza más animada de Palma Open every day Abierto todos los días: 09.00 to 24.00. Live music every Fri-Sat from 20.00. Actuaciones en directo todos los Vie-Sab desde las 20 horas.

The restaurant has two distinct areas:an elegant room and a magnificent terrace. We have an exquisite a la carte service, an executive lunch menu (Mondays to Fridays) and a sampling menu. For lovers of great wine we have an extensive list from every corner of the world. Disfrute de la más alta cocina mediterránea en nuestro restaurante Rei Jaume, situado en el primer piso de la antigua “Possessió de Son Serra Parera”. El restaurante ofrece dos ambientes bien diferenciados: un salón interior que cuenta con reservados y unas magníficas terrazas. Exquisito servicio a la carta, menú ejecutivo (de lunes a viernes) y menú degustación. Para los amantes del buen vino tenemos a su disposición una extensa carta de vinos procedentes de todo el mundo. Open every day Abierto todos los días 13.30 – 16.00 & 20.30 – 23.30 Tel: 971 253 966 E-mail: reijaume@riskal.es

Un restaurante pensado para toda la familia. Ambiente casual y cocina abierta todos los días de forma interrumpida de 08 a 24 horas: desayunos, meriendas, almuerzos y cenas. Menú ejecutivos (de lunes a viernes) a 18€ con bebidas y café incluidos. Especialidad en tapas y paellas, también para llevar. Local climatizado, terraza y salón para grupos. Open every day Abierto todos los días: 08.00-24.00 Tel: 971 253 958 E-mail: sapergola@riskal.es

RISKAL Eventos & Catering At Riskal we can help you to organise special functions or events with precision; tailored to your every need. With exquisite service and gastronomy in one of our many special areas, or if you would prefer, in your own home, office or any location across the island. Riskal le ofrece la posibilidad de organizar cualquier acto o evento que usted precise de forma absolutamente personalizada y acorde a sus necesidades. Con el exquisito servicio y gastronomía que caracterizan a Riskal en cualquiera de nuestros salones o, si lo prefiere, en su domicilio, oficina o cualquier otro lugar de la Isla. Tel: 971 717 455 E-mail: rrpp@riskal.es

Free parking for our clients / Aparcamiento gratuito para clientes


Digame_16pp_June09

27/5/09

8:29 pm

Page 10

MOULIN ROUGE CABARET As part of their 120th anniversary and for the very first time in Spain, the Parisian MOULIN ROUGE dancers will be presenting their Premiere show at the exclusive 5 star resort Blau Porto Petro. The show takes place on June 19 and 20 with a spectacular ensemble of artists, acrobats and the famous DORISS GIRLS. Luxury and glamour arrive in Mallorca together with 1.500 kg of feathers, jewellery and the impressive exclusive costumes of the prettiest dancers in the world. Parisian pizzazz in a show that was specially designed for this event and which will end with the world famous “Can-Can” will take place during the fantastic Gala Dinner with performances of the Clou Experience live orchestra from Germany. Also appearing are the world famous magicians Erick Lantin and Valerie who will be presenting their show which includes live tigers and panthers on stage. With the accompanying live orchestra, it will be an unforgettable evening that takes place outdoors on a 150m2 stage surrounded by forests and Mediterranean beaches. Both evenings begin at 21.00 and will conclude at 02.00.

Con motivo de su 120 aniversario y por primera vez en España los bailarines del Moulin Rouge de Paris presentarán su espectáculo en el exclusivo resort Blau Porto Petro. El show tendrá lugar los días 19 y 20 con un conjunto espectacular de artistas, acróbatas y las famosas CHICAS DORISS. La lujuria y el glamour llegan a Mallorca con 1500 kg de plumas, joyas y los impresionantes trajes de los bailarines más guapos del mundo. Todo el glamour de Paris en un espectáculo que ha sido especialmente diseñado para este evento y que terminará con el famoso “Can-Can” que se llevará a cabo durante la fantástica cena de Gala con actuaciones en directo de la orquesta Clou Experience de Alemania. También actuarán los famosos magos Erik Lantin y Valerie, quienes presentarán su espectáculo en directo con tigres y panteras en el escenario. Con la compañía de una orquesta en directo, será una noche inolvidable que tendrá lugar en un escenario exterior de 150m2 envuelto del bosque y de las playas mediterráneas. Ambas noches empiezan a las 21.00 y terminarán a las 02.00. 19

