Daloy kayumanggi newspaper 2015 july ダロイカユマンギー タガログ語 フィリピン新聞 pdf

Page 1

Daloy Kayumanggi Impormasyon ng Pilipino

Inspiring Global Filipinos in Japan

〒 101-0027 611 Dai3 Azuma Building 1banchi Hirakawacho Kanda Chiyoda-ku Tokyo TEL: 03-5835-0618 FAX: 03-5825-0187 E-mail: dk0061_ japan@yahoo.co.jp daluyan@daloykayumanggi.com URL: www.dk6868.com

D&K 株式会社 〒 101-0027 東京都千代田区 神田平河町 1 番地第 3 東ビル 611

Vol.4 Issue 49 July 2015

www.daloykayumanggi.com

KA-DALOY

First Summa ng UP Visayas

TRAVEL

Reshaping Wagashi

7

SHOWBIZ

Judy Ann Magkakababy ulit

15

23

PINAS, MAGKAKAROON NG SATTELITE

S

Pinoy UN Peacekeepers na napasabak sa laban vs. Syrian rebels, binigyang-parangal

a kauna-unahang pagkakataon, magkakaroon na ng sariling micro satellites ang Pilipinas na tatak at g a w a n g P i n o y. I n a a a s a h a n g magkakaroon ng katuparan ang nasabing proyekto sa pagsapit ng taong 2016 hanggang 2017.

B

unsod ng ipinakitang tapang sa pakikipaglaban sa mga Syrian rebels sa Golan Heights, binigyang-parangal nitong Mayo 26 ng gobyerno ang mga miyembro ng peacekeeping force ng United Nations Disengagement Observer Force. Sa kabila ng limitasyon sa personnel, gamit at firepower, matapang pa ring idinepensa ng UN Peacekeepers, na miyembro ng Philippine Battalion, UNDOF, ang kanilang posisyon laban sa mga rebelde.

Pangungunahan ng Department of Science and Technology o DOST ang nasabing satellite launching sa kalawakan, habang suportado naman ng Tohoku at Hokkaido University sa Japan ang nasabing proyekto, ayon sa ulat ng goodnewspilipinas.com. Ayon sa DOST, makatutulong ang mga satellite upang mabilis na malaman ang kalagayan ng panahon, gayundin sa pag-iwas sa mga sakuna na maaaring mangyari. Sundan sa Pahina 5

Sundan sa Pahina 5

GLOBAL PINOY SPECIAL FEATURE Josel Palma: Global na Panaynon

kanyang organisasyon sa mga proyektong pang-edukasyon sa Pilipinas. Halina’t alamin natin ang iba pang detalye ng buhay ng ating Global na Panaynon. Narito ang excerpt ng panayam ko sa kanya: Tokyo Boy: Ano po ang kuwento niyo paano kayo napunta dito sa Japan? Josel: Nakapag-asawa ako ng Japanese. After 3 years of exchanging messages, nag-decide kami to settle down. I’m lucky na siya ang pumupunta sa akin sa Pilipinas at tsaka dun din kami kinasal sa province ko. One of my friends ang wife ay Japanese. Binigay sa akin yung address, tapos ayun [dun kami nagkakilala]. Tokyo Boy: Kumusta yung buhay niyo dito sa Japan? Josel: 1998 nag-settle down kami. Suppossedly, during that year, I will be here in Japan na. But due to inevitable circumstances, namatay yung mother ko during that time. So 1999 of August na ako...up to this day [dito sa Japan]. So far ok lang naman yung buhay dito compared sa atin sa Pilipinas. Yung security mo maganda and then yung job opportunities mo ok naman. Tokyo Boy: Nabanggit niyo po yung trabaho, bale saan po kayo nagwo-work ngayon? Josel: Since 2001, I am affiliated with Mitsubishi Motors Company in Kawasaki upto this [day]. I am the section leader of the export products there. We are packing the spare parts and then we check if it is ok or not. The biggest customers that we have are from Indonesia, Malaysia, Morocco, Philippines, Thailand, Egypt. [Sa company], there are so many Filipinos, Brazilian, Peruvians, Africans, but I am the leader of the Filipino community there.

By Tokyo Boy (Mario Rico Florendo)

Alam mo bang mayroong grupo ng mga Panaynon na namamayagpag ngayon dito sa Tokyo? Ang Philippine Federation of Panay Islands in Japan o PFPIJ ay binubuo ng mga taga-Panay na kasalukuyang nakatira dito sa Japan at may kagustuhang makatulong sa kapwa Pilipino dito sa Japan at Pilipinas. Isa sa mga miyembro na aktibong kumikilos para sa ikabubuti ng kanyang mga kababayan ay si Josel Letreto Palma o kuya Josel. Bilang presidente ng PFPIJ, aktibo siya at ang

Sundan sa Pahina 5

KONTRIBUSYON Pahina ng Estudyanteng Pinoy

8

TIPS

Sino ang Eligible sa Multiple Entry Visa?

COMMUNITY EVENT

Disrupting the Status Quo: Book Launching about Filipina Leaders ni Mario Rico Florendo

Tokyo, Japan--Nagtipon-tipon ang mga lider at akademik na Filipina pati na rin ang mga kababaihan sa ibang bansa para sa launching ng librong DISRUPT. Filipina Women: Proud. Loud. Leading Without A Doubt. Nagsilbing keynote speaker si Ambassador Manuel M. Lopez sa book launching na ginanap sa Multipurpose Hall ng Philippine Embassy sa Tokyo. Ang libro ay naglalaman ng mga kuwento ng mga Filipina na namamayagpag sa buong mundo sa kanilang piniling larangan. Ilan sa mga kabilang sa libro ay ang kuwento ng tagumpay ni Cris Comerford, ang White House Executive Chef; ni Penelope V. Flores, isang Professor Emerita sa San Francisco State University; at ni Isabelita T. Manalastas, ang President at Representative Director ng SPEED Money Transfer Japan. Nilalayon ng mga kuwentong makikita sa libro na maging inspirasyon sa mga kababaihan dito sa Japan at sa iba pang bahagi ng mundo kung kaya bukod sa Tokyo, magkakaroon pa ng book launching sa Washington, DC at iba pang parte ng mundo. Ang libro ay inilathala ng Filipina Women's Network na nakabase sa San Francisco, California at mabibili online.

Japan at Pilipinas, magtutulungan sa pagsasaayos ng transport sector sa Metro Manila

I

naasahang magkakaroon ng kaunlaran at kaayusan ang transport sector ng Metro Manila matapos na mapagkasunduan ng Pilipinas at Japan ang "Cooperation Roadmap for Quality Infrastructure Development in the Transport Sector in Metropolitan Manila Area." Laman ang nasabing balita ng Japan-Philippines Joint Declaration na opisyal na inilabas kamakailan kasabay ng summit meeting nina President Benigno S. Aquino III at Japanese Prime Minister Shinzo Abe, ayon sa ulat ng pia.gov. ph. Pagtitiyak ng dalawang lider na gagamitin sa wastong paraan ang "finance" at "technology"ng Japan... Sundan sa Pahina 5

10

BUHAY GAIJIN Helping Children in Crisis

16


2

July 2015

Pinas, pangatlo sa listahan na may pinakamalaking remittances na natatanggap -- WB

Daloy Kayumanggi "Inspiring Global Filipinos in Japan" Impormasyon ng Pilipino

Ie-endorso ni PNoy, big deal din sa Japan

H P

umangatlo sa listahan ng World Bank ang Pilipinas sa mga bansang may pinakamalaking remittances o perang natatanggap. Ang Pilipinas ay kasunod ng mga bansang India at China, ayon sa WB. Samantala, base sa rekord na naitala ng Bangko Sentral ng Pilipinas (BSP), noong nakaraang taon ay nasa P1.2 trillion ang mga ipinapadalang remittances ng mga OFWs sa Pilipinas. Ayon sa ulat, nasa $18.7 billion ang nai-remit sa bansa ng mga Pinoy workers na land based, samantalang $6.5 billion naman mula sa mga seamen. Sa listahan naman ng POEA, ang mga sumusunod ang may pinakamaraming mga na-deploy na OFWs: Saudi Arabia, Kuwait, UEA, Taiwan at Qatar.

Mayon Park, napabilang sa listahan ng UNESCO World Heritage Sites

B

ilang pagkilala sa natatanging ganda ng Bulkang Mayon, kabilang na ang Mayon Volcano National Park o MVNP, na matatagpuan sa Legaspi, City, sa listahan ng mga lugar na napipisil upang maging kabilang sa UNESCO World Heritage sites. Opisyal na idineklara ng UNESCO ang MVNP na kabilang sa listahan matapos na magpasa ang Philippine National Commission for UNESCO nito lamang Marso. Isa ang Bulkang Mayon sa mga kinikilala ng UNESCO bilang isa sa mga pinakamagandang heritage sites sa Pilipinas, dahil sa angking ganda ng perpektong hugis nito. Bukod pa rito, ang Mayon Volcano National Park ay tahanan rin ng iba’t ibang klase ng wildlife animals at mga halaman na matatagpuan lamang sa Pilipinas at Asya. Matatandaang, idineklara ng gobyerno bilang protected area ang Mayon Park noong Hunyo 2000, ayon na rin sa Presidential Proclamation No. 413. Dahil na rin sa nasabing batas, nalimitahan at nakontrol ang tuluyang pagkasira ng isa sa mga iniingatang lugar sa Pilipinas dulot na rin ng urbanisasyon. Sa ngayon, anim na sa Pilipinas ang opisyal ng kabilang sa listahan ng UNESCO World Heritage Sites gaya ng mga simbahang Baroque, Ifugao Rice Terraces, Tubbataha Reefs Natural Park, lalawigan ng Vigan, Puerto Princesa Subterranean River National Park, at ang Mount Hamiguitan Range Wildlife Sanctuary sa Mindanao, ayon sa ulat ng goodnewspilipinas.com.

indi lang inaabangan sa Pilipinas ang magiging standard bearer ng kasalukuyang administrasyon, kundi pati na rin sa bansang Japan. Sa isinagawang press conference ng Japan National Press Club sa pagbisita ni Pangulong Noynoy Aquino sa Japan, isang mamamahayag na Japanese ang nagtanong kung si DILG Sec. Mar Roxas umano ang ie-endorso ng pangulo bilang papalit sa kanyang puwesto. Base sa ulat ng bomboradyo.com, inalam din sa nasabing kumperensiya kung kailan opisyal na mag-

aanunsiyo ang palasyo. "When will I endorse? I promised our people I was hoping end of June, but now it seems that I have to, by law, deliver a State of the Nation Address, which is (on) the last Monday of July, and it will be shortly after that that I will endorse the person to our electorate, to our people, as the person I believe who can carry out the continuity," sagot ng pangulo. Isa sa mga tiniyak ng pangulo ay, kahit sino man ang papalit sa kanyang puwesto, mananatiling Japan umano ang pinakamalaking trading partner ng bansa.

2 Pinoy, pinarangalan ng Britanya dahil sa pagtulong sa mga nasalanta ng Yolanda

M

atapos ang kalunus-lunos na pagsalanta ng bagyong Yolanda sa Pilipinas, dalawang Pilipinong miyembro ng consular section sa embahada ng Britanya sa Maynila ang pinarangalan matapos ang naging pagtulong ng mga ito sa mga nasalanta ng bagyo noong 2013. Kinilala kamakailan ang mga ito na sina Vice Consul Victoria Buenaventura at Pro-Consul Joanna Teh, bilang Members of the Order of the British Empire or MBE sa pangunguna ng British Ambassador sa Pilipinas. Iginawad ang nasabing parangal kasabay ng ika-89 pagdiriwang ng kaarawan ni Queen Elizabeth II sa British School Manila.

Ayon kay Ambassador Asif Ahmad na siyang naggawad ng parangal, ang tapang at dedikasyon na ipinamalas nina Buenaventura at Teh ang naging daan upang maabot ang maraming Pilipinong nangangailangan ng tulong noong panahon ng bagyong Yolanda. Dagdag pa ng consul ng Reyna na si Brendan Gill, karapat-dapat lamang na igawad ang MBE sa dalawang Pilipino dahil na rin sa naging pagsisikap at dedikasyon ng mga itong gawin ang lahat, makatulong lamang sa paghahanap ng mga nawawala kasama ang dosedosenang British nationals na sumama sa matinding rescue operation. (ilang ulat mula sa goodnewspilipinas.com)

UP, kabilang sa top 100 universities sa buong mundo sa development studies

K

asama ang University of the Philippines sa top 100 universities sa buong mundo pagdating sa development studies. Ito ay ayon sa inilabas na 2015 QS Quacquarelli Symonds World University Rankings by Subject. Ang UP ay isa sa apat na unibersidad mula sa ASEAN na napasama sa nasabing listahan. Samantala, matataas din ang ranggo ng UP sa iba pang mga subjects. Sa ulat ng up.edu.ph, nasa 101st at 150th na puwesto sa buong mundo ang UP pagdating sa English language at literature. Kabilang naman ito sa top 200 sa modern languages, agriculture and forestry, communication and media studies, politics and international studies, at sociology. Samantala, nasa top 300 naman ito pagdating sa medicine. Ayon sa ulat, 3,000 universities ang inevaluate; 894 na representatives mula sa 60 mga bansa naman ang binigyan ng ranggo. Kabilang sa ikinokonsidera ng QS World University Rankings by Subject ay ang universities' academic and

employer reputation base sa mga survey, gayundin ang research impact, kagaya ng faculty's citations per paper na nakatala sa Elsevier’s Scopus database.


