En Concierto Clásico nº16

Page 1

Nº 16 MAYO 2017 Ejemplar gratuito

Cuerda Viento Percusión Piano Guitarra clásica Didáctica musical Accesorios Artículos del sector

Clásico


JUEGO DE CUERDAS PARA VIOLÍN ZYEX D’ADDARIO ORCHESTRAL JUEGO CUERDAS PARA VIOLIN DZ310A Zyex 4/4 H. Prueba la nueva generación de materiales, más estabilidad, más calidez, más calidad. Encuéntralas en: www.nuevaletusa.es


Índice Cuerda 02. Cuerdas For-Tune

Viento 04. 06. 08. 10.

El compromiso con la música de Paul Millet Conn Selmer 450 Series Nueva boquilla - Select Jazz para Saxo Tenor D’Addario: ¡Nuestros artistas sacan CD!

Guitarras 11. Hannabach 500

Didáctica musical 12. Novedades didácticas de Music Sales Group

Accesorios 16. 17. 18. 19. 20. 22.

Nueva colección de Estuches de Viento de Ortola Estuche Saxo Alto 9900 BGD de Ortola Estuches ‘Styrofoam’ para Guitarra de Ortola Elegantes fundas de lujo por Jan Linda, de Gewa Nuevos modelos de estuches bam D’Addario Planet Waves

Artículos del sector 25. 26. 29. 30. 32.

Rescatando el arte de la interpretación Estudio mental y visualización Orquesta Sinfónica De Galicia Congreso EPM ¿Necesitan tus instrumentos musicales de madera un visado para salir al extranjero? 34. XV Sorteo de instrumentos musicales

36. Puntos de distribución

Clásico

Grupo Editor Audio Music, Gewa, Nueva Letusa, Music Distribución, Music Sales, Ortolá y Vallès Trade Music

Colabora: Asociación de Fabricantes, Comerciantes, Importadores y Exportadores de Instrumentos de Música

Dirección Ejecutiva: Begoña Cordero Maquetación: lgdmanso@gmail.com Fotomecánica: TDI Imprime: Indugraf Madrid ISSN: 2171-4304 Depósito legal: M-53280-2009ç Distribuidor: Mcargo Mensajeros C/ Ruiz Perelló 12 bajo, 28028 Madrid Subscripciones gratuitas a través de la web www.ecclasico.com En Concierto Clásico se distribuye gratuitamente mediante suscripciones y a través de las tiendas de música clásica asociadas a COMUSICA. En Concierto Clásico agradece la desinteresada colaboración de las tiendas colaboradoras


04. Cuerda

Cuerdas For-Tune

D

esde hace siglos, la búsqueda de un ideal de sonido ha estado en la mente de muchos instrumentistas de cuerda. Una fascinación por un ideal en la que cada músico se ha aproximado desde sus medios técnicos e instrumentales. El arco se friega sobre la cuerda y produce un sonido único e irrepetible. A la sonoridad personal de cada músico le sumamos el sonido especial de su instrumento, arco y además un factor que a menudo se ha infravalorado pero tiene un efecto evidente sobre el sonido: La cuerda. Después de aplicar el método científico de hipótesis, prueba y error miles de veces durante 9 años de trabajo, Curdin Coray junto con For-Tune Musical instrument Co. Ltd, han desarrollado las series de cuerdas Charm y Opal. Para ello se ha contado con la participación en activo de varios intérpretes de primer orden.

OPAL TITAN VIOLÍN Suaves como la seda, fuertes como el titanio Las cuerdas Opal Titan Violin son cuerdas sintéticas hechas a mano diseñadas en Suiza. Para su fabricación se han utilizado los mejores materiales, tratados con tecnología de vanguardia. La calidad técnica y la precisión de las cuerdas de Opal Titan producen un sonido rico y potente, con un amplio espectro de colores, brillante y suave a la vez.

A las cuerdas ya existentes de violín, cello y contrabajo Charm tenemos el placer de presentar las cuerdas Charm para viola. Completando así la serie Charm para todos los instrumentos de la familia.

Las cuerdas Opal Titan permiten a los intérpretes más sensibles alcanzar el máximo potencial del instrumento ya que ofrecen el equilibrio perfecto entre arte y tecnología, y proporcionan una armonía óptima entre instrumento e instrumentista.

El objetivo ha sido en todo momento la búsqueda de un sonido bello, potente e interesante con una respuesta fácil y agradable a la mano y al arco. Las cuerdas Charm y Opal han sido desarrolladas por y para artistas para proporcionar una herramienta artística de primera categoría a los músicos a un precio muy competitivo. Con la intención de seguir ampliando la gama de cuerdas ya existentes, For-Tune nos presenta los siguientes modelos:

síntesis ideal de metales en su perfecta proporción. Suave como la seda, fuerte como titanio, la cuerda Mi Opal Titan Violin E Referenz le ofrece algo nuevo: la perfección en cuerdas de violín.

CHARM VIOLA Las cuerdas Charm para viola ofrecen un sonido brillante, lleno y cálido. El equilibrio entre las cuatro cuerdas es perfecto gracias al uso de acero y nylon en el núcleo, y aleación y plata en el entorchado.

CUERDA MI “OPAL TITAN E REFERENZ” Si los mejores violinistas necesitan los mejores instrumentos, y los mejores instrumentos necesitan las mejores cuerdas, los mejores violinistas necesitan la cuerda Mi Opal Titan Violin E Referenz. La cuerda Mi Opal Titan Violin E Referenz permite a los violinistas con las más altas habilidades artísticas y técnicas, aprovechar al máximo la capacidad de su instrumento. Se compone con la

La cuerda Do es muy cómoda de tocar gracias al tungsteno en su composición. Las cuerdas Charm para viola son la mejor opción para cuerdas de viola sintéticas gracias a la excelente relación calidad-precio.

CHARM KIDS VIOLA Las cuerdas Charm Kids para viola tienen todas las cualidades de los tamaños adultos. Son realmente fáciles de tocar y extremadamente cómodas para los dedos pequeños.

VALLÈS TRADE  www.vallestrade.com  info@vallestrade.com  +34 935 861 061


05.


06. Viento

El compromiso con la música Diseño, calidad y precio

P

aul Millet se establece en

España del encuentro sectorial entre varios profesionales de diferentes estamentos del mundo de la música. Con una premisa fundamental: ofrecer instrumentos de viento madera y metal de calidad a un precio asequible, del que se beneficien principiantes, estudiantes avanzados y profesionales.

Para los que comienzan, Paul Millet ha diseñado instrumentos adaptados a su tamaño. Las flautas con el cabezal curvo (modelo PM 120 FL), hacen que el niño no tenga que estirar los brazos en exceso, permitiendo una posición más cómoda y confortable. Las trompas infantiles (PM 520TP), pesan menos, son más reducidas de tamaño y más fáciles de sujetar.

La trompeta de bolsillo (PM 330 TR), es ideal para que un niño o niña, pueda comenzar su práctica sin el inconveniente que ofrece una trompeta para adultos. El oboe (PM 610 0), es perfecto para unas manos pequeñas que no llegarían a las llaves de uno para adultos. Siguiendo la política informativa sobre nuestra inquietud, por hacer de Paul Millet una marca que cubra todas las necesidades para un disfrute y aprendizaje de la música, la marca Paul Millet dispone también en catálogo de un Fagot de manos pequeñas. Sin esta nueva adición a nuestros productos, que un niño tocase ese instrumento sería imposible por sus dimensiones, Es nuestra preocupación, encontrar el instrumento preciso para la edad y nivel necesarios.

AUDIOMUSIC SYSTEMS www.audiomusic.es  audiomusic@audiomusic.es  +34 963 124 088


07. Viento

Por otro lado, mantener una dinámica innovadora a lo largo del tiempo, para seguir presentando productos mejorados y otros de nueva creación es nuestra inversión de futuro para la marca. En Paul Millet no vamos a parar de mantener esta dinámica al mejor precio.

PAUL MILLET ESTÁ AQUÍ PARA QUEDARSE La marca, no es una aventura sino un compromiso con la calidad.

Paul Millet ha sido creada para hacer de la música un disfrute artístico y al mismo tiempo económico a lo largo de muchos años.

Nuestro catálogo, irá incrementándose de forma continuada. Seguiremos una política informativa que mantendrá a nuestros clientes al tanto de las mejoras en el producto existente y en la presentación de nuevos modelos que amplíen el marco que Paul Millet se ha fijado: crecer investigando.

¿Cómo conseguimos esto? Pensando en el músico exclusivamente.

¿Cómo lo hacemos? Trabajando en el diseño junto a profesionales europeos con muchos años de experiencia. El seguimiento en el diseño y fabricación es continuo. La selección de materiales es también una preocupación para Paul Millet y su equipo. Conlleva, buscar fuentes de suministro fiables que garanticen tolerancias y aleaciones precisas en los metales utilizados y con las normativas garantizadas. La madera es otro mundo, incluso más complicado. Hay que cerciorarse que proviene de bosques gestionados de forma ecológica y que el secado (parte importantísima de todo el proceso), se haya hecho correctamente.

Igualmente, ocurre con los materiales sintéticos, mezcla de madera y composite. No todos son iguales. Los hay con más impurezas. Éstos son desechados por Paul Millet. Probar cada uno de los instrumentos de su catálogo, lleva tiempo y lo hacen profesionales de prestigio, exhaustivamente.

Paul Millet, no es un producto de consumo más. Ofrecemos asesoramiento profesional muy cualificado, un servicio post venta exclusivo de la marca, localizado en el corazón de la ciudad del Turia, y de la música, Valencia, en el que, en el caso de tener algún problema por mal uso del instrumento, técnicos especializados en Paul Millet, pondrán eficaz remedio a cualquier anomalía. Pensamos en la música con conciencia innovadora para darle el producto de calidad que necesita, a un precio sin competencia. Éste es el compromiso de Paul Millet con la música.

AUDIOMUSIC SYSTEMS www.audiomusic.es  audiomusic@audiomusic.es  +34 963 124 088


08. Viento

CONN SELMER 450 SERIES Los músicos exigentes necesitan instrumento a su altura

C

on la introducción de la serie 450 en Europa, CONNSELMER ha establecido un nuevo estándar en la fabricación de instrumentos de viento bajo la legendaria marca americana Bach.

CARACTERÍSTICAS TROMPETA BACH TR450

Basado en el extraordinario know-how tanto musical como técnico, hemos diseñado un modelo de trompeta y un modelo de trombón. Para ofrecer a los músicos más ambiciosos la calidad que ellos buscan todos los instrumentos de viento-metal europeos son “Made In Germany”. Esto significa que el lacado, el pulido y la afinación se ofrecen con el mayor nivel de calidad para lograr un tono brillante y lleno de sonido combinado con una sencilla respuesta del instrumento. Tócalo – Enamórate.

BACH. LO MEJOR PARA LOS MEJORES. BACH – Un nombre que defiende como nadie el desarrollo de los instrumentos de alta gama como nadie más. Guiado por la aspiración de conseguir una ejecución perfecta y a falta de una alternativa adecuada, VINCENT BACH fabricó su primera boquilla y consiguió establecer un estándar de calidad que jamás ha sido alcanzado. Todos los instrumentos desarrollados por y con él mantienen el mismo espíritu. Siempre firmado con su nombre: BACH – Porque lo mejor siempre ha de superar lo que se espera de él.