20 Jun @ 21.00 Show / Espectáculo 65€. Show and dinner / espectáculo y cena 150€.

For further information call / Para más información llamar al 971 64 82 82 or email portopetro@blauhotels.com Blau Privilege Porto Petro Beach Resort & Spa. Carrer des Far 16, Porto Petro, Santanyi. www.blauhotels.com

Show, gala dinner, accommodation & breakfast from 190€ per person / Espectáculo, cena de gala, alojamiento y desayuno desde 190€ por persona. In collaboration with / En colaboración con IBATUR


Digame_16pp_June09

27/5/09

8:30 pm

Page 11


Digame_16pp_June09

27/5/09

8:31 pm

AGENDA

Page 12

music : música

art : arte

theatre : teatro

leisure : ocio

food : comida

read + : leer +

JUNE / JUNIO

2 4

5 6

7

9 10 11

12 13

14

16 18

19

20

21

FIRA DE SES HERBES: Selva. 5, 6, 12, 13 & 14 Jun FESTIVAL DEL MAR: Intl Gay & Lesbian Film Festival / Festival Internacional de Cine Gay y Lésbico 4-13 Jun www.festivaldelmar.com 13th JAZZ FESTIVAL CALA D´OR: Various jazz bands in restaurants & on the streets. 10-16 Jun Riverboat shuffle 13 Jun www.jazz-rolf.de MÚSICA POR PALMA/MUSIC AROUND PALMA: Banda Municipal de Palma. S’Hort del Rei-Palma @ 19.30 LUIS FONSI: Palabras del silencio. Auditórium Palma @ 22.00. 36€ ALEJANDRA BURGOS: Shamrock Fun Place, Paseo Maritimo 3, Palma @ 00.00 MÚSICA POR PALMA/MUSIC AROUND PALMA: Banda Municipal de Palma. S’Hort del Rei-Palma @ 19.30 EDITH BARLOW & CARL PONTEN: Festival Intl de Musica de Deià Son Marroig, Ctra MA-10 Km 65.8-Deia @ 20.30. 20€ dimf.com 11th POETRY FESTIVAL/XI FESTIVAL DE POESÍA: Nit de la Poesia. Teatro Pincipal-Palma @ 21.00. free FLAMENCO SHOW: U Gallet, C/ Jesus 40, Pollença @ tbc JOAN BIBILONI: Sol en Clau de Fa (guitar & vocal). Teatro Principal-Palma @ 20.30. 14€ ALTERNATILLA: LA MOIXA AMB BOTES (Puss in boots) Theatre in Catalan. Auditori d’Alcudia @ 18.00. 7€ CHAMBER MUSIC: (clarinet & violin). Museu Sant Carles, Dic de l´Oest s/n, Palma @ 18.30 ELEMENTS: Dance. Auditori Sa Maniga-Cala Millor @ 20.30 · 3 X PRIMAVERA MUSICAL CAMPANET/10th SPRING MUSICAL: Chamber Music/Música de Cámara. Iglesia Parroquial @ 21.00 FUTUROS DIFUNTOS: Teatre Principal-Palma @ 21.30. 10€,12€,14€,18€ SHAMROCK BAND: Patti, Pep & Paul 80’s Rock. Shamrock Fun Place, Paseo Maritimo 3, Palma @ 23.00 MÚSICA POR PALMA/MUSIC AROUND PALMA: Federació de Música i Balls de Mallorca. Ses Voltes-Palma @ 11.00 EL CANTO DEL LOCO: De personas a personas (rock). Polideportivo Son Moix-Palma @ 21.00. 33€ MÚSICA POR PALMA/MUSIC AROUND PALMA: Banda Municipal de Palma. S’Hort del Rei-Palma @ 19.30 CHAMBER MUSIC/MÚSICA DE CÁMARA: Marta Aguiló (voice) & Andreu Riera (piano). Teatre Principal-Palma @ 20.30. 12€ ORQUESTRA JOVE BALEAR: Sala Tramuntana, Riskal, C/ Son Serra nº 3, Palma @ 21.00 971 717 455rrpp@riskal.es Free entrance JOLIE HOLLAND: (folk, blues and jazz)-Waiting for Waits Festival. Pati de la Misericordia-Palma @ 21.00. 