3

July 2015

Daloy Kayumanggi "Inspiring Global Filipinos in Japan" Impormasyon ng Pilipino

Operation Smile, muli na namang nagpangiti ng mga bata

NASA, maglulunsad ng saucer-shaped spacecraft na maaaring magdala ng tao sa Mars

M

atapos ang ilang taong pag-aaral, napagdesisyunan na ng NASA na maglunsad ng isang test flight gamit ang kanilang saucer-shaped spacecraft na maaaring magdala ng mga

tao sa Mars. Ang saucer-like Low Density Supersonic Decelerator ay sinasabing may bilis na 120,000 feet o mahigit

House Bill No. 5675, ipinasa upang protektahan ang mga kababaihan at kabataan vs. Cyber Violence

D

ahil sa lumalalang problema ng cybercrime ngayon, ipinasa na kamakailan ng House of Representatives sa second reading ang bagong batas upang maprotektahan ang mga bata’t babae mula sa pang-aabuso at karahasan na maaaring maranasan ng mga ito gamit ang Internet. Layon ng House Bill No. 5675 ang pagpapalawak ng sakop ng mga kaso ng sexual harassment. Ayon sa batas, maging ang Internet ay maaari na ring gamitin bilang kasangkapan sa sexual harassment. Pinagtibay pa ng nasabing batas ang pagpataw ng pinakamabigat na parusa sa sino mang mapapatunayan na nagsasagawa ng nasabing pang-aabuso sa mga

20 milya / 32 kilometro above Earth, ayon sa bomboradyo.com. Mamo-monitor umano ng mga NASA personnel ang paglalakbay ng nasabing spacecraft sa pamamagitan na rin ng mga camera na nakakabit dito. Ayon sa ulat, ang pagpapalipad ng saucer spacecraft ay malinaw umanong makikita sa himpapawid ng Hawaii.

kababaihan at kabataan. Sa ilalim ng Expanded Anti-Violence against Women and their Children Act, nakasaad na ano mang uri ng karahasan o pang-aabuso na idinaan sa electronic means o Internet na maaaring magdulot ng psychological disturbance, emotional, or mental distress, tulad ng pagkabalisa sa sino man, ay maaaring makasuhan. Sa pamamagitan ng batas, ayon sa ulat ng inquirer. net, mapoprotektahan na ang mga kabataan at kababaihang nakaranas ng emotional torture, dahil na rin sa mga pagsasamantala na naranasan nila gamit ang Internet o ano pa mang bagay na may kaugnayan sa information and communications technology o ICT.

M

uli na namang nagpangiti ang Operation Smile, isang organisasyong kilala sa buong mundo, sa daan-daang mga bata sa iba’t ibang panig ng bansa matapos itong muling magsagawa ng libreng operasyon para sa mga mahihirap na mga batang may cleft lip at cleft palate. Nagsimula ang Operation Smile sa araw mismo ng kalayaan, Hunyo 12 hanggang Hunyo 20. Nagbigay ang nasabing charity group ng libreng reconstructive surgery sa 750 mahihirap na pamilya sa Pilipinas na merong cleft lip at cleft palate. Sa isinagawang nationwide medical mission, limang malalaking ospital mula Luzon, Visayas, at Mindanao ang sabay-sabay na nagopera sa mga bata. Kabilang na rito ang Ricardo Rodriguez Memorial Hospital sa Bacolor, Pampanga, Sta. Ana Hospital sa Manila, Adventist Hospital sa lalawigan ng Cebu, Our Lady of Mercy Specialty Hospital sa siyudad ng Bacolod, at ang Brokenshire Hospital na matatagpuan sa Davao City. Bukod sa mga doktor sa mga nasabing ospital, libu-libong volunteers din na binubuo ng mga non-medical at medical experts mula sa iba’t ibang bansa ang tumulong upang maging matagumpay ang Operation Smile ngayong taon.

Pilipinas, most improved sa Rule of Law Index sa mga miyembro ng ASEAN -non-pofit organization

Bagong bill, isinusulong ang pagtangkilik sa mga Filipino fashion designers sa beauty contests

U

pang maitampok ang mga obra ng mga Pinoy fashion designers, nagpanukala ang isang mambabatas ng isang bill na humihikayat sa mga beauty contests na tangkilikin ang mga gawang Pinoy kaysa sa mga imported at foreign na mga kasuotan. Layon ng nasabing panukala na hikayatin ang mga lalahok at dadalo ng mga beauty contests na isasagawa sa loob ng bansa na magsuot ang mga ito ng locally inspired at mga gowns na gawang Pinoy. Ang Filipino Fashion Designers for Filipino Beauty Pageants Contestants Act of 2015, o mas kilala sa pormal nitong tawag bilang House Bill 5691, ay isinulat

A ni Paranaque City Representative Eric Olivarez upang suportahan ang mga Filipino fashion designers. Hindi naman umano nililimitahan ng nasabing panukala ang pagsali ng mga foreign fashion designers, subalit nakasaad sa bill na dapat ay pangungunahan ng isang Filipino designer ang grupo upang mapanatili ang mga disenyong may tatak-Pinoy. Nakapaloob din sa batas na dapat mag-recruit ang mga institusyong responsable sa paghawak ng mga beauty pageants ng Filipino fashion designers. Ang paglabag sa nasabing batas ay maaaring magdulot ng multang P100,000 o pagkakakulong ng hindi lalagpas sa anim na buwan.

ng Pilipinas ang may pinakamainam na score sa Rule of Law Index ngayong 2015 sa lahat ng mga miyembro ng Southeast Asian Nations (ASEAN), ayon sa isang pag-aaral na isinagawa kamakailan ng isang nonprofit organization, ang World Justice Project. Sa 102 bansa, nasa ika-51 na pwesto ang Pilipinas – mas mataas ito kumpara sa ika-60 nitong pwesto noong nakaraang taon, batay sa ulat ng abs-cbnnews.com. Ang Rule of Law Index ay ginagamit upang masukat kung papaano nasusunod ang batas sa isang partikular na bansa sa pang-araw araw na buhay ng mga mamayan nito. Sa ulat naman ng inquirer.net, mataas umano ang iskor na nakuha ng Pilipinas sa mga sumusunod na criteria: constraints on government powers; absence of corruption; at open government. Sa kabilang banda, mababa naman ang index score ng bansa pagdating sa pagpapatupad ng mga regulasyon, pangunahing mga karapatan, civil justice, criminal justice, kaayusan at seguridad. Masasabi umanong nakatulong sa pagpapabuti ng Rule of Law Index ng Pilipinas ang ipinatupad na transparency ng administrasyong Aquino ukol sa mga naging proyekto nito.


4

July 2015

Global Filipino

Ang Gulong at ang 6 na Aspeto ng Buhay

B

usy kasi ako. Kung kanta lang ang katagang ito, malamang laos na laos na ito. Subalit gaano man ito kagasgas, ito pa rin ang malimit nating marinig sa ibang tao. Kung tutuusin, ang palusot na “busy kasi ako” ay ganun lang, isang palusot. Bagkus, maaari itong magsabi na, “wala akong time para diyan,” “hindi ako interesado,” o “walang halaga o saysay sa akin ang sumali.” Subalit, ang mas higit na nakababahala ay itong pagiging busy ay siya ring palusot mo sa sarili upang hindi gawin o tuparin ang mga nais mong gawin sa buhay. Gaya ng mag-exercise, o maglakbay sa ibang bansa, o ang kamustahin ang iyong nanay o lolo? Ang pagbibigaykatarungan mo sa iyong sarili: “busy ka kasi.” Kumusta, halimbawa, ang iyong New Year’s Resolution? Kalahating buwan na ang nagdaan sa taong 2015, anim na buwan na lang ang natitira. Ilang porsyiento na ang naisakatuparan mo? Kalahati rin ba? Busy ka ba kaya di mo pa nagagawa ang mga ito? Ang tanong, sino ang hindi busy? At ang mas higit na mas importante na katanungan, “busy saan?” Lahat tayo ay mayroong 24 oras. Mayaman ka man o mahirap, nagtatrabaho sa gabi o sa opisina, lahat tayo ay pareho sa oras. Pantay pantay. Oo, alam ko na marami kang tinatrabaho. Kung ikaw ay isang tipikal na OFW sa Japan, malamang lagi kang nag-o-overtime sa trabaho. Kung hindi ka naman nag-oovertime, malamang, may 1-2 ka pang extra na trabaho o baito. Subalit sa anong halaga itong pagka-busy? Busy saan? Ang Anim na Aspeto ng buhay: Ang Gulong ng Buhay Ayon sa kilalang eksperto sa pag-manage sa buhay na si Antony “Tony” Robbins, maaaring mahati ang buhay sa 6 na aspeto. Ito ay ang Pisikal, Emosyonal, Pinansyal, Pamilya, Ispiritwal, at trabaho (1). Kung gusto mo na maenjoy ng todo ang iyong buhay, balanse, stress-free at nakakapagpalaki sa iyo bilang isang tao, mahalaga na malaman mo at ma-manage mo itong 6 na aspeto ng iyong buhay. 1. Pisikal Ang pisikal na aspeto ay tungkol sa iyong kalusugan, pangangatawan, pagkain na kinakain, pananamit at porma. Ang pisikal na aspeto ay may layunin na mapangalagaan ang iyong katawan upang ikaw ay aktibo at may enerhiya, malusog, at malayo sa sakit o karamdaman (gaya ng diabetes, high blood, back pain at iba pa). Dito rin pumapasok ang healthy lifestyle gaya ng exercise, balance food, at personal grooming / beauty. 2. Emosyonal Ang emosyonal na aspeto ay tungkol sa pamamahala sa iyong personal na emosyon gaya ng pagiging masiyahin, paano maiwasan ang depresyon at pagkalungkot, at pagkontrol sa galit at pagkabalisa. Isa sa malaking rason kung bakit sobrang stressed ang isang tao ay dahil sa hindi pag-manage sa emosyonal na aspeto ng kanyang buhay. 3. Pinansyal Sa panahon ngayon, hindi na sapat na basta pagmamahal na lamang. Ang pangangasiwa sa iyong sitwasyong pang-pinansyal ay mahalaga rin. Sa mga OFW, kadalasan ito ang unang dahilan kung bakit nag-a-abroad. Ang magkaroon ng pera na pangsuporta sa pangagailangan

ng pamilya. 4. Pamilya Sa aspetong pampamilya, kabilang dito ang iyong pakikisalamuha sa iyong asawa o kasintahan, pamilya, anak, at mga kamag-anak. Maaari rin isama dito ang iyong pakikitungo sa iyong mga kaibigan. 5. Ispiritwal Ang spiritwal na aspeto ay koneksyon mo sa iyong lumikha o panginoon. Kasama na dito ang paghanap ng kahulugan ng iyong buhay dito sa mundong ibabaw. Maaari din dito ang iyong relasyon sa nature o environment at ang pagkawanggawa sa kapwa. 6. Trabaho o Karera Ang trabaho naman ay tumutukoy sa iyong professional growth, kung ikaw ay lumalago at may natutunan sa trabaho. Kasama na dito ang pag-e-enjoy sa trabaho.

Ayon sa “The Time of Your Life” na akda ni Robbins, maaaring mailarawan ang 6 na aspeto ng buhay na ito bilang isang gulong ng isang kotse. (Maaari ring madagdagan pa ng ibang aspeto ang iyong buhay depende sa iyong sitwasyon ngayon. Hhalimbawa, maaaring i-hiwalay ang Pamilya sa a) asawa/lover, b) pamilya kasama ang mga kapatid, relatives, c) anak. Maari ding magdagdag ng isa pang aspeto para naman sa kaibigan.) Ang kotse ay iyong buhay, naglalakbay ito papunta sa iyong mithiin o pangarap. Masasabing simbolo ang gulong kung paano tumatakbo ang iyong buhay. Tingnan ang halimbawa sa ibaba, isang typical na OFW dito sa bansang Japan. Kadalasan ay nag-o-overtime ito sa trabaho, o kaya 2 ang trabaho sa isang araw. Sa araw ng pahinga, kadalasan ito ay nag-ba-baito. Bahay-trabaho lang ang kanyang gawain.

Larawan: Halimbawa ng isang gulong ng buhay.

Makikita sa halimbawang ito na kadalasan, dahil pagod sa trabaho at overtime, napapabayaan na niya ang kanyang pisikal na kondisyon. Marami siyang pera, subalit dahil pagod sa trabaho, hindi na regular ang komunikasyon niya sa kanyang pamilya at kaibigan (maliban na lamang kung nagpapadala ng pera). Kung meron mang komunikasyon, malamang ito ay tungkol sa pera, o problema sa pamilya. Wala ng panahon para maglambing kay mahal, o kaya makipagbiruan kay bunso, o makipag-tsismisan. Busy kasi. Kung ang buhay ay isang gulong, ano kaya ang takbo ng kanyang buhay? Malinaw sa example na ito na nahihira-

Daloy Kayumanggi "Inspiring Global Filipinos in Japan" Impormasyon ng Pilipino

DEAR KUYA ERWIN

ni ERWIN BRUNIO

Mobile: 090-6025-6962 Email: erwin@daloykayumanggi.com Facebook: www.facebook.com/ebrunio Twitter: DaloyJapan Line: erwinbrunio Linkedin: erwinbrunio pan siyang umusad sa buhay. Milyon man ang kitain niya na pera, hindi makakabulusok ang kanyang buhay dahil ang kanyang gulong ay hindi pantay. Malamang stress siya kasi kahit padala siya ng padala sa Pinas, parang may kulang pa rin sa buhay niya. Ebalwasyon sa iyong sarili Ngayon, ikaw naman. Subukan mong guhitan kung saan ka banda sa bawat aspeto ng buhay. Pagkatapos itong maguhitan o malinyahan, kulayan ito o kaya i-shade ng iyong hawak na lapis o ballpen.

Ehersisyo: Guhitan kung saan ngayon ang iyong sitwasyon sa Anim na Aspeto ng Buhay. Kulayan ito pagkatapos. Kung ito ay gulong ng iyong buhay, panatag ba ang takbo o lubak-lubak? (Mula sa Times of Your life, akda ni Antony Robbins). Tapos ka na ba? Ginawa mo ba? Kung hindi, subukan mong gawin. Huwag lokohin ang iyong sarili na ikaw ay walang time. Madali lang ito. Sige hihintayin kita. Kung tapos ka na, bigyan ang sarili ng 5 minutes bawat tanong para sagutin ang mga tanong na ito: 1. Kung ito ay gulong ng iyong buhay ngayon, paano tumatakbo ang iyong buhay? Lubak-lubak ba? Maaliwas ba? Bakit? 2. Paano mo mapapatulin pa hanggang umabot sa 100% ang takbo ng iyong buhay? Ano ang mga dapat mong gawin na hindi mo pa ginagawa? Ngayon, bumalik tayo sa pambungad ng artikulong ito. Busy ka nga ba? Busy ka saan? At ang pinaka-importante na tanong, kumusta ang gulong ng buhay mo? May resulta ba ang pagka-busy mo? Maaliwas ba ang takbo, o ito ay lubak-lubak? Ang pagkukumbinsi sa iyong sarili na huwag sumubok ng iba o gawin ang iba dahil ikaw ay busy ay isang panloloko sa sarili. Ito ay maaaring makonsidera na isang personal krisis dahil hindi mo naaabot ang iyong buong potensyal. Ito ang silent crisis ng mga OFW dito sa Japan. Busy ka, eh ano ngayon? Lahat naman ay busy. Ang tanong, sa pagiging busy mo, naging maaliwalas, nakakaenjoy at masaya ba ang takbo ng iyong buhay? Huwag lokohin ang sarili, hindi excuse ang pagiging busy. Sanggunian Tony Robbins. The Time of Your Life - 10 Days To Change Your Life - More Time For What Really Matters. (CD).


