Decastelli collection catalogue1

Page 1


INDICE / INDEX

INSERTO N°1

P

002 / 003

DeCastelli

INSERTO N°2 INSERTO N°2

about DeCastelli

P 004 / 005

AIRON ARISTOTELE BEHBIN BLAKE CLAPS COLLIN COHIBA CUBE COLLIN DAFNE CONIQUE DAMASCO CUBE DANDY DAFNE LUX DELTA DAMASCO DELTA DANDY LEDS LUX DELTA XXL DEMETRA DELTA LEDS DOG_E DELTA XXL EASY DEMETRA EKLISSE DOG_E FOSCARI EASY FRAME EKLISSE GINGER FOSCARI GINGER divisorio GIÒ GINGER divisorio GREASE GIÒ IN / OUT GREASE KORA IN / OUT “L” KORA LHIB NARNYA O_NEST_O OMEGA OXO RADICI “PIC-NIC” SKY RADICI TAMAN SCREEN-POT SKY Tristan & Isotte Ginevra Tristan & Isotte Eliot Ginevra Rocco Eliot Lolita Rocco Shimla, Lolita Jaipur Pl ate, StJaipur ar Shimla, Plate, Star TECHNICAL INFO TECHNICAL INFO

P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P

120 006 076 008 054 014 040 040 114 018 058 114 084 058 038 084 092 038 100 092 096 100 064 096 102 064 108 102 080 108 034 080 044 034 106 106 030 030 026 026 118 118 012 012 112 112 014 022 068 104 092 072 044 046 046 088 020 018 018 124 / 125 124 / 125

P 125 P 125


ABOUT DECASTELLI

INSERTO N.01

about De Castelli

DESIGNERS S E N S I B I L I T À D ’ A C C I A I O . Piegare il metallo alle esigenze di spazi e utilizzi diversi, modellarlo sui gusti e sui desideri di un pubblico raffinato ed esigente, non è solo questione di tecnologia. Ci vogliono creatività e ricerca, cultura progettuale e capacità manuale, conoscenza della materia e l'intuito di captare le sue possibilità espressive. DeCastelli è una realtà giovane, nata da una tradizione familiare italiana che continua da quattro generazioni, per offrire al mercato internazionale arredi, oggetti e complementi che si collocano fra il pezzo artigianale e il prodotto di industrial design. Esplorando i territori dell’innovazione tecnologica ed allo stesso tempo, mantenendo un inimitabile tocco di manualità. Sviluppata in collaborazione con designers ispirati, la gamma DeCastelli collection si propone come un concetto originale nel panorama dei prodotti in ferro e acciaio. Materiali senza tempo che prendono le forme della contemporaneità e suscitano inedite emozioni negli ambienti domestici, negli esterni, nei locali pubblici, senza limiti di confine e cultura.

P

004 / 005

DeCastelli

S E N S I T I V I T Y O F S T E E L . Bending metal to the various use and space requirements and shaping it according to the tastes and aspirations of sophisticated and exacting consumers is not just a question of technology. It takes creativity and research, a design culture and manual skills, knowledge of the materials and the ability to grasp their aesthetic potential. DeCastelli is a young firm, born of an Italian family tradition spanning four generations to offer the international market a collection of furniture, objects and accessories poised between craft and industrial design. Exploring areas of technological innovation and, at the same time, maintaining an inimitable handcrafted touch. Developed as a partnership with inspired designers, the DeCastelli Collection range is presented as an original concept on the iron and steel products scene. Timeless materials which gain contemporary forms and create new sensations in the home, outdoors and in public areas, free from boundaries and cultural limits.

Patrice Caramalli Albino Celato Stefano Dussin FrassinagoLab Luigi Lanzi Mammini & Candido Ludovica+Roberto Palomba Patrizia Pozzi Danilo Premoli Wieneke Van Gemeren

Powerful imagination.

> picture #01


Contemporary handcraft.

> picture #02

> picture #03


Well-shaped and brilliant.

> picture #04

> picture #05


Creative spark.

> picture #06

> picture #07


Innovative people.

> picture #08

> picture #09


> picture #10

Design languages.

> picture #11


INSERTO N.01

ABOUT DECASTELLI

DESIGNERS S E N S I B I L I T À D ’ A C C I A I O . Piegare il metallo alle esigenze di spazi e utilizzi diversi, modellarlo sui gusti e sui desideri di un pubblico raffinato ed esigente, non è solo questione di tecnologia. Ci vogliono creatività e ricerca, cultura progettuale e capacità manuale, conoscenza della materia e l'intuito di captare le sue possibilità espressive. DeCastelli è una realtà giovane, nata da una tradizione familiare italiana che continua da quattro generazioni, per offrire al mercato internazionale arredi, oggetti e complementi che si collocano fra il pezzo artigianale e il prodotto di industrial design. Esplorando i territori dell’innovazione tecnologica ed allo stesso tempo, mantenendo un inimitabile tocco di manualità. Sviluppata in collaborazione con designers ispirati, la gamma DeCastelli collection si propone come un concetto originale nel panorama dei prodotti in ferro e acciaio. Materiali senza tempo che prendono le forme della contemporaneità e suscitano inedite emozioni negli ambienti domestici, negli esterni, nei locali pubblici, senza limiti di confine e cultura.

P

004 / 005

DeCastelli

S E N S I T I V I T Y O F S T E E L . Bending metal to the various use and space requirements and shaping it according to the tastes and aspirations of sophisticated and exacting consumers is not just a question of technology. It takes creativity and research, a design culture and manual skills, knowledge of the materials and the ability to grasp their aesthetic potential. DeCastelli is a young firm, born of an Italian family tradition spanning four generations to offer the international market a collection of furniture, objects and accessories poised between craft and industrial design. Exploring areas of technological innovation and, at the same time, maintaining an inimitable handcrafted touch. Developed as a partnership with inspired designers, the DeCastelli Collection range is presented as an Timeless sensations. > picture original concept on the iron#12 and steel products scene. Timeless materials which gain contemporary forms and create new sensations in the home, outdoors and in public areas, free from boundaries and cultural limits.

