Electrolux appareils à gaz

Page 1

Electrolux

Appareils à gaz 2014

by professionals

Appareils à gaz Développés pour les professionnels, adaptés pour vous Cuisinières encastrables Cuisinières indépendantes Platines de cuisson Réchauds

1



Electrolux

by professionals

Info

Cuisinières

Cuisson

Accessoires

Cuisinières encastrables

Platines de cuisson et réchauds

Divers

12 Recommandés par les chefs de cuisine 14 Caractéristiques des produits des appareils à gaz 16 Cuisinières à gaz encastrables 55 cm 17 Cuisinières à gaz encastrables 60 cm 18 Cuisinière à gaz indépendante 50 cm

20 Platines de cuisson au gaz encastrables 22 Réchauds à gaz encastrables

24 Accessoires 26 Dessins cotés 29 Encastrement avec cadre adaptateur 30 Déclarations de marchandise 31 Qualité et sécurité Taxe anticipée de recyclage Explication des symboles 32 Service 34 Catalogues d’Electrolux

4 Développé pour les professionnels, maintenant adapté pour vous 6 Une façon de penser et d’agir écologiquement 8 Site de production Schwanden 10 Actif dans le monde entier 11 Centres Clientèle Electrolux

3


Inspired by professionals À l’échelle mondiale, Electrolux est le fabricant d’appareils destinés à l’usage rofessionnel dans les cuisines des hôtels et des restaurants ainsi que dans les laveries. Ce savoir-faire de près d’un siècle maintenant, nous le faisons entrer chez les particuliers au travers de notre offre.

4

Un chef étoilé Michelin sur deux fait confiance à Electrolux pour ses créations.


Adapted for you Des innovations à votre service Une technique Steam moderne avec assistant de cuisine et fonction SousVide. Vous souhaitez pouvoir mijoter des plats gastronomiques à tout moment? C’est tout simple. Le four combiné Profi Steam met à votre portée un des secrets des cuisiniers professionnels: la cuissonvapeur. La fonction SousVide vous permet, à coup sûr, d’obtenir d’excellents résultats grâce à une température basse constante et précise au degré près. Cet exemple illustre bien comment nous vous faisons bénéficier de nouveautés inspirées par les utilisateurs professionnels. Qu’il s’agisse de cuisiner des plats, de faire de la pâtisserie, de refroidir, de laver la vaisselle ou le linge, nos appareils sont le produit d’innovations testées par des experts. Vous pouvez désormais vous aussi en profiter.


Une façon de penser et d’agir écologiquement Electrolux a pris l’engagement de gérer avec parcimonie les ressources en eau et en énergie. Pour les nouveaux appareils comme pour le marché du remplacement. Dans la cuisine comme à la lingerie. Green Spirit, notre philosophie écologique, est symbolisée par l’arbre vert.

6


INFO Evolution de la consommation d’énergie 1980 – 2014

Réfrigérateurs Appareil haut de gamme 2014 Combinés réfrigérateur/ congélateur

Appareil standard 1996 Vieil appareil 1980

Congélateurs

Fours

Encore mieux: Green Spirit «best in class» Vous trouverez ce symbole sur tous les appareils Electrolux qui font partie de la meilleure classe d’efficacité énergétique du pays. Avec Green Spirit et Green Spirit «best in class» vous faites le bon choix écologique quand vous achetez un appareil neuf ou quand vous échangez un vieil appareil.

Lave-vaisselle

Lave-linge domestique Sèche-linge domestique

kWh par an

Green Spirit, une indication Green Spirit est symbolisé par l’arbre vert. Il signale tous les appareils Electrolux ayant une très bonne classe d’efficacité énergétique, ainsi que ceux qui Ap sont particulièrement écoloAp giques. Surveillez le symbole Vi Green Spirit. Par respect pour notre environnement.

200

400

600

800

1000

1200

1400

Des appareils électroménagers qui gagnent en efficacité Quand Electrolux met de nouveaux appareils sur le marché, cela ne se traduit pas uniquement par une amélioration de la performance et un changement de design. Le plus important, c’est le perfectionnement de l’efficacité énergétique, qui contribue à ménager les ressources naturelles. Comparé à 1990, un lave-linge consomme aujourd’hui 60% moins d’eau et 40% moins d’énergie tandis qu’un réfrigérateur consomme pratiquement 70% moins d’énergie. Chez Electrolux, vous trouverez un large choix d’appareils économiques: nous sommes en effet le fer-delance écologique de la branche. Depuis 1996 déjà, le groupe Electrolux est certifié selon la norme relative au management environnemental ISO 14001 et a reçu le «Sustainable Energy Award» de la Commission européenne de l’énergie et du transport en 2007. La même année, nous avons intégré à notre parc automobile des voitures fonctionnant au gaz naturel. Le gaz naturel – source d’énergie vraiment écologique L’extraction, l’épuration et le transport du gaz naturel ne demandent que peu d’énergie. Son rendement en tant qu’énergie primaire se situe au-delà de 90 %, c’est-à-dire que le consommateur dispose de plus de 90 % de l’énergie extraite dans la nappe de gaz. Lorsque les brûleurs de vos fours et zones de cuisson sont correctement réglés, le gaz naturel brûle de façon idéale, ce qui permet d’utiliser son énergie de façon optimale. Le gaz possède de nombreux avantages pour faire la cuisine. Il permet une cuisson rapide, délicate et nuancée, tout en garantissant d’appréciables économies d’énergie. Le gaz possède une capacité de régulation très rapide car il possède une puissance calorifique immédiate, la chaleur produite étant transmise directement au fond de la casserole. Une fois éteint, aucune chaleur résiduelle ne subsiste.

Economies d’énergie au lavage et au séchage Le lave-linge WA SL6 bat la meilleure étiquette énergétique A+++ de 20 %, chiffre très écologique. Le sèche-linge à pompe à chaleur TW SL6 E bat de 50 % la meilleure note d’efficacité énergétique A.

Récompensés par des campagnes promotionnelles Si vous choisissez un appareil électroménager «Green Spirit» d’Electrolux, vous avez de bonnes chances que votre fournisseur d’énergie vous propose un tarif avantageux. Renseignezvous sur les campagnes promotionnelles correspondantes.

Electrolux est membre de l’association Minergie®

7


Electrolux avantage de la production suisse

Electrolux est un groupe international renommé dans plus de 150 pays. Electrolux n’en est pas moins également une société d’origine suisse depuis des décennies. Dans le canton de Glaris, à Schwanden, Electrolux produit des appareils de cuisson encastrables répondant à des normes de qualité très strictes et destinés à la fois au marché suisse et international.

De la société fondée en 1907 et fabricant des appareils de chauffage électriques à Schwanden, connue plus tard sous le nom de Therma SA, est née Electrolux Schwanden SA, un employeur majeur du canton de Glaris employant du personnel hautement qualifié. La société joue un rôle essentiel dans l’excellente réputation d’Electrolux en matière de qualité. Tous les produits sont destinés à remplir les exigences les plus strictes aussi bien en termes de qualité que de design, d’innovation et d’écologie.

8


Electrolux dans votre région Le groupe Electrolux Suisse englobe la société Electrolux SA de Zurich, spécialisée dans les appareils électroménagers, avec pour site de production Electrolux Schwanden SA, et la société Electrolux Professional SA localisée à Sursee pour les équipements de cuisines professionnelles.

Avec Electrolux Schwanden SA, Electrolux dispose en Suisse d’un des sites de production les plus modernes d’Europe, spécialisé dans les appareils de cuisine encastrables haut de gamme. À Schwanden, les appareils de cuisson encastrables sont fabriqués selon les normes de qualité suisses les plus strictes.