5

July 2015

Daloy Kayumanggi

Balita

"Inspiring Global Filipinos in Japan" Impormasyon ng Pilipino

Mula sa Pahina 1

Josel Palma: Global na Panaynon

State visit ni Pnoy sa Japan, matagumpay

By Tokyo Boy (Mario Rico Florendo)

Tokyo Boy: Paano nababalanse ang fulltime work niyo at ang trabaho niyo sa PFPIJ? Josel: At first, suppossedly I refuse to be elected. In the first place I am not a leader. I don’t want to be a leader. But I am trying to be one now. So paano ko nama-manage? Siguro it is just like a matter of scheduling. Gumagawa ako ng timetable ko. Since leader rin ako sa trabaho ko, I need na hindi ako umabsent doon. Even kung may sakit ako, nagtatrabaho pero di lang nag-oovertime. Usually ang meetings sa organizations namin every Sunday. Head rin ako ng security ng Philippine Festival. Sometimes we do have meetings sa Philippine Embassy. So after my work, I am in a hurry to attend the meeting. I am very thankful sa wife na very supportive and she understands naman yung hinahandle kong responsibilities. Tokyo Boy: Bilang presidente ng grupo ng mga Panaynon, ano ang inyong present projects o future plans para sa grupo? Josel: From the start of the federation up to the present, marami kaming na-extend na support sa ating mga kababayan, especially sa Typhoon Yolanda. During that time, year 2013, we have sent Y100,000 to the four provinces in Panay and Y50,000 for the province of Guimaras because it was only slightly affected. We deeply felt ang feeling na wala ka kaya sila ang priority namin. Gumawa ako ng proposal para sa Philippine Executive Committee na if possible pwede naman mai-donate yung proceeds sa repair of schools especially damaged by Yolanda. So we have the recipient sa Carles, Iloilo, more specific sa Binulwangan Elementary School. As well as the water facility supply of Kinakalan Elementary School in the District of Balasan in the Province of Iloilo.

Tokyo Boy: Bakit mostly schools ang naisipan niyo pong tulungan? Josel: Actually, we are not only focusing on schools. In a community if they need support, we are accepting proposal. Why we help schools, we believe in education. Kung may talino ka, that is the only wealth that no one can steal and buy. Hindi naman tayo maka-learn ng maganda if the environment is not good. Kung conducive ang environment from learning, ma-challenge yung bata. Besides, knowing that these repair are coming from various organizations abroad, once maging successful siya makapag-isip din siya in order na maka-share rin siya. That is also one [way] of developing the sense of belongingness of children. Tokyo Boy: Ano po ang pinakamahirap sa trabaho niyo? Josel: Lahat mahirap. But if you have the willpower to do, wala yan. The most important thing, you have the sincerity or you have the heart to support, so siguro walang mahirap pag may ganyan ka.

Tokyo Boy: Para sa iyo, ano o sino ang Global Pinoy? Maaari mo bang maituring ang sarili mo bilang isang Global Pinoy? Josel: All Filipinos who are doing good, who are doing charities, or whatever na maitulong nila sa kapwa nila, probably for me they will be considered Global Pinoy. For example, in my own case, I am considering myself a Global Pinoy because we can support not only here in Japan. We extend support in the Philippines. Sa pagtatapos ng aming panayam, mas lalo akong humanga kay kuya Josel hindi lamang sa kaniyang natatanging kagustuhan na tumulong kundi sa kagustuhan niyang maipagpatuloy pa ang kultura ng pagpatulong ng mga Pilipino sa bawat isa. Tunay ngang, isa kayong Global na Panaynon, kuya Josel! (Editor’s note: minsan nang may nagsabi na kung ilan ang Pinoy sa isang bansa ay ganoon din ang kuwento na maaaring maisulat tungkol sa kanila at para sa kanila. Ang Global Pinoy Special Feature ay sinimulan para ibahagi ang natatanging kuwento ng mga ordinaryong Pinoy na nagsisikap mamuhay sa ibang bayan. Dahil ang kuwento nila, kuwento mo rin.)

N

aging matagumpay ang state visit ni Pangulong Noynoy Aquino sa bansang Japan. Dumating ang pangulo sa Pilipinas mula Japan nitong Hunyo 5, kasama ang ilan niyang mga gabinete at iba pang miyembro ng delegasyon, lulan ng PR 001 sa NAIA Terminal 2. Sa nasabing state visit, ilan sa mga naging aktibidad ng pangulo ay ang pagsasalita sa parliamento ng Japan, gayundin ang pakikipagpulong sa mga lider sa Japan. Sa ulat ng bomboradyo.com, naging positibo rin umano ang kanyang pagdalaw sa Japan pagdating sa interes ng mga Japanese businessmen na gustong mamuhunan sa bansa sa mga susunod na buwan.

Mula sa Pahina 1

Pinoy UN Peacekeepers na napasabak sa laban vs. Syrian rebels, binigyangparangal Bagama't nakapalibot ang may 150 rebeldeng Syrian sa kanilang

posisyon, hindi pa rin isinuko ng mga Pinoy peacekeepers ang kanilang mga baril, na patunay umano ng kanilang katapangan at propesyunalismo.

Sa ulat ng bomboradyo.com, tinanggap ang nasabing parangal

nina Captain Nilo S. Ramones Jr. at Captain Rogecel L. Labajo, mga platoon leaders ng UN Position 68 at 69.

Isinagawa sa Department of Foreign Affairs Lobby at Bulwagang

Apolinario Mabini (DFA Auditorium) ang nasabing parangal.

Pnoy, tiwalang patuloy ang pagiging ideal hub ng Pinas sa Japanese businesses

M

alaki ang tiwala ng Pangulong Noynoy Aquino na mananatiling ideal hub ang Pilipinas sa mga Japanese businesses. Ay o n s a P a n g u l o , b a s e s a u l a t n g bomboradyo.com, naniniwala umano siyang patuloy pang gaganda ang ugnayang pang-ekonomiya ng Japan at Pilipinas. "The vibrant economic relations between our nations add even more reason for optimism. Japan, after all, remains the Philippines’ largest bilateral trading partner, and is a leading source of investments. The continuous good governance initiatives in the Philippines, together with the skill and talent of the Filipino people, provides much reason for optimism; after all, it sets the stage for greater synergies between our economies. I am confident that, moving forward, the Philippines

will continue to be an ideal hub for Japanese businesses to gain inroads in the integrated ASEAN market," pahayag ni Pangulong Aquino. Sa kasalukuyan, ang Japan ang pinakamalaking bilateral trading partner ng Pilipinas.

Mula sa Pahina 1

Mula sa Pahina 1

Pinangalanang “Diwata” ang opisyal at unang Philippine Scientific Earth Observation Micro-Satellite (PHL-Microsat) na ilalabas sa taong 2016. Susundan naman ito ng PHL-Microsat-2 sa taong 2017. Ayon pa sa DOST, meron nang receiving station ang naturang satellites at aprubado na ito ng pangulo. Sa mga naunang ulat, Ang Philippine Earth Data Resources Observation o PEDRO Center ang magsisilbing base ng nasabing Diwata satellites na matatagpuan sa Subic Freeport. Ayon din kay Montero, nagkakahalaga ng P800 milyon ang proyekto at suportado rin ng Japan Space Exploratory Agency o JAXA.

base sa Partnership for Quality Infrastructure na sinimulan ni PM Abe kamakailan. Partikular na nabanggit ang North-South Commuter Railway Project Phase 1, na nagkakahalaga ng 300 billion yen. Ito umano ay may "symbolic significance" para sa dalawang bansa, base sa "Roadmap for Transport Infrastructure Development for Metro Manila and its Surrounding Areas." Napagkasunduan din ng dalawang bansa na magsagawa rin ng infrastructure development sa iba pang sektor at rehiyon ng bansa sa layuning maisaayos ang investment at business environment sa Pilipinas. Katunayan, bahagi ng napagkasunduan ang pagtatayo ng Davao City Bypass project, na nagkakahalaga ng 30 billion yen.

Pilipinas, magkakaroon na ng sariling satellites sa 2016

Japan at Pilipinas, magtutulungan sa pagsasaayos ng transport sector sa Metro Manila


6

July 2015

Editoryal

Daloy Kayumanggi

Inspiring Global Filipinos in Japan

Publisher: D&K Company Ltd Editor: Mario Rico Florendo (English,Tagalog) marioflorendo@daloykayumanggi.com 090-1760-0599 Sales and Marketing: Erwin Brunio erwin@daloykayumanggi.com 090-6025-6962 Go On Kyo (Japanese) dk0061@yahoo.co.jp 090-2024-5549 Promotion and Circulation: Enna Suzaku Layout Artist: Jagger Aziz 090-6511-8111 jaggeraziz@daloykayumanggi.com jaggeraziz.wix.com/jaggeraziz Philippine Correspondent: Dave Calpito davecalpito529@gmail.com Columnists: Jong Pairez dmpairez@up.edu.ph

Aries Lucea Pido Tatlonghari Melbert Tizon Philippine Staff: Rhemy Umotoy (0032-6308) Jeanne Sanchez Ynah Campo The views and opinions expressed in Daloy Kayumanggi are not necessarily those of the management, editors and publisher. Information, including advertisements, published in Daloy Kayumanggi has not been verified by the publisher. Any claims, statements or assertions made are strictly the responsibility of the individual company or advertisers. Daloy Kayumanggi is published monthly by D&K Corporation with postal address at 101-0027 Tokyo-to Chiyuda-ku Hirakawa-chou Ichiban-chi Dai3 Azma Building Room 611

Telephone: 03-5835-0618 Fax: 03-5825-0187 Email: daluyan@daloykayumanggi.com www.daloykayumanggi.com

www.facebook.com/daloykayumanggi

Daloy Kayumanggi "Inspiring Global Filipinos in Japan" Impormasyon ng Pilipino

Sa susunod na Eleksyon, Maging Maalam! Mayo 9, 2016 – Ito ang petsa ng susunod na pambansang halalan. Nakababahala. Nakababahala, sapagkat, kung pagbabatayan ang mga nakaraang eleksyon sa Pilipinas, tila hindi pa sapat ang kaalaman ng mga botante hinggil sa matalino at responsableng pagpili ng kandidatong karapat-dapat na iluklok sa pwesto. Katunayan, nitong mga nakaraang eleksyon, marami pa ring mga kandidatong may maayos at malinis na track record at may konkretong plano ang naeetsepwera kapag lumabas na ang resulta ng eleksyon. Sa halip, mas nagiging basehan ng mga tao ang popularidad sa pagpili ng kanilang mga “manok” sa eleksyon. Kamakailan, naglunsad ang isang TV network sa Pilipinas ng isang programa na may kinalaman sa Election 2016 at may temang, “Ipanalo ang Pamilyang Pilipino.” Nakatutuwang malaman na ang ginawang sentro ng nasabing programa ay ang “pamilya.” Tama nga naman: Kapalit ng ating bawat boto sa darating na eleksyon ay ang kinabukasan ng

ating pamilya. Nakasalalay sa kung sinong lider ang pipiliin natin sa dami ng mga trabaho o kabuhayan, dito o sa labas ng bansa – nakasalalay ito sa mga bubuuin nitong mga proyekto o programa para maisaayos ang Pamilyang Pilipino. Makakaapekto ang ating mga boto sa ekonomiya ng ating bansa.

Ang citizen involvement, hindi maitatanggi, ay may malaking epekto upang masawata ang mga kandidatong mapagbalatkabayo at upang mahubaran kung ano ba talaga ang kanilang tunay na i n t e r e s s a ka n i - ka n i l a n g pagtakbo

Nakatutuwa ring isipin na marami-raming sektor sa lipunan – parehong government at private sectors – ang nakikiisa sa mga katulad na programa. Nagkakaisa ang mga top schools, ilang government agencies, watchdogs at advocacy groups, pati na ang religious groups tungo sa mapayapa, maayos at malinis na pambansang halalan. Kahanga-hanga rin ang midya sa commitment nitong tulungan ang mga mamamayan na magbigay ng impormasyon para maging batayan

Loreen Dave Calpito davecalpito529@gmail.com

ng kanilang mga boto. Sa panahon ng social media, kinakailangang maging vigilante. Kinakailangang maging malay sa bawat mga election-related anomalies. Ang bawat “click” natin sa posts sa social media ay may malaking ambag tungo sa tagumpay ng bawat pamilyang Pilipino.

Ang citizen involvement, hindi maitatanggi, ay may malaking epekto upang masawata ang mga kandidatong mapagbalat-kayo at upang mahubaran kung ano ba talaga ang kanilang tunay na interes sa kanikanilang pagtakbo. Ang pakikiisa sa mga katulad na programa ay malaki ang tulong para maipanalo ang pamilyang Pilipino. 'Wag pabulag sa mga nakagaganyak na mga advertisement at jingle ng mga tumatakbong pulitiko. Pairalin ang konsensiya. Iba na ang may alam.


7

July 2015

KA-DALOY

Daloy Kayumanggi "Inspiring Global Filipinos in Japan" Impormasyon ng Pilipino

KA-DALOY OF THE MONTH Loreen Dave Calpito Email: davecalpito529@gmail.com

awards: ang UP Presidential Scholarship mula 2012 hanggang sa kasalukuyan; ang BPI Anak Expat award noong 2013; Mga Bagong Rizal: Pag-asa ng Bayan national award noong 2012; and 2011 National Philippine Statistics Quiz second placer. Lider

Mula sa Pahina 1

Raoul Danniel Manuel -Kauna-unahang Summa Cum Laude ng UP Visayas

S

iya man ang nagkamit ng pinakamataas na general weighted average sa kanyang b a tc h s a U n ive r s i t y o f t h e P h i l i p p i n e s Visayas, mas gugustuhin daw ni Raoul Danniel Manuel na mamuhay nang simple pagkatapos ng graduation. "I am not really aiming to be rich or to use my talents to enrich myself materially. I have simple joys and I want to live a life of purpose," ika ni Manuel sa isang tribute na isinulat ng kanyang alma mater para sa kanilang kauna-unahang Summa Cum Laude. Sa ulat ng rappler.com, tinapos ni Manuel ang kanyang kursong BS Applied Mathematics sa loob ng apat na taon at sa average na 1.099. ACHIEVER

Patunay ng kanyang pagiging achiever ay ang p a g i g i n g re c i p i e n t n iya n g i b a - i b a n g a c a d e m i c

Hindi lamang sa academics magaling si Manuel, kundi pati na rin sa student leader.

Tunay nga na inspirasyon si Manuel sa mga kagaya niyang kabataan. Isang mahalagang bagay na mahuhugot mula sa kanyang kuwento ay ang hindi niya pagnanais ng mga materyal na bagay. Sa halip, nakatuon siya sa simpleng mga kaligayahan at sa buhay na may "purpose" -- na siyang pinakamahalaga sa lahat.