Patrice Caramalli Albino Celato Stefano Dussin FrassinagoLab Luigi Lanzi Mammini & Candido Ludovica+Roberto Palomba Patrizia Pozzi Danilo Premoli Wieneke Van Gemeren


ARISTOTELE

PATRICE CARAMALLI 2010

Aristotele Tavolo ispirato ai banchi da lavoro, caratterizzato dalla sovrapposizione fra la lamiera esterna e il profilo interno della gamba, con un particolare effetto di linee e volumi. Realizzato interamente in metallo, può essere ambientato sia in interni che in esterni. A table inspired by workbenches, with the outside sheet metal superimposed on the inner profile of the legs for a special effect of lines and volumes. In metal throughout, it can be installed both indoors and outdoors.

P

006 / 007

DeCastelli

tech info > P

126


BLAKE

WIENEKE VAN GEMEREN 2008

Blake Panca realizzata interamente in metallo sia per interni che per esterni. Una seduta di limpide proporzioni che può essere accessoriata con un cuscino in pelle naturale o sintetica e tessuti outdoor. Su richiesta disponibile anche a spigolo vivo. Bench made in metal throughout for both indoor and outdoor use. Cleanly proportioned seating which can be accessorised with a cushion in natural leather or synthetic leather and fabrics for outdoors. Also available to order with unrounded edges.

P

008 / 009

DeCastelli

tech info > P

126


P

010 / 011

DeCastelli

BLAKE


IN/OUT

A LB INO C EL ATO 2009

In/Out Sedute realizzate interamente in metallo, l’una concava l’altra convessa, complementari e accostabili fra loro, in modo da formare, se necessario, una pratica e versatile panca modulare. In e Out possono essere accessoriati con cuscini in pelle naturale o sintetica e tessuti anche per uso esterno. Seats made in metal throughout, one concave and the other convex, complementary and modular to form, if necessary, a practical and versatile sectional bench. In and Out can be accessorised with cushions in natural or synthetic leather and fabrics also for use outdoors.

P

012 / 013

DeCastelli

tech info > P

126


COHI B A

R&D De Castelli 2011

Cohiba Vaso in metallo dalla forma cilindrica realizzato in cinque diverse altezze per accogliere piante sia da interno che da esterno. Cohiba è caratterizzato da una forma semplice che lo rende perfetto per qualsiasi ambiente. Metal pot with cylindrical shape available in five different heights to welcome plants for indoors and outdoors as well. Cohiba is characterized by a simple form that makes it perfect for any environment.

P

014 / 015

DeCastelli

tech info > P

127


P

TAVO LO “ P I C- N I C ”

016 / 017

DeCastelli

COHIBA


CON I QU E

R&D De Castelli 2011

Conique Conique è una collezione di vasi outdoor e indoor dalla forma elegante e al contempo semplice. Il segno stilistico deciso è ulteriormente sottolineato dal forte contrasto dimensionale della collezione: il diametro dell’ampia base, infatti, rimane inalterato in tutte e tre le altezze in cui i vasi sono proposti, permettendo un coreografico gioco di abbinamenti e composizioni. I Conique sono complementi d’arredo adatti per ambienti sia privati che pubblici. The Conique are outdoor and indoor pots with an elegant, and at the same time simple shape. The stylistic design is very clean and further underlined by the strong dimensional contrast of the collection: the ample diameter of the base, in fact, is unchanged in each of the three heights in which pots are proposed, allowing a choreographic game of combinations and compositions. They are furnishing elements suitable for public or private spaces.

P

018 / 019

DeCastelli

tech info > P

127


S CR EEN -POT

Francois Clerc 2011

Screen-Pot Screen-Pot è la rivisitazione in chiave contemporanea della classica fioriera con grigliate per piante rampicanti. Grazie all’utilizzo dell’acciaio abbinato alla lavorazione laser, il disegno è articolato per un effetto grafico definito ispirato alle forme della natura. Ideale ad assolvere la funzione di divisorio, con Screen-Pot è possibile creare schermature vegetali e mobili che, come separè naturali, donano privacy e proteggono dal vento. Screen-Pot is a restyling of the classical flower pot with grates for climbers. Thanks to the use of steel and the laser cutting, the piece has a graphic effect, inspired to the nature’s forms. Ideal as a divider, Screen-Pot can create vegetal and mobile shielding, that used as natural separè, gives privacy and protects from the wind.

P

020 / 021

DeCastelli

tech info > P

127


LHIB

LUIGI LANZI 2010

Lhib Libreria componibile con montanti in acciaio e ripiani di due diverse profondità in alluminio laccato lucido, che risolvono qualsiasi spazio, nel segno dell’eleganza e della versatilità. A modular bookcase with columns in steel and shelves of two different depths in aluminium with gloss lacquer finish for solutions for any space with elegance and versatility.

P

022 / 023

DeCastelli

tech info > P

128


P

024 / 025

DeCastelli

LHIB


GIÒ

LUIGI LANZI 2010

Giò Mensole sottili e leggere, che nascono da una profonda esperienza e sensibilità per l’abitare contemporaneo. Realizzate in alluminio verniciato lucido, sono dotate di un sistema di regolazione a scomparsa che ne garantisce l'allineamento, anche con carichi importanti o su pareti non perfettamente lisce. Slim and lightweight shelves, the product of in-depth experience and awareness of contemporary living. Made in aluminium with gloss varnish finish, they have a concealed internal adjustment system which ensures alignment even with heavy loads or on walls that are not perfectly even.