8€ waitingforwaits@yahoo.es BIG YUYU: (Blues) Shamrock Fun Place, Paseo Maritimo 3, Palma @ 00.00 MÚSICA POR PALMA/MUSIC AROUND PALMA: Banda Municipal de Palma. S’Hort del Rei-Palma @ 19.30 ROSA MATEU (soprano) & ANNA FERRER (piano). Festival Intl de Musica de Deià Son Marroig, Ctra MA-10 Km 65.8-Deia @ 20.30.20€ PARAMOUNT COMEDY NIGHT: Spanish comedians monologues. Auditórium Palma @ 22.00. 20€ box office/taquillas 902332211 PIANINO-II: 2nd Classical Music Cycle. Pablo Sarasate, Fco G. Fullana & Ó.Caravaca. Museo Chopin-Valldemossa @ 21.30. 15€ TEMPORADA DE BALLET/BALLET SEASON: Compañía Antonio Gades - Fuentovejuna. Auditórium de Palma @ 21.00. 30€/45€ II CICLO DE MÚSICA CLÁSICA PIANINO: 2nd Classical Music series, Museo Chopin-Valldemossa @ 21.00. 15€ X PRIMAVERA MUSICAL CAMPANET/10th SPRING MUSICAL: Chamber Music/Música de Cámara. Iglesia Parroquial @ 21.00 DUO ROSA CARAVACA: (Clarinet & piano). Auditori d’Alcúdia @ 22.00. 6€ Box office/taquillas-971 897185 BRITISH SUMMER PARTY: Celebrate the Queen´s birthday Mood Beach, Costa de´n Blanes next to/Junto a Marineland @ 19.30 45€ +IVA SHAMROCK BAND: Patti, Pep & Pau 80´s rock - Shamrock Fun Place, Paseo Maritimo 3, Palma @ 23.00 MÚSICA POR PALMA/MUSIC AROUND PALMA: Dunia’s Jazz - Gerswin, Cole Porter etc. Ses Voltes-Palma @ 12.00 X PRIMAVERA MUSICAL CAMPANET/10th SPRING MUSICAL: Chamber Music/Música de Cámara. Iglesia Parroquial. @ 21.00 ARTE CORALE: Renowned orthodox Monks choir – Iglesia Nueva, Son Severa @ 21.00 25€ Ajuntament, Müller & El Corte Ingles MÚSICA POR PALMA/MUSIC AROUND PALMA: Banda Municipal de Palma. Parque de Ses Estacions-Palma @ 19.30 JELLYFISH COMEDY NIGHT: Live stand-up from the UK @ 20.30 The Gallery Club, Son Caliu - tickets & info at: www.jellyfishevents.com ARTE CORALE: Renowned orthodox Monks choir – Iglesia de San Bartolome, Sóller @ 21.00 25€ Ajuntament, Müller & El Corte Ingles SOUL GROOVE: Shamrock Fun Place, Paseo Maritimo 3, Palma @ 00.00 MÚSICA POR PALMA/MUSIC AROUND PALMA: Banda Municipal de Palma. Parque de Ses Estacions-Palma @ 19.30 NEGRET DE GUINEA: (Tribute to/Homenage a Guillem d’Efak). Auditori Sa Màniga-Cala Millor @ 20.30. 2€ BERTRAND GIRAUD: (piano). Festival Internacional de Musica de Deià Son Marroig, Ctra MA-10Km 65.8-Deia @ 20.30. 20€ dimf.com MOULIN ROUGE CABARET: Balu Porto Petro, Santanyi @ 21.00 65€, 150€ & 190€. 971 64 82 82. portopetro@blauhotels.com ARTE CORALE: Renowned orthodox Monks choir - Cruz de Santa Ponça @ 21.00 25€ Ajuntament, Müller & El Corte Ingles CHAMBER MUSIC: (trumpets & trombones). Fundació Pilar i Joan Miró, Joan de Saridakis 29, Palma @ 19.00 MOULIN ROUGE CABARET: Balu Porto Petro, Santanyi @ 21.00. 65€, 150€ & 190€.971 64 82 82. portopetro@blauhotels.com ARTE CORALE: Renowned orthodox Monks choir - Claustro de Santo Domingo, Pollença @ 22.00 25 Ajuntament, Müller & El Corte Ingles OTELO: Love, goísmo & passion. ONCE. Sa Congregació-Sa Pobla @ 20.30. free ARTE CORALE: Renowned orthodox Monks choir - Santuario de Lluc, Lluc @ 17.00 25 Ajuntament, Müller & El Corte Ingles