Bahagi siya ng iba-ibang organisasyon, kagaya ng LENTE at Youth Act Now. Siya rin ang student council chair sa College of Arts and Sciences, bago ang kanyang pagtatapos sa kolehiyo. Aktibo rin siya sa mga protesta, dahil naniniwala si Manuel na "...I had to open my eyes to the realities around me and look for ways to become active in the affairs inside and outside of the university. My UP education instilled in me a desire to use my potentials to advance genuine social change." Inspirasyon at Tagasuporta

Nagsilbi umanong malaking bahagi ng kanyang t a g u m p ay a n g k a nya n g p a m i lya , m ga k a i b i ga n , guro, at mga kapwa miyembro ng iba-ibang student organizations. Susunod na plano

Itutuloy umano ni Manuel ang pag-aaral ng master's degree sa Applied Mathematics matapos ang kanyang graduation.

1広告で3つ媒体に掲載 より多くフィリピン人が閲覧 (Daloy Kayumanggi Photo Contest Winner)

1*Print (印刷): 3,000+ 一意のアドレス

2*ウェブサイト

4,600+毎月のページビュ

3*フェイスボック

2,400+ facebook ファン 5,400人 閲覧の平均

Daloy Kayumanggi Newspaper Job Advertisement Rate (新聞紙ダロイカユマンギーの求人広告)

For details, contact: D&K Corporation

03-5825-0188 / 090-6025-6962 (Erwin)


8

July 2015

G

Daloy Kayumanggi

STUDENT'S CORNER

"Inspiring Global Filipinos in Japan"

Panimulang General Assembly ng ASFJ

inanap noong Mayo 23 sa Embahada ng Pilipinas sa Nanpeidai, Shibuya ang panimulang General Assembly ng Association of Filipino Students in Japan (AFSJ). Sa tulong ng Embahada ng Pilipinas, nanumpa sa tungkulin ang mga bagong pinuno ng AFSJ at inilatag ang mga hangarin ng grupo, gayundin ang mga gawain sa taong ito. Pursuing A Stronger And Dynamic AFSJ (PASADA) ang kabuuang tema sa taong ito. Nilalayon nito na palakasin ang grupo at magkaroon ng mas maraming ugnayan sa mga miyembro at iba pang samahan.

Sinimulan ang programa sa panalangin at pambansang awit ng Pilipinas. Sinundan ito ng pambungad na pananalita ng Pangulo ng AFSJ, si G. Angel Bautista VII. Inilatag din ang mga kaabang-abang na mga pagdiriwang at mga gawain para sa buong taon. Ang mga gawaing ito ay binubuo ng mga pangkultural at pang-akademikong pagtitipon. May mga gawain ding tumutugon sa mga pangangailang pinansiyal, pangkalusugan, at pangkalahatang kaayusan ng pamumuhay ng mga mag-aaral sa Japan. Mayroon din namang mga gawain na pampasaya katulad ng mga pagpasyal sa iba`t ibang lugar sa Japan, pag-akyat sa mga bundok, pagdiriwang ng mga

AFSJ Student of the Month

kapistahan, at iba pa. Tunay ngang kapanapanabik ang mga gawaing nakahanda para sa buong taon!

Ipinakilala rin ang iba’t ibang komite ng AFSJ na binubuo ng Finance, Internals, Externals, Alumni Relations, Student Welfare, Academic, at Socio-Cultural. Matapos ang presentasyon ng mga komite ng AFSJ, binigyan ng pagkakataon ang mga kasapi nito na pumili ng dalawang komite. Nakibahagi sila sa pagpaplano para sa mga gawain ng mga komite. Nagkaroon din ng masayang palaro na nagbuklod sa mga miyembro.

Pinangunahan ni Deputy Chief of Mission Gilberto Asuque ang panunumpa ng mga bagong pinuno ng samahan. Si DCM Asuque rin ang nagbigay ng talumpati para sa mga mag-aaral at naging kasapi ng AFSJ. Hinamon niya ang mga kasapi ng AFSJ na bumalik sa Pilipinas, makiisa, at makibahagi para sa mas maunlad na bansa. Dumalo rin sina Minister and Consul General Maria Jocelyn R. Tirol-Ignacio at Third Secretary and Vice Consul Andrea B. Leycano sa General Assembly. Nagkaroon din ng pagkakataong makapagrehistro ang mga magaaral at iba pang Filipino na naninirahan sa Japan para sa Overseas Absentee Voting (OAV) upang makaboto sa darating na halalan sa Pilipinas.

Dinaluhan ng higit sa 30 mag-aaral (Pilipino at Hapon) ang General Assembly. Nakiisa rin ang mga kasapi ng Philippine Assistance Group (PAG) at mga alumni ng AFSJ. Sa kabuuan, naging makabuluhan ang panimulang pagtitipong ito. Masaya rin ang mga naging palitan ng mga kuwento, pagkuha ng mga litrato, at pagsalo-salo sa pansit, lumpiang shanghai, puto, kutsinta, buko juice at marami pang ibang pagkain na naging posible sa tulong ng mga indibidwal (Ningning Tomiyama), grupo (PAG) at mga pribadong kumpanya (Kyodai Remittance) na sumusuporta sa mga hangarin ng AFSJ. Sa lahat ng nakiisa at nakisaya, maraming maraming salamat po!

Full name: Bernice Mae F. Yu Jeco University: University of Tokyo Course: Master of Science Major in Electrical Engineering

1.

Basic Introduction about yourself

Major: Master of Science Major in Electrical Engineering

Research Involvement: Multi-junction Photovoltaic Solar Cells

Hobbies and Interest: Magbasa ng inspirational books, diving, maglakbay kapag may bakanteng oras (at ipon hehe). 2.

Impression about Japan

kapalibot sa tourist spot (halimbawa sa Asakusa).

maisulong ang paggamit ng Solar Energy systems mula sa malilit

venient ang transportasyon dito kapag nakasanayan niyo na.

enerhiya. Nilalayon kong mabuksan pa ang isipan ng maraming

At sa kabuuan, napakalinis ng mga kalsada rito sa Tokyo at

bagama’t kumplikado ang mga train and bus lines, sobrang con3.

AFSJ experience

Malaki ang naitulong sa akin ng AFSJ in terms of work-life

na kabahayan hanggang sa malalaking kumpanya dahil naniniwala akong isa ito sa mga pinaka-sustainable na pagkukunan ng Pilipino sa pag-iinvest at paggamit ng Solar Energy. Bagama’t

mahal ang gastusin sa initial setup, malaking tipid naman ito sa

Unang tumatak sa akin ay ‘yung pagiging magalang ng mga

balance. Nakababawas ng stress at pagod ang pagsali sa mga ac-

may naabala, (halimbawa nasaging tao habang pababa ng tren),

iyong ginagawa. Bukod sa nabanggit, ang mga activities ng AFSJ

sa larangan ng siyensya at teknolohiya kung kaya’t hinihikayat

4.

Pilipinas upang makapagsilbi sa ating Inang Bayan. At siyempre

Hapon sa kapwa, mapa-bata man o mapa-matanda. Ang respeto

para sa kanila ay hindi namimili ng edad, bagkus kung sila ay kusang-loob silang humihingi ng paumanhin.

Tungkol naman sa mga tourist spots na nabisita ko na rito sa

Tokyo, akala ko noong una ay mahihirapan ako dahil pagdating ko hindi pa ako gaanong marunong magsalita ng Nihongo pero

marunong mag-English ang mga police at mga tour guide na na-

tivities na isinusulong sa pangunguna ng mga AFSJ officers dahil para sa akin, nakababawas ng pagod kapag may variation ang

ang nagbibigay-daan para mapalawak ko ang aking network ng mga kakilala mula sa iba’t ibang larangan. Vision for the Philippines

Ang nais ko para sa hinaharap ng Pilipinas ay maging Solar

Energy dependent ang ating bansa. Sa aking pagbalik, nais kong

paglipas ng panahon. 5.

Message for the Kouhais

Ang bansang Hapon ay may malawak na kaalaman lalo na

ko kayong lahat na matuto tayo mula sa mga Hapon sa abot ng

ating makakaya. Nawa’y layunin nating lahat ang makabalik sa pa, huwag kalimutan ang mag-relax at mag-enjoy kapag may pagkakataon. :)


9

July 2015

Daloy Kayumanggi "Inspiring GlobalngFilipinos Impormasyon Pilipinoin Japan"

Mga hakbangin sa pagsasagawa ng online ePassport application

G

usto mo bang subukan ang "online application and appointment" sa pagkuha ng iyong pasaporte? Naririto ang ilang mga hakbangin na kailangan mong sundin para maging successful ang iyong online application, ayon sa tokyo.philembassy.net: Mga kakailanganin mo Naririto ang mga kailangan mo bago isagawa ang online application: 1) Computer na may Internet access 2) Web browser na may Javascript (i.e., Internet Explorer ver.6 orhigher / Mozilla Firefox ver.3.5 recommended) 3) Valid at gumaganang email address para matanggap ang system-generated messages at file attachments 4) Printer at A4-sized na papel para i-print ang iyong application form

K

Personal Tips Mga hakbangin Step 1: I-fill-up ang online form (makikita sa http://tokyo. philembassy.net/pponline/). Gumamit lang ng English characters (Romaji). Step 2: I-press ang Submit button sa hulihan ng form at i-submit ang iyong online application form. May ipapakita ang online system na mensahe para ma-notify ka kung naipadala ang iyong form. Step 3: Buksan ang iyong email. Basahin ang ipinadalang mensahe ng online appointment system. Maaaring mapunta ang mensahe sa Spam/Junk folder. Step 4: I-click ang confirmation link sa email. Ipapakita nito ang pinakamaagang available date na may bakanteng slots para sa appointment. Step 5: I-click ang 'YES' kung available ka sa date na iyon. Kung hindi naman, i-click ang 'NO.' Ulitin muli ang STEP 4; o, kung pinindot ang 'YES,' pumunta sa susunod na step. Step 6: I-check ang iyong email address. Sundin ang instructions. I-print ang application form na nakalagay

Mga importanteng contact information para sa visa application concerns

apag nagpo-proseso ng visa application, marapat lang na malaman ang ilang mahahahalang contact details ng Embassy of Japan in the Philippines. Naririto ang mga numero base sahttp:// www.ph.emb-japan.go.jp/visiting/index.htm nang sa gayon ay mas hassle-free ang proseso: Kapag ang aplikante ay nasa Maynila ENGLISH/ TAGALOG (02) 834-7514 JAPANESE (+63-2) 834-7508 Kapag ang aplikante ay nasa Cebu (+63-32) 231-7321 / 7322 Kapag ang aplikante ay nasa Davao (+63-82) 221-3100 / 3200 Para sa email inquiries: ryoji@ma.mofa.go.jp

FAX service by Ministry of Foreign Affairs in Tokyo: 035501-8490

apag natapos nang ihanda ang lahat ng mga requirements sa pagkuha ng tourist visa, naririto naman ang mga hakbangin para i-file ang application: 1. Ang application ay kailangang i-file sa mga accredited agencies. Tingnan ang ph.emb-japan.go.jp para sa kumpletong litahan ng mga ahente, Maaari rin itong makuha mula sa visa gate ng Embahada at mula sa FAX service ng Ministry of Foreigh Affairs sa Tokyo. 2. Maaari ring i-require ang aplikante para magpakita sa ahensiya para sa interbyu. Mga Paalala Naririto ang ilang mga paalala mula sa ph.emb-japan. go.jp hinggil sa application ng tourist visa: 1. Mayroon lamang tatlong buwan ang isang aplikante para kumpletuhin ang mga ire-require na additional requirements. Kung hindi ito maisusumite, maaaring materminate ang application. 2. Hindi maibabalik ang isinumiteng application.

3. Maaaring makakuha ng impormasyon mula sa mga accredited agencies para sa pending application. 4. Kapag na-grant ang visa application, ang VISA FEE ay libre (gratis) para sa Philippine passport holder. 5. Kapag hindi naman na-grant ang visa application, hindi sasabihin ang dahilan ng hindi pag-a-approve sa application. 6. Maaari muling mag-apply ang isang aplikante matapos ang anim na buwan, bukod na lang kung may emergency / humanitarian reasons.

Paano ang pagpo-proseso ng tourist visa

K

Mga kakailanging dokumento para mapatunayan ang relasyon ng aplikante sa kamag-anak na nasa Japan

S

a pagkuha ng tourist visa para sa mga kamag-anak sa Pilipinas, naririto ang mga kailangang ihanda para mapatunayan ng aplikante ang relasyon sa kamag-anak na nasa Japan o sa guarantor:

Kapag ang aplikante ay ang magulang ng Pinoy sa Japan -- kailangan ng parehong birth certificates ng aplikante at ng Pinoy sa Japan. Kapag ang aplikante ay kapatid ng Pinoy sa Japan -- kakailanganin din ang birth certificates ng parehong aplikante at ng guarantor Kapag ang aplikante ay Tiyo o Tiya -- kailangan ng mga sumusunod: birth certificates ng aplikante, ng magulang ng Pinoy na nasa Japan, at ng mismong Pinoy sa Japan Kapag ang aplikante ay pamangkin -- kailangan ng birth certificates ng aplikante, ng mga magulang ng aplikante at ng Pilipino sa Japan

sa email at ihanda ang mga required documents para sa personal appearance sa petsang pinili. Step 7: Pumunta sa Consular Section of the Philippine Embassy sa Tokoyo para sa personal appearance at biometric data capture. Dalhin ang mga kailangang dokumento para sa passport processing at ang 'selfaddressed Letterpack 500 envelope.' Kung hindi nakapunta sa piniling petsa at oras, uulitin ang Step 1. Tandaan: manggagaling sa Manila ang lahat ng passports. Dalawang buwan ang inaasahang pagdating ng iyong passport. Ipapadala ito ng Passport Unit ng Philippine Embassy sa Tokyo.