P

026 / 027

DeCastelli

tech info > P

128


P

028 / 029

DeCastelli

GIĂ’


GINGER

ALBINO CELATO, STEFANO DUSSIN 2009

Ginger Divisorio composto da moduli di metallo tagliati al laser. Una “quinta scenografica” la cui funzione è di delimitare gli spazi decorando gli ambienti grazie alla sobria composizione di forme geometriche. Completa di asta per fissaggio al soffitto. A dividing screen made up of lasercut metal modules. A theatrical backdrop whose purpose is to divide up spaces, decorating rooms thanks to the understated composition of geometric shapes. Supplied with rod for ceiling attachment.

P

030 / 031

DeCastelli

tech info > P

128


P

032 / 033

DeCastelli

GINGER


FOSCARI

ALB INO C EL ATO 2008

Foscari Un’approfondita ricerca artistica ha condotto Albino Celato a individuare il disegno delle stole degli alti dignitari veneziani che, utilizzata sin dal Rinascimento, assunse la presente tipologia decorativa nel XVII° secolo. Con questo preciso tema ornamentale furono anche rivestite, nel 1930, le poltroncine del Salone delle Colonne del transatlantico Conte di Savoia; in anni recentissimi, esso è stato utilizzato da una fra le più prestigiose griffe internazionali di alta moda. Impreziosito da ricche finiture come l’acciaio inox lucido, la lamiera nera naturale o verniciata, il divisorio viene utilizzato per decorare interni di stile sia classico che moderno.

An intense artistic study has led Albino Celato to reinterpret the patterns used to decorate the stoles worn by leading Venetian dignitaries, a design used since the Renaissance and which took on its present decorative style in the 17th Century. In 1930 the armchairs in the “Salone delle Colonne” of the transatlantic cruise ship “Conte di Savoia” where upholstered with this precise decorative pattern. Recently this same pattern has been recalled by some of the most important international fashion designers in their creations. Enhanced by rich finishes as polished stainless steel, natural black or paint finished sheet metal, this partition feature is perfect for decorating both classic and contemporary interiors.

P

034 / 035

DeCastelli

tech info > P

129


P

036 / 037

DeCastelli

FOSCARI


DANDY LUX

A LB INO C EL ATO 2008

Dandy Lux Paravento realizzato con tondino d’acciaio piegato a mano e lavorato con cura artigianale, può essere utilizzato come elemento ornamentale o per delimitare spazi, decorando gli ambienti. Screen made with hand-bent and crafted steel rod. It can be used as ornamentation or for dividing up rooms, adding a decorative touch.

P

038 / 039

DeCastelli

tech info > P

129


COL L IN

WIENEKE VAN GEMEREN 2008

Collin Specchiera realizzata in metallo disponibile in diversi formati, caratterizzata dalle saldature a vista sulla cornice che le conferiscono una connotazione estetica di forte personalitĂ . Mirror in metal, available in various sizes, with visible welds on the frame for an aesthetic feature with a strong personality.

P

040 / 041

DeCastelli

tech info > P

129


P

042 / 043

DeCastelli

COLLIN


TAVOLO “ PI C-N I C”

ANDREA LORETA, CHIARA PACIFICI, MARCO FIECCONI 2011

Tavolo “Pic-Nic” Pic-nic trae ispirazione dall’archetipo del tradizionale tavolo da pic-nic presente nei grandi parchi cittadini. A contraddistinguerlo, un disegno essenziale, teso alla funzionalità, e l’utilizzo della pietra o del legno per il piano del tavolo e delle panchine. Con finiture in acciaio corten, laccato ral oppure acciaio maistral, Pic-Nic è proposto al pubblico da quattro, sei o otto posti. Pic-nic draws inspiration from the archetype of the tradional pic-nic table, present in large town parks. It is distinguished by an essential design striving for the functionality and by the stone or wood used for the top table and the benches. With finishings in cor-ten, lacquered ral or maistral steel, Pic-nic is presented to the public with four, six or eight seatings.

P

044 / 045

DeCastelli

tech info > P

130


RADICI

PATRIZIA POZZI 2009

Radici L’intreccio tra natura e arredamento è il concetto da cui nasce la collezione Radici. Tavoli, sedute e complementi realizzati in metallo che ricordano strutture vegetali, sulle quali è possibile fare crescere piante rampicanti, trasformandole in opere viventi di design. Where nature and interior design come together: the concept on which the Radici collection is based. Tables, seating and accessories in metal that are reminiscent of plant shapes and on which climbers can be grown, transforming them into living design works.

P

046 / 047

DeCastelli

tech info > P

130 / 131


P

048 / 049

DeCastelli

RADICI


P

050 / 051

DeCastelli

RADICI


P

052 / 053

DeCastelli

RADICI


CLAPS

MAMMINI & CANDIDO 2009

Claps Sassi bianchi e levigati, realizzati in cemento alleggerito che li rende facilmente trasportabili. Possono essere utilizzati come sedute o come elementi decorativi per l’arredo di giardini e parchi. Una piastra di corten da fissare al suolo, ne permette l’utilizzo anche nell’arredo urbano. Smooth white pebbles made in lightened concrete for easy transport. They can be used as seats or for decoration as furniture in gardens and parks. A Corten plate, to be attached to the ground, allows their use also in street furniture.

P

054 / 055

DeCastelli

tech info > P

131


P

056 / 057

DeCastelli

CLAPS


P

058 / 059

DeCastelli

DA F N E


DAF NE

LUDOVICA+ROBERTO PALOMBA 2009

Dafne Divisorio, fioriera e lampada. Tre diverse funzioni che si compenetrano in un unico, affascinante elemento, dal forte impatto visivo e scenografico. Realizzato in metallo tagliato al laser può essere collocato anche all’esterno. Predisposto per il montaggio di un kit IP 65, composto da 2 lampade 220V 35W. Partition, vase and lamp, several functions combined in a single, highly appealing element with strong visual and theatrical impact. Made in laser-cut metal, it can also be installed outdoors. Designed for the assembly of an IP 65 kit of two 220V – 35W bulbs.