Classes de confort L’assortiment Electrolux propose des appareils de différentes classes de confort décroissantes: SuperLuxe, GrandLuxe, Luxe et Confort.

Le centre clientèle et logistique Electrolux de Mägenwil (SA) enregistre de manière centralisée les besoins de nos clients; il gère et coordonne les interventions du service clientèle.

Le siège de Zurich abrite non seulement la direction de l’entreprise, mais aussi l’administration centrale et le plus grand service clientèle avec studio de cuisine. C’est là que nous assurons le suivi des clients des secteurs Cuisine et Entretien du linge. Outre la gamme Electrolux de qualité supérieure, notre offre inclut également les célèbres marques AEG et Zanussi. Par ailleurs, le bâtiment construit en 1948 est classé monument historique.

Pour tous les projets et les prestations, Electrolux s’efforce de répondre aux exigences de qualité, d’écologie, d’innovation et de design les plus strictes. Le succès que nous connaissons en Suisse et dans le monde entier est à la fois une consécration et une motivation.

Electrolux Professional SA, Sursee (LU) est le plus grand fabricant de matériel de cuisine professionnel et le seul fournisseur au monde à proposer sous la même marque une gamme complète de produits hautement performants pour les cuisines professionnelles et les laveries. 19% des quelque 3100 appareils de cuisson hautement performants et fours fabriqués sur ce site trouvent preneurs sur le territoire national. Les autres produits sont exportés dans le monde entier.

electrolux.ch – 24 heures sur 24 Vous trouverez des informations sur notre boutique en ligne à la page 33.

9


INFO À notre sujet

Sites de fabrication Electrolux Présence d’Electrolux sur le marché

Electrolux dispose de sites de production dans 20 pays et est représenté dans 150 pays.

La maison mère d’Electrolux est en Suède Le siège d’Electrolux est situé à Stockholm, mais le groupe emploie près de 55 000 collaborateurs dans le monde entier. L’entreprise conçoit, produit et commercialise des lave-linge, sèche-linge, cuisinières, fours, plans de cuisson, appareils à micro-ondes, réfrigérateurs, congélateurs, hottes aspirantes, lave-vaisselle, différents accessoires ainsi que des produits pour l’entretien des sols et du petit électroménager. Tous les ans, près de 40 millions d’appareils Electrolux sont vendus dans 150 pays.

10

AEG, la marque de tradition allemande En 1994, Electrolux a repris AEG, qui fait partie, depuis 2005, des marques diffusées par Electrolux Suisse. Avec la devise «Perfekt in Form und Funktion» AEG se réclame des valeurs développées depuis sa fondation en 1889: excellente performance technique, qualité, longévité et design clair et fonctionnel. Grâce à ce profil, AEG fait depuis longtemps partie des principales marques dans le secteur des appareils électroménagers.

Zanussi, l’élégance italienne Depuis 1998, Zanussi est aussi une marque d’Electrolux Suisse. Cette origine italienne correspond aux affinités d’un certain groupe de consommateurs. Notamment pour les appareils indépendants, la marque Zanussi propose des solutions économiques, technologiquement bien pensées, au design élégant.


Exposition exhaustive, conseil personnalisé Dans chacun de nos Centres Clientèle Electrolux, une cuisine entièrement aménagée est à disposition, pour nos séminaires de cuisine. Vous pourrez y admirer tous nos appareils mais vous y trouverez aussi tous les accessoires, plaques à gâteaux ou plaques-gril.

Interrogez-nous, nous vous répondrons Vous souhaitez cuisiner sur un Teppan Yaki? Vous avez une question sur le Profi Steam? Vous cherchez un plan de cuisson à induction particulier? Passez nous voir. Nous serons ravis de pouvoir vous venir en aide, dans l’un de nos dix centres.

Inscrivez-vous sans attendre C’est au cours de l’un de nos séminaires de cuisine que vous découvrirez le mieux tout ce que peuvent faire les fours et appareils de cuisson Electrolux. En trois heures et demie, vous vous formerez à nos produits, auprès de notre conseillère en cuisine, au sein d’un groupe de 12 à 24 participants. Après le séminaire, un repas commun est organisé, donnant lieu à chaque fois à un échange précieux et agréable d'idées et d’expériences. Tous les ans, 18 000 participants peuvent en témoigner. Vous trouverez, ci-joint, une invitation avec un bulletin d’inscription. Il est déjà à la poubelle: pas d’inquiétude, vous pouvez aussi vous inscrire en ligne sur www.electrolux.ch. Amusez-vous bien!

Bâle

Des cours de cuisine sous forme de démonstrations Dans notre studio de cuisine de Zurich, superbement équipé, nous organisons près de 60 manifestations tous les ans. Outre les consommateurs, nous invitons surtout les intermédiaires de vente comme les architectes, cuisinistes, commerçants spécialisés et investisseurs, les représentants des médias et autres personnes intéressées. Le programme prévoit la découverte des appareils, des applications pratiques et bien sûr beaucoup de plaisir.

Volketswil Mägenwil Berne

Zurich

St-Gall

Emmenbrücke Coire

Préverenges

Manno

11



GAZ Cuisinières encastrables

Recommandés par les chefs de cuisine

Dans la cuisine des professionnels, on cuisine souvent au gaz. Grâce à l’association du verre et du gaz, ceci est possible de façon élégante, et l’entretien devient facile.

Cuisinières à gaz encastrables Les cuisinières à gaz d’Electrolux sont fabriquées à Schwanden dans le canton de Glaris. C’est une garantie de qualité et de durée de vie. Sans compter que le design a du caractère. Les platines de cuisson à gaz sur verre sont élégantes, grâce à leurs lignes fermes et épurées. Le design élégant et les caractéristiques de facilité d’entretien sont l’expression d’une réflexion et d’une attitude innovantes du point de vue écologique, et typiques de la marque d’Electrolux.

Gaz sur verre: Ce plan de cuisson n’est pas seulement beau à voir, mais aussi pratique et simple à utiliser. De plus le plan de cuisson en verre est facile à nettoyer.

GHGL445 GKM4.5GLAS

Les portes de four avec barre-poignée Toutes les cuisinières à gaz encastrables sont désormais équipées d’une barre-poignée. L’absence de coins ou de rebords sur la contreporte plate et plein verre des appareils de la gamme la rend particulièrement facile à nettoyer.

Plan de cuisson à gaz encastrable GKM4.5GLAS La belle platine de cuisson munie d’un support en fonte pour les casseroles ne nécessite pas de grille d’aération. La platine de cuisson est ainsi très facile à nettoyer. Elle convient à toutes les nouvelles cuisinières à gaz encastrables (sauf GHL245). Elle peut être installée dans les plans de travail en résine synthétique, en corian, en acier chromé sans joints et, en utilisant une colle à pierre (SK), même dans les plans de travail en pierre.

13


GAZ Cuisinières encastrables

L’avantage du gaz, enfin la perfection Les appareils à gaz encastrables vous convaincront grâce à leur forme épurée et à leur technologie innovante. Pour prendre plaisir à la cuisine GrandLuxe Les cuisinières ont une présentation unique et belle. Les matériaux – verre et chrome – font également ressortir l’environnement de manière optimale. Luxe Les élégants panneaux métalliques des cuisinières de cette gamme ainsi que les poignées ergonomiques confèrent aux appareils une note solide.

La sécurité Chaque zone de cuisson et le brûleur du four sont pourvus de systèmes de sécurité séparés. Si la flamme est éteinte par un courant d’air, le dispositif de sécurité d’allumage coupe alors automatiquement l’arrivée du gaz et supprime tout dégagement ou émanation.