Mga requirements sa aplikasyon ng visa para sa iyong mga kaibigan o kamag-anak

K

ung nais ng iyong kaibigan o kamag-anak na bumisita ng Japan, marapat lang na malaman niya ang mga requirements para mabigyan ng visa, ayon sa ph.emb.go.jp:

1) Philippine Passport -- Kailangan itong may dalawang blangkong pahina, may signature at hindi nasira ang lamination sa bahagi ng larawan. 2) Visa Application Form -- Maaari itong ma-download sa website na nabanggit sa itaas. Maaari rin itong makuha sa Embassy o sa isang accredited na ahensiya. 3) Lawaran -- ilalagay ito sa application form. Ang sumusunod ay ang specs ng larawan: 4.5cm x 4.5cm na may white background 4) Birth Certificate ng aplikante 5) Marriage Contract -- Kung may-asawa. Maaaring maexempt ang isang aplikante kung mayroon siyang passport (old / valid) na may "used Japanese visa." 6) Daily schedule ng aplikante sa Japan 7) Dokumento o larawang nagpapatunay ng relasyon sa aplikante 8) Invitation Letter mula sa guarantor nito sa Japan -- kailangan ito ng handwritten signature; hindi ito applicable kung nag-avail ng package tour 9) Bank Certificate 10) Income Tax Returen (Form 2316) -- original at photocopy; applicable lamang ito kung ang supporter ay may deposito sa bangko o income tax return; exempted ang aplicante na eligible sa Multiple Entry 11) Residence Certificate -- applicable lamang ito kapang ang guarantor ay Japanese 12) Foreign Registration Certificate mula sa City Hall -kung ang guarantor ay hindi Japanese Tandaan na kahit naipasa ng aplikante ang lahat n g m ga n a b a n gg i t n a re q u i re m e n t s , h i n d i i to nangangahulugan na mabibigyan siya ng visa.


10 July 2015

Daloy Kayumanggi

Personal Tips

S

Sinu-sino ang mga eligable applicants para sa multiple-entry visa

a website ng Embassy of Japan in the Philippines, nabanggit ang mga eligible applicants para sa multiple-entry visa. Ito ang nasa ibaba: 1) Multiple entry temporary visitor's visa para sa commercial purpose [5-year (o 1-year)] multiple entry temporary visa] Siya ay maaaring company executive o manager, o empleyado ng isang kumpanya na nagtatrabaho nang full-time sa loob ng isang taon o mahigit sa mga sumusunod (kabilang ang IT engineer): * Public (Government) Enterprise * Private enterprise na nakalista sa stock exchange (PSE o foreign Stock Exchange) * Private enterprise na base sa Japan o may opisina sa Japan , at miyembro ng Japanese Chamber of Commerce and Industry in the Philippines

Mga kakailanganing dokumento para makapagapply ng "Visa for Commercial Purposes"

K

ung ang dahilan sa pagpunta sa Japan ay business meeting, naririto ang ilang mga requirements, ayon sa Embassy of Japan in the Philippines:

1. Philippine Passport -- kinakailangan, meron itong dalawa o mahigit pang blangkong pahina; hindi rin tinatanggap ang passport na may sira sa lamination ng larawan. 2. Visa Application Form -- maaari rin itong makuha mula sa Embassy mismo o sa website nito (http:// www.ph.emb-japan.go.jp/visiting/consular_j/new%20 visa/visa%20application%20form%202012.pdf) 3. Larawan -- Specs: 4.5cm x 4.5cm na may white background; ilalagay ang larawan sa application form. 4. Daily Schedule sa Japan 5. Employment Certificate -- kapag may-ari naman ng kumpanya, kinakailangang magsumite ng kopya ng “Certificate of Business Name Registration” na inisyu ng Department of Trade and Industry o Philippine Securities and Exchange Commission. Kapag indibidwal naman ang nag-imbita sa aplikante, kailangang magsumite ang aplikante ng Employment Certificate ng indibidwal sa Japan. 6. Kopya ng Social Security Card 7. Travel Order / Dispatch Letter 8. Invitation Letter mula sa Japanese Counterpart (kapag inimbita ng Japanese Counterpart ang applicant) 9. Business Registration (Toki Tohon) / Explanation hinggil sa Organization sa Japan -- maaari ring makakuha ng format nito sa mismong embahada o sa website nito (http://www.ph.emb-japan.go.jp/visiting/ visa/explanation%20of%20organization.pdf) 10. Contract etc. na naglalaman ng mga aktibidad ng aplikante sa Japan, kagaya ng Conference Agenda brochure, catalogue of products/ outline of meeting, training plan, etc. Kapag ang nag-iimbita naman sa Japan ang bahala sa expenses ng aplikante, kailangang magsumite ang aplikante ng Guarantee Letter. Makikita ang format nito sa link na ito: http://www.ph.emb-japan.go.jp/visiting/ n e w % 2 0 v i s a / Fo r m s % 2 0 2 0 1 2 / L e t te r % 2 0 o f % 2 0 Guarantee.doc

* J o i n t ve n t u re c o m p a ny, s u b s i d i a r y c o m p a ny o branch office ng Japanese enterprise na kasama sa Japanese stock exchange * P r iva t e e n t e r p r i s e n a m ay c o n s t a n t b u s i n e s s transactions sa isang Japanese enterprise na nakalista sa Japanese stock exchange * Kabilang sa “Top 1,000 Philippine corporations in terms of gross revenue” 2) Multiple entry temporary visitor's visa para sa artist at specialist sa humanities [1-year (o 3-year)] multiple entry temporary visa] a) Artist (Fine Art, Literary Art, Music, Stage Play, D a n c e ) , o s p e c i a l i s t s a h u m a n i t i e s ( L i t e ra t u re , Law, Economics), o scientist (Technology, Medicine etc), na kilala sa buong mundo o may "relevant accomplishments" b) Amateur sports player, na kilala sa buong bansa o may relevant accomplishments

K

"Inspiring Globalng Filipinos in Japan" Impormasyon Pilipino

c) Full-time professor, assistant professor o lecturer ng university o college d) Executive o director ng national o public research institution o museum e) Senator, Congressman, Governor / Vice-Governor ng Probinsiya, City Mayor, Bishop ng Roman Catholic Church, Medical Doctor, Lawyer o Certified Public Accountant Kapag na-grant ang multiple entry visa, magiging valid ito sa loob ng limang taon para sa "a" at isang taon para sa "b hanggang e). 3) Multiple entry temporary visitor's visa para sa immediate family members (asawa o anak) ng isang Multiple entry visa holder [1-year (o 3-years)]

Listahan ng holidays ngayong 2015 (Embassy of Japan) apag nagsusumite o nagpo-proseso ng visa application, marapat lang din na ikonsidera ng aplikante ang mga araw kung kailan walang pasok ang Embassy of Japan in the Philippines, nang sa gayon ay hindi sayang ang pagpunta

sa Embahada. Naririto ang listahan ng kanilang mga holidays sa mga susunod na buwan, base sa kanilang website: • July -- Feast of Ramadan • August 6 (Thu) -- Cebu Provincial Foundation Day • August 21 (Fri) -- Ninoy Aquino Day • August 31 (Mon) -- National Heroes Day • September -- Feast of sacrifice • November 30 (Mon) -- Bonifacio Day • December 23 (Wed) -- Emperor’s Birthday (Japan) • December 24 (Thu) -- Special Non-Working Day

H

• • • •

December 25 (Fri) -- Christmas Day December 29 (Tue) -- Special Holiday (Japan) December 30 (Wed) -- Rizal Day December 31 (Thu) -- Last Day of the Year

Paano kapag may problema sa Birth Certificate ng aplikante? indi maitatangging, marami sa mga visa applicants ay nagkakaproblema pagdating sa mga ipinapasang dokumento. Isa sa pinaka-karaniwang problema ay ang Birth Certificate. Paano kung hindi readable ang NSO Birth Certificate? Paano kung walang record mismo sa NSO? Naririto ang ilang mga kailangang isumite bilang alternatibo: 1) Magsumite ng Birth Certificate mula sa Local Civil Registrar, kapag hindi readable ang NSO Birth Certificate. 2) Kung ang NSO ay "Late Registration: Magsumite ng School Record (Form 137) at School Yearbook (kung mayroon) 4) Kung wala namang record: Magsumite ng "Certificate of Non-Record" mula sa NSO Headquarters at Birth Certificate mula sa Local Civil Registrar

Listahan ng Consular Fees, alamin

H

indi lang sapat na alam ng isang aplikante kung anu-ano ang mga requirements, kailangan niya ring malaman ang mga kaukulang bayad sa bawat transaksiyon. Naririto ang listahan ng Consular Fees, ayon sa website ng Embahada ng Japan sa Pilipinas, epektibo hanggang March 31, 2016: Passport: Ordinary Passport (10 years) -- P6,500 Ordinary Passport (5 years) -- P4,450 Passport for Child Under 12 years (5 years) -- P2,450 Revision Passport -- P2,450 Supplement of Visa Pages -- P1,000 Travel Document for Return to Japan -- P1,000 Certification: Certification of Residence -- P500 Legal Capacity to Contract Marriage -- P500 Certification of Personal Status -- P500 Certification of Signature (Personal) -- P700

Isama rin sa isusumite ang kumpletong address at landline number (kung mayroon) ng simbahan na nasa baptismal certificate ng aplikante, gayundin ang eskwelahan sa school record.

Certification of Seal (Official) -- P1,850 Certification of Seal (e.g., school) -- P700 Certification of Ash Box Content -- P1,000 Translation of Driver's License -- P850 Other Certificates -- P850 Certification of Translation -- P1,800 Visa: Philippine passport holder's temporary visitor visa: Free Single Entry Visa - Nationalities other than listed below -P1,200 Single Entry Visa - Indian -- P350 Single Entry Visa - Iranian -- P2,050 Multiple Entry Visa - Nationalities other than listed below -P2,450 Multiple Entry Visa - Indian -- P350 Multiple Entry Visa - Iranian - P4,050 Transit Visa - Nationalities other than listed below P300 Transit Visa - Indian - P50 Transit Visa - Iranian - P2,050 Extention of Re-entry Permit - P1,200


11

July 2015

Daloy Kayumanggi "Inspiring Global Impormasyon ngFilipinos Pilipinoin Japan"

Personal Tips

Paano ang application para sa extension ng re-entry visa

A

ng extension of re-entry permit ay ibinibigay sa isang foreigner na nanggaling sa Japan na may re-entry permit at hindi makakabalik sa nasabing bansa bago pa mag-expire ang kanyang re-entry permit , sa maraming kadahilanan. Ilan sa mga dahilang ito ay ang pagkakasakit, travel interruption, o pagpapatuloy sa pag-aaral. Ang mga nasabing sitwasyon ay pinapayagan sa extension ng re-entry permit. Mga Requirements Ayon sa Embahada ng Japan sa Pilipinas, ito ang mga kailangang ibigay ng isang aplikante: 1. Philippine Passport - isumite ang passport na may reentry permit, kahit pa ito ay expired na

2. Application Form for Extension of Re-Entry Permit -maaaring ma-download mula sa link na ito: http://www. ph.emb-japan.go.jp/visiting/new%20visa/Forms%20 2012/reentry.pdf. Maaari rin itong makuha mismo mula sa Embassy. 3. Explanation Letter at iba pang dokumento na nagpapatunay sa rason ng expiration -- ito ay kung ang reentry permit ay lumampas na sa nakalagay na period 4. Residence Card o Special Permanent Resident Certificate Paano Ifa-file ang Application Isumite ang application sa accredited agencies, na makikita sa website ng Embahada. Maaari ring makakuha ng listahan mula sa gate ng Embassy. Antayin ang resulta ng application.

a pagkuha ng Japanese nationality, mayroong mga ikinokonsiderang kuwalipikasyon ang gobyerno ng Japan. Ang mga sumusunod ay ang mga kwalipikasyon, ayon sa website ng Embassy of Japan in the Philippines (www.ph.emb-japan.go.jp):

Para sa kumpletong proseso kung paano makakuha ng Japanese nationality, sundan ang nakasaad sa link na ito: http://www.ph.emb-japan.go.jp/visiting/consular/ Nationality_Mar2015.pdf

Mga kwalipikasyon sa pagkuha ng Japanese nationality

S

Ilang mga hakbangin kung mag-aasawa ng isang Japanese national

1) Ang aplikante ay ina-acknowledge ng kanyang Japanese father at ang acknowledgement ay nakasaad sa Family Registry ng kanyang ama; 2) Siya ay nasa 20 taong-gulang pababa; 3) HIndi siya kailanman naging Japanese national; 4) Japanese national ang kanyang ama mula noong ipinanganak ang aplikante; 5) Ang ama ay kasalukuyang Japanese national; at 6) Kung namatay na ang ama, dapat ang ama ay Japanese national sa oras ng kanyang pagkamatay.

I

Epektibong cover letter template para sa visa application sa sa mga requirements sa ano mang Embassy para sa visa application ay ang letter sa consul na nagpapakilala ng iyong sarili at naglalahad ng iyong rason sa pagta-travel.

STEP 1: Mag-apply ng Certificate of Legal Capacity to Contract Marriage mula sa Embassy of Japan in the Philippines (Manila) o sa mga Consular Offices of Japan sa Cebu at Davao.

Naririto ang karaniwang template para sa iyong cover letter para malaki ang tiyansang maaaprubhan ang iyong visa application, ayon sa rappler.com: 1) Ang header ay kailangang naglalaman ng iyong pangalan, contact details, at ang iyong visa application reference number (kung aplikable) 2) Ilagay ang rason ng iyong pagta-travel 3) Ilagay kung hanggang kailan ka maglalagi sa bansang iyong pupuntahan 4) Makatutulong din kung ilagay ang mga bansang napuntahan mo na 5) Papaano mo popondohan ang iyong travel 6) Lagi-laging mag-attach ng iyong day-to-day travel itinerary Good luck sa iyong application!

STEP 2: Mag-apply ng Marriage License mula sa city hall / municipal hall kung saan ka nakatira sa Pilipinas. STEP 3: Magpakasal, pirmahan ang Marriage Contract at i-forward sa local civil registry.

Listahan ng mga accredited agencies para sa visa application

G

usto mo bang malaman ang mga accredited agencies kung saan pwedeng magpasa ng VISA application?

Naririto ang listahan, base sa website ng Embassy of Japan in the Philippines: Para sa ano mang visa application: 1) UHI http://www.universalholidays.com https://www.facebook.com/UniversalHolidaysInc email: japanvisa@universalholidays.com uhijapanvisa@gmail.com 2) Discovery Tour Inc. http://discoverytour.ph/japanvisatour 3) RAJAH TRAVEL CORPORATION

M

ay mga prosesong kailangang pagdaanan sa pag-aasawa sa Japanese national, ayon sa Embassy of Japan in the Philippines:

http://www.rajahtravel.com 4) RELI TOURS & TRAVEL AGENCY http://www.relitours.ph 5) ATTIC TOURS PHILS.,INC. http://www.attictours.asia 6) FRIENDSHIP TOURS AND RESORTS CORPORATION http://www.friendshipmanila.com Para naman sa application "without Japanese Guarantor:" PAN PACIFIC TRAVEL CORPORATION http://www.panpacifictravel.ph Bisitahin ang link na ito para sa kumpletong detalye: http:// www.ph.emb-japan.go.jp/visiting/new%20visa/list%20 of%20accredited%20agencies.htm

STEP 4: Magsumite ng report ng marriage form sa Japanese officials -- sa city hall sa lugar ng Japanese national o sa Embassy of Japan in the Philippines (Manila) o Consular Offices of Japan in Cebu and Davao).