P

060 / 061

DeCastelli

tech info > P

131 / 132


P

062 / 063

DeCastelli

DA F N E


DEMETRA

LUDOVICA+ROBERTO PALOMBA 2009

Demetra Divisorio, fioriera e lampada. Tre diverse funzioni che si compenetrano in un unico, affascinante elemento, dal forte impatto visivo e scenografico. Realizzato in metallo tagliato al laser può essere collocato anche all’esterno. Predisposto per il montaggio di un kit IP 65, composto da 2 lampade 220V 35W. Partition, vase and lamp, several functions combined in a single, highly appealing element with strong visual and theatrical impact. Made in laser-cut metal, it can also be installed outdoors. Designed for the assembly of an IP 65 kit of two 220V – 35W bulbs.

P

064 / 065

DeCastelli

tech info > P

132


P

066 / 067

DeCastelli

DEMETRA


NARNYA

A LB INO CEL ATO 2008

Narnya Vaso in metallo disponibile in tre diverse altezze per uso interno ed esterno, caratterizzato da linee slanciate che conferiscono all’oggetto eleganza e personalità . Metal vase available in three different heights for use indoors and outdoors, streamlined to add elegance and personality to the object.

P

068 / 069

DeCastelli

tech info > P

133


P

070 / 071

DeCastelli

N A R N YA


OXO

FRASSINAGO LAB 2010

Oxo Realizzata appositamente per l’arredo degli uffici della Biennale di Venezia, affacciati sul Canal Grande, questa fioriera in metallo si propone come un elemento formale ed elegante da ambientare in interni ed esterni. Produced especially to furnish the offices of the Venice Biennale, looking out over the Grand Canal, this metal planter sets out to be a formal and elegant feature to be installed indoors and outdoors.

P

072 / 073

DeCastelli

tech info > P

133


P

074 / 075

DeCastelli

OXO


BEHBIN

STEFANO DUSSIN 2008

Behbin Lo studio attento ed equilibrato delle forme, dona all’oggetto oltre che un aspetto raffinato, diverse opportunità di utilizzo. Questa fioriera può infatti diventare seduta, tavolo, piano d’appoggio. Realizzata in metallo può essere utilizzata in interni ed esterni. A careful and balanced exploration of shapes gives the object both a sophisticated appearance and various possibilities of use. This planter can in fact become a seat, table or support surface. Made in metal, it can be used indoors and outdoors.

P

076 / 077

DeCastelli

tech info > P

133


P

078 / 079

DeCastelli

BEHBIN


P

080 / 081

DeCastelli

EKLISSE


EKLISSE

A LB INO C EL ATO 2008

Eklisse A una forma semplice e di sobria eleganza, viene dato un tocco inconfondibile dal decoro interamente eseguito a mano: i cerchi sono infatti saldati ad uno ad uno, con scrupolosa attenzione e artigiana sapienza. Il risultato abbina al fascino del design l’abilità nella lavorazione del metallo. This simple elegant and refined form is hand finished giving it its unmistakable identity: the circles are welded one by one with meticulous and scrupulous hand crafting skill and expertise. The result is a combination of appealing design and expert metal crafting.

P

082 / 083

DeCastelli

tech info > P

134


DAMASCO

A LB INO C EL ATO 2008

Damasco La sobrietà della linea viene impreziosita dalle decorazioni artistiche del divisorio Foscari. Il disegno viene inciso nel ferro, dopodichè nei solchi viene inserito colore bianco o dorato che fa da contrasto alla base brunita. The simplicity in style is enriched by the artistic decorative features of the Foscari partition. The pattern is engraved in the metal and is then filled with a white or golden coloured finish creating a contrast with the burnished base.

P

084 / 085

DeCastelli

tech info > P

Damasco Corona

134


P

086 / 087

DeCastelli

DA M A S C O


SKY

A LB INO CEL ATO 2008

Sky La semplicitĂ di una forma consueta, trae nuovi motivi estetici dalla molteplicitĂ delle dimensioni e dei materiali, e dalla attenzione ai particolari e alle rifiniture curate in ogni dettaglio. The simplicity of an unusual shape draws new aesthetic motifs from the myriad sizes and materials as well as the focus on details and the finishes crafted throughout.

P

088 / 089

DeCastelli

tech info > P

135


P

090 / 091

DeCastelli

SKY


DELTA, OMEGA

A LB INO CEL ATO 2008

Delta, Omega Il comune vaso di terracotta diviene una preziosa creazione in acciaio e ferro di vaste proporzioni, protagonista dello spazio con evidente personalitĂ . The every day terracotta vase is transformed into an esteemed steel and metal creation enormous in size dominating space with a distinct personality.

P

092 / 093

DeCastelli

tech info > P

135 / 136


P

094 / 095

DeCastelli

D E LTA , O M E G A


DELTA XXL

A LB INO CEL ATO 2008

Delta XXL L’ulteriore aumento delle dimensioni, conferisce all’oggetto un significato estetico inatteso, un impatto visivo quasi metafisico nella sua tendenza a farsi presenza smisurata nello spazio in cui è collocato. The towering size of this piece offers an unexpected and significant aesthetic and visual impact, almost metaphysical dominating the space around it.

P

096 / 097

DeCastelli

tech info > P

135


P

098 / 099

DeCastelli

OMEGA XXL


DELTA LEDS

A LB INO CEL ATO 2009

Delta Leds Oltre che per le sue forme particolari, Delta sa mettersi in luce‌ nel senso letterale del termine. Nella presente versione, infatti, oltre alla sua usuale funzione di contenitore, si dimostra anche un efficace elemento illuminante. In un piacevole connubio di bellezza e praticità . Delta, apart from the particular designs, knows how to be in the limelight‌ literally. This version, as well as being used as a container, is also an efficient lighting fixture. A pleasing combination between beauty and functionality.