Digame_16pp_June09

23 25

26

27

28

29

1 2 3

27/5/09

8:32 pm

Page 13

SHAMROCK BAND: Patti, Pep & Pau 80´s rock - Shamrock Fun Place, Paseo Maritimo 3, Palma @ 23.00 LIVE MUSIC: U Gallet, C/ Jesus 40, Pollença @ tbc COOL’ER METISSE: (swing, reggae, R&B) Restaurante Pegasón y el pajarito enmascarado C/ pont,2 - Banyalbufar @ 20.30 (free/gratis) MÚSICA POR PALMA/MUSIC AROUND PALMA: Federació de Corals Illes Balears. Ses Voltes-Palma @ 12.00 TIU: Sa Congregació-Sa Pobla @ 19.00. 8€ AGUSTÍN EL CASTA: Xoriços (Mallorquin Comedian). Auditori d’Alcúdia @ 20.00 · 22€ Box office/taquillas-971 897185 ARTE CORALE: Renowned orthodox Monks choir – Basillica de San Francisco, Palma @ 21.00 25€ Ajuntament, Müller & El Corte Ingles MÚSICA POR PALMA/MUSIC AROUND PALMA: Banda Municipal de Palma. Parque de Ses Estacions, Plaza de España, Palma @ 19.30 FUNKADICTOS: Shamrock Fun Place, Paseo Maritimo 3, Palma @ 00.00 MÚSICA POR PALMA/MUSIC AROUND PALMA: Banda Municipal de Palma. Parque de Ses Estacions, Plaza de España, Palma @ 19.30 ENSEMBLE “La Cuarentena”: Argentinean Festival Intl de Musica de Deià Son Marroig, Ctra MA-10Km 65.8-Deia @ 21.00. 20€ dimf.com SYMPHONY ORCHESTRA CYCLE: Capella Mallorquina. Castell de Son Mas-Andratx @ 22.00 GOOD NIGHT SHARK/BUENAS NOCHES TIBURON: Kids sleepover at/niños duermen en el Palma Aquarium @ 19.30 - Res: 664 267 441 SALSA NIGHT: U Gallet, C/ Jesus 40, Pollença @ tbc 23rd OPERA SEASON/XXIII TEMPORADA DE OPERA: Faust. Teatro Principal-Palma @ 21.00 & 28 Jun @ 19.00. 20 - 50€ ENSEMBLE “LA CUARENTENA”: Latin American music & Tango. Palau Can March, C/ Conquistador 13, Palma @ 21.00. free LA CUARENTENA: (Latin American music & tango). CCA, C/ Estanyera, 2, Andratx @ 21.00. 15€ SERENATA BERLIN: Chamber Music/Música de Cámara. Sa Taronja-Andratx @ 21.00. 20€ (Special Menu @ 19.00) CARLOS GARRIDO: Tribute to/Homenagea a Ray Davies. Teatro Principal-Palma @ 21.30. 6€ COME FLY WITH ME: Broadway arrives at Palma (Musical). Premiere Gala. Gran Casino Mallorca-Magalluf @ 22.00 · 45,55,99 2nd ANNIVERSARY PARTY: 2º Aniversario - Palma Aquarium: Great family day/Un día perfecto para toda la familia 10.00-20.00. 15.50€ SHAMROCK BAND: Patti, Pep & Pau 80´s rock – Shamrock Fun Place, Paseo Maritimo 3, Palma @ 23.00 STUDIUM AUREUM: Classical concert -Dido & Eneas.(Purcell) Casal Solleric, Passeig del Born 27, Palma @ 21.00. 25€ ZARZUELA: Canción de Amor y de Guerra/Love and war song. Teatro Principal-Palma @ 19.00. 10€,12€,15€ STUDIUM AUREUM: Classical concert -Dido & Eneas.(Purcell) Casal Solleric, Passeig del Born 27, Palma @ 21.00. 25€ JULY/JULIO ANDY MCKEE: North American Acoustic Guitar. Teatro Principal Palma @ 20.30. 16€ CAMERATA DEIA: Festival Internacional de Musica de Deià Son Marroig, Ctra MA-10 Km 65.8-Deia @ 21.00. 20€ dimf.com CAMERATA DEIA: Palau Can March C/ Conquistador 13, Palma @ 21.00. free PALMA PHOTO: 18 Junio @ 20.00 ABA Art Contemporani: Placa porta Santa Catalina, 21, Palma. 971 717 835 Casal Solleric – MARTIN PARR Passeig del Born, 27-Palma. 971 722 092 Es Baluard: Plaça Porta Catalina, 10-Palma. 971 908 200 Sala Pelaires-BLANCA PÉREZ-PORTABELLA: “Homework”. C/ Pelaires, 5-Palma. 971 723 696. Galería Horrach Moya: C/ Catalunya, 4-Palma. 971 731 240 Joan Guaita Art: C/ Verí, 10-Palma. 971 715 989. Mon-Fri Lun-Vie 10.00-14.00 & 17.00-20.00 Sat Sab 11.00-14.00 Joana Kunstman-HANS-CHRISTIAN SCHINK: “Vietnam”. Sant Feliu, 18-Palma. 971 495 327. Galeria Kewenig: Oratorio de Sant Feliu, C/ Sant Feliu s/n. 971 716 134. Tue-Sat Mar-Sab 10.00-14.00 & 17.00-21.00