CARACTERÍSTICAS TROMBÓN BACH TB450

• Tudel .547” = 13,9 mm • Campana de bronce Ø 8,5’’ = 216 mm • Nueva campana de bronce de dos piezas para un sonido más potente y brillante

• Tudel ML .459” = 11.66 mm • Campana en latón Ø 4 3/4’’ = 120 mm • Nueva campana de bronce de dos piezas para un sonido más potente y brillante • Campana reforzada con alambre, logo grabado con laser • Alojamiento de los pistones en dos piezas nickel plateado/latón

• Campana reforzada con alambre, logo grabado con láser • Transpositor, Open Wrap • Diseño de movimiento sin fricción gracias a los 3 puntos de fijación en el f-loop • Contrapeso “Mini” con logo Bach grabado • Vara interior en níquel plateado y vara exterior cromada con rieles de plata

• Varas exteriores en alpaca

• Boquilla original Vincent Bach 6 1/2 y lubricante

• Pistones de acero inoxidable, vástagos de aluminio

• Acabado: Lacado

• Anillo para pulgar sobre la 1era válvula, anillo de afinación fijo en la tercera bomba

• Made In Germany

• Tercera válvula en dos piezas (diseño Stradivarius)

• Lacado en Müller • Estuche tipo mochila SPS Bach con asas

• Llave de desagüe en la tubería principal • Diseño de desagüe BACH • Boquilla original VINCENT BACH y lubricante • Acabado: Lacado • Lacado en Müller • Made In Germany •  Estuche tipo mochila SPS Bach con asa

GEWA MUSIC IBÉRICA S.L.  www.gewamusic.com  info@gewamusic.com  +34 932 434 611


ÚNETE A LA MARCA REVELACIÓN DE INSTRUMENTOS DE VIENTO


010. Viento

NUEVA BOQUILLA SELECT JAZZ PARA SAXO TENOR Después de la gran acogida de las boquillas Select Jazz para Saxo Alto llegan las de Saxo Tenor

SOBRE LA SELECT JAZZ • Diseñada y fabricada en EEUU por un equipo de Músicos e Ingenieros de primer nivel mundial • Sin moldear y sin acabado manual. Todo el proceso se realiza con maquinaria por control numérico con uno de los mayores estándares de calidad • El hecho de ser fresado (el material se elimina de un cuerpo de caucho inicial) y no modelado (el material se inyecta en un molde) elimina gran cantidad de variables entre productos de la misma serie garantizando la máxima uniformidad en la producción • Disponible en cuatro oberturas: 6, 7, 8, 9 con cámara media

¿POR QUÉ TOCAR CON SELECT JAZZ? • Encuentra el sonido y la respuesta de las boquillas vintage más buscadas y codiciadas • Gran entonación y sonido en toda la extensión del registro del saxofón • Tiene una excepcional versatilidad para ejecutar todos los estilos del jazz

MODEL

• Ideal para el profesional más exigente y el estudiante avanzado

D6M

D7M

D8M

D9M

OBERTURA

.100” or 2.54mm

0.105” or 2.66mm

.110” or 2.79mm

.115” or 2.92mm

FACING LEGTH

Medium

Medium

Medium

Medium

CHAMBER SIZE

Medium

Medium

Medium

Medium

MUSIC DISTRIBUCIÓN S.A.  www.musicdistribucion.com  info@musicdistribucion.com  +34 934 221 811


011. Viento MELISSA ALDANA TOCA CON LA BOQUILLA SELECT JAZZ

PERICO SAMBEAT TOCA CON LA BOQUILLA SELECT JAZZ

En el mes de abril pudimos disfrutar en España de la excelencia musical de Melissa Aldana presentando su nuevo álbum “Black Home”. Todo ello con la boquilla Select Jazz.

El gran Perico Sambeat después de años utilizando su boquilla vintage ha dado el salto y se ha enamorado de las boquillas Select Jazz.

LE DAMOS LA BIENVENIDA A GABRIEL AMARGANT A LA FAMILIA D’ADDARIO WOODWINDS Nacido en Argentona el 1986, estudia clarinete clásico y saxo moderno con los profesores Carles Riera y Llibert Fortuny y en 2008 se gradua con Matrícula de Honor en el ESMUC (Escola Superior de Música de Catalunya) habiendo recibo clases de Gorka Benítez, Eladio Reinón y Xavi Figuerola. En 2009 publica su primer trabajo como líder, First Station (Fresh Sound New Talent), presentado en el marco del Festival Internacional de Jazz de Barcelona, y recibe el reconocimiento de la crítica y de l’AMJM (Associació de Músics de Jazz i Música Moderna), que le otorga el premio Músico del año. En 2015, su segundo trabajo como líder And Now For Something Completely Different (FSNT) recibe el premio Enderrock de la crítica al mejor disco del año. Desde 2009 y en la actualidad, Amargant combina sus propios proyectos con una intensa actividad como sideman, colaborando con formaciones y artistas de diferentes ámbitos de la escena nacional e internacional( (Terell Stafford, Dena DeRose, Benny Golson, Niño Josele, Santiago Auserón, Joan Díaz, Raynald Colom, Ignasi Terraza, Marco Mezquida, Joan Vidal, Alessio Arena, Martín Leiton), participando en la grabación de más de cinquenta discos y actuando en prestigiosos festivales y salas de concierto ((Festival de Jazz de Marciac, Festival de Jazz de Montevideo, Festival Etnosur, Festival Grec, Festival de Jazz de Terrassa, Carnegie Hall, Teatro Solís, Centro Cultural Kirchner de Buenos Aires, Palau de la Música de Barcelona, Teatro Español de Madrid).

MUSIC DISTRIBUCIÓN S.A.  www.musicdistribucion.com  info@musicdistribucion.com  +34 934 221 811


012. Viento

¡Nuestros artistas sacan CD!

J

osep Fuster saca CD en solitario. Podremos escuchar las obras para clarinete solo de Brotons, Kovacs, Arnold, Piazzolla, Miluccio, Osborne, Sutermeister… sin duda un nuevo referente para escuchar las grandes obras para clarinete solo.

David Pons (saxo) junto a Sonia Sifres (piano) presentan su CD “ALMA” interpretando grandes obras de Robert Schumann y Camile Schumann escritas originalmente para Clarinete, Violín o Violonchelo más piano; en este caso él nos las interpretará con su inconfundible saxofón ¡No te lo pierdas!

Francesc Vidal (clarinete) y Hector Valls

Antonio Salguero (clarinete) junto con Pedro Gavilán (piano) nos presentan “Clarinet XX Century Sonatas” con el sello IBS classical. Podremos disfrutar

(piano) son “W Duet” y nos presentan su primer CD con grande obras de Poulenc, Schumann, Cahuzac entre otras y nos regalan novedades en grabación como son Ave Maria de Piazzolla y Danzón Nº5 de Márquez.

de sonatas de Gustavino, Rota, Poulenc, Horovitz y Denisov. Sin duda un CD que esperamos con muchas ganas para Septiembre de 2017.

MUSIC DISTRIBUCIÓN S.A.  www.musicdistribucion.com  info@musicdistribucion.com  +34 934 221 811


013. Guitarras

Hannabach 500 El nuevo estándar en cuerdas de estudiantes

5

RAZONES PARA ELEGIR HANNABACH 500

1. Hechas en Alemania 2. Calidad Hannabach Garantizada 3. Maquinaria de producción de alta precisión con las últimas tecnologías 4. Relación calidad-precio imbatible 5. Packaging económico y envasable al vacío

MISIÓN 500 Nuestra misión al desarrollar la serie 500 fue crear la mejor cuerda de estudiantes en un rango de precio accesible a todos. Llegados a este punto, quisimos que mantener nuestra alta calidad y proporcionar la mejor experiencia a la hora de tocar Hannabach. Los agudos de estas cuerdas frecen un sonido cristalino, que en combinación con los poderosos graves crean un sonido completo y homogéneo en casi cualquier guitarra.

UN SOPLO DE AIRE BÁVARO El envoltorio de la serie 500 es especialmente diferente al de otros juegos de cuerdas de renombre y tiene sus ventajas: Por una parte, renunciando a la bolsa individual para cada cuerda hemos sido capaces de ahorrar una parte nada desdeñable de materiales y costes de embolsado. Esto nos permite vender las cuerdas de alta calidad Hannabach a un precio más bajo.

Las cuerdas se empaquetan directamente en Egglkofen y se cierran al vacío con un soplo de aire bávaro. Es por ello que tus cuerdas siempre estarán perfectamente preparadas para soportar cualquier tipo de influencia externa como la humedad o los cambios de temperatura.

LAS CUERDAS ESTÁN DISPONIBLES EN DOS TENSIONES: MEDIUM Y HIGH

SIEMPRE COMO EL PRIMER DÍA: PERFECTA PROTECCIÓN ANTE LA CORROSIÓN ¿Tan solo necesitas una cuerda? No hay problema. El cierre ZIP del envase de las Hannabach 500 es muy útil para conservar tus cuerdas a salvo de la corrosión hasta que las necesites de nuevo. Tan solo has de abrir el cierre ZIP, sacar la cuerda que necesites y volver a guardar las cuerdas que no utilices dentro del sobre. ¡Cerrado hermético para unas cuerdas que estarán siempre como el primer día!

NUEVA CODIFICACIÓN DE LAS CUERDAS Para saber exactamente qué cuerda estás manipulando, Hannabach ha creado una nueva codificación para diferenciarlas. Con la ayuda de diferentes entorchados en el final de cada cuerda de los graves, sabrás al momento si tienes en tus manos un Mi, un La o un Re. Otra ventaja de la diferente estructura del entorchado en estas cuerdas es que aguantan mejor las altas tensiones en el puente, lo que proporcionará una afinación más estable.

GEWA MUSIC IBÉRICA S.L.  www.gewamusic.com  info@gewamusic.com  +34 932 434 611


014. Didáctica musical

Novedades didácticas curso 2016-2017

C

URSO PIANO FÁCIL DE J. THOMPSON AHORA EN ESPAÑOL

El piano es, probablemente, el instrumento al que más métodos de aprendizaje se le han dedicado. Si decides comenzar a tocar el piano y te acercas a una librería de música para encontrar el método ideal –aquel que nos asegura que en 10 lecciones conseguirás tocar conocidas melodías con soltura– hallarás un mar bibliográfico que, si no te espanta o abruma, te dejará aturdido. Lo que determina que un método instrumental no disipe tu ilusión por el apasionante mundo del piano es que consiga retener tu atención porque sea fácil, conciso, divertido, atractivo y eficaz. No es necesario apuntar que conseguir atraer la atención de los niños requiere mayores dosis de ingenio. John Thompson, autor de los métodos Curso Piano Fácil en tres volúmenes, fue un gran pedagogo y compositor desde bien joven. La filosofía de Thompson consiste en que la técnica pianística de los concertistas puede ser aplicada a la etapa de iniciación adaptándola a las pequeñas manos de los niños. Esta genial idea la completó con la reducción de melodías de obras maestras famosas y fichas de trabajo presentadas a través de atractivos personajes animados que destacan los conceptos musicales más importantes de cada pieza. Esta combinación ha hecho de sus métodos unos de los más influyentes y hasta el momento sólo podían adquirirse en inglés. The Music Sales Group, consciente del interés que despiertan estos libros en España, ha traducido y adaptado los tres primeros volúmenes con mucho acierto,

pues en ellos se recogen numerosas piezas musicales muy conocidas en inglés y que ahora también podremos disfrutar en español. Puedes echarle un vistazo a esta novedad visitando nuestra biblioteca virtual en issuu.com/carisch y tecleando en el buscador los códigos editoriales que aparecen debajo de cada portada.

WMR101640

WMR101651

WMR101662

NUEVA EDICIÓN SOLO EN ESPAÑOL DE LOS LIBROS DE FICHAS DEL ALUMNO DE LA COLECCIÓN MUSIC & MÚSICA, PARA 1º Y 2º DE EDUCACIÓN PRIMARIA La metodología creada por Natalia Velilla, Music & Música, para la educación musical en la etapa de primaria ofrece la posibilidad de impartir la clase de música en español o en inglés. La Guía Didáctica está en español e incluye todo el material en los dos idiomas (partituras, canciones, danzas, cuentos, pizarra digital, etc.). Los libros para el alumno tienen dos versiones: de tercero a sexto de primaria pueden elegirse en español o en inglés, y en primero y segundo en inglés o bilingüe. ¿Qué es eso de bilingüe? Ha sido motivo de sorpresa y de muchas preguntas que primero y segundo curso haya ofrecido hasta el momento dos versiones, una inglesa y otra bilingüe — es decir, con los enunciados de las fichas en español e inglés—. La propuesta de la autora y de la editorial planteaba dar a los centros escolares que desearan implantar el inglés en esta asignatura los dos primeros años de adaptación, permitiendo a los alumnos y al docente una familiarización paulatina con los conceptos musicales en otro idioma, y al centro que lo impartiera en español, la de obviar el enunciado en inglés o la de probar a alternar los conceptos como mero juego y complemento, sin mayores pretensiones. Con el transcurso de los años, cada vez más colegios nos solicitaban la versión de un Libro de Fichas solo en español, y como sus deseos son órdenes ¡aquí lo tienen!