14

Portes de fours froides Toutes les cuisinières à gaz encastrables sont équipées de portes à vitrage plein triple. Ceci permet de baisser sensiblement la température de la porte. Ce qui apporte ainsi plus de sécurité, surtout pour les mains d’enfants. Par ailleurs les portes de fours sont fermées hermétiquement, ce qui évite les salissures des vitres intérieures. Système d’entretien simplifié Le nouveau revêtement intérieur en émail Swiss Clean permet un entretien simplifié, étant caractérisé par une surface lisse, pratiquement sans porosités sur laquelle les projections de graisse n’adhèrent pas. La corvée de nettoyage est ainsi réduite au strict minimum, et on peut se passer de détergents agressifs. (Modèles GHL345, GHL3045 et GHL245)

Autonettoyage catalytique L’intérieur du four (les parois, le plafond et la paroi arrière) est revêtu d’un enduit catalytique poreux. Durant la cuisson à plus de 200 °C, ce revêtement provoque, sans odeur et d’une façon atoxique, l’oxydation quasi totale par catalyse des particules de salissures (comme p.ex. les projections de graisse). Votre appareil se nettoie de façon écologique, sans consommer d’énergie supplémentaire et, chose importante aussi, sans détergents agressifs. (Modèles GHL245, GHL345 et GHL3045)


GAZ Cuisinières encastrables

Le système écologique de ventilation du four L’air chaud montant des fours sans raccordement électrique est refroidi par convection naturelle et conduit à travers la cheminée à gaz d’évacuation qui se trouve dans le four. Ce système nécessite une platine de cuisson avec grille d’aération. (Modèle GHL245) Le système écologique de ventilation du four et d’aération de la niche L’air frais ambiant est aspiré par une turbine et transporté à l’avant par le canal d’aération. L’air chaud du four (surpression) se mélange avec l’air ambiant et ressort entre la porte du four et le panneau de commande. De cette manière, les meubles avoisinants ne sont pas soumis à une température élevée. Ce système permet une platine de cuisson sans grille d’aération, facile à nettoyer. (Modèles GHL3/30, GHGL4/40)

Dispositif de défournage des plaques à gâteaux La cuisson au four devient de plus en plus simple. Le nouveau dispositif de défournage des plaques à gâteaux garantit, grâce à sa grille spéciale antibasculement, une sécurité totale d’introduction et de retrait de vos ustensiles de cuisson. Et ce jusqu’à trois niveaux indépendants. (Accessoires avec supplément de prix)

La cuisson sur deux niveaux grâce au système à air pulsé Un brûleur conventionnel produit sa chaleur dans l'espace de chauffe. L’air ainsi rechauffé est ensuite réparti uniformément par la soufflerie à air pulsé dans le four. Le système à air pulsé vous permet ainsi de cuire simultanément sur deux niveaux, ou d’apprêter des menus complets en une seule cuisson, en économisant ainsi temps et énergie.

La répartition optimale de la chaleur L’absence d’arêtes à angles vifs supprime les tourbillons incontrôlés dans l’espace de cuisson. Les formes arrondies permettent de parvenir en outre à une parfaite conduite de l’air, qui garantit, grâce à la transmission dynamique de chaleur, un brunissement optimal de vos plats. Ceci est valable pour tous les systèmes que ce soit chaleur conventionnelle ou air pulsé, donc aussi pour la cuisson simultanée sur deux plaques à gâteaux. Exemple: La tarte aux fruits typiquement suisse est cuite en 50 minutes à une température de 225 °C, et ce, avec une consommation de gaz d’à peine 218 litres, ce qui revient à 35 litres (14%) de moins qu’un produit équivalent.

Revêtement en acier inox antitraces de doigts Ce n’est pas par hasard que les façades en acier inox font partie des éléments de stylisme les plus appréciés pour les appareils encastrables. Elles sont belles, inusables et conviennent à presque toutes les ambiances de cuisine. Avec le nouveau revêtement en acier inox antitraces de doigts, les empreintes ne sont désormais plus visibles, ce qui rend le nettoyage nettement plus rapide et plus facile.

15


GAZ Cuisinières encastrables GHGL445

Cuisinière à gaz encastrable en norme suisse Commandes/équipement • 4 foyers • Dispositif de sécurité d’allumage pour tous les foyers et le four • Allumage électrique pour toutes les foyers et le four • Porte panoramique avec triple vitrage, amovible • Clapet pour casier du branchement aux abonnés au gaz • Thermorégulateur du four (150–255 °C) • Sélecteur de fonctions – éclairage du four – gril à infrarouge enfichable électrique – air pulsé – tournebroche à moteur diagonal • Autonettoyage catalytique

Prix GHGL445 cn

CHF CHF

3975.– 3680.55

GHGL445 we

CHF CHF

3755.– 3476.85

GHGL445 sp

CHF CHF

3755.– 3476.85

TAR (TVA incl.)

CHF

12.–

GHL345 we

CHF CHF

3155.– 2921.30

GHL345 sw

CHF CHF

3155.– 2921.30

TAR (TVA incl.)

CHF

12.–

Dimensions (H/L/P) 75,9 / 54,8 / 56,7 cm

Accessoires • 1 plaque à gâteaux (revêtue d’émail Swiss Clean) • 1 grille • Tuyau métallique souple de branchement, 50 cm

GHL345

Cuisinière à gaz encastrable en norme suisse Commandes/équipement • 4 foyers • Dispositif de sécurité d’allumage pour tous les foyers et le four • Allumage électrique pour toutes les zones de cuisson et le four • Porte à vitrage plein triple, amovible • Clapet pour casier du branchement aux abonnés au gaz • Thermorégulateur du four (140–245 °C) • Sélecteur de fonctions – éclairage du four – gril à infrarouge enfichable électrique • Revêtement intérieur du four en émail Swiss Clean Accessoires • 1 plaque à gâteaux (revêtue d'émail Swiss Clean) • 1 grille • Tuyau métallique souple de branchement, 50 cm

16

Prix

Dimensions (H/L/P) 75,9 / 54,8 / 56,7 cm


GAZ Cuisinières encastrables GHL245

Cuisinière à gaz encastrable en norme suisse Commandes/équipement • 4 foyers • Dispositif de sécurité d’allumage pour tous les foyers et le four • Porte à vitrage plein triple, amovible • Clapet pour casier du branchement aux abonnés au gaz • Thermorégulateur du four (140–245 °C) • Revêtement intérieur du four en émail Swiss Clean

Prix GHL245 we

CHF CHF

2745.– 2541.65

GHL245 sw

CHF CHF

2745.– 2541.65

TAR (TVA incl.)

CHF

12.–

GHGL4045 cn

CHF CHF

4030.– 3731.50

GHGL4045 we

CHF CHF

3810.– 3527.80

GHGL4045 sp

CHF CHF

3810.– 3527.80

TAR (TVA incl.)

CHF

12.–

Dimensions (H/L/P) 75,9 / 54,8 / 56,7 cm

Accessoires • 1 plaque à gâteaux (revêtue d'émail Swiss Clean) • 1 grille • Tuyau métallique souple de branchement, 50 cm Raccordement Cet appareil ne necessite pas de raccordement électrique!