Naririto ang link ng kumpletong proseso: http://www. ph.emb-japan.go.jp/visiting/consular/Marriage_jan2012. pdf


12

Ads

Daloy Kayumanggi "Inspiring Global Impormasyon ngFilipinos Pilipinoin Japan"


Daloy Kayumanggi "Inspiring GlobalngFilipinos Impormasyon Pilipinoin Japan"

Ads

13


14 July 2015

Global Filipino

Daloy Kayumanggi "Inspiring Global Filipinos in Japan" Impormasyon ng Pilipino


15

July 2015

Daloy Kayumanggi "Inspiring Global Filipinos in Japan" Impormasyon ng Pilipino

Travel

Slice of Mango, Slice of Life Aries Lucea Email: arieslucea@daloykayumnaggi.com www.daloykayumanggi.com

I teach for a living, but this day I was a student. Very lucky to learn an art form from a celebrity chef and a fascinating artist. The following article is a reprinting of a feature from Kansai Scene, with permission by one of my best buddies, Sam Johnston, who wrote the article and organized a demo and cooking lesson for both our English classes.

https://www.flickr.com/photos/crayonmonkey/5640212840/

Takayuki Maeda is a man on a mission, trying to popularize wagashi and bring it back into the confectionery mainstream... Wagashi – a traditional Japanese confectionery made using mochi (Japanese rice cake) and sweet bean paste – has always been a part of Japanese cultural history. Originally used for religious ceremonies, in the past wagashi was often out of reach for the average person. These days though, the delicacy is available to all and is still used in traditional tea ceremonies. It’s often favored by the older generation. Takayuki Maeda, an up-and-coming celebrity chef, is trying to reshape the old image of wagashi and bring it to a younger generation. Traditional-style wagashi might take on the shape of a leaf, a flower or a seasonal fruit. One look at Mr. Maeda’s wagashi though, and you can tell this guy has something special and unique. A hand-crafted Sonic The Hedgehog, Marilyn Monroe, Totoro, Snoopy, Tom Cruise, or even Prime Minister Abe; if your mind can conceive it, Takayuki Maeda can make it. It’s a unique ability that has made him popular on local TV and in magazines. His handmade wagashi are an interesting new take on a craft that is centuries old. When asked why he thinks he is gaining such popularity, he says “I’m not aware of anyone else that is doing anything similar.” And it’s true. When asked if he feels traditional wagashi is boring, his reply is “No, not at all. I actually really love traditional wagashi and feel it is something very culturally important to Japan. The reason I make the kind of wagashi that I do, is to make it more appealing to the general public; especially the younger generation.”

Mr. Maeda says wagashi has been in his family for three generations. His grandfather started a small wagashi business, so it’s something that has always been around him. One thing is very clear, Mr. Maeda is very passionate about bringing Wagashi into the mainstream. An advocate of wagashi being a healthier alternative to most sweet foods, he says it is made using all natural ingredients. With the help of event organizer Yuki Mayco, Mr. Maeda has been hosting workshops throughout Kansai in both Japanese and English. His workshops have proven to be quite popular. Attendees to one of Maeda’s events can expect to be treated to some complementary dango (a sweet Japanese dumpling made from mochiko – rice flour), green tea, and a cultural presentation on the history of wagashi. Mr. Maeda also demonstrates his wagashi crafting skills and attendees get a chance to craft their very own unique wagashi. For more information on Maeda’s up and coming demonstrations, visit his facebook page: facebook.com/sakai.motimoti For similar events in English, contact Yuki Mayco: facebook.com/ YukiNoEnglish


16

July 2015

Daloy Kayumanggi

Kontibusyon

BUHAY GAIJIN

nasa sementeryo o kaya naman ay nasa tambakan ng basura. Ito ay ang Dynamic Teen Company.

(Kuha ni Joven Cagande ng Philippine Star: Si Education

ni Pido Tatlonghari Mobile: 090-9103-8719 Email: buhaygaijin@gmail.com

Mula nuoon hanggang ngayon, patuloy ang

ginagawang pagtulong ni Efren at ng DTC sa

mga kabataang ito. At ito ang siyang nakita ng DepEd kung kaya’t ninais ng ahenya na

makipagtulungan kay Efren, sa pamamagitan ng paggawa ng 100 kariton klasrum para madala ang paaralan sa mga batang lansangan sa NCR.

hope for living: children in crisis

"Inspiring Global ng Filipinos in Japan" Impormasyon Pilipino

Humigit kumulang sa 44 na activity cen-

ters ang naitala para gawing sentro ng pagSecretary Armin Luistro, kasama si CNN Hero Efren Peñaflorida, sa pangunguna sa pagprisenta ng kariton klasrum para sa kanilang proyekto.)

Ang Dynamic Teen Company ay ang or-

aaral. At sa mga lugar na ito, ang ilan sa

10,000 volunteers ng DTC ang syang magtuturo ng mga asignatura gaya ng English,

Math, Science, Social Science at Values Education.

ganisasyong itinatag ni Efren Peñaflorida

NLM at DTC teams kasama si Usec. Mario Derequito ng DepEd NLM at DTC teams kasama si Usec. Mario Derequito ng DepEd

kasama ang ilang kaibigan upang tumulong sa mga kabataan na bigyang tuon ang pag-

aaral at himukin silang umiwas sa pagsali sa mga gang sa kanilang lugar. Ginagawa ito ng

DTC sa pamamagitan ng pagpunta sa lugar na kadalasan tinatambayan ng mga batang

lansangan at doon mismo isinagawa ang klase.

At sa pagtuturo ng tamang asal, dito papa-

sok ang aming organisasyon upang makatu-

long. Magbibigay ang NLM ng The Messiah, isang Japanese Manga ukol sa buhay ni Hesus, kasama ang ilang study guides, upang

magsilbing pangunaging aklat sa pagtuturo ng tamang asal at paniniwala.

M

atapos isagawa ang pagtulong sa mga kabataang

nasalanta ng bagyong Haiyan sa Tacloban, ang

proyektong Hope for

Living Philippines ng New Life Ministries ay nagnanais namang tumulong ngayon sa mga kabataang nasa lansangan, ang mga

tinatawag nating children in crisis, sa buong National Capital Region o NCR.

Ayon sa datos ng Department of Social

Welfare and Development nuong taong 2013,

Ngunit para sa isang batang nasa lansan-

gan, hindi madali ang bigla na lang iwanan magulang. Dahil kadalasan ang mga batang

volunteer sa lugar ng mga bata. Ito ang nag-

sa susunod na taon.

ang lansangan at pumasok na muli sa paaralan. Nandyan ang issue kung papayag ba ang ito ay tumutulong sa kanilang pamilya para

mairaos ang kanilang pang araw-araw na pamumuhay. Isang napakabigat na responsibilidad para sa isang napakamurang isipan o katawan.

Kung hindi naman tututol ang mga magu-

lang, minsan hindi na kakitaan ng kumpiy-

gan ay mas mataas pa dito.

edad para sa gradong kailangan nilang

tunay na bilang ng mga batang nasa lansan-

ensya ang mga batang ito upang makabalik

sa paaralan. Kadalasan, higit na ang kanilang balikan o simulan.

an, isa sa mga pangunahing pangangailangan

nila ay ang matutuo at makapag-aral. Ito ay isa sa mga pangunahing karapatan ng ating mga kabataan.

buhay sa tinatagurin nating ngayong Kariton

Klasrum. Isang kakaibang paraan upang

handa upang muling makabalik sa paaralan

bigyang tugon ang pangangailangan ng mga

batang lansangan sa atin. Ang inisyatibong ito ng DTC ay kinilala ng CNN at itinanghal si

Efren Peñaflorida bilang 2009 CNN Hero of the Year.

Higit sa lahat, nilalayon ng programang

ito na mabigyan ng pagkakataon ang mga kabataan sa lansangan na mabago ang kanilang buhay.

Naniniwala tayo na kung ano mang prob-

imulan ng ahensya ang isang proyekto kung

mga paghamon sa buhay ay ang edukasyon.

saan ito ay naglalayong dalhin ang paaralan

ban sa sapat na pagkain at maayos na tirah-

kalagay sa isang kariton at tulak-tulak ito ng

ating mga kabataan sa lansangan na maging

Ang bagay na ito ay alam ng ating mga

cation. Kung kaya’t ngayong taong ito, sin-

batang kabilang sa bilang na gaya nito. Mali-

blackboard, chalk, silya, libro at radio ay na-

lema o paghamon meron ka ngayon, hindi

kinauukulan, lalo na sa Department of Edu-

Maraming mga pangangailangan ang mga

Naglalayon ang partnership na ito sa pagi-

tan ng DTC, DepEd at NLM na maihanda ang

mayroong mahigit sa 5,000 mga batang lansangan sa Metro Manila. Pero, malamang ang

Upang madala ang klase sa mga batang

ito, lahat ng gamit sa pagtuturo gaya ng

kung nasaan ang mga batang ito, upang mabigyan sila ng panahon makapag-adjust bago

muling pumasok sa mga paaralan sa susunod

ito ang magdidikta kung anong kinabukasan

meron ka. At ang mabisang panlaban sa

Tulungan nating magkaruon ng isang pang pagkakataon ang mga kabataang ito.

Kung nais ninyong tumulong, mag-email

na taon.

lamang sa buhaygaijin@gmail.com o tu-

kung kaya’t sila ay nakikipagtulungan sa

Maraming salamat, ka-Daloy! Hanggang sa

Alam ng ahensya ang kanilang limitasyon

isang organisasyon na bihasa sa pagtuturo sa mga batang nasa lansangan o minsan ay

mawag sa 090-9103-8719. muli.


17

July 2015

Daloy Kayumanggi "Inspiring Globalng Filipinos in Japan" Impormasyon Pilipino

Global Pinoy

The People of D&K

"Always at your service"

"If you wanna go somewhere, and you wanna be some body, you better wake up and pay attention" --from the movie Sister Act 2

Remy Asis Umotoy Phone: 0032-6308 Viber: 0927-590-4314 Facebook : Remy Umotoy Email: rhemyz19_abc@yahoo.com

"It's only after we've lost everything that we're free to do anything." --from the movie Fight Club

"If you love someone, you say it! You say it, right then, out loud" --from the movie My Best Friend's Wedding

Erwin Brunio Phone: 090-6025-6962 Viber: 080-6125-8838 Facebook: Erwin Brunio Email: erwin@daloykayumanggi.com

Ynah Campo Phone : 0032-6308 Viber 0927-5641628 Facebook : Ynah Campo Email : mterrobiascampo@yahoo.com

"Life is like a box of chocolates, you don't know what you gonna get" --from the movie Forrest Gump

"There's a difference between knowing the path and walking the path" --from the movie Matrix

Mario Rico Florendo Phone: 090-1760-0599 Viber: 090-1760-0599 Facebook: Mario Rico Florendo Email: marioflorendo@daloykayumanggi.com

Jeanne Sanchez Phone: 0032-6308 Viber :09173433362 Facebook: Jhin Sanchez Email: jhinsanchez@yahoo.com.ph


18

July 2015

Announcements

Daloy Kayumanggi "Inspiring GlobalngFilipinos Impormasyon Pilipinoin Japan"


19

July 2015

Daloy Kayumanggi "Inspiring Globalng Filipinos in Japan" Impormasyon Pilipino

POWER TO DA PIPOL! Pacquiao: POWER PUNCH Mayweather: POWER HUG

MAY FOREVER ELEMENTARY: Baby bra HIGH SCHOOL: Baby bra COLLEGE: Baby bra May FOREVER, maniwala ka! ANONG PINAGKAIBA NG SNATCHER SA PULITIKO? Ang snatcher, magnanakaw muna tapos tatakbo. Ang Pulitiko, tatakbo muna tapos saka magnanakaw. USAPAN NG MGA BITTER Boy: Ang ganda niya. Girl: Malandi ‘yan. Girl: Ang gwapo niya. Boy: Bakla ‘yan.

ABSENT Guro: Kung absent ka dahil nilagnat ka, bakit nakita ka daw na nagswimming? Juan: Ma'am, hindi po ‘yan totoo! May mga tiket po ako ng sine na magpapatunay!

MATH-INIK Holdaper 1: Yes! Mayaman na tayo! Holdaper 2: Bilangin mo na! Holdaper 1: Alam mo naman mahina ako

CANCER Hun. 22 - Hul. 22 Kung nag-aaral, siguraduhing hindi mo makakaligtaan ang ilang bilin ng iyong guro. Gayundin para sa mga nagtatrabaho, maraming bagay ngayon ang kailangan mong pagtuunan ng pansin. Huwag magpapa-distract sa kung anu-anong bahay. Masuwerteng numero ay 5, 16, at 11. LEO Hul. 23 - Ago. 22

Gamitin ang oras mo sa m a k a b u l u h a n g b a g a y. Pihadong may parating na problema na nangangailangan ng agarang solusyon. Isang malapit na kaibigan ang makapagbibigay ng tulong. Alagaan mabuti ang kalusugan dahil hindi naayon ang puwesto ng planeta para sa buwang ito. Masuwerteng numero ay 12, 11, at 8. VIRGO Ago. 22 - Set. 23

Idulog sa doktor ang iyong nararamdaman agad-agad. Huwag na itong pabayaan dahil may posibilidad na lalo pa itong lumala pagkatapos ng ilang araw. Bigyan ang sarili ng oras para magpahinga at ugaliing kumain ng tama para makaiwas sa mga sakit. Masuwerteng numero ay 8, 5, at 6.

sa Math, abangan na lang natin sa balita mamaya!

ADIK AT GRO Adik: Payag ka na bang magpakasal sa akin? GRO: Oo, pero okay lang ba sa’yo kung may past ako? Adik: Okay lang, wala naman akong future e.

ALARM CLOCK Juan: Sa wakas, nagising din ako sa alarm clock ko! Pedro: Bakit sira ba ‘yan dati? Juan: Hindi, binato sa'kin ng misis ko, gising agad ako eh! FAVORITE ULAM Nanay: Anak, kain na, inihanda ko ang favorite mong ulam na me CHOP sa hulian. Juan: Wow! Pork o lambchop po? Nanay: KetCHOP anak! Kain na! KARIPAS! ALE: Andyan ba nanay mo? JUAN: Bakit po? ALE: Tungkol sa utang... JUAN: Umalis po, kahapon pa! ALE: ...na babayaran ko! JUAN: Pero bumalik na kanina!