MUSIC SALES GROUP  www.musicroom.com/es-es/  amaya.delapena@musicsales.co.uk  +34 913 702 503


015. Didáctica musical

A partir del próximo curso toda la colección tendrá solamente la posibilidad de elegir el libro del alumno en español o inglés. Y para que podáis empezar a programarlos, aquí os dejamos unas vistas previas del interior que podéis como siempre visitar en nuestra biblioteca virtual: issuu.com/carisch. ¡Gracias por ayudarnos a hacerlo cada día mejor!

Vista en Issuu del Libro de Fichas del Alumno, Music & Música 2 (MK19163)

DESPERTANDO EL OÍDO, LO ÚLTIMO DE ENCARNACIÓN LÓPEZ DE ARENOSA ¿Cuántas veces has escuchado la expresión tener o no tener oído? ¿te has preguntado alguna vez si será cierto que existe el oído absoluto? Si es así no dejes de leer, lo que sigue a continuación te va a interesar. MK19162

La novedad que te presentamos te dará una alegría de las que suben la autoestima así de repente, porque esta extraordinaria pedagoga te propone despertar tu oído dejando a un lado cualquier mito o dificultad preconcebida. Olvídate del nombre de las notas, de si son negras, blancas o corcheas y céntrate en oír, cantar, entender y crear. Los dos primeros volúmenes de esta colección derriban sin piedad las prácticas tradicionales de aquellos profesores que sentados al piano comenzaban a tocar un fragmento musical de principio a fin ante la desconcertante mirada de sus alumnos que cazaban notas como quien caza moscas.

MK19163

De unos años a esta parte se ha venido alzando la voz sobre la inconveniencia

de recurrir al dictado como única herramienta para trabajar la educación del oído, pero han sido tantos los años durante los cuales los estudiantes de escuelas y conservatorios han sufrido con resignación esta práctica, que parecía que no había otra manera de abordarlo. El dictado resultaba algo tan inexpugnable que la jerga estudiantil del aula de música acuñó la expresión sacar o no sacar el dictado, como si este estuviera metido en el piano, enlatado. Se decía también que para sacarlo — el dictado— había que tener facilidad innata y por qué no decirlo, nosotros añadimos algo de adivinación. Fue así como surgió la idea de que hay quienes nacen con oído, porque a pesar de todo eran capaces de completar el ejercicio, y sin embargo otros no podían de ninguna manera. Encarnación López de Arenosa postula en el prólogo del primer volumen que el propósito consiste en despertar la intuición a través de canciones, ritmos, movimientos espontáneos asociados a dibujos que representan los aspectos rítmicos y melódicos, los dos grandes »

MUSIC SALES GROUP  www.musicroom.com/es-es/  amaya.delapena@musicsales.co.uk  +34 913 702 503


016. Didáctica musical

gradualmente al inicio de una audición polifónica. Estos dos fines principales están perfectamente hilados con la presentación de conceptos tales como la inversión de los acordes, los tipos de escalas, las notas de paso y floreo, etc., constituyendo un material rico y coherente con su propósito: aprender a escuchar. Los cuadernos concluyen con unos anexos muy interesantes pensados para la creación e improvisación de canciones. Esto supone la culminación del proceso auditivo, constatando la importancia de la creación de melodías como resultado evidente de una buena escucha.

parámetros de este primer libro. No se persigue que el escuchante acierte, sino que comprenda e interprete con conocimiento lo que percibe y pueda de este modo transcribirlo y crear nuevos modelos partiendo de los elementos básicos. “Es injusto, —según palabras de E. López de Arenosa—, hablar de «no tener oído» cuando lo que no han tenido, en muchas ocasiones, es un soporte ordenado de lo que escuchan”. La dinámica del aula de este extraordinario material difiere asimismo bastante de lo comúnmente vivido por todos nosotros en nuestros inicios. E. López de Arenosa concibe su clase como un “taller” que estimula una escucha activa con el fin de que los aprendices comenten, pregunten y discutan sobre lo que suena: “yo como maestro no te voy a controlar para colocarte una calificación que puede resultar desmotivadora, sino a observar qué te hace falta para enriquecer tu trabajo y solventar tus problemas”. El primer volumen ofrece más de 100 ejercicios para abordar la sensación auditiva, lo que se podría llamar aprender a “prestar atención a lo que escuchas”. Esto sirve para identificar

EN DESPERTANDO EL OÍDO 1 SE TRABAJA:

EN DESPERTANDO EL OÍDO 2 SE TRABAJA:

si la música sube, baja o se mantiene; trabajando la retención de sensaciones mediante canciones populares que hay que escuchar, cantar, escribir y finalmente variar creando diferentes melodías con los mismos elementos: aquellos que fijan la tonalidad tomando como modelo Do Mayor y La menor.

Ambos volúmenes incluyen un CD que proporcionan al estudiante la guía y el apoyo que propugna la autora. En ellos se encuentran grabados con diferentes timbres ejercicios instrumentales y vocales que servirán de punto de partida para comenzar un aprendizaje satisfactorio y placentero.

El segundo volumen consolida los modos y los elementos armónicos básicos para hacer conscientes a los escuchantes de la relación entre la base armónica y la melodía; dando paso

La biblioteca virtual issuu.com/carisch tiene ya disponibles para su consulta los dos primeros niveles de esta atractiva colección que pueden verse también en www.carisch.com.

• Ritmos y melodías a través de gráficos. Con la palabra aprendemos ritmos básicos. Con las canciones memorizadas aprendemos sonidos, percibimos el pulso, el acento y los ritmos

• Conocemos con canciones las escalas de cinco sonidos – pentáfona– de Do y de La y hacemos dictados con ellas. Después lo mismo con las escalas completas de Do y La. Conocemos el semitono

• Reconocemos frases pregunta y frases respuesta y las escribimos

• Creamos melodías, ritmos y canciones usando todo lo aprendido

• Conocemos las alteraciones y las identificamos en diferentes fragmentos. Aprendemos canciones con nuevos ritmos y los aplicamos a palabras • Recordamos las canciones del primer cuaderno y las cantamos en los modos Mayor y menor. Identificamos y usamos los dos modos. Aprendemos nuevas canciones y hacemos dictados

en ambos modos • Reconocemos armonías básicas y las aplicamos para acompañar canciones • Comenzamos los dictados a dos voces • Creamos canciones, melodías, ritmos y armonizamos melodías

MUSIC SALES GROUP  www.musicroom.com/es-es/  amaya.delapena@musicsales.co.uk  +34 913 702 503


017.


018. Accesorios

Nueva colección de Estuches de Viento

O

rtolá nos presenta la nueva colección de estuches para instrumentos de viento. Es una serie diseñada con cierto aire juvenil por el toque de color que tiene cada estuche a modo de líneas geométricas. Está compuesta por estuches para clarinete SIB, flauta travesera y bombardino. Todos están fabricados en poliéster plastificado negro con detalles en forma de líneas cruzadas en color azul. El interior está forrado con velour negro y tienen un acolchado de foam de alta calidad y poca dureza que hace que estos estuches tengan un peso muy ligero.

ESTUCHE PARA CLARINETE SIB REF. 8015

ESTUCHE DE FLAUTA TRAVESERA REF. 8045

ESTUCHE DE FLAUTA MONTADA REF. 8505

En segundo lugar, el Estuche de flauta travesera ref. 8045 lleva bandolera con hombrera acolchada para facilitar el transporte y dos asas de skay con cierre de click. Está reforzado en sus laterales con madera. Sus medidas exteriores son 39x5cm de largo, 11cm de ancho y 7,5cm de profundidad. Su peso aproximado es de 0,60Kg.

ESTUCHE PARA BOMBARDINO REF. 8075

En primer lugar, el Estuche para clarinete SIB ref. 8015 dispone de mochilas acolchadas con bolsillo para guardarlas, bandolera para llevarla como maletín, asa de pvc en un lateral y dos asas de skay con enganche click en la parte superior. En la parte delantera tiene un bolsillo para guardar accesorios. Sus medidas exteriores son 36 cm de largo, 21 cm de ancho y 12cm de profundidad. Tiene un peso aproximado de 1kg.

Continuamos con el Estuche para bombardino ref. 8075 que dispone de mochilas con hombreras acolchadas, asa de pvc en un lateral y dos asas con cierre click con el exterior de skay. Tiene un bolsillo delantero con capacidad para libros y accesorios. Sus medidas externas son 77cm de largo, 44cm de ancho y 22cm de profundidad, y su peso está alrededor de los 3kg.

Por último, tenemos el Estuche de flauta montada ref. 8505 que dispone de bandolera, bolsillo delantero para accesorios y dos asas de skay con cierre click. Este estuche está reforzado con madera en todos sus laterales para conseguir una mayor resistencia del producto y así ofrecer una mayor protección al instrumento. Sus medidas externas son 70cm de largo, 8cm de ancho y 6cm de profundidad. Pesa aproximadamente 1Kg. Esta nueva colección de estuches ya está disponible en todas las tiendas de música.

ORTOLÁ  www.ortola-sa.es  ortola@ortola.es  +34 962 250 313


019. Accesorios

Estuche Saxo Alto 9900 BGD

O

Ortolá, conocido referente en la fabricación de fundas y estuches para instrumentos musicales, no cesa en su empeño de mejorar cada día sus productos adaptándose así a las necesidades de los músicos, tanto amateurs como profesionales. En esta ocasión nos presentan este estuche para saxo alto con una espectacular relación calidad-precio, que combina a la perfección con las necesidades demandadas por los músicos en cuanto a comodidad,

diseño, funcionalidad, ligereza y precio económico. Este estuche está fabricado con materiales de alta calidad, tanto exteriores como interiores. Sus acabados están perfectamente supervisados durante el proceso de fabricación. Cuenta con un peso muy ligero de 2Kg gracias a su acolchado de foam ‘soft high density’. Dispone de mochilas acolchadas que ofrecen una mayor comodidad para su transporte, bandolera que le permite

ser llevada tipo maletín, asa en la parte trasera y dos asas con manopla en la parte de arriba. Además, cuenta con un bolsillo exterior para poner las partituras y cuatro tacos que facilitan su estabilidad. Este modelo está disponible en color negro y en color verde, que le proporciona una imagen más juvenil. Se puede encontrar en todas las tiendas de música. Para más información consultar en www.ortola-sa.es

ORTOLÁ  www.ortola-sa.es  ortola@ortola.es  +34 962 250 313


020. Accesorios

Estuches ‘Styrofoam’ para Guitarra

O

rtolá, la conocida marca de accesorios para instrumentos musicales, con experiencia de más de 60 años en el sector, sigue perfeccionando continuamente la calidad de sus productos tanto en proceso de fabricación como en diseño, adaptándose a las exigencias del sector. Este año han incorporado a su catálogo nuevos estuches para guitarra clásica que amplían la gama de uno de los modelos más reconocidos de la empresa, el ‘STYROFOAM’, caracterizado por tener un peso muy ligero.

ESTUCHE RB615

Estuche RB610

Esta nueva línea se compone de tres estuches: el RB610, RB615 y el RB620HL.

En segundo lugar, el estuche RB615. Con este modelo se profundiza aún más en la línea de un menor tamaño y mayor calidad de acabados. Ajusta perfectamente a la forma de la guitarra clásica. Está hecho en poliéster plastificado negro con detalles en color gris. Su interior está forrado de terciopelo negro para proteger al instrumento de cualquier rozadura. También dispone de mochilas desmontables que facilitan su transporte, asa acolchada de polietileno que ofrece mayor rigidez y bolsillo delantero. Es el más ligero de toda la serie con un peso de 1,67Kg.