GHGL4045

Cuisinière à gaz encastrable en norme Euro Commandes/équipement • 4 foyers • Dispositif de sécurité d’allumage pour tous les foyers et le four • Allumage électrique pour toutes les zones de cuisson et le four • Porte à vitrage plein triple, amovible • Thermorégulateur du four (150–255 °C) • Sélecteur de fonctions – éclairage du four – gril à infrarouge enfichable électrique – air pulsé – tournebroche à moteur diagonal • Autonettoyage catalytique

Prix

Dimensions (H/L/P) 59,4 / 59,2 / 56,7 cm

Accessoires • 1 plaque à gâteaux (revêtue d'émail Swiss Clean) • 1 grille • Tuyau métallique souple de branchement, 150 cm

Tous les modèles sont réglés pour gaz naturel! Option avec supplément de prix pour tous les modèles: Exécution pour gaz liquide sans tuyau de raccordement (FLG-GH). Accessoires spéciaux pour accroître le confort dans l’espace de cuisson: page 24. Dessins cotés: page 26. 17


GAZ Cuisinière encastrables/ Cuisinière indépendante GHL3045

Cuisinière à gaz encastrable en norme Euro Commandes/équipement • 4 foyers • Dispositif de sécurité d’allumage pour tous les foyers et le four • Allumage électrique pour toutes les zones de cuisson et le four • Porte panoramique avec triple vitrage, amovible • Thermorégulateur du four (140–245 °C) • Eclairage du four • Gril à infrarouge enfichable électrique • Revêtement intérieur du four en émail Swiss Clean

Prix GHL3045 we

CHF CHF

3155.– 2921.30

GHL3045 sw

CHF CHF

3155.– 2921.30

TAR (TVA incl.)

CHF

12.–

Dimensions (H/L/P) 59,4 / 59,2 / 56,7 cm

Accessoires • 1 plaque à gâteaux (revêtue d'émail Swiss Clean) • 1 grille • Tuyau métallique souple de branchement, 150 cm

FGH50K3101

Cuisinière à gaz indépendante

Prix

Commandes/équipement • 4 brûleurs • Allumage électrique pour les foyers • Veilleuse de sécurité

FGH50K3101

CHF CHF

1275.– 1180.55

TAR (TVA incl.)

CHF

12.–

Four • Thermorégulateur du four 1–8 (150–250 °C) • Allumage électrique • Gril à gaz • Porte panoramique avec double vitrage, amovible • Programmateur mécanique jusqu’à 60 minutes • Allumage sécurisé • Eclairage: 1 ampoule • Revêtement intérieur du four en émail Swiss Clean • Ventilation du four via platine de cuisson • Couvercle du four • Tiroir à ustensiles

Dimensions (H/L/P) 85,0 / 50,0 / 60,0 cm

Accessoires • 1 plaques de four • 1 grille Raccordement L’appareil peut également fonctionner sans raccordement électrique. L’allumage des brûleurs s’effectue manuellement.

Tous les modèles sont réglés pour gaz naturel! Option avec supplément de prix pour tous les modèles: Exécution pour gaz liquide sans tuyau de raccordement (FLG-GH). Accessoires spéciaux pour accroître le confort dans l’espace de cuisson: page 24. Dessins cotés: page 26. 18



GAZ Platines de cuisson GKM4.5GLAS Platine de cuisson au gaz encastrables, convient aux cuisinières à gaz encastrables Gaz sur verre GKM4.5GLAS La belle platine de cuisson en verre, munie d’un support en fonte (en deux parties) pour les casseroles, ne nécessite pas de grille d’aération. La platine de cuisson est ainsi très facile à nettoyer. Elle convient à toutes les nouvelles cuisinières à gaz encastrables (sauf GHL245).

Prix GKM4.5GLAS sw

CHF CHF

635.– 587.95

CHF CHF

540.– 500.00

Dimensions (L/P) 59,0 / 52,0 cm

GKM4.5GLAS et SK (colle à pierre) doivent toujours être commandées séparément. Encastrement à plat ou à fleur

GKM-4.5 cn Platine de cuisson au gaz encastrables, convient aux cuisinières à gaz encastrables Platine de cuisson au gaz encastrable GKM-4.5 cn Cette platine de cuisson au gaz, en email, munie d’un support (en deux parties) pour les casseroles, ne nécessite pas de grille d’aération. La platine de cuisson est ainsi très facile à nettoyer. Elle convient à toutes les nouvelles cuisinières à gaz encastrables (sauf GHL245).

Prix GKM-4.5 cn

Dimensions (L/P) 58,0 / 52,0 cm

GKM-4.5 cn doit toujours être commandée séparément. Encastrement à plat

Pour toutes les platines de cuisson à gaz, l’entraxe des brûleurs est: – à gauche / droite: 26 cm – devant / derrière: 23 cm Dessins cotés: page 27. 20


GAZ Platines de cuisson GKM-4.4 cn Platine de cuisson au gaz encastrables, convient aux cuisinières à gaz encastrables Platine de cuisson au gaz encastrable GKM-4.4 cn Cette platine de cuisson au gaz avec support de casseroles émaillée en 2 parties convient à la cuisinière à gaz encastrable GHL245.

Prix GKM-4.4 cn

CHF CHF

540.– 500.00

CHF CHF

233.– 215.75

Dimensions (L/P) 58,0 / 52,0 cm

GKM-4.4 cn doit toujours être commandée séparément. Encastrement à plat

ARGH600/58

Cadre adapteur pour marché de remplacement et rénovation Encastrement d’une nouvelle platine de cuisson au gaz encastrable GKM-4.4 cn, GKM-4.5 cn ou GKM4.5GLAS avec cadre adaptateur ARGH600/58 Pour pouvoir encastrer une nouvelle platine de cuisson au gaz dans un plan de travail existant en acier chromé, il est nécessaire de découper l’estampage existant. La découpe est ensuite recouverte par le cadre adaptateur ARGH600/58. Il peut également être utilisé dans d’autres matériaux de recouvrement pour masquer une découpe du plateau de trop grande dimension.

Prix ARGH600/58

Dimensions (L/P) 60,0 / 58,8 cm

Encastrement à plat

GKM-4.4 avec ARGH600/58

Dessins cotés: page 27. 21


GAZ Réchauds encastrables GK58GAS4

Réchaud à gaz encastrable «gaz sur verre»

Prix GK58GAS4

CHF CHF

1920.– 1777.80

TAR (TVA incl.)

CHF

2.50

Dimensions (H/L/P) 6,6 / 58,0 / 52,0 cm Réchaud à gaz La commande des réchauds à gaz Electrolux en verre, possédant un dispositif de sécurité d’allumage sur chaque zone de cuisson, se fait par des boutons situés sur le dessus de l’appareil. Brûleur • 1 grand feu • 2 feux moyens • 1 petit feu Option avec supplément de prix pour tous les modèles: • Exécution pour gaz liquide Pour pouvoir installer un nouveau réchaud à gaz dans un plan de travail existant en acier chromé, il est nécessaire de découper l’estampage existant. La découpe est ensuite recouverte par le cadre adaptateur correspondant. Il peut également être utilisé dans d’autres matériaux de recouvrement ou pour masquer une découpe du plateau de trop grande dimension.

Entraxes – à gauche / droite: 27,5 cm – devant / derrière: 20,5 cm Encastrement à plat

GK36GAS2

Réchaud à gaz encastrable «gaz sur verre»

Prix GK36GAS2

CHF CHF

1410.– 1305.55

TAR (TVA incl.)

CHF

2.50

Dimensions (H/L/P) 6,6 / 36,0 / 52,0 cm Brûleur • 1 grand feu • 1 feu moyen Entraxes – devant / derrière: 22,0 cm Encastrement à plat

22


GAZ Réchauds encastrables GK36GASWOK

Réchaud à gaz encastrable «gaz sur verre»

Prix GK36GASWOK

CHF CHF

1350.– 1250.00

TAR (TVA incl.)