LIBRA Set. 24 - Okt. 23 H i n d i i to a n g o ra s p a ra magpahinga. Nasa tamang p a n a h o n ka p a ra m a g t ra b a h o a t makamit lahat ng gusto mo sa buhay. Konting tiis na lang at makakarating ka rin. Nasa iyo ang suporta ng mga ka i b i ga n a t ka p a m i lya kaya wa g matakot magpatuloy sa iyong mga balak. Masuwerteng numero ay 1, 4, at 3. SCORPIO Okt. 24 - Nob. 22

Ang matagal mo nang hinihintay ay darating ngayong linggo na ito. Isang magandang balita ang magpapasaya ng iyong araw. Huwag nang magdalawang-isip at kunin na ang offer sa iyo. Masuwerteng numero ay 11, 21, at 9. SAGITTARUIS Nob. 23 - Dis. 21 Isang kaibigan ang lalapit sa iyo para humingi ng tulong sa isang problema. Maaaring hindian mo ito dahil mahirap iabot ang nais n i ya n g m a n g ya r i . S i g u r a d u h i n g maiintindihan ka ng kaibigan sa iyong isasagot. Masuwerteng numero ay 24, 19, at 20.

PARKING LOT JUAN: Miss, pwede bang manligaw? TEKLA: Bakit? Meron kang car, Pajero, SUV, 4x4, Toyota o jeep man lang? JUAN: Ano ka ba, parking lot?

PANGALAWA PO! GURO: Sino ang pumalit kay Emilio Aguinaldo bilang pinakaunang pangulo ng Republika ng Pilipinas? JUAN: Mam, yun pong... pangalawa?!

ANYHOW AT ANYONE Use anyhow and anyone in a sentence... SAGOT: Pambihira naman, sinong kumain ng anyhow na anyone ko sa mesa?! BASAG! GIRL: Alam mo, kung ikaw ang asawa ko, lalagyan ko ng lason ang kape mo! BOY: Alam mo, kung ikaw ang asawa ko, iinumin ko! LOTTO MRS: Honey, mag-empake ka na! Nanalo ako sa LOTTO! MR: Wow! Ano ang dadalhin ko? MRS: Wala akong pakialam! Basta lumayas ka na dito!

ALMUSAL Amo: Bilang bago kang kasambahay, tandaan mo na ang almusal sa bahay na ito

CAPRICORN Dis. 22 - Ene. 20 Maganda ang posisyon ng mga planeta para sa anumang binabalak mo ngayon, Capricorn. Kung ano man yang, napipinto ang darating na success sa iyong mga plano. Masuwerteng numero ay 24, 6, at 2. AQUARIUS Ene. 21 - Peb. 19 Isang Sagitarrius ang makikilala mo ngayong araw na ito at magiging malaking parte ng buhay mo sa hinaharap. Magiging mabuting ka ib iga n mo a ng t a ong ito. I sa ng Capricorn naman ang aalis sa iyong buhay. Masuwerteng numero ay 15, 12, at 17. PISCES Peb. 20 - Mar. 20

Hindi maganda ang takbo ng mga planeta para sa iyo pagdating sa buhay pag-ibig. Kung may partner ka, maaaring mag-away kayo at kung single ka n a m a n , h uwa g m u n a u m a s a n g magkikita kayo ng makakatuluyan mo. Masuwerteng numero ay 16, 22, at 3.

ay alas-sais ng umaga. Impunto! Inday: Okay po ate. ‘Pag tulog pa ako, mauna na kayong mag-almusal. NIVEA MILK JUAN: Honey, bakit ganyan pa din ang balat mo? ‘Di ba ibinili na kita ng Nivea Milk? MRS: Ewan ko nga ba honey, umiinom naman ako araw-araw. 6-PACK ABS Juan: Tay tignan nyo po ang abs ko, 6-pack po yan! Tatay: Wow! Macho naman ng anak ko. Pano mo nagawa yan? Juan: Sa belly dancing po, tay! FIRST LOVE NEVER DIES ANAK: Nay, naniniwala po ba kayo na First Love Never Dies? NANAY: O o nam an! K aya nga iyang batugan at babaerong tatay mo, buhay pa eh! SAW YOUR FACE TITSER: Tagalugin ang sumusunod: "I was happy when I saw your face!" JUAN: Ma'am, ma'am, "Masaya ako ‘pag nalagari ko ang mukha mo!” mula sa www.pinoyjoke.blogspot.jp

www.tumawa.com

ARIES Mar. 21 - Abr. 20 May darating na taong hindi mo inaasahan. Huwag matakot dahil magandang balita ang dala niya para sa’yo. Siguraduhing may pera sa bangko para sa napipintong gastusin. Magiging malaki ang balik nito sa iyo kaya huwag mabahala. Masuwerteng numero ay 2, 6, at 8. TAURUS Abr. 21 - May. 21

May parating na balita na hindi mo ikatutuwa at maaaring magdulot ng konting problema sa iyong buhay. Huwag mag-alala, madali mo itong malulusutan ngunit kailangan mo magsakripisyo ng kaunti. Huwag makinig sa mga bali-balita. Masuwerteng numero ay 12, 13, at 7. GEMINI May. 22 - Hun. 21

Huwag nang magpatumpiktumpik pa. Ito na ang oras para ipagpatuloy mo ang dapat ay m a t a g a l m o n a n g g i n a wa . H uwa g hayaang lumipas ang oras dahil ayon sa alignment ng buwan at mga planeta, ito na ang pinakamagandang pagkakataon para umpisahan ang mga plano mo. Masuwerteng numero ay 8, 1, at 9.


20 July 2015

Daloy Kayumanggi "Inspiring GlobalngFilipinos Impormasyon Pilipinoin Japan"

Warriors, 2015 NBA Champions

S

a kauna-unahang pagkakataon pagkatapos ng 40 taon, idineklarang kampeyon sa NBA ang Golden State Warriors, matapos itong mapataob ang Cleveland Cavaliers sa iskor na

105-97. Hindi na pinayagan pa ng Golden State ang Cleveland nina Lebron James na makaabot pa sa Game 7 ang laro. Sa puntos na 25, 6 rebounds at 8 assists, itinanghal namang MVP si Stephen Curry. Si Andre Iguodala naman ang itinanghal na Finals MVP. Samantala, nagtala naman ng 32 points, 18 rebounds at 9 assists si James. Unang beses ding nanalo ng mahigit 60 games sa isang season ang Warriors.

LARONG KALYE Melbert Tizon Email: mbtizon@gmail.com

SPORTS UPDATE Pinay, nasungkit ang kauna-unahang gold ng Team PH sa SEA Games

Paano Bumuo ng PBA Team Part 2: Rain or Shine School of Rough Diamonds

2 Pinoy, kampeyon sa Teakwondo sa SEA Games

D Hindi ito flow chart ng pagfile ng application sa PBA Board. Para ito sa mga coach-wannabe, trade-wish-list-enthusiast o kahit sinong interesado sa PBA. Paano nga ba bumuo ng PBA team? May dalawang namamayaning school of thought dito. Para mas makuha natin, gagamitin ko ang Purefoods at Rain or Shine bilang poster team ng dalawang naguumpugang ideya. Ito ang panghuli sa dalawang artikulo. Ang part two ay para sa mga franchise na limitado ang resources. Hindi nila kayang kumuha ng maraming star players. May mga isa o dalawa silang all-star level players pero kasunod nito ay mga role players na. Sa kabila nito, ilan sa kanila ang nagagawa pa rin na maging competitive sa bawat conference. Isa na rito ang Rain or Shine. Narito ang ilang mga bagay na importante para bumuo ng team ala RoS. Maging pisikal. Ito na lang ang bentahe mo kung kapos kayo sa mga malalaki na kayang manakot sa ilalim ng ring. Sila Belga at Quinahan ang pinakapasimuno ng pisikal na laro ng Rain or Shine. Sa sobrang pisikal ng PBA, nagagawa nilang makasabay sa mga mas maliliksi at malalakas na manlalaro gamit ang paghawak sa kalaban, pagbabangga (lalo na sa mga cuts) o paghawi para sa mga rebounds. Sa katunayan, kahit mga gwardya nila ay pisikal. Sa susunod na laro, pagmasdan mo ang laro nila Tiu, Uyloan at Arana. Maging wais sa trade. Piliin mo kung sino talaga ang kailangan mo. Pagdating ni Coach Yeng sa RoS, trinade agad nila si Sol Mercado. Sinong nakuha nila? Second Overall Pick ng 2011 na ginamit nila para madraft si Paul Lee. Paano nila nakuha si Almazan? Trinade nila si Ronjay Buenafe. Kahit sino sa atin pipiliin si Paul Lee at Alamazan kaysa si Sol at Ronjay. Pero iyong piliin sila sa paraan na ginawa ng RoS? Classic Yeng Guiao. Panghuli, tumira sa tres. Kung kapos ka sa dominanteng malalaki at mga gwardyang nakatatahi ng depensa, kailangan marunong ka tumira sa tres. Lahat sa Rain or Shine, kahit sila Belga at Quinahan, threat sa labas. Kailangan ito para maging kalat ang kalaban at mas bukas ang mga driving at passing lanes. Pinakaimportante pa rin ang lakas ng loob kapag underdog ang team mo. Pero kung nakuha mo ang tatlong elementong binanggit dito. Malaki ang tsansa ng team mo na makipagsabayan sa mga star-studded teams.

ika ni Pahoyo sa inilathalang pahayag niya sa Bulgar. Dagdag pa niya:"Hindi ko inakalang makakapaginspire tayo ng maraming tao through our mistake and the way kung paano natin hinarap yung embarrassment at failure natin. Salamat po sa mga sumusuporta sa amin."

alawang Pinay ang nanguna sa women's triathlon event sa 2015 Southeast Asian Games. Nasungkit nina Claire Adorna ang gintong medalya, samantalang napunta naman kay Kim Mangrobang ang medalyang pilak. Nagtala ng record si Adorna ng dalawang oras, 13 minuto at walong segundo -- 1.18 seconds lamang ang lamang nito kay Mangrobang. Si Adorna ang nakasungkit ng kauna-unahang gold medal sa nasabing palaro para sa Team Philippines. Inilunsad ang nasabing multi-sport event sa bansang Singapore, mula June 6 hanggang 16.

Sa kabila ng palpak ng dive... 2 Pinoy divers, positibo pa rin

D

alawang Pinoy ang nag-uwi ng gold medals para sa larong Taekwondo sa katatapos na 28th Southeast Asian Games sa Singapore. Sina Samuel Thomas Morrison sa men's under 68kg at Pauline Louise Lopez sa women's under 57kg finals ang nagbigay ng ika-27 at ika-28 medalya para sa Pilipinas. Tinalo ni Morrison sa event si Duc Trung Phan, 19-12, at pinataob naman ni Lopez si Thi Thu Hien Pham ng Vietnam, sa iskor na 20-12. Nakatulong ang mga ginto nina Morrison at Lopez para masungkit ng Team Philippines ang ika-anim na pwesto sa pangkalahatan.

Azkals, natalo ang Yemen sa FIFA World Cup qualifiers

S

a kabila ng hindi magandang performance ng dalawang divers na Pinoy sa 28th SEA Games, nananatili pa ring positibo ang pananaw ng mga ito. Matatandaang, kapwa nagkamit ng zero scores sina John David Pahoyo at John Elemerson Fabriga sa 3-meter springboard diving finals na isinagawa sa OCBC Aquatic Center sa Singapore. Kamakailan, naging viral ang dalawa sa social media at umani sila ng sari-saring komento mula sa netizens. "This was not the first time I failed a dive, and I was not the first one who did so. And I am still proud because not all of us has the privilege to represent our own country [in a] big sports event like this,"

N

aitala ng Philippine football team Azkals ang ikalawang panalo sa Russia 2018 FIFA World Cup qualifiers laban sa koponan ng Yemen. Nakaiskor ng 2-0 ang Azkals, bunsod ng isinagawang goal ni Misagh Bahadoran sa ika-52 minuto. Sa ika-74 naman na minuto ng laro, dumagdag naman sa iskor ng Pinas ang goal ni Iain Ramsay. Hindi na nakayanan pang makabawi ng Yemen hanggang sa pagtatapos ng full time. Uzbekistan naman ang susunod na makakalaban ng Azkals sa Setyembre 8. Isasagawa ang laban sa Philippine Sports Stadium sa Bocaue, Bulacan.


21 July 2015

Daloy Kayumanggi "Inspiring Global Impormasyon ngFilipinos Pilipinoin Japan"

Sa ika-2 taon ng pag-amin...

Charice, walang pinagsisihan

D

alawang taon na ang nakalilipas mula nang aminin ni Charice ang kanyang tunay na pagkatao sa pamamagitan ng isang interbyu

pagsisihan.

with Boy Abunda, at ayon sa international singing sensation, wala umano siyang dapat

"It's been two years. So grateful. So blessed that I get to show

the world who I am," ika ni Charice, base sa ulat ng bomboradyo.com.

Dagdag pa ng 23-taong gulang na singer, "I will continue

to inspire people to be themselves. Whoever you are, gay or

and say, 'God made me this way. I am fabulous."

Going strong pa rin naman daw sila ng kanyang girlfriend na

si Alyssa Quijano. Nagkaayos na rin daw sila ng kanyang pamilya.

Kamakailan,

naging tampok

si Charice sa isang

intermission num-

ber sa Asia's Got Tal-

ent, kung saan muli

niyang pinahanga ang mga audience.

straight, you all have the right to go outside wearing your smile

Idina Menzel, pinahanga ang kanyang Pinoy fans sa PH Concert

D

Bagong Miss Earth, inaming nahirapan sa Q&A Portion

Matatandaang, nagpasikat din si Menzel ng sarili niyang bersiyon ng “Let It Go” na orihinal na kinanta ni Demi Lovato. Lalo pang na-in love ang mga Pinoy fans kay Menzel nang humataw ito ng awit na “Bumitaw, bumitaw” na siyang tagalog version ng sikat na kanta. Bukod pa rito, tatlong mapalad na Pinoy audience ang nabigyan ng pagkakataon umawit ng “Take Me or Leave Me,” kasabay ni Menzel na hango sa Broadway Musical na Rent, kung saan kabilang din siya bilang isa sa mga cast.

inumog at pinagkaguluhan ng mga fans ang naging concert kamakailan ni Idina Menzel sa Mall of Asia Arena na naging sikat matapos niyang i-dub ang sikat na karakter ni Elsa sa Disney animated film na “Frozen." Bukod pa rito, kilala din si Menzel bilang isang Tony Awardwinning actress at singer na nagpe-perform sa Broadway. Maraming fans ang talaga namang humanga sa ganda ng boses ng singer-actress at sa pagiging “adorable” nito sa mga tao at sa “awesome” performance nito on-stage.

