DIABLITO TANGO

Page 1

2013


DIABLITO TANGO

DIABLITO TANGO An enchanting voice, fiery bandoneón and virtuosic double bass transport you to the heart of Buenos Aires.

“Absolutely recommendable...addictive” (ABC Newspaper)

! !

CONTACT:

Diablito Tango at the Centre for Contemporary Arts, Glasgow , UK

Page 2

María José Hernández Mora

+34 678.080.807

mariajose@escenaboho.com

www.escenaboho.com

diablitotango@gmail.com

www.facebook.com/diablitotango

http://diablitotango.bandcamp.com


DIABLITO TANGO

About Diablito Tango

Diablito Tango enchants listeners at the Conservatorio Superior de Musica (Valencia, Spain)

An enchanting voice, a fiery bandoneón, and a virtuosic double bass transport you to the heart of Buenos Aires. Playing a refreshing mix of tango, milongas, and chanson as well as a few surprises, Diablito Tango encompasses the essence of this vibrant music and performs it in their own inimitable style.

!

Diablito Tango was born as a mix of three cultures - tango, jazz, and c h a n s o n a n d s i n c e t h e i r fi r s t appearance in 2010, they have quickly risen to critical acclaim playing to sellout audiences world-wide. They were

Page 3

praised by the National Music Museum (USA) as “the best act to perform in our series in the 15 years we have been scheduling these concerts”. Diablito Tango recently launched their debut album which was described as “addictive”. In 2013, they won the “Sold-Out Show” award in the Edinburgh International Fringe Festival and have also performed to completely sold out audiences in the Serenatas Festival (Valencia) and the Cullera International Chamber Music Festival. Outside Diablito Tango, the members of the trio are all musicians of the highest calibre and hold positions with the opera orchestra of Valencia, Palau de les Arts, founded by director Lorin Maazel.

Whether at a festival, a theatre, a club, or a milonga Diablito Tango will transport you to the world of Tango in an intimate and electric evening of stunning, passionate music and song.

!

“The classical idiom of Cárdenas, the freedom of jazz of Matt Baker, and the soul of the voice of Nesrine Belmokh was fundamental in giving life to a cutting edge tango ensemble” - L’Informatiu 4/2011


DIABLITO TANGO

Meet The Musicians Javier Cárdenas was ensembles in Argentina b o r n i n B u e n o s A i re s , A rg e n t i n a i n 1 9 7 9 . H e studied bandoneón in Buenos Aires with Julio Pane and Rodolfo Mederos as well as with great master Juan Jose Mosalini at the Gennevilliers Conservatory in Paris, France.

In addition to playing the bandoneón, Javier holds degrees in violin from the Salta School of Music and the “Alberto Ginastera” Conservatory in Buenos Aires as well as a masters in viola from Carnegie Mellon University in Pittsurgh (USA) which he obtained through a Fulbright grant. Javier performed as a soloist and member with many

including the Congress Chamber orchestra, Salta Symphony Orchestra, and Colon Theatre Opera House and has also held the position of principal viola with the Jeunesses Musicales World Orchestra and the Youth Orchestra of the Americas. Currently, Javier is a permanent member of the Palau de les Arts opera orchestra in Javier Cárdenas - Bandoneón Valencia, Spain, founded by Lorin Maazel.

playing mandolin in an arabandalouse music group. N e s r i n e B e l m o k h Subsequently, her interest in was born in 1982 in Douai, world music brought her to n o r t h e r n F r a n c e t o a sing in a gospel choir for French-Algerian family. She several years. In 2004 began her music career at Nesrine formed her own the early age of five singing ensemble, MAY, in Lyon a n d combining soul music and jazz. Since then she has also taken various master classes at the prestigious Berklee School of Music.

Through Nesrine’s other passion, the cello, she performs as a permanent member of the Palau de les Arts opera orchestra created by Lorin Maazel. Nesrine has recorded various CDs with international artists such as IAM, Riccardo del Fra Barre Phillips, Steve Swallow, and Fatche d’eux.

!

first as section and later as principal double bass. He holds degrees in performance from the Royal Northern College of Music and the Royal Academy of Music (UK). Matt leads a diversified career in double bass performance having achieved recognition worldwide for his work in classical, jazz, world, and theatrical performance in over 20 countries.

Matt is the professor of jazz bass at the Conservatorio Superior de Valencia and has played with the jazz greats such as Bob Mintzer, Dave Samuels, C l a r k Te r r y, Te r r i Ly n e Carrington and Jorge Pardo among others. He has also performed extensively in the celtic music scene with artists such as Catriona McKay, Chris Stout, and Luke Daniels. Matt is a member of the Palau de les arts opera orchestra founded by Lorin Maazel.

!

Matthew Baker,

Page 4

originally from Sioux City (USA), began his professional career with the the double bass at the early age of 13 with the Sioux City Symphony Orchestra,

Matt Baker - Double Bass


DIABLITO TANGO

Press Reviews: “From the moment the concert began we could appreciate the excellent quality of the musicians...The result was irreproachable: their domination was perfect...and their classical background permits them without difficulty to express intimacy and passion...the result is explosive”

- Joaquín Guzmán (ABC, 12/2011) “What a fantastic group!... It was the best concert we have had in the 15 years that we have programmed the Brown Bag series”

- Deborah Reeves, Curator of the National Music Museum (USA) 9/2012

“Performed with innovative perspective”

-Rafa Martínez (La Vanguardia, 3/2013)

“The classical idiom of Cárdenas, the freedom of jazz of Matt Baker and the soul of Nesrine Belmokh are fundamental in giving life to a cutting edge tango ensemble”

- Marta Ramon (L’Informatiu, 4/2011)

“The public admired the voice...as well as the mastery with which Cárdenas managed the bandoneon or the technique with which Baker improvised on the double bass”

- Claudia Lorenzo (La Crítica New York City, 8/2013) “An absolutely recommendable CD, and if I may say so myself, addictive”

- Joaquín Guzmán (ABC, 10/2012)

“After the first three pieces, instrumental and sweet as the night, in the fourth entered the voice of Nesrine singing ‘Nostalgias’. And it was enormous.”

(El Diario de Petrarca, 7/2011)


DIABLITO TANGO

Technical Specifications

Diablito Tango performs as close to its acoustic origins as it can, and so enjoys a limited technical rider. However, they would ask for the following items, depending on the size of venue:

Sound equipment:

Other equipment:

Microphone Stands: 2 tall, 2 short

1 chair without armrests or 1 piano stool

! ! ! !

1 Microphone for presenting

4 Microphone cables

In house sound system with DI box and 1-3 monitors or:

PA and mixing board (4 channels)

! ! !

! ! ! ! !

1 bar stool

3 music stands, preferably folding

2 backstage rooms

Bottled water


CONTACT: María José Hernández Mora +34 678.080.807

mariajose@escenaboho.com

www.escenaboho.com

www.diablitotango.com

diablitotango@gmail.com

www.facebook.com/diablitotango

2013


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.