CHF

2.50

Dimensions (H/L/P) 6,6 / 36,0 / 52,0 cm Réchaud Wok/paella Electrolux a développé un véritable réchaud Wok. Avec ce brûleur de très grande puissance (3,9 kW), qui répond aux besoins de la cuisine asiatique et vous garantit un rendement bien plus élevé qu’un brûleur standard, vous réussirez, vous aussi, à préparer de merveilleuses spécialités d’Extrême-Orient. La grille support de casseroles correspondante permet l’emploi d’une poêle wok à fond plat d’au moins 18 cm de diamètre ainsi que de poêles à frire (poêle à paella) et de casseroles. Encastrement à plat

Possibilités de combinaison Les éléments peuvent être encastrés avec ou sans espace intermédiaire. Combinaison sans espace intermédiaire: GK36GASWOK, GK36GAS2 Dimensions de découpe: 1 élément = L 34,0 / P 49,0 cm 2 éléments = L 70,0 / P 49,0 cm 3 éléments = L 106,0 / P 49,0 cm Pour des indications détaillées, demandez les instructions de montage. Chaque appareil demande un branchement pour gaz séparé. Encastrement à plat

Réchauds à gaz comme Wok, à deux ou trois éléments. On dispose ainsi d’une grande souplesse d’installation et de possibilités de configuration individuelle de la zone de cuisson, p.ex. cette combinaison: GK36GAS2, GK36GASWOK, GK36GAS2.

Dessins cotés: page 28 et 29. 23


GAZ Accessoires Accessori speciali Accessoires spéciaux per pour le cucine cuisinières a gas da à gaz incasso encastrables BA-3E 426A S TR3LF

BA-3E 426A S

CHF CHF

341.– 315.75

BAZ 3-1 PLUS CL TR3LFAS

Dispositif de défournage sur 3 niveaux séparés antiadhésif Profi Clean avec grille spéciale et guidage anti-basculement, sans support de tournebroche

DBA-3E S DBA-3E

DBA-3E S

CHF CHF

41.– 37.95

KBA 426 S

CHF CHF

82.– 75.95

KBR 30 KBR30

KB 426 S

CHF CHF

52.– 48.15

KBHA 426 S DPA

GR 426 S

CHF CHF

52.– 48.15

Grille en acier chromé, L 426 / P 360 mm

ER-KBHA 370 S WSTA

ER-KBHA 370 S

CHF CHF

CHF CHF

70.– 64.80

KBHA 426 S

CHF CHF

82.– 75.95

KBH 426 S DPGR

KBH 426 S

CHF CHF

52.– 48.15

Plaque à gâteaux à haut bord, L 426 / P 360 mm, avec revêtue d’émail Swiss Clean d’entretien facile

GRA 426 S WSA

GRA 426 S

CHF CHF

76.– 70.35

Grille, L 426 / P 360 mm, à couche antiadhésive d’entretien facile

83.– 76.85

Grille anti-adhérente Profi Clean, L 368 / P 305 mm, pour plaque à gâteaux à haut bord ou normal

24

KBR 30

Plaque à gâteaux antiadhésive Profi Clean à haut bord, L 426 / P 360 mm, incl. couteau en matière plastique pour protéger la surface

Plaque à gâteaux, L 426 / P 360 mm, avec revêtue d’émail Swiss Clean d’entretien facile

GR 426 S WS

398.– 368.50

Plaque à gâteaux ronde, Ø 300 mm, revêtue d’émail Swiss Clean d’entretien facile, pour pâtes rondes prêtes à dérouler

Plaque à gâteaux antiadhésive Profi Clean, L 426 / P 360 mm, incl. couteau en matière plastique pour protéger la surface

KB 426 S CTGR

CHF CHF

Dispositif de défournage 3 glissières télescopiques à extraction intégrale et individuelle, à revêtement antiadhésif Profi Clean pour toutes les cuisinières

Support de tournebroche pour dispositif de défournage BAZ 3-1 plus CL et BA-3E 426A S et pour glissières de plaque standard

KBA 426 S CTA

BAZ 3-1 plus CL


GAZ Accessoires de montage/couleurs Accessoires de montage pour cuisinières encastrables, cuisinières indépendantes et platines de cuisson Cusinières

Description

CHF, TVA incl. CHF, TVA excl.

FLG-GH

Suppl. de prix pour cuisinières à gaz liquide mod. GH L et GH GL

GASCHLM50

Tuyau en métal pour branchement de gaz, L 50 cm (uniquem. p. installateurs concessionnaires)

SK

Colle à pierre pour encastrement à enclenchement dans le revêtement granite

FLG-GH/50

Supplément de prix pour cuisinières à gaz liquide, modèle FGH 50K2-4.2

DINGAGH190 DINGASL50

net*

134.–

124.05

124.–

114.80

net*

23.–

21.40

net*

130.–

120.80

Robinet Dinga A 190

125.–

115.75

Tuyau Dinga (inox. gaz dupl.) 50 cm

130.–

120.35

DINGASL75

Tuyau Dinga (inox. gaz dupl.) 75 cm

135.–

125.–

DINGASL125

Tuyau Dinga (inox. gaz dupl.) 125 cm

160.–

148.15

cuisinières indépendantes Description

CHF, TVA incl. CHF, TVA excl.

ARGH600/58

Cadre d’adaptation pour GKM-4.4, GKM-4.5, GKM-4.5 Glas pour l’encastrement dans des plans en acier chromés ou autres (découpage L 542, P 490 mm)

FLG-2/4LPG50mb

Supplément de prix pour exécution avec gaz liquide, modèles: GK 36Gas-2, GK 58Gas-4

FLG-WokPG50mb

Supplément de prix pour exécution avec gaz liquide, modèle: GK 36GasWok

AR618/548

233.–

215.75

net*

78.–

72.20

net*

78.–

72.20

Cadre d’adaptation pour GK 58Gas-4 pour l’encastrement dans des plans en acier chromé ou autres (découpage L 560 / P 490 mm)

269.–

249.05

AR600/588

Cadre d’adaptation pour GK 58Gas-4 pour l’encastrement dans des plans en acier chromé ou autres (découpage L 560 / P 490 mm)

269.–

249.05

AR388/548

Cadre d’adaptation pour GK 36Gas-2 et GK 36GasWok pour l’encastrement dans des plans en acier chromé ou autres (découpage L 270 / P 490 mm)

269.–

249.05

* Prix net pour le revendeur

Les couleurs (appareils encastrables)

cn = chrome EN 4016 (430 BA X6 CF17) SS 2433 Acier inox avec antitraces de doigts ststs

sw = noir comparable à NCS S 9000 N

we = blanc comparable à NCS 0502-B

sp = noir effet miroir = façade vitrée

25


GAZ Dessins cotés

GHL245

GHL345

26

Cuisinière à gaz encastrable 55 cm

Cuisinière à gaz encastrable 55 cm

Cuisinière à gaz encastrable 60 cm

GHGL4045

595

GHL3045

Cuisinière à gaz encastrable 55 cm

Cuisinière à gaz encastrable 60 cm

595

GHGL445


GAZ Dessins cotés GKM4.5GLAS

Platine de cuisson au gaz encastrable

Encastrement à plat

GKM-4.5 cn

GKM4.5GLAS

Platine de cuisson au gaz encastrable

Encastrement à fleur

Platine de cuisson au gaz encastrable La distance de côté doit être d’au moins 200 mm avec la paroi d’un meuble élevé et de 50 mm au moins avec la paroi du fond.

Encastrement à plat

GKM-4.4 cn

Platine de cuisson au gaz encastrable

29

25

Encastrement à plat

Encastrement à plat Encastrement d’une nouvelle platine de cuisson au gaz GKM-4.4 cn, GKM-4.5 cn ou GKM4.5GLAS avec cadre adaptateur ARGH-600/58 dans un plan de travail existant en acier chromé

27


GAZ Dessins cotés GK58GAS4

Réchaud encastrable – gaz sur verre

Encastrement à plat Raccordement du gaz derrière à gauche

GK36GAS2 / GK36GASWOK Réchaud encastrable – gaz sur verre

360

2

0

34

Encastrement à plat Raccordement du gaz derrière à gauche La distance de côté avec la paroi d’un meuble élevé doit être d’au moins 200 mm, et avec la paroi du fond doit être d’au moins de 50 mm.