100 / 101

DeCastelli

136

P

tech info > P


TAVOLOANIMAL “ PI C-N I C” DOG_E HOUSE

DANILO PREMOLI 2008

Dog_E Vaso e comoda cuccia per il vostro cane. Un’idea divertente e accogliente, per unire forme di vita animale e vegetale sia in casa che in giardino. Vase and comfortable basket for your dog. A fun and appealing idea for combining forms of animal and plant life both in the home and garden.

P

102 / 103

DeCastelli

tech info > P

137


ANIMAL HOUSE

O_NEST_O

DANILO PREMOLI 2009

O_Nest_O Vaso da appendere all’aperto, dotato di fori e sostegni per gli uccellini del giardino. Un complemento ecologico che contribuisce a mantenere vivo l’habitat naturale e quello domestico. A vase to be hung outside, with holes and supports for garden birds. An eco accessory which contributes to keeping the natural and domestic habitat alive.

P

104 / 105

DeCastelli

tech info > P

137


GINGER

ALB INO CEL ATO 2009

Ginger Alla bellezza dell’oggetto, DeCastelli assomma il valore aggiunto della qualità: non solo nella scelta del miglior acciaio inox ma anche nell’esecuzione di ogni particolare, come ad esempio lo spigolo vivo accuratamente rifinito. L’assenza di saldature a vista è un pregio tecnico ulteriore, che rende esclusivo l’oggetto nella sua eleganza. DeCastelli has combined quality with beauty in this article: quality not only in terms of superior selected stainless steel but also the meticulous care to detail such as the expertly finished corners. An important technical feature is there are no visible welds resulting in an exclusively elegant piece.

P

106 / 107

DeCastelli

tech info > P

137 / 138


EASY

ALB INO CEL ATO 2009

Easy Forme semplici e pulite, parallelepipedi in metallo di diverse dimensioni, proporzioni e colori, ambientabili e componibili sia in interni che in esterni. Simple, clean shapes, metal parallelepipeds in different sizes, proportions and colours for easy installation and modularity both indoors and outdoors.

P

108 / 109

DeCastelli

tech info > P

138


P

110 / 111

DeCastelli

EASY


KOR A

A LB INO CEL ATO 2008

Kora Colonna dalle forme geometricamente essenziali, caratterizzate dall’elemento superiore in vetro utile per esporre e proteggere piante ed oggetti preziosi. Column with minimalist geometric shapes and with the upper part in glass for displaying and protecting plants and precious items.

P

112 / 113

DeCastelli

tech info > P

139


CU B E

ALB INO C EL ATO 2008

Cube Una linea di contenitori a forma di cubo, ideali per l’utilizzo in esterni. Le ampie dimensioni e le tipologie di finitura conferiscono a questi oggetti uno stile fortemente personale, in sintonia con il gusto contemporaneo. A range of cube shaped containers ideal for outdoor use. The large sizes and types of finishes give these articles an individual style in harmony with contemporary surroundings.

P

114 / 115

DeCastelli

tech info > P

139


P

116 / 117

DeCastelli

CUBE


GREASE

WIENEKE VAN GEMEREN 2001

Grease Questa serie di contenitori per piante attinge la propria particolarità non tanto dalla peculiarità delle sue forme, quanto dalla minuziosa lavorazione del ferro. La qualità artigianale dell’esecuzione, così tipica nella produzione DeCastelli, è il valore aggiunto che fa la differenza e dona all’oggetto quel preciso fascino che lo rende unico. This collection of flower pots obtains its characteristic quality not only from the specific and distinctive shapes but also from the meticulously crafted metal detailing. The expert and skilled handcrafting, typical of DeCastelli’s production, is an additional value making the difference, giving this piece an individual charm rendering it unique.

118 / 119

DeCastelli

140

P

tech info > P


A I R ON

A LB INO CEL ATO 2008

Airon Forma e materia creano un connubio inscindibile, nella continuità fra pensiero e azione che è tipica dell’autentica cultura artigiana. La sobria semplicità del design è nobilitata dall’applicazione di decorazioni metalliche quadrate che vengono saldate manualmente all’oggetto, una per una. Form and material create an inseparable combination reflecting the coherence between thoughts and actions typical of the authentic handcrafting culture. The simple sober design is further enhanced by square metal details which are manually welded one by one to the piece.

P

120 / 121

DeCastelli

tech info > P

139


P

122 / 123

DeCastelli


P

124 / 125

DeCastelli

inserto n째02

albino celato, stefano dussin 2008

INSERTO N.02

TECHNICAL INFO

PRECIOUS OBJECTS


Tristan & isotte

albino celato 2008

Queste due sculture complementari, di circa 1,80 metri di altezza, sono evidenti espressioni di un’abile maestria nella lavorazione dei metalli. Realizzate a mano in ogni particolare, riecheggiano chiaramente la poetica tipica di alcuni fra i massimi scultori del Novecento. E testimoniano, una volta di più, la passione di DeCastelli per l’arte. These two complementary sculptures, each 1.80 m tall, are the evident expression of expert and skilled metal crafting. Hand crafted in every detail, these creations clearly echo the distinctive poetic beauty of some of the most important twentieth-century sculptors. And, yet again, expresses DeCastelli’s passion for art. tech info > P

p

02 / 03

140


ginevra albino celato 2008

Un’interpretazione dell’oggetto/ bottiglia, vistosamente ampliato nelle dimensioni ed estrapolato dal suo contesto tradizionale per conferirgli valenze estetiche nuove e inattese. Ognuna di queste creazioni è composta da un unico elemento in ferro, realizzato senza saldature a vista o altri componenti aggiunti. The reinterpretation of the bottle/amphora, visibly increased in size and decontextualised from its original context, offers innovative and surprising aesthetic features. Each piece is a single metal creation produced without exposed welds or additional parts. tech info > P