ESTUCHE RB620HL

ESTUCHE RB610 El estuche RB610 con diseño y acabados diferentes al clásico styrofoam de la marca ofrece una gran durabilidad. Se adapta perfectamente a la forma de la guitarra, disminuyendo así su tamaño, manteniendo la protección y ofreciendo una calidad y un diseño inmejorable. Está fabricado en poliéster plastificado con el interior forrado de velour negro. Dispone de mochilas desmontables, asas con manopla y bolsillo. Su peso es de 1,77Kg y está disponible en color negro y en color azul. Este diseño también tiene su modelo para guitarra acústica (RB611).

Interior estuche RB610

Para finalizar, el estuche RB620HL es el ‘high line’ de la familia. Presenta el mejor interior frente al resto de los estuches por su forro de terciopelo rojo. También dispone de mochilas desmontables, asa acolchada de polietileno y bolsillo para guardar partituras. Su peso es de 1,76Kg. Solamente está disponible en color negro. Muy recomendable para guitarras profesionales. Estuche RB615

Estuche RB620HL

Todos estos estuches ya están a la venta en tiendas de música. Para más información pueden visitar la web de Ortolá: www.ortola-sa.es

Interior estuche RB620HL

ORTOLÁ  www.ortola-sa.es  ortola@ortola.es  +34 962 250 313


021. Accesorios

Linda de Luxe Elegantes fundas de lujo por Jan Linda

J

an Linda nació en 1983 en la ciudad de Eger. A los 7 años empezó a tocar la trompeta en la escuela de música de su ciudad natal. Años más tarde se graduó en el Conservatorio de Praga y se estableció allí en el 2001.

Y éstos son los detalles concretos de cada modelo:

257.530

257.500

También se proclamó ganador del Concurso Internacional Concertino Praga de radio. De 2006 a 2012 estudió con el profesor Erich Rinner en el Conservatorio Estatal de Tirol de Innsbruck, dónde completó sus estudios con un diploma. Durante sus estudios, publico su primer CD en solitario, llamado “Baroque Trumpet” en octubre de 2012 fruto de sus experiencias con orquestas. Desde hace algún tiempo, se dedica a otras actividades. Desde marzo de 2017, Jan Linda es el responsable de marketing para fundas y estuches en GEWA Music y los presenta bajo el nombre “Linda de Luxe”.

• Para 3 trompetas mecanismos Perinet o válvulas rotatorias • Para 1 trompeta con mecanismo Perinet, válvula rotatoria o trompeta barroca • Espacio para instrumento y sordina

• O si no para 1 trompeta con mecanismo Perinet o válvula rotatoria y un fliscorno alemán • Correa para el hombro muy cómoda, ajustable y desmontable

• Correa para el hombro muy cómoda, ajustable y desmontable

• Peso aprox. 2,4 kg

• Peso aprox. 1,4 kg

257.540

• Medidas exteriores 52 x 27 x 25 cm

• Dimensiones exteriores 58 x 13 x 20 cm

257.520

Fundas de piel de alta calidad de su propia colección. Todos cuentan características:

con

estas

mismas

• Piel auténtica negra con herrajes dorados.

• Mochila para 3 trompetas con mecanismo Perinet o válvulas rotatorias

• Compacta, ligera y segura. • Incluye correa. • Interior acolchado con terciopelo burdeos.

• Para 2 trompetas con mecanismo Perinet o válvula rotatoria

• O si no para 1 trompeta y un fliscorno con mecanismo Perinet o válvulas rotatoria

• Si no para un fliscorno alemán

• Correas tipo mochila muy cómodas, austables y desmontables

• Correa para el hombro muy cómoda, ajustable y desmontable

• 4 acolchados adicionales para proteger los instrumentos

• Peso aprox. 1,7 kg

• Peso aprox. 3,3 kg

• Medidas exteriores 52 x 24 x 22 cm

• Medidas exteriores 38 x 55 x 19 cm

GEWA MUSIC IBÉRICA S.L.  www.gewamusic.com  info@gewamusic.com  +34 932 434 611


022. Accesorios

NUEVOS MODELOS DE ESTUCHES BAM HIGHTECH

para su estuche.

La técnica Hightech que BAM ha desarrollado, usa un proceso industrial que requiere equipamiento y materia prima de alta calidad. Para ello, han invertido mucho en la mejora de sus instalaciones. El proceso fue patentado por BAM en el año 2000.

Las últimas novedades en estuches de la gama Hightech de Bam son:

La técnica Hightech consiste en una estructura de triple capa formada por una primera capa de ABS, una segunda de AIREX y la tercera de otro tipo de ABS. Este ensamblaje proporciona una increíble dureza, un peso mínimo al estuche, y un completo hermetismo contra las entradas de aire y agua. Por otro lado, y gracias al grosor de 10mm, incrementa la seguridad del instrumento en caso de impacto, compresión o choque. El núcleo de espuma de AIREX –material usado en la construcción de aviones para aislar la cabina de las frías temperaturas externas durante el vuelo-, ralentiza considerablemente la penetración del frío y el calor. Por lo tanto, si el sol impacta de manera prolongada sobre el estuche, llegando incluso a temperaturas por encima de los 40 grados, el calor no penetrará en el interior, aislando así el instrumento durante un gran periodo de tiempo y protegiéndolo de los choques bruscos de calor. Por otro lado, estos estuches proporcionan una gran comodidad para el transporte de su instrumento, ya que Bam utiliza una técnica de moldeado por inyección para fabricar los cojines que lo protegen y lo suspenden, evitando así su contacto con los lados del estuche y garantizando una seguridad total al mismo en todo momento. Por último, en lo que al exterior se refiere, BAM utiliza una técnica de moldeado profesional, la cual facilita la obtención de acabados muy originales y bonitos

L’ÓPERA

Este modelo trending dentro de la gama de los Hightech ha incorporado un nuevo color. Nos complace anunciarles que la serie La Defénse está ahora disponible en color naranja atardecer, el cual es un recuerdo de las puestas de sol veraniegas en París. También hay disponible un set de pegatinas que se puede combinar con cualquier otro estuche clásico de la serie de La Defénse, de modo que puede personalizar su estuche!

PANTHER

No es tan solo el diseño único y patentado del estuche de violín L’Ópera lo que lo distingue del resto, sino que también lo hace la gran resistencia a los impactos y su material -policarbonato ligero-, lo que hace que se desmarque de la mayoría. Es el primer estuche que se ha fabricado 100% en policarbonato aportando una extrema resistencia frente a los golpes.

LA DEFÉNSE

Con tan solo tocarlo una vez ya no querrás dejar escapar el estuche de tus manos. El nuevo material de la línea BAM Panther no sólo complace estéticamente todos los sentidos, sino que también proporciona una protección adicional para su instrumento debido a su especial nano cubierta. Disponible en color negro o gris oscuro. Con este estuche, cada instrumento se sentirá como si fuera envuelto en seda.

VALLÈS TRADE  www.vallestrade.com  info@vallestrade.com  +34 935 861 061


023. Accesorios

inyectado alrededor de un molde con la forma del instrumento. Éste, es cubierto con una única capa de terciopelo, la cual proporciona una protección térmica extra al instrumento. Y por último, el foam penetra la ligera y eficiente estructura alveolada solidificándose.

STAGE

Las últimas novedades en estuches de la gama Classic de Bam son:

SIGNATURE En esta nueva línea de estuches, BAM rinde homenaje a los diseños ornamentales rusos tradicionales, los cuales han sido combinados con la línea Signature. Se han creado una serie de bordados originales como elementos decorativos.

No importa si se trata de un violín eléctrico Viper, una guitarra Fender Stratocaster, Gibson Les Paul, o bien un saxo alto, tenor o soprano, los nuevos estuches Stage son la prueba firme de que BAM puede conseguir cualquier desafío que se proponga. Los perfectos y uniformemente diseñados estuches Stage, han sido creados usando una técnica completamente nueva de inyección directa que consta de una estructura monobloque ultra resistente que proporciona comodidad y seguridad óptimas para el instrumento. Esta nueva técnica ha sido desarrollada exclusivamente por el equipo de BAM. Disponible en color gris y negro. Prepárense para el escenario…

Esta nueva gama está disponible en color negro clásico BAM Ballistic –tela resistente al agua, protección contra la abrasión y el desgarro-, o en color gris, el cual está fabricado con el mismo tejido que el modelo Grey Flannel. El pequeño bolsillo exterior está confeccionado con piel auténtica. Esta nueva línea no defraudará a nadie debido a su elegancia clásica y su diseño atemporal. Está disponible en color negro clásico BAM Ballistic –tela resistente al agua, protección contra la abrasión y el desgarro-, y en color gris, el cual está fabricado con el mismo tejido que el modelo Grey Flannel. El pequeño bolsillo exterior está confeccionado con piel auténtica.

FUNDA PARA ESTUCHE DE VIOLÍN Y VIOLA SUBMARINE

KATYUSHKA

CLASSIC El proceso de fabricación, desarrollado íntegramente por BAM, permanece sin parangón en el sector de los estuches para instrumentos musicales. Su técnica de construcción patentada “protección térmica”, junto con sus exclusivas cualidades aislantes, ofrecen una protección sin igual frente a los cambios de temperatura y los golpes o sacudidas propios del transporte diario. Todo ello manteniendo un peso extremamente ligero del estuche. El proceso de fabricación de las series Classic de BAM consta de varios pasos para conseguir la mejor protección para el instrumento. El foam de Poliuretano –escogido por su durabilidad- es

Ahora su estuche podrá estar protegido contra el mal tiempo y las tormentas. La nueva cobertura de neopreno aislará a su estuche del frío y lo protegerá durante los transportes diarios y las rasgaduras. La nueva funda Hoody de neopreno está disponible en color naranja y negro. Para asegurar su estanqueidad máxima, cuenta con un cierre resistente al agua. También incluye un pequeño bolsillo lateral para proteger su teléfono o documentos de viaje.

VALLÈS TRADE  www.vallestrade.com  info@vallestrade.com  +34 935 861 061


024. Accesorios

D’Addario Planet Waves Más de 20 años haciendo tu vida más fácil

AÑOS DE INNOVACIÓN PARA HACER TU VIDA MÁS FÁCIL Cuando en 1994 los hermanos Howard y Robert Silagy tomaron la decisión de inaugurar Planet Waves no podían imaginar hasta dónde iban a llegar sus productos.

De este modo ha continuado desarrollando productos adaptados a cada momento histórico y a las necesidades de cada generación.

HUMIITRACK PLANET WAVES PWHTK-01 BLUETOOTH

Su pequeña tienda situada en Hicksville NY nació con la idea de ofrecer correas para guitarras de alta calidad, resistentes y con diseños innovadores que facilitaran la vida de los músicos. Poco a poco su nombre empezó a sonar en los circuitos musicales y al cabo de cuatro años el éxito de sus productos llegó a oídos de D’Addario & Company, Inc. La adquisición de Planet Waves por parte de D’Addario supuso un cambio de trayectoria para la compañía que creo D’Addario Planet Waves llevando la calidad original de los productos de los hermanos Silagy a un nuevo nivel y desarrollando accesorios no solo para guitarras sino para los músicos en su conjunto. El mayor reto de la compañía fue sin duda la incursión en el mundo de los cables. La búsqueda de un verdadero sonido transparente y sin alteraciones tonales concentró los esfuerzos de la marca, que desarrolló investigaciones técnicas durante años para conseguir el resultado que hoy en día utilizan miles de músicos en todo el mundo.

MIRANDO AL FUTURO D’Addario sigue desarrollando su tecnología desde dos perspectivas claramente definidas: hacer la vida de los músicos más fácil y mejorar continuamente la calidad de su sonido.

LA APP HUMIDITYTRAK D’ADDARIO

Disponible para iOs y Android, la app utiliza un sensor Bluetooth pendiente de patente que envía datos a tiempo real referentes a la temperatura, humedad e impacto de tus instrumentos. D’Addario vuelve a sorprendernos con una tecnología que nos ayudará en el cuidado de nuestros instrumentos.