28


GAZ Dessins cotés AR618/548

Encastrement d’un nouveau réchaud «gaz sur verre» dans un plan de travail existant en acier chromé Pour pouvoir installer un nouveau réchaud à gaz dans un plan de travail existant en acier chromé, il est nécessaire de découper l’estampage existant. La découpe est ensuite recouverte par le cadre adaptateur correspondant. Il peut également être utilisé dans d’autres matériaux de recouvrement ou pour masquer une découpe du plateau de trop grande dimension.

29

00

-6 565

49 25 5-5 3

Cadre adaptateur AR618/548 Pour la rénovation ou le remplacement des anciens réchauds à gaz à 4 foyers par des réchauds à commande sur le dessus GK58GAS4 (AR = L 61,8 / P 54,8 / H 2,5 cm)

0

GR-06070

GK58GAS4 avec cadre adaptateur AR618/548 Encastrement à plat

AR600/588 à plat Encastrement d’un nouveau réchaud «gaz sur verre» dans un plan de travail existant en acier chromé Encastrement

55 43 20

82

-5 565

49 25 5-5 7

Cadre adaptateur AR600/588 Pour la rénovation ou le remplacement des anciens réchauds à gaz à 4 foyers par des réchauds à commande sur le dessus GK58GAS4 (AR = L 60,0 / P 58,8 / H 2,5 cm)

0

GR-06072

GK58GAS4 avec cadre adaptateur AR600/588 Encastrement à plat

AR388/548 à plat Encastrement d’un nouveau réchaud «gaz sur verre» dans un plan de travail existant en acier chromé Encastrement

8 38 0 34

25

49

70

0-3

35

5-5

30

GR-06071

24

Cadre adaptateur AR388/548 Pour la rénovation ou le remplacement des anciens réchauds à gaz à 2 foyers par des réchauds à commande sur le dessus GK36GAS2 et GK36GASWOK (AR = L 38,8 / P 54,8 / H 2,5 cm)

GK36GAS2 avec cadre adaptateur AR388/548 GK36GASWOK Encastrement à plat

29


DÉCLARATIONS DE MARCHANDISE Les appareils à gaz

Information: Cuisinières à gaz encastrables 55 cm SMS et 60 cm Euro / Cuisinières à gaz indépendantes Nom de la firme ou nom de marque Type d’appareil Désignation pour la vente

Electrolux Cuisinières encastrables 55 cm GHGL445 GHL345 GHL245

Cuisin. encastr. 60 cm GHGL4045 GHL3045

Figure page Dimensions de l’appareil Hauteur Largeur Profondeur Platine de cuisson combinable

16

16

17

17

18

75,9 54,8 56,7 GKM-4.5 cn GKM4.5 GLAS 4 44

75,9 54,8 56,7 GKM-4.5 cn GKM4.5 GLAS 4 40

75,9 54,8 56,7 GKM-4.4 cn

59,4 59,2 56,7 GKM-4.5 cn GKM4.5 GLAS 4 39

59,4 59,2 56,7 GKM-4.5 cn GKM4.5 GLAS 4 35

– 59,0 52,0 – –

– 58,0 52,0 – –

– 58,0 52,0 – –

85,5 50,0 1) 60,0 – –

4 35

4 4

4 4

4 42

14–20/2,4–0,42 10–18/1,8–0,42 14–20/2,4–0,42 10–16/1,0–0,33 • •/• – – air pulsé, convention. 4 positions • • • 150–255 °C • •/2 • 1,9

14–20/2,4–0,42 10–18/1,8–0,42 14–20/2,4–0,42 10–16/1,0–0,33 • •/• – –

14–20/2,4–0,42 10–18/1,8–0,42 14–20/2,4–0,42 10–16/1,0–0,33 • – – –

14–20/2,4–0,42 10–18/1,8–0,42 14–20/2,4–0,42 10–16/1,0–0,33 • •/• – – air pulsé, convention. convention. convention. 2 positions – 4 positions – – – • • • • • • 140–245 °C 140–245 °C 150–255 °C • • • •/1 – •/2 • 1,9 – • 1,9

14–20/2,4–0,42 10–18/1,8–0,42 14–20/2,4–0,42 10–16/1,0–0,33 • •/• – –

– – – – – – – •

– – – – – – • –

– – – – – – • –

16–28/3,0–0,72 12–18/1,0–0,35 14–24/2,0–0,43 14–24/2,0–0,43 • •/• • –

convention. 2 positions • • • 140–245 °C • •/1 • 1,9

– – – – – – – – –

– – – – – – – – –

– – – – – – – – –

• accessoire

– –

– –

• accessoire

– –

– –

– –

– –

convention. – – double vitr. • 3,0 kW 1-8 160–250 °C • alu – – • – –

• – – • – • 1,1 m • 03–028–1 •

– – – • – • 1,1 m • 03–028–1 •

– – – • – – • 00–081–1/2 •

• – – – – • 1,1 m • 03–028–1 •

– – – – – • 1,1 m • 03–028–1 •

– – – – – – – 03–028–1 •

– – – – – – – 03–028–1 •

– – – – – – – 00–081–/2 •

– – • – • • 1,5 m • 10–007–1 –

• CH • • • •

• CH • • • •

• CH • • • •

• CH • • • •

• ROA • • • •

cm cm cm

Nombre de zones de cuisson Poids net kg Equipement des zones de cuisson Recommandé Diamètre du fond de la casserole/puissance dg Ø cm / kW Diamètre du fond de la casserole/puissance ag Ø cm / kW Diamètre du fond de la casserole/puissance ad Ø cm / kW Diamètre du fond de la casserole/puissance dd Ø cm / kW Sûreté d’allumage pour four et zones de cuisson Allumage électrique pour four/zones de cuisson Grille support de casseroles émaillée en 2 éléments Grille support de casseroles en fonte en 2 éléments Equipement du four Chauffage four Sélecteur de fonctions Ventilateur air pulsé Porte à vitrage plein triple Four (2,6 kW) revêtue d’émail Swiss Clean Régulateur de température Plaque à gâteaux revêtue d’émail Swiss Clean Eclairage intérieur du four/ampoules Gril électrique à infrarouge, enfichable Gril à gaz Tournebroche à moteur électrique Porte-rôtis en acier inox Système de nettoyage/Raccordements Avec nettoyage catalytique Transformation ultérieure pour nettoyage catalytique Branchement de gaz en haut à gauche Clapet pour casier du branchement aux abonnés au gaz Tiroir à ustensiles Branchement 230 V 10 A câble + fiche (type 13) inclus Transf. ult. gaz liquide 50 mbar (supplément de prix) Homologation SSIGE ASE Plus Sécurité et service Conforme aux normes de sécurité suisses Pays d’origine Garantie 2 années Service après-vente par Electrolux SA Mode d’emploi a/f/i Instruction d’encastrement a/f/i Nom et adresse du fournisseur

4 38

• • • • CH CH CH CH • • • • • • • • • • • • • • • • Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich

Information: Réchauds à gaz encastrables Nom de la firme ou nom de marque Type d’appareil Désignation pour la vente Figure page Dimensions platine de cuisson et poids net Hauteur cm Largeur cm Profondeur cm Nombre de zones de cuisson Poids net kg Equipement des zones de cuisson recommandé Diamètre du fond de la casserole/puissance dg Ø cm / kW Diamètre du fond de la casserole/puissance ag Ø cm / kW Diamètre du fond de la casserole/puissance ad Ø cm / kW Diamètre du fond de la casserole/puissance dd Ø cm / kW Sûreté d’allumage pour zones de cuisson Allumage électrique pour zones de cuisson Grille support de casseroles en fonte Branchement 230 V 10 A câble + fiche (type 13) inclus Transf. ult. gaz liquide 50 mbar (supplément de prix) Homologation SSIGE Sécurité et service Conforme aux normes de sécurité suisses Pays d’origine Garantie 2 années Service après-vente par Electrolux SA Mode d’emploi a/f/i Instruction d’encastrement a/f/i Nom et adresse du fournisseur