Digame_16pp_June09

27/5/09

8:32 pm

Page 14

EATING OUT!

Visit us to find out why we have gained a reputation for excellent food, the best in service using only the finest local organic ingredients, all with a wonderful view over the beautiful Cala d’Or marina. 10% discount between 18.00-20.00. Visítanos para saber porque nos hemos ganado la reputación de comida excelente, el mejor servicio utilizando sólo ingredientes de ecologica de primera calidad, todo esto acompañado de preciosas vistas al puerto de Cala d’Or. 10% de descuento entre 18.00-20.00.

Fresh Mozzarella, home made pasta and smooth cocktails available all day on the terrace in this typical Palma square. Regular live music, check the agenda section for details. Open every day from 11.00.

Dona Gamba Open every day / Abierto todos los días Marina Cala d´Or 971 648 331

30kts Plaza Drassanas 12, La Llonja, Palma

Bar Marítimo Jardines de Santo Domingo de la calzada, Paseo Marítimo, Palma. 971 738 192 Open every day. Abierto todos los días: 10.00-02.00

Superb food, great service and stunning views. Port ´Alt will feature special dishes that reflect the influences of different cuisines from around the world. 26 - 31 May: Argentina. Magnífica comida, servicio increíble y vistas sensacionales. Port ‘Alt ofrecerá platos especiales que reflejarán las influencias de las diferentes cocinas de todo el mundo. 26 - 31 May: Argentina. Every day / Todas los dias: 19.30-23.00 Bar food / Barra de alimentos: 12.00-24.00 Closed Mon beginning of June/ Lun cerrado principios de junio

Open from 10.00 serving breakfast, meals and snacks until 15.00, evenings open from 18.00 for drinks with meals served from 20.00 til late. Excellent Curries & daily vegetarian specials.