p

04 / 05

141


Eliot

albino celato 2008

Un’altra originale ripresa di una tipologia di oggetto tratta dall’uso quotidiano, qui i classici contenitori per bevande o per utilizzi di cucina, rielaborata nelle forme e rivisitata nelle dimensioni con classe e un pizzico di ironia. La creazione di questi elementi unici in ferro, viene condotta con estremo scrupolo per ottenere un risultato finale della massima qualità . An original reinterpretation of an every day traditional container used as jug or amphora in the kitchen, is re-elaborated in form and size with elegance and with a pinch of irony. These metal and original creations are designed and produced with accuracy and precision resulting in a superior quality piece. tech info > P

p

06 / 07

141


rocco

albino celato , stefano dussin 2008

Come nella serie Lolita, anche qui la funzione esclusiva dell’oggetto è di carattere decorativo. Il pregiato rivestimento in foglia oro, eseguito da artigiani di altissima esperienza, rende la superficie aurea eccezionalmente prezioso ed elegante. As for the Lolita collection this range is exclusively for decorative furnishing purposes. The precious gold leaf finish, expertly applied, leaves an exceptional precious and elegant gold surface. tech info > P

p

08 / 09

141


lolita

albino celato , stefano dussin 2008 Elementi decorativi dal fascino suggestivo, al limite di una bellezza quasi enigmatica e metafisica. Il rivestimento in foglia oro artigianale (pratica fra le più complesse e delicate da eseguire) rende questi oggetti degli autentici pezzi d’arte. L’applicazione del sottilissimo strato d’oro richiede diverse fasi di esecuzione e possono passare giorni prima di giungere a ultimazione del lavoro. Decorative pieces with a charming appeal with an almost enigmatic and metaphysical beauty. The handcrafted gold leaf finish (one of the most complex and difficult crafting techniques) transforms these pieces into authentic works of art. Gold leafing requires several different processes and several days work before completion. tech info > P

p

10 / 11

142


Rocco, Lolita

p

12 / 13


shimla, J aipur stefano dussin 2008­

Anche qui è evidente la ricerca formale che esplora un tema specifico in più direzioni. Diventa protagonista l’oggetto, riecheggiante nelle sue linee essenziali i canoni estetici dell’estremo Oriente. Here again the theme has been explored in full and interpreted in diverse ways. The object becomes protagonist, echoing the aesthetic traditions of the Orient. tech info > P

p

14 / 15

142


plate , star albino celato 2008

Una serie di accessori per la decorazione della casa, eseguiti e rifiniti con cura estrema. Disponibili nella versione brunita oppure nella preziosa versione in foglia oro, sanno rendersi protagonisti dell’ambiente con discrezione e personalità . A choice of furnishing accessories for the home, meticulously crafted and finished. Available with a burnished or precious gold leaf finish, these accessories, discrete and with personality, become important decorative features. tech info > P

p

16 / 17

143


Plate

p

18 / 19


P

124 / 125

DeCastelli

INSERTO N.02

TECHNICAL INFO

PRECIOUS OBJECTS


TECHNICAL INFO

TECHNICAL INFO

Ø 30 Ø 30 Ø 30

Ø 40

90

Ø 55

122

82

57

75

82

75

7

7

120

180

142

120

1,5

ARISTOTELE >P

Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors

COHIBA

7

7

006

Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni

1,5

ARISTOTELE 120 DC237

>P

014

Finiture Acciaio inox satinato Aisi 304 Acciaio inox lucido Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento

ARISTOTELE 180 DC238

Finishes Satin stainless steel Aisi 304 Polished stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish

COHIBA LARGE 57 DC410

COHIBA LARGE 82 DC411

COHIBA SLIM 82 DC412

COHIBA SLIM 142 DC414

COHIBA SLIM 122 DC413

Ø 30

64

160

40

5

5

145

BLAKE >P

20

20

40

Ø 30

10

110

29

10

200

50

50

CONIQUE >P

008

Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Acciaio inox lucido Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento

Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Polished stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish

104

Ø 30

BLAKE 145 DC130

Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni

BLAKE 200 DC129

Ø 80

Ø 80

Ø 80

CONIQUE 29 DC408

CONIQUE 64 DC407

CONIQUE 104 DC406

018 Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors

Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Acciaio inox lucido Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento

P

126 / 127

DeCastelli

Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Polished stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish

IN 40 DC239

40 OUT 40 DC240

SCREEN-POT >P

88,5

020

Finiture Corten Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni

Finishes Cor-Ten Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors

SCREEN-POT 1 PIANTA DC402

44

40

012

35

35

IN/OUT >P

43

43

152

152

Ø 44

SCREEN-POT 2 PIANTE DC403


TECHNICAL INFO

TECHNICAL INFO

7

7

200

97

25 /3 8

65

022

90

Finishes Cor-Ten Natural iron Satin stainless steel Aisi 304 Polished stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors

FOSCARI

90

>P

LHIB Esempio composizione: n°3 montanti H 226 (DC247) n°8 mensole 65x25 (DC249) Composition example: n°3 rods H 226 (DC247) n°8 shelves 65x25 (DC249)

17,7

034

Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Acciaio inox lucido Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento

Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Polished stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish

FOSCARI DC108

>P

120

026

25

90

25

10 60

25

10

GIÒ

10

180

Finiture Corten Lamiera nera naturale Acciaio inox satinato Aisi 304 Acciaio inox lucido Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni

27,3

10

2, 5

10

LHIB >P

115,9

90

1,5

28,4

226 25 /3 8

10

226

16,4

DANDY LUX >P

Finiture Corten Lamiera nera naturale Acciaio inox satinato Aisi 304 Acciaio inox lucido Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento

Finishes Cor-Ten Natural iron Satin stainless steel Aisi 304 Polished stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish

GIÒ 60 DC253

GIÒ 90 DC254

GIÒ 120 DC255

100

038

Finiture Brunito per interni Brunito per esterni

Finishes Bronzed for indoors Bronzed for outdoors

20

DANDY LUX DC236

20 5

15 5

15,5 15

15,5

5

100

105,7

182

200

34,7

GINGER divisorio >P

Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Acciaio inox lucido Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento

P

103,7

030

128 / 129

DeCastelli

Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Polished stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish

GINGER DC123

COLLIN >P

80

040

Finiture Corten Lamiera nera naturale Brunito per interni Brunito per esterni Foglia oro Foglia argento

Finishes Cor-Ten Natural iron Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish

COLLIN 100 DC026

84

110

COLLIN 182 DC090

COLLIN 200 DC025


TECHNICAL INFO

TECHNICAL INFO

75

052

Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni

PIC-NIC_8 DC418

PIC-NIC_6 DC417

Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors

RADICI stool DC185

RADICI bench DC230

240

90

180

53

50

RADICI

CLAPS

>P

>P

046 RADICI 180 DC184

Finiture Agglomerato cementizio bianco

RADICI 240 DC232

60

90

CLAPS 58 DC189

CLAPS 68 DC190

90

CLAPS 130 DC191

60

RADICI >P

050

130 / 131

DeCastelli

DAFNE

71

RADICI chair DC187

P

35

35

80

60

Finishes White agglomerated concrete

130

68

120

Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors

90

Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni

58

054

90

43

45

38

73

73

90

43

RADICI >P

Finishes PIC-NIC_4 Fir wood DC416 or Serena stone Top Cor-Ten Lacquered for outdoors Lacquered stainless steel Aisi 304

180

40

43

45

260

200

044

Finiture Top in legno d’abete o in pietra Serena Corten Laccato per esterni Acciaio inox verniciato Aisi 304

40

40

45

75

75 45 140

PIC-NIC >P

183

183

183

>P RADICI coffe table 60 DC188

RADICI coffe table 90 DC231

90

058

Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni

Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors

DAFNE 80 DC195

20

135 DAFNE 135 DC229

30


TECHNICAL INFO

TECHNICAL INFO

Ø 30 Ø 30

DAFNE >P

90

058

Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni

Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors

25

112,5

25

>P

Ø 18

068

Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Acciaio inox lucido Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento

DAFNE 210 DC194 Su richiesta disponibile kit luce IP65 (2X 35 W, 220V-230V) Lighting fittings IP65 available by request (2X 35 W, 220V-230V)

DAFNE 170 DC193 Su richiesta disponibile kit luce IP65 (2X 35 W, 220V-230V) Lighting fittings IP65 available by request (2X 35 W, 220V-230V)

NARNYA

120

100

140

170

210

Ø 30

Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Polished stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish

Ø 18

NARNYA 100 DC105

Ø 18

NARNYA 120 DC104

Ø 35

DEMETRA >P

20

110

064

Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni

Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors

120

80

110

140

Ø 35

120

DEMETRA 80 DC180

25

OXO >P

Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Acciaio inox lucido Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento

DEMETRA 110 DC181

Ø 50

072 Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Polished stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish

Ø 50

OXO 120 DC227

OXO 140 DC228

Ø 95 170

210

Ø 75

Ø 45

43

53

Ø 45

90

25

DEMETRA 170 DC192 Su richiesta disponibile kit luce IP65 (2X 35 W, 220V-230V) Lighting fittings IP65 available by request (2X 35 W, 220V-230V)

P

132 / 133

DeCastelli

112,5 DEMETRA 210 DC207 Su richiesta disponibile kit luce IP65 (2X 35 W, 220V-230V) Lighting fittings IP65 available by request (2X 35 W, 220V-230V)

25

BEHBIN >P

Ø 43

076

Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento

Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish

BEHBIN 43 DC133

Ø 54 BEHBIN 53 DC132

NARNYA 140 DC103


TECHNICAL INFO

TECHNICAL INFO

Ø 60 Ø 42 Ø 42

Ø 42

Ø 27,5

EKLISSE >P

Ø 27,5

SKY

080

>P

Finiture Brunito per interni Brunito per esterni

Finishes Bronzed for indoors Bronzed for outdoors

EKLISSE 70 DC019

Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Acciaio inox lucido Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento

EKLISSE 85 DC018

Ø 27,5

088 Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Polished stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish

120

85

70

70

85

Ø 42

Ø 38,5

Ø 27,5

SKY 70 DC034

SKY 85 DC035

SKY 120 DC063

Ø 70 Ø 62

Ø 60

24

Ø 27,5

084

Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni

Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors

Ø 38,5

Ø 27,5

DAMASCO CORONA 70 DC100

DAMASCO CORONA 85 DC101

DAMASCO CORONA 120 DC102

DELTA >P

117 Ø 27,4

092

Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento

Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish

140

20

85

70 >P

98

120

Ø 42

DAMASCO CORONA

27

Ø 50

Ø 42

Ø 32

DELTA 98 DC087

Ø 39

DELTA 117 DC086

DELTA 140 DC085

Ø 93

31

35

Ø 81

Ø 60

70

85

120

162

185

Ø 42 Ø 42

DAMASCO >P

Ø 27,5

084

Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni

P

134 / 135

DeCastelli

Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors

DAMASCO 70 DC127

Ø 27,5 DAMASCO 85 DC126

Ø 38,5

Ø 45,4 DAMASCO 120 DC125

DELTA XL 162 DC135

Ø 52 DELTA XXL 185 DC134


TECHNICAL INFO

TECHNICAL INFO

Ø 70 Ø 62 27

Ø 50

DELTA LEDS >P

Ø 27,4

100

Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento

Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish

Ø 32

DELTA LEDS 98 DC144 Il vaso è completo di alimentatore e nr. 3 led (3X 1 W, 220V, IP65) The vase is equipped with ballast and nr. 3 leds (3X 1 W, 220V, IP65)