30

Electrolux Platine de cuisson av. élém. de commande intégrés GK58GAS4 GK36GAS2 GK36GASWOK 22 22 23 6,6 58,0 52,0 4 13

6,6 36,0 52,0 2 8

6,6 36,0 52,0 1 7

14–18/1,9–0,45 16–22/3,0–0,75 14–18/1,9–0,45 12–18/1,0–0,33 • • 4 • 1,2 m • 06–096–1

14–18/1,9–0,45 16–22/3,0–0,75 – – • • 2 • 1,2 m • 06–096–1

min. 18/3,9–1,2 – – – • • 1 • 1,2 m • 06–096–1

Conseil pour le placement d’une hotte aspirante au-dessus d’un appareil à gaz Selon la déclaration de marchandises de la hotte aspirante à distance minimum entre le bord inférieur dela hotte et la plaque de gaz doit être respectée.

Explications • disponible ou oui 1)

• • • CH CH CH • • • • • • • • • • • • Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich

Cuis. indép. Platines de cuisson GKM4.5 GKM-4.5 cn GKM-4.4 cn FGH50K3101 GLAS 20 20 21 18

– non disponible

Appareils indépendants – Distances jusqu’aux placards inférieurs de meuble minimum 2 cm de chaque côté – Pose selon instruction d’installation

Remarque: état des indications des tableaux 01/2013 Tous développements ultérieurs réservés


INFO Qualité et sécurité et TAR/symboles La taxe anticipée de recyclage (TAR) pour les appareils ménagers

Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Les composants toxiques qu’ils contiennent doivent être traités d’une manière respectueuse pour l’environnement et les matières recyclables doivent être valorisées.

Protection de l’environnement Le groupe Electrolux s’efforce d’assurer que ses produits et services et sa production contribuent au développement durable. La conception des produits vise à cet effet à réduire les incidences environnementales nuisibles pendant tout le cycle de vie du produit, tandis que les déchets et la pollution issus de la consommation des ressources et de l’énergie font l’objet d’un bilan régulier d’amélioration. Le groupe adopte une démarche proactive concernant la législation environnementale et encourage les fournisseurs à faire leurs les principes environnementaux suivis par Electrolux. En 2011, le groupe Electrolux s’est vu récompensé par la Commission européenne pour ses efforts continus d’amélioration de son efficacité énergétique. Nos prospectus sont imprimés sur du papier certifié FSC.

Celui qui achète un nouvel appareil paie la taxe anticipée de recyclage (TAR). Celle-ci ne finance pas le recyclage futur de l’appareil acheté, mais bien celui des appareils actuellement usagés. L’argent n’est pas thésaurisé, mais est utilisé immédiatement pour la récupération. La taxe anticipée de recyclage est un montant fixe, perçu lors l’achat de tout appareil neuf; elle doit être indiquée de manière transparente pour les consommatrices et les consommateurs, dans toute information sur les prix, ainsi que dans les offres et les factures. Les recettes provenant de la TAR sont versées au pool de financement (fonds TAR). Ainsi, tous les appareils dont la récupération est financée par la TAR peuvent être restitués gratuitement, même sans achat d’un appareil neuf. La TAR y compris TVA est précisée séparément pour chaque produit.

Où aller avec les appareils électroménagers usagés? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch

Grands appareils électroménagers

TVA incl.

TVA. excl.

Cat. 2

5–15 kg

Réchauds à gaz/ Réchaud Wok

CHF 2.50

CHF 2.31

Cat. 4

25–70 kg

Cuisinières indépendantes à gaz

CHF 12.–

CHF 11.11

Qualité et sécurité La marque de conformité SSIGE garantit que les exigences fondamentales en matière de sécurité, telles qu’elles sont fixées par les directives de l’Union européenne pour les appareils à gaz et les normes de produits y correspondant, soient respectées et que l’appareil a été homologué par la Société Suisse de l’Industrie du Gaz et des Eaux. En règle générale, les entreprises suisses de distribution de gaz ne raccordent à leur réseau de distribution que des appareils dotés du sigle SSIGE. Si un appareil, non doté de ce sigle, devait être raccordé, l’organe de contrôle des installations des entreprises de distribution de gaz exige normalement une recette de l’appareil dont les frais seront imputés au propriétaire.

Explication des symboles Eclairage du four

Petit gril

Selon le niveau de confort choisi, une ou deux ampoules assurent un éclairage optimal du four

Pour rôtir de petites quantités et pour gratiner rapidement des plats et des toasts

Fonction du four avec régulation de la température

Rôtissage avec tournebroche à moteur

Cuire, rôtir sur 1 niveau

Le tournebroche diagonal et la rôtissoire (option) permettent même de rôtir des aliments volumineux

Air pulsé

Catalyse

Cuire, rôtir simultanément sur 2 niveaux

Autonettoyage catalytique

31


INFO Service

Service clientèle Reposez-vous sur nous Notre slogan «Thinking of you» signifie que nous sommes là pour vous, même après l’achat. Vous trouverez le service clientèle Electrolux partout en Suisse. Nous sommes sur place, pour vous. Un service rapide Il est fort désagréable d’avoir un appareil défectueux chez soi. Notre service clientèle est rapide, fiable et présent à l’échelle régionale. Nous nous efforçons toujours de dépanner en 24 heures les appareils de congélation, les centres de cuisson à commande électronique et les lave-linge/sèche-linge des immeubles collectifs.

Garantie Plus Grâce à Garantie e Plus, Pl s la prolonp olon gation de garantie très économique, vous protégez vos appareils électroménagers Electrolux. Nous proposons de plus aux immeubles collectifs un contratentretien complet et avantageux. Prenez contact directement avec nous au 0848 848 111 ou avec votre revendeur spécialisé.

Electrolux Apps pour smartphone

Les utilisateurs de smartphone trouveront ici un moyen simple et rapide de trouver les premières réponses à leurs questions sur les appareils électroménagers d’Electrolux. Service clientèle App Que vous contactiez le service à la clientèle ou la helpline, que vous souhaitiez des informations techniques ou que vous commandiez des pièces de rechange, il vous suffit de photographier la plaque signalétique de votre appareil et c’est parti. Autres fonctions: consultation adresses du service à la clientèle, enregistrement des accessoires, des pièces de rechange et des brochures, etc. Cette App est disponible en allemand, la version française suivra.

32

PROFI STEAM App Les professionnels utilisent la vapeur et la chaleur pour préparer leurs meilleurs plats. Apprenez-en davantage sur les possibilités du four combiné Profi Steam grâce à la nouvelle application iPhone et iPad Electrolux: cette application expose les possibilités et fonctions principales du four à vapeur. Découvrez pas à pas, et même en vidéo, comment utiliser le Profi Steam et voyez tout ce qu’il sait faire. Un choix exclusif de recettes et une liste détaillée, où sont énumérés des aliments et leur temps de cuisson approprié, vous permettent de parfaire votre savoir-faire culinaire.

Service Clientèle App

PROFI STEAM App

Disponible gratuitement!

Disponible gratuitement!


INFO Service

WebShop pour des commandes rapides Commandez accessoires et pièces de rechange rapidement, simplement et confortablement dans notre boutique en ligne sous electrolux.ch – 24h/24.

Accessoires d’origine Les accessoires d’origine ont été spécialement conçus pour nos appareils et sont de même qualité. Ils vous aideront à profiter pleinement de vos appareils et vous permettent d’élargir leur spectre fonctionnel selon vos souhaits.