La humedad afecta especialmente al sonido de los instrumentos de arco como violines, violoncelos o contrabajos desafinándolos en mayor o menor medida dependiendo del ambiente. Si además, como es habitual, viajamos a menudo y tocamos en diferentes lugares puede acabar suponiendo un verdadero problema. Para ayudarte a combatir este problema Planet Waves lanza el Medidor de humedad Humisitrack PW-HTK-01 con una importante novedad. Es el primero en incorporar un Sistema Bluetooth que te permite monitorizar la humedad de tus instrumentos en cualquier lugar y momento de una forma rápida, sencilla y precisa. Su utilización es muy sencilla. Puedes llevar el Humeditytrack siempre colocado dentro de tu instrumento o funda y éste te avisará al móvil directamente si hay un cambio brusco en el ambiente a través de la APP.

ÚLTIMOS LANZAMIENTOS EN ESPAÑA AFINADOR PLANETWAVES PW-CT-15

SOUNDHOLE ACUSTIC Llega al mercado este nuevo afinador especialmente desarrollado para instrumentos acústicos. El afinador se acopla en la boca del instrumento para una afinación discreta. Su clip de montaje universal es muy fácil de instalar y no daña el instrumento. Su sistema detecta las vibraciones directamente desde la caja de resonancia del instrumento ofreciéndote una afinación increíblemente rápida y precisa.

NUEVA LETUSA S.A.  www.nuevaletusa.es  info@letusa.es  +34 914 862 800


025. Accesorios

LAS APP’S DE D’ADDARIO & COMPANY, INC. DESCUBRE TODO LO QUE PUEDES HACER DESDE TU MÓVIL D’CHORDS

Con más de 10,000 patrones, posibilidad de colocarlo hacia la derecha o la izquierda, D’Sclaes es la aplicación de escalas más completa del mercado. Su interface es muy fácil de utilizar y funciona en todos los dispositivos. Te permite escuchar las escalas, modos y arpegios grabados por profesionales; con múltiples posiciones para cada escala, modo o arpegio para que siempre encuentres una forma única de aprender y tocar. Incluye: • Más de 1,000 escales, modos y arpegios

Es una compilación de las escalas y arpegios completos de D’Addario. Contiene una comprensible biblioteca cuidadosamente seleccionada con más de 7,800 acordes en la palma de tu mano. La App ha sido desarrollada pensando en todo, con diferentes posiciones y opciones ¡para que tocar los acordes sea más fácil que nunca! Puntos fuertes:

• Mayor, Menos, Armónico Menor, Melódico Menor, Mayor y Menos Pentatónico, Blues y Escalas Cromáticas • Una increíble selección de escalas de Jazz y música del mundo incluidas las de Armónico Mayor, Enigmático, Man Gong, Ritusen y Escala Húngara

Además, puedes elegir entre una pila de interfaces la que más te guste para que todo sea como tú quieras mientras afinas tu instrumento. Utiliza el micrófono interno de tu dispositivo, uno externo o conecta tu instrumento directamente. También puedes crear tus propios ajustes de afinación para que todo sea siempre lo más sencillo posible. Incluye: • Tecnología de detección desarrollada por Audiofile Engineering’s AET™ • Precisión de afinación sin precedentes • Cuatro elegantes interfaces • Capacidad para crear y personalizar tus preferencias de afinación • Detección de octavos

D’TEMPO

• Opción para zurdos • Funcionalidad “Swipe and play”

• Más de 7,000 acordes en la librería • Notas y señales emergente sobre un mástil digital

D’TUNE

• Muestra los acordes en diferentes formatos sobre el mástil digital • Rasga las cuerdas para tocar y escuchar el acorde • Disponible para zurdos y diestros

D’SCALES

Combina rapidez y precisión con la última tecnología de detección de diapasón y afinación. D’Tune convierte tu terminal en un avanzado instrumento de afinación. Podrás ajustar los parámetros para guitarra, bajo o violín entre otros muchos instrumentos de cuerda.

Ya estés componiendo, ensayando o grabando el metrónomo es una de las herramientas más importantes cuando tocas un instrumento independientemente de tu nivel. Utiliza la forma “one tap” para iniciar el tempo básico, personaliza tus preferencias y ajusta tus parámetros para diseñar el metrónomo de tus sueños desde el tempo más simple hasta los ritmos más complejos. »

NUEVA LETUSA S.A.  www.nuevaletusa.es  info@letusa.es  +34 914 862 800


026. Accesorios

Incluye:

D’ADDARIO FOUNDATION

• Timing hiperexacto • Set de tempos numerados • Crea y guarda tus perfiles tempo personalizados • 16 sonidos de alta calidad y muestras de instrumentos • Control preciso de los acentos rítmicos, métricas y subdivisiones • Sonidos customizados y ajustes para cada nota

D´TOOLS

En 1979 Jim y Janet D’Addario crean “The Debuts and Premieres Series” un espacio que servirá de escaparate y lanzamiento para jóvenes intérpretes internacionales de guitarra clásica. A raíz de este evento y debido a su gran acogida nace D’Addario Foundation, una Fundación que lleva más de treinta años lanzando las carreras de artistas de la talla de Michael Newman, Laura Oltman, Paco Pena, The Assads o Ben Verdery. A lo largo de los años sus labores de promoción de la educación musical han ido cada vez más lejos y llegado a un momento pasaron de “The Debuts and Premieres Series” a crear un verdadero programa de promoción musical desde el cual ofrecen becas para jóvenes músicos, financiación a nuevos programas de educación y promoción de la música. En muy poco tiempo D’Addario Foundation empezó a llegar a todos los rincones

de EEUU. Sus programas abarcan financiació para la realización de estudios de música relacionados con instrumentos de cuerda, creación de orquestas o bandas musicales o programas especializados en percusión: Estos programas tienen además una presencia importante en zonas conflictivas o con menos capacidad de recursos. Cada año destina cerca de novecientos mil dólares a estas actividades que llegan a amillones de niños en todo el mundo. Desarrolla más de setecientos proyectos en cincuenta y cuatro países y cuarenta y siete estados de EEUU. Por su 30 Aniversario, la Fundación, re lanza el D’Addario Performance Series para apoyar las carreras de jóvenes guitarristas como Kuang Junhong, Celil Refik Kaya, Johannes Moler, Oman Kaminsky y Thibault Cauvin.

Se trata de una aplicación que recoge todas las utilidades de la gama de App’s de D’Addario. ¡Disfruta de todas las funcionalidades en un único espacio! • CHORDS con más de 7,000 acordes • CHORD FINDER para saber cuál es el acorde que estás tocando • SCALES para mejorar tu técnica con miles de escalas de todo el mundo • TUNER te ayudará a afinar tu guitarra rápidamente • METRONOME para mantener el tempo exacto

NUEVA LETUSA S.A.  www.nuevaletusa.es  info@letusa.es  +34 914 862 800


027. Artículos del sector

Rescatando el arte de la interpretación

L

os lectores regulares de este blog sabrán que me he posicionado en varias ocasiones en contra de lo que considero un énfasis excesivo sobre “la pureza” en la música hoy. A menudo he notado que, mientras que nadie desea una ejecución que refleje la misma entonación e inflexiones de la primera versión que se escuchó de la obra con el compositor presente, parece flotar en el aire la sensación de que una buena interpretación musical simplemente reproducirá las notas que hay escritas en la partitura. La idea de que la música, como el teatro, es un arte interpretativa que una vez que una obra musical entra en la escena pública, no sólo está abierta una gama de interpretación, si no que esto es sano para la vida de la pieza - es una idea que ha sido reducida al mínimo, si no completamente aplastada, por la ética de “pureza” “ o de la fidelidad a la “partitura”. Stravinsky era famoso por instruir a los intérpretes para que tocaran “sólo” las notas y no interpretaran la partitura. Pero escuchen a Stravinsky en las grabaciones donde interpreta su propia música y verán que a lo largo del tiempo tuvo diferentes ideas de lo que significaban las mismas notas. He observado que si escuchamos las grabaciones realizadas por directores que trabajaron directa y estrechamente con Mahler—Bruno Walter, Otto Klemperer, Willem Mengelberg, Oskar Fried—encontraremos diferencias asombrosas entre ellos, incluso en música que todos habían oído a Mahler ensayar e interpretar. Oxford University Press publicó hace unos años un libro muy estimulante: After the Golden Age: Romantic Pianism and Modern Performance de Kenneth Hamilton. Lo recomiendo a todos aquellos que se interesan por la música y a los que la interpretan. Ya avanzo que es un libro denso y que no es de

fácil lectura. A veces puede ser un poco confuso sobre si se refiere al melómano o al intérprete profesional. El primero puede encontrar ciertas partes un poco técnicas, pero pueden ser obviadas sin mayores problemas. Este libro merece mucho el esfuerzo.

Hamilton recrea, con mucha especificidad, lo que sabemos sobre el estilo de actuación en los siglos XIX y principios del XX. Aunque su libro se limita a pianistas y música de piano, sus puntos son aplicables a violinistas, cantantes, directores, y a todos los que nos preocupamos y disfrutamos de la música. Particularmente admirable es el tono desapasionado con el que Hamilton explora los temas. Él no carga (como yo a veces), pero aporta un punto de vista muy convincente de que hemos perdido algo precioso en la interpretación de la música del siglo XIX: el extra de emoción que viene de un intérprete con una percepción completamente diferente sobre el significado de esos pequeños puntos negros en la página - instrucciones de los compositores

que algunos de nosotros creemos que deberían ser un punto de partida, no un punto final, para hacer música. Como señala Hamilton, Liszt creía que la música escrita era un método imperfecto de notar las ideas musicales abstractas, y que necesitaban de “un artista inspirado para la realización”. Encontré After de Golden Age extremadamente absorbente y provocativa. Y realiza una buena investigación, particularmente con respecto a Liszt, donde Hamilton corrige algunos errores y las impresiones engañosas causadas por biógrafos anteriores. Su tono suave, inteligente y convincentemente argumentado hace que este libro, al final, sea más poderoso de lo que podría haber sido una exploración más apasionadamente escrita. Me hizo pensar en mis propias creencias, aportó algunas de ellas un enfoque más nítido, y causó ajustes en otras. Subrayó para mí lo importante que será tratar de traer de vuelta a nuestro mundo la chispa de la personalidad individual - de músicos realmente grandes, magnéticos e individuales que actúan en un clima que permite e incluso fomenta la experimentación y la fantasía.

HENRY FOGEL Es uno de los administradores de orquestas más reconocidos e influyentes en los Estados Unidos. Sirvió como Presidente y Director General de la Liga de Orquestas Americana (200308). Fue Presidente de la Orquesta Sinfónica de Chicago desde 1985 durante dieciocho años. Previamente había sido Director Ejecutivo de la Orquesta Sinfónica Nacional en Washington, D.C. (1981-85) y Gerente de la Filarmónica de Nueva York (1978/1981). Actualmente es Decano del Colegio de Artes Escénicas de la Universidad Roosevelt de Chicago. Auténtico gurú en la materia, ha recibido el premio Batuta de Oro de la Liga de Orquestas Americanas, la más alta distinción de la Liga por sus servicios a las orquestas de América. Este es un artículo suyo aparecido en la web “artsjournal”, que reproducimos textualmente con su permiso.

AMPOS  www.ampos.es  administracion@ampos.es  +34 932 920 555


028.


029. Artículos del sector

ESTUDIO MENTAL Y VISUALIZACIÓN Potenciar los recursos musicales desde la imaginación Has probado alguna vez a dejar por un momento tu instrumento y representar en tu imaginación aquellos objetivos musicales que pretendes conseguir? ¿Has llegado a plantearte alguna vez si en tu actividad musical aprovechas plenamente los recursos de que dispones? Mediante el estudio mental y la visualización tienes a tu alcance una potente herramienta que contribuye a alcanzar mejoras considerables en muy diversos ámbitos de tu actividad musical. En los últimos años, los avances tecnológicos que se han producido en neuroimagen confirman además su eficacia y sus beneficios.