DOG_E, EMILIO

Ø 39

DELTA LEDS 117 DC145 Il vaso è completo di alimentatore e nr. 3 led (3X 1 W, 220V, IP65) The vase is equipped with ballast and nr. 3 leds (3X 1 W, 220V, IP65)

>P

DELTA LEDS 140 DC146 Il vaso è completo di alimentatore e nr. 3 led (3X 1 W, 220V, IP65) The vase is equipped with ballast and nr. 3 leds (3X 1 W, 220V, IP65)

30

47

90

98

117

140

20

24

Ø 70

Ø 39

102

Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Acciaio inox lucido Aisi 304* Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento

Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Polished stainless steel Aisi 304* Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish

*solo Emilio

* Emilio only

54

DOG_E 90 DC218

EMILIO DC124

Ø 40 Ø 70

18

>P

Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento

Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish

Ø 39

Ø 32,5

OMEGA 64 DC024

OMEGA 77 DC023

OMEGA 90 DC022

8

40

77 Ø 28

092

90

14 64

OMEGA

20

Ø 62

Ø 50

O_NEST_O >P

Ø 21

104

Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento

Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish

O_NEST_O DC204

Ø 93

OMEGA XL 104 DC137

136 / 137

DeCastelli

42

Ø 51,7 OMEGA XXL 119 DC136

GINGER >P

25

106

Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento

Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish

42

42

25

25

100

85

104

Ø 45,4

P

42

119

23

26,5

Ø 81

25

GINGER 85 DC109

GINGER 100 DC110


TECHNICAL INFO

TECHNICAL INFO

>P

106 Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish

18

GINGER 120 DC121

KORA >P

112

Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento

GINGER 140 DC120

24,5 Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish

,5 24

KORA DC208

22

22

60

Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento

18

EASY >P

50

50

108

Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento

Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish

100

18

30

80

18

120

GINGER

30

167,7

30

140

30

100

EASY Q-22 DC178

50

CUBE >P

Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni

EASY 22 DC176

60

60

80

80

Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors

CUBE 60 DC147

CUBE 80 DC111

CUBE 100 DC112

42 42

EASY 33 DC179

DeCastelli

100

85

0 10

100

138 / 139

42

42

42

70

33

45

42

P

100

100

114

25

100

AIRON >P

EASY Q-45 DC177

25

120

Finiture Brunito per interni Brunito per esterni

Finishes Bronzed for indoors Bronzed for outdoors

AIRON 70 DC021

25

25 AIRON 85 DC020

25

25

AIRON 100 DC118

25


TECHNICAL INFO

TECHNICAL INFO

>P

43

43

118

Finiture Corten Brunito per interni Brunito per esterni

Finishes Cor-Ten Bronzed for indoors Bronzed for outdoors

110 70

50

GREASE

140

42

42

54

54

25

GREASE 50 DC117

25

GINEVRA Finiture Brunito per interni Brunito per esterni Foglia oro Foglia argento

GREASE 70 DC017

Ø 30,9

Ø 30,9

> inserto n°2 Finishes Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish

GINEVRA 110 DC077

GINEVRA 140 DC076

Ø 49,8 Ø 49,8

130

100

85

25

25

25

GREASE 85 DC016

150

42

42

42

42

25

ELIOT Finiture Brunito per interni Brunito per esterni Foglia oro Foglia argento

GREASE 100 DC116

Ø 27

Ø 27

ELIOT 130 DC079

ELIOT 150 DC078

> inserto n°2 Finishes Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish

37

TRISTAN & ISOTTE

58,5

> inserto n°2 Finiture Corten Brunito per interni Brunito per esterni Foglia oro Foglia argento

P

140 / 141

DeCastelli

Finishes Cor-Ten Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish

TRISTAN DC099

16

175

145

175

175

44

71 ISOTTE DC098

16

ROCCO

18

> inserto n°2 Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento

Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish

15

ROCCO 145 DC075

21

17

ROCCO 175 DC074


TECHNICAL INFO

TECHNICAL INFO

37

29

LOLITA

15

15

> inserto n°2 Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento

Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish

18

LOLITA 120 DC073

18

LOLITA 140 DC072

23

23

LOLITA 180 DC071

6

6

120

140

180

24

PLATE

Ø 60

> inserto n°2 Finiture Corten Acciaio inox satinato Aisi 304 Brunito per interni Brunito per esterni Foglia oro Foglia argento

Finishes Cor-Ten Satin stainless steel Aisi 304 Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish

Ø 70

PLATE 60 DC036

PLATE 70 DC037

12

12

149

,5 50

SHIMLA

20

20

> inserto n°2 Finiture Corten Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento

Finishes Cor-Ten Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish

STAR Finiture Brunito per interni Foglia oro Foglia argento

SHIMLA DC113

34

149

183

32

JAIPUR

18

> inserto n°2 Finiture Corten Brunito per interni Brunito per esterni Laccato per interni Laccato per esterni Foglia oro Foglia argento

P

142 / 143

DeCastelli

Finishes Cor-Ten Bronzed for indoors Bronzed for outdoors Lacquered for indoors Lacquered for outdoors Gold leaf finish Silver leaf finish

Ø 22

> inserto n°2

18

JAIPUR 150 DC083

20

20

JAIPUR 180 DC082

Finishes Bronzed for indoors Gold leaf finish Silver leaf finish

STAR 22 DC013

Ø 50 STAR 50 DC012


DeCastelli Celato Srl Metal Projects Factory via del Commercio, 16/18 31041 Cornuda (Treviso) Italia tel +39 0423 638218 fax +39 0423 83467 e-mail: info@decastelli.com www.decastelli.com graphic design: Designwork photography: Alessandro Paderni - Eye Alberto Parise Quasar made and printed in Italy by Grafiche Antiga 01/2011


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.