A warm welcome with new innovative spring dishes, perfect for a family meal or romantic dinner. Light lunch menu also available.

Abierto desde las 10:00 para servir desayunos y snacks hasta las 15:00, por las tardes abrimos a las 18:00 para servir bebidas y comidas a partir de las 20:00 hasta tarde. Curri excelente y platos vegetarianos.

Una calurosa bienvenida con nuevos platos innovadores en primavera, perfecto para comidas familares o cenas románticas. También Menú del dia ligero.

Port Alt C/ Oratori 1, Portals Nous 971 676 179 / 971 677 254 Closed on Mon / Lun cerrado

Smithy’s Café Bar C/ Sureda, Porto Cristo (Opposite/en frente Banca March) Closed Wed / Mie cerrado Call Nicky - 665 145 731

The Rose Carrer de Ciutat 3, Puigpunyent 971 614 360 Open / Abierto 12.30-15.15 & 19.00-23.00

Mozzarella del día, pasta casera y cócteles suaves disponibles todo el día en esta típica plaza de Palma. Música en directo, para más detalles mira en la agenda. Abierto todas los dias desde 11.00.

One of the finest terraces in Palma serving great food, drinks and tapas throughout the day. Come and enjoy the great value menu del dia every weekday. Una de las mejores terrazas en Palma donde sirven buena comida, bebida y tapas a lo largo del día. Ven y disfruta del mejor menú del día cada día de la semana.

Closed: Tuesdays all day & Wed lunch

Cerrado: Martes todo el dia & Mie almuerzo


Digame_16pp_June09

27/5/09

8:33 pm

Page 15

SPONSORED BY:

The best pizzas, the best atmosphere, the best value. Every Sunday and Tuesday get your second medium or large pizza at 1/2 price. Find us just off Paseo Mallorca on the edge of Santa Catalina. Las mejores pizzas, la mejor atmósfera, la mejor oferta. Cada domingo y martes ten tu segunda pizza, mediana o grande, a mitad de precio. Nos encontrarás a poca distancia del Paseo Mallorca con Santa Catalina Tue-Fri/Mar-Vie: 13.30-16.00 Tue-Thurs & Sun/Mar-Jue & Dom: 20.00-23.00 Fri & Sat/Vie & Sab: 20.00-24.00

Come and dine alfresco on the beautiful terrace of the Hotel Son Sant Jordi, now open 7 days a week for lunch and dinner with the freshest Mediterranean bistro menu and tapas. Join us on the terrace every Sunday evening for our special summer jazz dinner from 19.00. Ven y come al aire libre en la preciosa terraza del Hotel Son Sant Jordi, ahora abrimos los 7 días de la semana para almorzar y cenar con el menú y tapas más frescas del Mediterráneo. Únete con nosotros en la terraza cada domingo por la noche para disfrutar de una cena con jazz en verano a partir de las 19:00

Serving the best in fresh fish direct from the boat to your plate along with top quality meats and salads. Come and enjoy our unrivalled terraces overlooking the Port of Sóller.

Rock City Calle Caro 24, Palma 971 45 09 76 rockcitypizza.com

La Placeta C/ Sant Jordi 25, Pollença Tel: 971 530 389/651 770 850 Closed on Mon / Lun cerrado

+QD restaurant and bar Port of Sóller Tel: 971 633 934

Sirven el mejor pescado del día directamente del barco a tu plato junto con carnes de primera calidad y ensaladas. Ven y disfruta de nuestras terrazas sin igual con vistas al Puerto de Sóller.


Digame_16pp_June09

27/5/09

8:34 pm

Page 16


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.