EN QUÉ CONSISTE EL ESTUDIO MENTAL Cuando practicamos escalas o estudiamos una obra musical con nuestro instrumento ejercitamos diversas destrezas cognitivas y corporales. El estudio diario representa por tanto el medio por el que nos acercamos al dominio del instrumento y de las obras que después interpretaremos en público. Mediante la escucha atenta, la corrección de los errores y la repetición, vamos acercándonos poco a poco a los resultados deseados en un proceso de mejora constante en el que participan tanto el cuerpo como la mente.

Al estudiar mentalmente maximizamos el componente mental. Desde nuestro pensamiento podemos ejercitar muchas de las habilidades necesarias para dominar un pasaje determinado o para integrar mejor el material musical en nuestra memoria, sin necesidad de emplear físicamente nuestro instrumento. La clave de esta interesante forma de práctica tiene que ver con nuestra capacidad de representarnos mentalmente los sonidos y las acciones que necesitamos para generar esos sonidos.»

MEMORIA LARGO PLAZO Experiencias acumuladas: visuales, sonoras, musculares...

MEMORIA OPERATIVA Selección de material

PROCESOS PENSAMIENTO Elaboración y creación

VISUALIZACIÓN Sonidos Imágenes Sensaciones

AMPOS  www.ampos.es  administracion@ampos.es  +34 932 920 555


030. Artículos del sector

QUÉ PODEMOS REPRESENTARNOS MENTALMENTE En las sesiones de estudio mental es posible imaginar los diversos aspectos que conforman una interpretación: calidad del sonido, afinación, direccionalidad musical, expresión, articulaciones, simultaneidad de los sonidos, gestos corporales, postura, presencia escénica... En ocasiones convendrá focalizar la atención en aspectos técnicos con el fin de comprender mejor los componentes de un pasaje difícil. Un violinista, por ejemplo, visualizará la acción de la mano izquierda (digitación, articulación de dedos, cambios de posición, vibrato, etc.) y su sincronización con el paso del arco (estado y posición de la mano derecha, distribución y velocidad del arco, punto de contacto...). Un trompista imaginará el soporte abdominal que necesita para dirigir bien el aire junto a la acción de la garganta, la boca, la naturaleza de la vibración de los labios, y su posible sincronización con otros elementos (lengua, digitaciones...). En esencia, cuando los músicos estudian mentalmente trabajan con imágenes:

• Auditivas: todos los aspectos

trabajar desde nuestro pensamiento son enormes. Mediante la práctica mental podemos mejorar innumerables aspectos tanto del estudio como de las actuaciones.

APLICACIONES DEL ESTUDIO MENTAL Y EFECTIVIDAD Es sorprendente la cantidad de músicos que estudia mentalmente. Una de las anécdotas más conocidas al respecto tiene que ver con la necesidad en la que se vio el famoso pianista Arthur Rubinstein, cuando tuvo que preparar mentalmente las Variaciones Sinfónicas de César Franck en un viaje en tren hacia la ciudad donde las iba a interpretar. Algunas de las aplicaciones más relevantes de la práctica mental son:

• Mejorar la lectura de las obras • Mejorar el estudio, la concentración y la memoria

• Reeducar hábitos inadecuados • Conseguir mayor libertad de movimientos

• Dar descanso al cuerpo (labio en instrumentistas de viento, brazos,

manos, espalda ...)

• Ganar control y seguridad en las actuaciones. Tanto los estudios científicos que se siguen realizando en diversas especialidades (deporte, música, danza, teatro), como la experiencia de un gran número de profesionales de la música, nos ofrecen numerosas evidencias de la efectividad del estudio mental. Mediante este tipo de práctica se nos abren enormes posibilidades de aplicación relacionadas con el dominio de nuestro instrumento y el rendimiento en las actuaciones. En definitiva, se trata de utilizar nuestra capacidad imaginativa con el fin de introducir aquellas mejoras en nuestra actividad musical que consideramos más necesarias o convenientes.

ENTRENAMIENTO MENTAL PARA MÚSICOS Sobre este tema puedes leer el libro “Entrenamiento mental para músicos”, escrito por el autor de este artículo y publicado este mismo año por Redbook Ediciones. En él encontrarás una guía sencilla y progresiva para mejorar tu rendimiento musical a través de esta interesante herramienta.

relacionados con el sonido

• Cinestésicas: las sensaciones internas corporales relacionadas con el movimiento y los niveles de tensión muscular

• Visuales: cuestiones posicionales, gestos, movimiento corporal, presencia escénica... • Táctiles: contacto con el instrumento Si aunamos los planos perceptivos que acabamos de citar (sonoro, cinestésico, visual y táctil) las posibilidades de

RAFAEL GARCÍA MARTÍNEZ Es licenciado y doctor “cum laude” en psicología por la Universidad de Valencia. Su área de investigación se centra en los procesos psicológicos relacionados con el estudio, así como en la conexión cuerpo/mente en la interpretación musical. Desde 2001 es profesor en el Conservatorio Superior de Música de Aragón donde imparte la asignatura de “Técnica Alexander y Estudio Musical”. En el Palau de la Música de Valencia imparte clases de técnica Alexander para los músicos de la Orquesta de Valencia. Es a su vez tutor de trabajos del “Máster de Interpretación e Investigación Musical” en la Universidad Internacional de Valencia (VIU) y colabora con el Conservatorio Superior de Música de Navarra impartiendo la asignatura “Preparación psicológica para las actuaciones”.

AMPOS  www.ampos.es  administracion@ampos.es  +34 932 920 555


031. Artículos del sector

ORQUESTA SINFÓNICA DE GALICIA

C

reada en 1992 por el Ayuntamiento de A Coruña, ciudad en cuyo Palacio de la Ópera tiene su sede, la Orquesta Sinfónica de Galicia (OSG) es una de las agrupaciones orquestales de mayor proyección en España además de una marca internacional con seguidores en los cinco continentes a través de su canal de YouTube. La OSG, cuyo director titular desde la temporada 2013-14 es Dima Slobodeniouk y Víctor Pablo Pérez su director honorario, ha sido orquesta residente del Festival Rossini de Pésaro de 2003 a 2005 y del Festival Mozart de A Coruña desde su creación en 1998. Además su presencia nacional e internacional ha sido constante, con conciertos en las mejores salas en España y con varias giras por Alemania y Austria. En 2007 realizó una gira por América del Sur —con conciertos en Chile, Argentina, Brasil, Uruguay y Montevideo—, a finales de 2009 se presentó en la histórica sala del Musikverein de Viena y en 2016 ofreció dos conciertos en los Emiratos Árabes. Tanto para sus conciertos internacionales como para sus programas de abono la

OSG cuenta con solistas como AnneSophie Mutter, Isabelle Faust, Maurizio Pollini, Krystian Zimerman, Grigory Sokolov, Frank Peter Zimmermann, Maria Joao Pires, Elisabeth Leonskaja, Dmitri Sitkovetsky, Stefan Dohr, Alica Sara Ott, Gil Shaham, Sarah Chang, Leonidas Kavakos, Arcadi Volodos, Mischa Maisky, Javier Perianes o Christian Lindberg entre otros muchos. Con ella han cantado Bryn Terfell, Ewa Podles, Plácido Domingo, Juan Diego Flórez, Simon Estes, Leo Nucci, Alfredo Kraus, Teresa Berganza, María Bayo, Ainhoa Arteta, Mirella Freni, Ann Murray, Amanda Roocroft, Ildar Abdrazakov, Hildegard Behrens, Eva Marton, Giuseppe Giacomini, Philip Langridge, Carlos Chausson, Raúl Giménez, Isabel Rey, Carlos Álvarez, Ana María Sánchez o Giuseppe Sabbatini, y siempre bajo la batuta de maestros como Lorin Maazel, Sir Neville Marriner, Michail Jurowski, Ton Koopman, Guennadi Rozdestvenski, Libor Pesek, Maurizio Pollini, Christoph Eschenbach, James Judd, Stanislaw Skrowaczeski, Richard Egarr, Daniel Harding, Jesús López Cobos, Osmo Vänskä, Alberto Zedda, Yoav Talmi, Raymond Leppard, Carlo Rizzi, Josep Pons, John Nelson, Gianandrea Noseda, Ron Goodwin o Manfred Honeck entre otros.

En su discografía para sellos como Deutsche Gramophon, Sony, EMI, DECCA, Koch, Naïve, BMG y Arts figuran nombres como los de Juan Diego Flórez, Kaori Muraji, Peter Maag, Antonio Meneses, Iván Martín, Manuel Barrueco —con quien ha sido nominada al Grammy 2007 por el mejor álbum clásico del año—, María Bayo, Plácido Domingo, Juan Pons o Ewa Podles entre otros. La OSG ha convertido su canal de YouTube en el más visto del sector en España y uno de los más visitados a nivel europeo, con más de dos millones cien mil visualizaciones hasta la fecha y una media mensual de 106.000, desde 222 países. El éxito internacional de su canal y las retransmisiones en streaming HD iniciadas en la temporada 14-15 supusieron su nominación al Classical:Next Innovation Award 2015. La OSG ha sido premiada con la Medalla de Oro de la Real Academia Galega de Belas Artes y es Premio Cultura Galega da Música 2010. La OSG está financiada por el Ayuntamiento de A Coruña, la Xunta de Galicia y la Diputación de A Coruña.

AMPOS  www.ampos.es  administracion@ampos.es  +34 932 920 555


032. Artículos del sector

Congreso EPM Primer Congreso Nacional de Enfermedades Profesionales de los Músicos

L

os pasados días 11 y 12 de marzo, se celebró el 1er Congreso Nacional de Enfermedades Profesionales de los Músicos, en la Clínica TECMA de Alcira, organizado por AMPOS, AEOS y la propia Clínica TECMA. El contenido del Congreso se articulaba en 5 mesas de diálogo, en las que participaron 12 ponentes de diversas especialidades para disertar sobre las numerosas dolencias profesionales que aquejan a los músicos. Este congreso pretende poner de manifiesto la necesidad de que las administraciones públicas sean

1er CONGRESO NACIONAL DE ENFERMEDADES PROFESIONALES DE LOS MÚSICOS

ecma

rte

conocedoras y se sensibilicen con los problemas de salud que recurrentemente nos afectan y que no están recogidos en el cuadro de enfermedades profesionales del Ministerio de Sanidad, situándonos a los músicos en una posición de desventaja con respecto al resto de los trabajadores de este país. El índice de participación en esta primera edición alcanzó las 125 inscripciones, dato sorprendente dados los tiempos que corren y el nivel de sensibilización habitual en las administraciones. Además de músicos provenientes de 25 de las 26 orquestas sinfónicas españolas y de otras formaciones, acudieron

12:45-13:00h: Dra. Montserrat García Gómez (Jefa de Área de Salud Laboral, Subdirección General de Sanidad Ambiental y Salud Laboral. Dirección General de Salud Pública, Calidad e Innovación. Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad). Ponencia: Enfermedades Profesionales de los Músicos.

13:00-13:30h: Dr. Manuel Alberto Mendoza Sariego (Médico coordinador. Clínica TECMA). Ponencia: Concienciación de la administración pública, la profesión médica y los músicos profesionales sobre la importancia de la Medicina del Arte. 13:30-14:00h: Mesa de Diálogo. Modera: D. Francisco Revert García, secretario de AMPOS.

14:00-15:30h: Comida. 15:30-16:30h: D. Sergio Ruiz de Llanza (Gerente Clínica TECMA). Visita a las instalaciones de TECMAARTE. 16:30-17:00h: Dra. Mónica M. Kur�s Urra (Neuróloga-Directora del Programa de Trastornos del Movimiento. Hospital Ruber Internacional de Madrid). Ponencia: Distonía del Músico: una enfermedad profesional. 17:00-17:30h: Dr. Carlos Bellot Arcis (Odontólogo. Especialización en Ortodoncia. Clínica TECMA). Ponencia: Influencia de la prác�ca instrumental en el sistema orofacial: La visión del ortodoncísta. 17:30-18:00h: Mesa de Diálogo. Modera: Dña. Ana Mateo Martín, presidenta de AEOS.