B

agama’t nasungkit na ng working student na si Angelia Ong ang titulo at korona ng pagiging Miss Earth-Philipines ngayon taon, tila hindi pa rin makapaniwala ang 24-anyos na beauty queen sa kanyang pagkakapanalo. Tubong Iloilo, na ngayon ay nakabase na sa Manila bilang working student, hindi umano inaasahan ni Angelia ang kanyang pagkakapanalo dahil nahirapan daw siya sa Q&A portion. Ayon sa batang beauty queen, nagulat daw siya sa tanong ng Divine Diva na si Zsa Zsa Padilla hinggil sa same sex marriage, dahil mga tanong na pangkalikasan ang kanyang pinaghandaan. Itinanghal din namang first runner-up o Miss Philippines Air si Chanel Olive Thomas na tubong Nueva Ecija, si Catherine Joy Marin ng Baguio City ay itinanghal namang Miss Philippines Water, si Carla Angela Valderrama ng Siniloan, Laguna ay itinanghal naman bilang Miss Philippines Fire, habang si Kona Sweett ng Iloilo City ay itinanghal na Miss Eco Tourism. Ayon pa kay Ong, ihinahandog niya ang kanyang pagkakapanalo sa ina na siyang nagtaguyod sa kanilang magkakapatid.

8 pelikula, maglalabanLarawan ng Royal Siblings, isinapubliko sa unang pagkakataon laban sa MMFF 2015

W I

pinasilip na sa publiko ng Kensington Palace ang larawan ng Royal Siblings, sina Prince George at ang kanyang bagong silang na kapatid na si Princess Charlotte. Ayon sa impormasyon na galing sa Palasyo ng Britanya, ang mga litrato ay kuha mismo ng Duchess of Cambridge na si Katherine. Sa apat na litratong inilabas ng Palasyo, ang nakaupong shot, kung saan binigyan ni Prince George ng forehead kiss si Princess Charlotte ang pinakapatok ngayon sa masa. Two weeks old pa lamang ang baby sister ni Prince George na si Princess Charlotte nang kunan ang litrato. Isilang nito

lamang Mayo 2 habang magda-dalawang taong gulang naman na si Prince George. Nakatakdang binyagan ang prinsesa, na ikaapat sa linya ng korona sa Britanya, sa darating na July 5. Isasagawa ang binyag sa St. Mary Magdalene Church sa Sangdringham, Norfolk sa pangunguna mismo ni Archbishop of Canterbury Justin Welby na siyang pinuno ng Church of England. Wala pang impormasyon tungkol sa mga magiging ninong at ninang ng prinsesa, subalit inaasahang gaya ng naunang binyag, malalapit na kaibigan at miyembro ng royal family lamang ang kukunin, dahil na rin sa pagiging pribado ng seremonya.

along mga pelikula ang maglalaban-laban sa Metro Manila Film Festival 2015, ayon kay MMDA Chairman Francis Tolentino. Ayon kay Tolentino, dapat umanong abangan ng mga manonood ang mas magagandang pelikula na ipalalabas ngayong taon. Bagama’t hindi naabot ng MMDA ang dapat sana’y P1.2 bilyong kita na inaasahan nito, hindi naman nalalayo ang P1.014 bilyong kabuuan ng kitang nahakot ng walong box office entries mula noong December 25, 2014 hanggang January 7, 2015. Dagdag pa ni Tolentino, 'di hamak na mas mataas umano ito ng 2.6 porsiyento kumpara sa kitang naabot ng mga pelikulang kalahok noong 2013 MMFF. Nauna na ring sinabi ni Tolentino na sa loob ng 40 taon, ang taong 2014 ang humakot ng may pinakamataas na box office record. Sa ngayon, wala pang opisyal na listahan na inilalabas ang MMDA.


22 July 2015

Vin Diesel, sure na sure sa paggawa ng pelikula sa Pinas

S

a isang interview, tiniyak ng Hollywood actor na gagawa siya ng pelikula sa Pilipinas matapos ang kanyang matagumpay na pagdalaw sa bansa noong 2013 upang i-promote ang pelikula niyang Fast & Furious 6. Matatandaang, tila na-in love si Vin Diesel sa ganda ng Pilipinas at sa init ng pagtanggap ng mga Pilipino noong nagpremiere ang pelikula nitong Fast & Furious 6 sa Manila noong 2013. Kasabay nito, sinabi rin ni Vin na talaga namang nabighani ito sa mga jeepney na matatagpuan sa Pilipinas at sinabing “cool” ito kumpara sa kanyang nakasanayang subway. Bagama’t walang naging katiyakan ang pahayag na ito ni Vin Diesel noon, muling sinabi ng aktor na hindi siya ang tipong hindi tumutupad sa pangako. Ayon pa kay Vin, hindi imposible ang kanyang pagbabalik at paggawa ng pelikula sa Pilipinas, dahil ngayon pa lang ay talagang nagbabalak silang kunan ang ilang eksena ng gagawing niyang pelikula na "XXX the return of Xander Cage" sa Pilipinas.

Pilipinas, ikatlo sa pinakamalaking market ni Ed Sheeren

K

ung pagbabatayan ang video hits ni Ed Sheeran sa YouTube, lumalabas na isa ang Pilipinas sa pinakamalaking supporters ng British singer. Simula pa man noong 2014, sunod sa Amerika at Britanya, pumapangatlo na ang Pilipinas sa pinakamalaking market ni Sheeran sa musika. Ngayong taon nga, isa ang Pinas sa pinakamaraming nag-stream ng sikat na sikat na awitin ng Grammy Award-winning singer na “Thinking Out Loud.” Sa katunayan, umabot na sa bilang na 178 million times na nastream ang kantang ito ni Sheeran, na pinangungunahan ng Quezon City na merong humigit-kumulang 45.8 milyong views ng nasabing video.

Bilang patunay sa kasikatan ni Ed Sheeran sa bansa, hindi mahulugang karayom ang naging concert nito sa MOA Arena nito lamang Marso. Ayon pa kay Sheeran, ang kanyang concert sa Pilipinas ang pinaka-the best sa lahat ng kanyang naging shows. Hindi rin pinalagpas ng ilang mga sikat na artista ang pagkakataon at naki-jamming din sa concert ng nasabing sikat na British singer.

Daloy Kayumanggi "Inspiring Global Impormasyon ngFilipinos Pilipinoin Japan"

Pinay Model, napasama sa Final 4 ng Asia's Next Top Model

P

asok na ang Filipina model na si Monika Sta. Maria bilang isa sa Final Four finalists ng model search show na Asia’s Next Top Model (Third Season). Hindi lamang si Monika ang Filipinang nakapasok sa Asia’s Next Top Model, subalit nauna nang na-eliminate ang kanyang mga kasamahan na sina Franchesca Lagua na isang Filipino-Australian na sinundan naman ni Amanda Chan, ayon sa ulat ng bomboradyo.com. Matatandaang, itinanghal si Jodily Pendre, isang Filipina model mula sa Mandaluyong bilang runner-up noong nakalipas na season. Si Sheena Liam naman ng Malaysia ang nagkamit ng kampeonato. Ang half Pinay TV host and model ng nasabing show

na si Georgina Wilson ay produkto rin ng Asia’s Next Top Model sa pangunguna naman ni Tyra Banks. Kabilang sa mga Final Four finalists ang pambato ng Indonesia na si Gani Ayu, ang Japanese na si Barbara Katsuki, at ang Singaporean na si Aimee Bradshaw.

Popular na Neverland Ranch ni Michael Jackson, ipinagbibili ng $100M

I

pinagbibili na ngayon ang kilalang Neverland Ranch ni Michael Jacson, na mas kilala bilang Sycamore Valley Ranch sa kasalukuyan. Matatagpuan sa Los Olivos, California, ang Neverland Ranch na may sukat na 2,700 ektarya ay nagkakahalaga ng tumataginting na $100 milyon. Bakit naman hindi? May sariling train station ang rancho na talaga namang ipinasadya pa ni MJ. Mayroon din itong magandang flower garden na hugis relo. Iyon nga lang, wala na ang mga zoo animals na dati ay nakatira roon. Idagdag pa, mayroong 22 kabuuang bilang ng mga buildings ang matatagpuan sa rancho, kabilang na ang main house na may anim na kuwarto at dalawang guest houses para sa mga bisita. Meron din itong sariling movie theater na pwedeng okupahin ng 50 katao.

Naging kontrobersiyal ang nasabing rancho nang maging sentro ito noon ng imbestigasyon para sa mga kasong sexual abuse na isinampa laban sa music icon. Napawalang sala rin naman si MJ noong 2005 hanggang sa pumanaw mula sa drug overdose noong 2009.

Heart, gumaling sa pag-arte -- Boyet

N

ag-level-up ang tingin ni Christopher de Leon sa pag-arte ni Heart Evangelista. Ito ang naging pahayag kamakailan ni Christopher, matapos silang magkasamang muli ni Heart sa panibagong primetime serye ng Siyete -- ang "Beautiful Strangers." "Si Heart has improved tremendously, maybe be-

cause, marami siyang pinagdraanan now and she's more matured," ika ng aktor sa panayam ng isang lokal na diyaryo, Bulgar. Proud umano si Boyet sa kinahinatnan ng karera ng aktres. Kasama ng dalawa sa nasabing show sina Rocco Nacino, Lovi Poe at Benjamin Alves.

JM, papalitan si Derek sa pelikula

B

agama't hindi pa kumpirmado, bali-balitang si JM de Guzman ang papalit kay Derek Ramsay bilang leading man ni Jennylyn Mercado sa Part 2 ng "English Only, Please?" na isasali umano sa Metro Manila Film Festival 2015. Ika ng ilang fans, kung sakali mang si JM ang talagang napili sa nasabing role, wala umanong problema dahil may chemistry naman daw ang dalawa. Matatandaang, pumatok sa takilya ang mga naunang pelikula ng dalawang celebrities -ang "That Thing Called Tadhana" (na pinagbidahan nina Angelica Panganiban at JM) at ang "English Only, Please?" (nina Jen at Derek).


23

July 2015

Daloy Kayumanggi "Inspiring GlobalngFilipinos Impormasyon Pilipinoin Japan"

Twit ni Idol

Juday, buntis; pansamantalang aalis sa showbiz

Kasama sa listahan natin sa isyung ito ay sina Anne Curtis, Bianca Gonzales at Kathryn Bernardo:

Celebrity #1: Anne Curtis (@annecurtissmith)

K Sa post na ito ni Anne, proud na proud

siyang mapasama sa listahan ng Huffington Post bilang 100 Most Powerful Women sa Twitter. Sa listahan, nasa #37 spot si Anne,

kasunod ni Beyonce. Nagpapasalamat siya nang husto sa suporta ng kanyang mga tagasuporta.

Celebrity #2: Bianca Gozales (@iamsuperbianca)

Todo ang kayod ni Bianca, bunsod ng pagbubukas na naman ng pinakasikat na

bahay sa Pilipinas -- ang Pinoy Big Brother house. Makikita ito sa post na ito ni Bianca.

Celebrity #3: Kathryn Bernardo (@bernardokath)

umpirmado nang buntis ang Drama Queen, Judy Ann Santos. Naging trending kamakailan ang larawan ng aktres kasama si Lucho na niyayakap ang tiyan ng ina, na tila excited sa paparating na bagong miyembro ng pamilya. Sapagkat maselan ang kanya umanong pagbubuntis, kailangan umano niyang mag-lie low muna sa showbizness para makaiwas sa puyat, pagod, at stress. Kaya naman, naudlot din ang ilang shows ng

aktres -- kabilang na ang "Someone to Watch Over" na pagsasamahan nila ni Richard Yap. Ayon sa mag-asawang Agoncillo, sagot umano sa panalangin nila ang ipinagbubuntis ngayon ni Juday. Marami namang fans ang naniniwala na marapat lang ang ginawang desisyon ng aktres. Tutal, ika nila, mayroon naman nang naipon ang aktres para matustusan ang lumalaki niyang pamilya.

Bagong album ni Kim Chiu, platinum na

C

ertified recording star na talaga ang aktres na si Kim Chiu. Katunayan, naging platinum na ang kaniyang album na "Chinita Princess." Naging emosyonal ang aktres nang sorpresa nitong tanggapin ang nasabing award. Lubos ang pasasalamat ng aktres / singer sa tinanggap na panibagong blessing sa kaniyang buhay, gayundin sa patuloy na suporta ng mga fans sa kanya at sa bagong album. Kasama sa album ang mga sumusunod na kanta: “Mr. Right,” “Darating Din,” revival ng Myrus’ “Wala Man Sa’Yo Ang Lahat,” “Say We Don’t Care,” “Express Yourself,” at “Someday (Crazy Love),” na remake ng kanyang 2007 hit. Mayroon ding minus one versions ng kanyang mga kanta sa nasabing album.

H

Marian, wish na magkaroon ng maraming anak

indi lang iisa, kundi marami raw ang gustong anak ni Marian Rivera kay Dingdong Dantes. Para kay Marian, mas masaya umano kapag mas marami ang kanilang anak ni Dingdong. Nag-iisa lang kasi siyang anak. Sa ulat ng bomboradyo.com, normal delivery umano ang gusto ni Marian kapag siya ay nanganak sa panganay nila ni Dingdong na kasalukuyan niyang ipinagbubuntis. Disyembre 30 noong nakaraang taon nang mag-isang-dibdib ang dalawa sa Immaculate Church sa Cubao. Idinaos naman ang kanilang reception sa SM Mall of Asia Arena.

B

PacMan, bisita sa kasal nina Toni-Paul; may payo sa dalawa

Lalo pang sumisikat ang tambalang KathNiel, bunsod na rin ng panibago nilang teleserye -- ang re-make ng "Pangako Sa'yo" na talaga namang consistent ang mataas na rating. Sa post na ito ni Kath, todo ang suporta niya sa kanyang ka-love team sa kanyang concert.

Sundan sila sa Twitter at maging updated sa kanilang mga latest tweets hinggil sa kung ano ang latest sa kanilang mga buhaybuhay.

isita sa kasal nina Direk Paul Soriano at Toni Gonzaga ang bigating boksingero, ang People's Champ na si Manny Pacquiao. Payo ng boksingero sa bagong mag-asawa: magbasa ng bibliya at gawing sentro ng kanilang relasyon ang Panginoon. Isinagawa ang Christian Wedding nina Toni at Direk Paul sa Taytay, Rizal, sa home town ni Toni, kasabay ng Independence Day. Samantala, balik-trabaho naman si Toni matapos muling nagbukas ang pinakasikat na bahay sa buong Pilipinas, ang bahay ni Kuya. Opisyal na ring ginagamit ni Toni ang apelyidong Soriano sa kanyang mga shows sa telebisyon.


Daloy Kayumanggi Impormasyon ng Pilipino


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.