Commande de pièces de rechange Les pièces de rechange sont parfaitement adaptées à la conception modulaire des appareils et permettent un entretien et des réparations aussi rapides et aisés que possible.

Comment commander des accessoires pour votre appareil ménager Cliquez sur le groupe d’appareils concerné, vous trouverez alors sans peine les accessoires souhaités pour votre appareil dans la liste proposée. Par exemple, sous Cuisinières, Fours et Tables de cuisson: tous les accessoires sont illustrés, du Deluxe Steamer Set et la pierre à pizza jusqu’aux produits d’entretien et de nettoyage.

Comment commander la pièce de rechange appropriée par le biais du code produit de l’appareil Saisissez le code produit de 9 à 11 chiffres de votre appareil, sélectionnez la pièce requise puis envoyez votre commande. Vous recevrez le produit souhaité sous peu.

33


INFO Service

Pour votre information En qualité de fournisseur d’un assortiment complet, Electrolux vous informe intégralement sur sa vaste offre de produits au moyen des catalogues suivants. Vous les trouverez chez votre revendeur spécialisé. Electrolux

Electrolux

Appareils indépendants 2014

Electrolux

Appareils encastrables 55 cm l 2014

Appareils encastrables 60 cm l 2014

by professionals

by professionals

Electrolux

by professionals

Appareils encastrables

Appareils encastrables

Appareils indépendants

Développés pour les professionnels, adaptés pour vous

Développés pour les professionnels, adaptés pour vous

Développés pour les professionnels, adaptés pour vous

Appareils à gaz 2014

by professionals

Appareils à gaz Développés pour les professionnels, adaptés pour vous Cuisinières encastrables Cuisinières indépendantes Platines de cuisson Réchauds

1

Appareils encastrables 55 cm Profi Steam CompactLine 38 Fours et cuisinières Plans de cuisson Hottes aspirantes Réfrigérateurs et congélateurs Lave-vaisselle

Appareils encastrables 60 cm Profi Steam CompactLine 45 et 38 Fours et cuisinières Plans de cuisson Hottes aspirantes Réfrigérateurs et congélateurs Lave-vaisselle

Accessoires 2014

Electrolux

Appareils indépendants Lave-linge Sèche-linge Réfrigérateurs et congélateurs Cuisinières Four à micro-ondes Lave-vaisselle

Appareils à gaz Cuisinières encastrables Cuisinières indépendantes Platines de cuisson Réchauds

Electrolux Dessins cotés 2014

by professionals

by professionals

Dessins cotés Fours et cuisinières Plans de cuisson et commandes Hottes Réfrigérateurs et congélateurs Lave-vaisselle Appareils à gaz

8 560-56

min.

550

600

Accessoires

5

585

30

min. 600

Pour fours, cuisinières et plans de cuisson Réfrigérateurs et congélateurs Lave-vaisselle Lave-linge et sèche-linge Cuisine et barbecue Aspirateurs s-bag®

10

Développés pour les professionnels, adaptés pour vous

1

Prix Accessoires Pour fours, cuisinières et plans de cuisson Réfrigérateurs et congélateurs Lave-vaisselle et lave-linge Cuisine et barbecue

Dessins cotés Fours et cuisinières Plans de cuisson et commandes Hottes Réfrigérateurs et congélateurs Lave-vaisselle Appareils à gaz

CHF = Prix brut, TVA incl. CHF = Prix brut, TVA excl. Prix excl. taxe anticipée de recyclage Sauf vente et sous réserve de modification des modèles, des prix et d’erreurs Livraison aux revendeurs: cargo domicile ou par camion. Paiement: 30 jours net



www.electrolux.ch info@electrolux.ch prospekte@electrolux.ch

Afin que nous puissions vous consacrer suffisamment de temps, veuillez convenir assez tôt d’un rendez-vous. Même au-délà des heures d’ouverture officielles, nous vous offrons un conseil personnalisé dans l’un de nos Centres Clientèle Electrolux.

Berne Morgenstrasse 131 3018 Berne Tél. 031 991 31 11 Fax 031 991 33 37

Coire Comercialstrasse 19 7000 Coire Tél. 081 258 70 50 Fax 081 258 70 58

Emmenbrücke Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Tél. 041 419 46 10 Fax 041 419 46 19

de lundi à vendredi: 08.00 – 12.00 h 14.00 – 17.30 h

de mardi à jeudi: 08.00 – 12.00 h 13.30 – 17.30 h

de lundi à vendredi: 09.00 – 12.00 h 13.30 – 18.00 h

Siège principal Electrolux SA Badenerstrasse 587 8048 Zurich

Numéro de standard Tél. 044 405 81 11 Fax 044 405 81 81

Vente Tél. 044 405 83 10 Fax 044 405 82 35

Centres Clientèle Electrolux, exposition et conseil Zurich Badenerstrasse 587 8048 Zurich Tél. 044 405 84 12 Fax 044 405 81 15 de lundi à jeudi: 07.30 – 17.30 h vendredi: 07.30 – 16.30 h

Bâle Birsstrasse 320 B, St. Jakob-Turm 4052 Bâle Tél. 061 312 40 70 Fax 061 312 40 73 de lundi à vendredi: 09.00 – 12.00 h 13.30 – 18.00 h

Saint-Gall EKZ Lerchenfeld Zürcherstrasse 204e 9014 Saint-Gall Tél. 071 260 26 66 Fax 071 260 26 67

Volketswil Bauarena Industriestrasse 18 8604 Volketswil Tél. 044 947 30 80 Fax 044 947 30 89

de mardi à vendredi: 09.00 – 12.00 h 13.30 – 18.30 h

de mardi à vendredi: 10.00 – 12.30 h 13.30 – 18.00 h

samedi: 09.00 – 16.00 h

samedi: 09.00 – 16.00 h

vendredi: 08.00 – 12.00 h 13.30 – 16.30 h

Préverenges Le Trési 6 1028 Préverenges Tél. 021 811 17 70 Fax 021 811 17 77

Mägenwil Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Tél. 062 889 93 87 Fax 062 889 92 57

Manno Via Violino 11 6928 Manno Tél. 091 985 29 80 Fax 091 985 29 84

de lundi à vendredi: 07.30 – 12.00 h 13.30 – 17.00 h

de lundi à jeudi: 07.30 – 12.00 h 13.00 – 17.00 h

de lundi à jeudi: 09.00 – 12.00 h 13.30 – 17.00 h

vendredi: 07.30 – 12.00 h 13.00 – 16.30 h

mercredi après-midi fermé

Commandes accessoires et pièces de rechange

vendredi: 09.00 – 12.00 h 13.30 – 16.30 h

Tél. 0848 848 111

5506 Mägenwil, Industriestrasse 10 Fax 062 889 91 10 ersatzteile@electrolux.ch www.electrolux.ch

0848 848 111

service@electrolux.ch

Service clientèle avec neuf points de service

Info-Code

5506 Mägenwil Industriestrasse 10 Fax 062 889 95 80

6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11 Fax 041 419 46 29

4052 Bâle Birsstrasse 320 B Fax 061 312 40 73

9014 Saint-Gall Zürcherstr. 204e Fax 071 272 11 91

7000 Coire Comercialstrasse 19 Fax 081 258 70 58

8048 Zurich Badenerstrasse 587 Fax 062 889 95 80

3018 Berne Morgenstrasse 131 Fax 031 925 31 30

1028 Préverenges Le Trési 6 Fax 021 804 18 31

6928 Manno Via Violino 11 Fax 091 985 29 94

Scannez pour pouvoir lire plus d’informations sur votre smartphone

Votre revendeur spécialisé

10224 F 2014 01

Un numéro pour toute la Suisse


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.