Programa:

18:00-18:15h: Pausa café

SÁBADO 11 11:30-12:00h: Recepción y entrega de material. 12:00-12:15h: Apertura y presentación a cargo de D. Sergio Ruiz de Llanza Gerente Clínica TECMA, D. José Valen�n Centenero Gallego, Presidente de AMPOS y Dª Ana Mª Mateo Mar�n, Presidenta de AEOS

18.15-18.45h: Dra. Ana María Zamorano Andrés (Fisioterapeuta y Doctora en Neurociencias. Inves�gadora en el Center for Neuroplas�city and Pain (Dinamarca) y en el Instuto Universitario de Investigación en Ciencias de la Salud de la Universidad de las Islas Baleares. Profesora en el Conservatorio Superior de Música de las Islas Baleares).

también médicos, fisioterapeutas, psicólogos, abogados, jefes de RRHH y gerentes. Todos coincidieron en la necesidad de un evento semejante y felicitaron a los organizadores por el nivel de los ponentes, los temas tratados y el desarrollo de congreso. Durante el Congreso, hubo ocasión de realizar una visita a las instalaciones de la Clínica TECMA, que cuenta con más de 60 especialistas y la más avanzada tecnología para el diagnóstico y tratamiento de lesiones para músicos, actores, bailarines, etc., un punto de referencia para la salud de todos los profesionales del arte.

18:45 - 19:15h: D. Tomás Mar�n López (Osteopata, percusionista en la OSCyL y profesor de percusión y ergonomía en el Conservatorio Superior de Cas�lla y León). Ponencia: ¿Cómo evitar las lesiones de los músicos? estrategias para la prevención de lesiones musculoesquelé�cas en los profesores de orquestas sinfónicas. 19:15 - 19:45h: Mesa de Diálogo. Modera: D. Sergio Ruiz de Llanza, gerente de Clínica TECMA.

21:00h: Cena. DOMINGO 12 10:30-11:00h: Dr. Guillermo Dalia Cirujeda (Psicólogo. Clínica TECMA). Ponencia: Mejorar el clima social de la Orquesta. 11:00-11:30h: D. Francisco Fermín Galduf Cervera (Coach de Músicos). Ponencia: Riesgos Psicosociales. Acoso. 11:30-12:00h: Mesa de Diálogo. Modera: D. José Valentín Centenero Gallego, presidente de AMPOS.

12:00-12:15h: Pausa café. 12:15-12:45h: Dra. Victoria Monroy Parada (Otorrinolaringóloga. Clínica TECMA). Ponencia: Audición: El sen�do de la pasión y su cuidado en la profesión musical. 12:45-13:15h: Dra. Claudia Iñesta Mena (Dra. Especialista en Medicina de la Educación Física, Salud y Deporte, y Pediatra. Centro salud Parque-Somió de Gijón). Ponencia: Demanda Fisiológica en Músicos Profesionales. 13:15-13:45h: Mesa de Diálogo. Modera: D. Mario Telenti Asensio, vocal de AMPOS

13:45h: Clausura. 14:00h: Comida.

Ponencia: Música y plas�cidad cerebral: Efectos de la prác�ca musical en el procesamiento del dolor.

12:15-12:30h: Dña. Susana Lejarreta Lobo (Directora Provincial del Instituto Nacional de la Seguridad Social en Valencia).

12:30 - 12:45h: D. Joaquín Nieto Sainz, Director de la Oficina para España de la Organización Internacional del Trabajo (OIT).

Programa de conferencias que tuvo lugar en el primer Congreso Nacional de Enfermedades Profesionales de los Músicos 1 1 y 12 de Marzo de 2017

AMPOS  www.ampos.es  administracion@ampos.es  +34 932 920 555


033. Artículos del sector Queremos agradecer su presencia, interés y dedicación a nuestra justa reivindicación a D. Joaquín Nieto Sainz, Director de la oficina para España de la Organización Internacional del Trabajo - OIT; Dña. Montserrat García Gómez, Jefa de Área de Salud Laboral en el Ministerio de Sanidad, Asuntos Sociales e Igualdad; y Dña. Susana Lejarreta Lobo, Directora Provincial del Instituto Nacional del Seguridad Social en Valencia. Desde aquí enviamos un especial agradecimiento a Sergio Ruiz de Llanza, gerente de la Clínica TECMA, a Francisco Revert García, secretario de AMPOS, a Ana Mateo, presidenta de AEOS, y a todos los asistentes que hicieron grande el evento. J. Valentín Centenero Gallego. Presidente de AMPOS

AMPOS  www.ampos.es  administracion@ampos.es  +34 932 920 555


034. Artículos del sector

¿Necesitan tus instrumentos musicales de madera un visado para salir al extranjero?

D

esde hace varios años, la demanda de ciertos tipos de madera ha ido en considerable aumento, provocando que muchas de las mismas se encuentren en grave peligro de extinción. Por este motivo, CITES (Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres) ha impulsado una nueva legislación que amplía las maderas protegidas y fija una serie de medidas especiales en relación al comercio internacional de las mismas y de los productos elaborados a partir de éstas. Los instrumentos musicales han tenido un tratamiento especial en cuanto a los requisitos a cumplir en el momento de atravesar fronteras, que aunque suavizan las medidas adoptadas, no impiden que tengamos que tener en cuenta una serie de consideraciones a la hora de comprar o vender uno de estos instrumentos.

¿CUÁLES SON LAS MADERAS PROTEGIDAS? Puedes informarte de forma exhaustiva en la web www.CITES.org/esp/app/ appendices.php No obstante tu fabricante/proveedor te informará sobre si la madera o el

instrumento están sometidos a algún tipo de restricción.

www.CITES.es/es-ES/Paginas/ en contactenos.aspx). En tu declaración,

¿QUÉ MEDIDAS TENGO QUE ADOPTAR?

deberás incluir el nombre botánico de la madera, la cantidad de piezas y el volumen de las mismas.

Tanto si eres fabricante o importador, como tienda de venta al público, debes tener en cuenta una serie de factores a la hora de comprar/vender un instrumento musical que contenga maderas protegidas por la normativa CITES. El primer paso que se debe dar por parte de cualquier empresa que tenga en madera uno de estos instrumentos (fabricante, importador o tienda) para adaptarse a esta nueva legislación, es declarar su stock.

El plazo máximo para declarar el stock es el día 2 de enero de 2018, sin embargo, recomendamos que presentes la declaración cuanto antes, ya que normalmente este stock se va a comercializar y para poder venderlo necesita haberse regularizado previamente.

La declaración para regularizar el stock deberás presentarla en el área CITES de la Dirección Provincial o Territorial de Comercio (SOIVRE) que corresponda al domicilio de tu empresa (consulta

En el caso de que seas fabricante de instrumentos, deberás saber identificar la procedencia de las maderas con las que trabajes, ya que es más que probable que los comerciantes y distribuidores se dirijan a ti a la hora de realizar la declaración de stock, preguntándote si las maderas del mismo están incluidas en esta normativa o no. Si eres importador o tienda y tienes instrumentos incluidos en esta categoría y ya los has regularizado, lo único que debes hacer en el momento de venderlos es incluir en la factura de venta el número CITES que le asignen al hacer tu declaración de regularización de stock. Si el material que quieres vender ha sido adquirido con posterioridad al 2 de enero de 2017 tu proveedor deberá tramitar un permiso CITES de exportación o re-exportación, y tú por el contrario, un permiso de importación, cuando la operación sea con países no pertenecientes a la UE. Si tu proveedor es miembro de la UE, no hay que hacer esta solicitud, sino que tu proveedor

COMÚSICA  www.comusica.com  comusica@comusica.com  +34 915 421 082


035. Artículos del sector

deberá facilitarte el número CITES que debe tener por ser un instrumento ya regularizado. Cuando quieras vender el instrumento a otra empresa, si ésta es de la UE bastará con que le facilites el número CITES de regularización del mismo. Si la empresa es de un país no perteneciente a la UE, deberás tramitar un permiso CITES de exportación, y tu cliente deberá tramitar también previamente al envío del material un permiso de importación del mismo; todo ello en el área CITES de la Dirección Provincial o Territorial de Comercio (SOIVRE) al que corresponda el domicilio de tu empresa.

VENTAS AL CONSUMIDOR FINAL Si vendes a un consumidor final nacional, únicamente deberás incluir en la factura de venta el número CITES que te haya dado tu proveedor. Si por el contrario, la adquisición la hace un turista que pretende sacar el instrumento al extranjero, será necesario obtener y facilitarle un permiso de reexportación. Este permiso deberemos haberlo solicitado en la oficina CITES más cercana (www.CITES.es/es-ES/Paginas/ contactenos.asp), que será la misma en la que anteriormente se haya realizado la declaración de stock. Se pueden solicitar varios permisos a la vez y en ellos figurarán los datos de la empresa que vende el producto y los datos del instrumento, sin embargo no los datos del comprador, los cuales deberán rellenarse en el momento de la venta. Una vez que el turista se disponga a salir del país deberá hacer sellar en la aduana el documento entregado. Si el turista decide no sellar el documento, el establecimiento se exime de cualquier

responsabilidad, pudiendo el comprador tener problemas a la hora de re-vender el instrumento en otro país.

Si eres músico, te recomendamos que adquieras tu instrumentos en comercios de confianza, ya que podrán informarte de esta nueva legislación, e incluso de la procedencia de las maderas de manera totalmente fiable, y al mismo tiempo, solicitar en el momento de la compra la factura incluyendo el número CITES de regularización del mismo. Esta factura puede ser requerida en la aduana si pretendes viajar al extranjero. En el caso de que quieras viajar a otro país con tu instrumento, si tus viajes no tienen como fin la comercialización de los mismos, podrás viajar con ellos sin necesidad de obtener ningún permiso CITES si el instrumento pesa menos de 10Kg. Sin embargo, si tus instrumentos incluyen madera del tipo Palosanto de Río, necesitarás el permiso SIEMPRE para pasar la aduana. Si deseas más información al respecto, no dudes en consultar la página www. CITES.org/esp/app/appendices.php

COMÚSICA  www.comusica.com  comusica@comusica.com  +34 915 421 082


de instrumentos musicales

E

entre las tiendas asociadas a:

l XV sorteo de instrumentos musicales organizado por COMÚSICA volvió a traer los mejores premios para los melómanos.

En estas páginas os detallamos la lista de ganadores y os mostramos algunas de las imágenes de las entregas de premios en las que representantes de las empresas que han cedido los instrumentos otorgaron los premios a los ganadores del sorteo.

Momento del sorteo ante el notario de Madrid D. Pedro J. Bartolomé Fuentes

Piano digital CASIO modelo CPD 230, cedido por ADAGIO. Jose Luis Cerrada de la tienda Musical Forma en Toledo entregó el premio a Ramón Amador García.

El afortunado es Juan Francisco Martin Tolsa, con un Kit de Guitarra Electrica OQAN, modelo QGE-ST25 cedido por Adagio. Entrega el premio Ruben Martínez de Saganxa.


MARCAS

PREMIOS

EMPRESAS

TIENDAS

GANADOR

ADMIRA

Guitarra Admira A 15

Enrique Keller

Icesur

Eva Gómez Lindes

BOSS

Caja de ritmos BOSS dr-880

Roland

Leones Instrumentos Musicales

Juan Rubio Ballesteros

LATIN PERCUSSION

Set de Congas CITY 10” + 11” Latin Percussion con soporte

Gewa

Ardemadrid

Alejandro Portelo

MARKTINEZ

Guitarra Eléctrica MARKTINEZ modelo ROCKLIFE

Audiomusic

Profonic

Enrique Martínez

OQAN

Guitarra Eléctrica OQAN, QGEST25

Adagio

Sanganxa

J. Francisco Marti

CASIO

Piano Digital CASIO CPD 230

Adagio

Instrumentos Forma

Ramón Amador García

JOSÉ TORRES

Guitarra Clásica José Torres modelo JTC-5S

Adagio

Ume Guillen

Sociedad Artistica Musical Villa D´Onda

BLACKSTAR

Amplificador de guitarra BLACKSTAR FLY 3

Adagio

Leturiaga

Carlos J. González

B.C.RICH

Bajo de 5 cuerdas marca B.C.RICH modelo WIDOW

Sadepra

Musical Linares

Jaime Molina Olmo

PROMARK

Vale 500

Music Distribucion

Musical Gabaldon

Ascención Botija

ALESIS

Vale 500

Music Distribucion

Aitana Musical

Pedro Ripoll Leal

ERNIE BALL

Vale 500

Music Distribucion

Musical Luber

Juan Ignacio Alonso

LOGAN

Guitarra eléctrica tipo strato

Ibermusic

Incamusic

Inca Prevencio Slu

LOGAN

Bajo eléctrico style negro

Ibermusic

Musical Marcos

Movasic Sl

CORT

Guitarra Acústica CORT AD880 CE Electrificada azul

Nueva Letusa

Casa Marti

Anton Kuruc

KORG

Teclado Korg Triton Taktile 25 teclas

Nueva Letusa

Talavera Musical

Cofradía Jesús de Medinacelli

MACKIE FREEPLAY

Amplificador Mackie Freeplay

Nueva Letusa

Incamusic

Ies Berenguer Danoia

Guitarra Cort AD880 CE Trans Blue, cedida por la empresa Nueva Letusa y entregada a Anton Kuruc por Manu Montane y Sergio Ruiz de Casa Marti en Mallorca.

El agraciado ha sido Jaime Molina, con un bajo de 5 cuerdas B.C RICH distribuido por SADEPRA y entregado por Juan Mayas de Musical Linares.

La Societat Artistica Musical Vila D’Onda ha sido ganadora de la guitarra clásica

José Torres modelo JTC-5S, cedida por Adagio y entregada por Julia Martínez de la tienda UME Guillem de Castro.

®


Puntos de distribución • A CORUÑA

PALMA DE MALLORCA

SEGORBE

Tel.: 913 994 525

• SEVILLA (CONT.)

MUSICAL 47

Tel.: 971 752 955

Tel.: 964 71 00 52

LETURIAGA

SEVILLA MUSICAL

General Sanjurjo, 47 – A CORUÑA

SONO MUSIC

• CÓRDOBA

Corredera baja de San Pablo, 23

PROMÚSICA CÓRDOBA

MADRID

Cardenal Espínola 3 Plaza de la Gavidia –  SEVILLA

Tel.: 981 287 463

Aragón, 45 – PALMA DE MALLORCA

Tel.: 954 915 755

Tel.: 971 240 222

C/ Ángel de Saavedra 4, 14003 CÓRDOBA

Tel.: 915 224 508

• ALBACETE

MADRID MUSICAL

TAM TAM PERCUSIÓN, S.L.

MUSICAL GABALDÓN

• BARCELONA

Tel.: 957 47 01 84

Málaga, 8 – MADRID

Hiedra, 26 – VILLARROBLEDO

CO-AUVISA-90, S.L.

• GERONA

Tel.: 914 415 799

Balance 54 (Pol. PISA) MAIRENA DEL ALJARAFE

Tel.: 967 145 349

Vía Sergia 86 – MATARÓ

UME EIXIMENIS

Musical Princesa

• ALICANTE

Tel.: 937 554 121

Vía Carpetana, 173 – MADRID

AITANAMÚSICA, S.L.

MICROFUSA, S.L.

Calle Francesc Eiximenis,18 – GERONA

Sepúlveda 134, Bajo derecha

Tel.: 972 206 386

Tel.: 966 782 360

BARCELONA

• GRANADA

• ALMERÍA

Tel.: 934 553 695

PIANOS FRANCIS

CASA DE MÚSICA RITMO

ROCK & CLASSICS BARCELONA

Guadarrama, 15 – ALMERÍA

Sepúlveda, 138 – BARCELONA

Rector López Argüeta, 3 – GRANADA

Tel.: 950 268 779

Tel.: 934 265 624

• ASTURIAS

ROCK & CLASSICS IGUALADA

MUSICAL MARCOS

Santa Caterina, 21 – IGUALADA

Avda. Colón, 12 – OVIEDO

Tel.: 938 031 981

Tel.: 985 240 402

ROCK & CLASSICS PRO-AUDIO

• BADAJOZ

Sepúlveda, 136 – BARCELONA

PROMÚSICA DE EXTREMADURA

Tel.: 934 264 621

Marquesa de Pinares, 28 – MÉRIDA

ROCK & CLASSICS TERRASSA

Tel.: 924 319 502

Tel.: 937 332 100

PROMUSICA DE EXTREMADURA

UME BARICENTRO

Manuel de Torres, 3 – ALMORADÍ

Arturo Barea, 19 – BADAJOZ Tel.: 924 261 827

Vía Carpetana, 175 – MADRID

Tel.: 954 571 837

Tel.: 915 481 532

• TOLEDO

Musical Princesa

INSTRUMENTOS FORMA

Tel.: 958 270 074

Picaza, 8 – MADRID

PIANOS FRANCIS

Tel.: 914 650 660

Avda. General Villalba, 19 – TOLEDO

Tejedores, 12 – MOTRIL

Musical Princesa

Tel.: 925 216 821

Tel.: 958 605 254

Hernán Cortés, 6 – MAJADAHONDA

TALAVERA MUSICAL

Tel.: 916 386 666

TALAVERA DE LA REINA

UME ARENAL

Tel.: 925 682 237

Arenal, 18 – MADRID

• VALENCIA

Tel.: 915 226 260

BOSCO VALENCIA

UME CARRANZA

Cádiz, 8 – VALENCIA

Carranza, 16 – MADRID

Tel.: 963 414 422

Tel.: 914 452 997

DASÍ – FLAUTAS, S.L.

UME CARRERA

Joseph Aguirre, 21 – VALENCIA

ICESUR, S.L.

Carrera de San Jerónimo, 26 – MADRID

Tel.: 963 675 173

Murillo, 6 Bajo – ÚBEDA

Tel.: 914 293 877

Tel.: 953 790 407

UME HERMOSILLA

Tel.: 932 008 100

LEONÉS INSTRUMENTOS MUSICALES

Hermosilla, 75 – MADRID

UME SANTS

Muñoz Garnica, 3 – JAÉN

Sants, 304 Bis – BARCELONA

Tel.: 953 243 292

Tel.: 934 402 448

MUSICAL LINARES

Iscle soler, 14 – TERRASSA

C.C. Baricentro, Local 164 BARBERA DEL VALLES

BOSCO MALLORCA, S.L.

UME MUNTANER

Paseig Ferrocarril, 55 – MANACOR

Muntaner, 300 – BARCELONA

Joan Fuster, 2 (esquina Avda. Ignasi Wallis) – IBIZA

Rico Cejudo Edificio HISPAL. Local 8 – SEVILLA

Tel.: 937 189 751

CASA MARTI

UME SEVILLA

Musical Princesa

• BALEARES

Tel.: 971 844 177

Tel.: 914 220 722

Tel.: 954 907 226

• HUELVA MÚSICA ARTE Y SONIDO, S.L. Plaza del Campillo, 8 Local 3-4 HUELVA Tel.: 959 247 727 • JAÉN AYALA MÚSICA Hurtado, 21 – JAÉN Tel.: 953 242 107

Tel.: 914 358 989

Matadero, 24

KASMONT’S Molinell, 16 – VALENCIA Tel.: 963 614 531 SANGANXA MUSIC STORE

• MÁLAGA

Avda. Jaume I, 57 LLANERA DE RANES

ORGANIGRAMA PIANOS

Tel.: 962 928 143 UME LA PAZ

UME SABADELL

Don Luis 10 – LINARES

Tel.: 971 315 451

Sant Pere, 7 – SABADELL

Avda. Dr. Carlos Haya, 56 – MÁLAGA

Tel.: 953 693 407

CASA MARTI

Tel.: 937 250 502

Tel.: 952 287 048

• LLEIDA

Padre Andreu Fernández, 10

UME SEPÚLVEDA

UME MÁLAGA

MUSICAL MOLLERUSA, S.L.

MANACOR

Sepúlveda 102 – BARCELONA

Cuarteles, 1 – MÁLAGA

Avda. Jaime I, 8 – MOLLERUSSA

Tel.: 971 551 718

Tel.: 932 371 600

Tel.: 952 324 775

Tel.: 973 603 428

Guillem de Castro, 34 – VALENCIA

CASA MARTI

• BURGOS

• MURCIA

• MADRID

Tel.: 963 925 868

Avda. Francesc Femenias, 68 (Vía Ronda) – MENORCA

MUSICAL LUBER

PROFFONIC

ARDEMADRID

UME NUEVO CENTRO

Calzadas, 5 – BURGOS

Tirso de Molina, 2 – CARTAGENA

Tel.: 971 712 623 *ext.140

Ardemans, 7 – MADRID

Tel.: 947 270 861

Tel.: 968 122 709

Centro Comercial Nuevo Centro, Local 174

CASA MARTI

Tel.: 913 615 046

• CÁCERES

• PAMPLONA

Avda. Pío XII, 6 – VALENCIA

CALL&PLAY

PROMUSICA EXTREMADURA

UME PAMPLONA

Tel.: 963 473 392

La Granja 100 – ALCOBENDAS

Diego Mº Crehuert, 13 – CÁCERES

Calle Asunción 4-6 – PAMPLONA

XÁTIVA MUSICAL LINCE

Tel.: 913 817 101

Tel.: 948 198 619

Baixada L’Estació, 16 – XATIVA

HAZEN DIST. GRAL. DE PIANOS

• PONTEVEDRA

Tel.: 962 281 772

Arrieta, 8 – MADRID

OPERA PRIMA

• ZARAGOZA

Tel.: 915 594 554

Ángel Llanos, 1 – VIGO

RUBENCA, S.L.

HAZEN DIST. GRAL. DE PIANOS

Tel.: 986 242 591 • SEVILLA

Mariano Royo Urieta, 1-3 – ZARAGOZA

MAT GUITAR&BASS

Tel.: 976 213 646

Balance 52 (Polígono PISA)

UME ZARAGOZA

MAIRENA DEL ALJARAFE

Fernando el Católico, 19 – ZARAGOZA

Alfons el Magnanim, 49 PALMA DE MALLORCA Tel.: 971 712 623 *ext.190 CASA MARTI ENTERPRISES, S.A.

Tel.: 927 260 129

Reina Esclaramunda, 4

• CÁDIZ

PALMA DE MALLORCA

ABRINES MÚSICA

Tel.: 971 712 623 – 971 201 140

Lancería, 10-12

INCAMUSIC

JEREZ DE LA FRONTERA

Ctra. La Coruña, KM.17,200 LAS ROZAS

Avda. Alcudia, 45 – INCA

Tel.: 956 342 999

Tel.: 916 395 548

Tel.: 971 500 905

• CASTELLÓN

• MADRID (CONT.)

ROCK HOUSE BOSCO

MUSICAL CAMPOS

LETURIAGA, S.A.

Antonio Marqués Marqués, 34

C/ El Hortelano 5, 12400

Cristóbal Bordiú, 22 – MADRID

Tel.: 954 902 550

La Paz, 15 – VALENCIA Tel.: 963 922 201 / 202 UME GUILLEM DE CASTRO

Tel.: 976 359 939


FUERTE. JUVENIL. DURADERO.

SIENTE LA DIFERENCIA

Pol. Ind. Molí de la Bastida. c/ Collita 46. 08191 Rubí. Barcelona. Spain. Tel.: +00 34 93 586 10 61 | Fax: +00 34 93 697 67 07 www.vallestrade.com | music@vallestrade.com


Ref. SA0020*

Cascos abedul Aros estándar Parches Remo UT: - Caja: Ambassador granulado y bordonero -Toms: Pinstripe transparente y Diplomat transparente - Bombo: Pinstripe transparente y Ebony estándar Incluye pieza central y patas floor tom. *Soportes no incluidos

SNARE DRUM 13”x5,5”

TOMS FLOOR TOM BASS DRUM

10”x7” 12”x7” 13”x11” 16”x16”

Camino Albaida, S/N - 46840 La Pobla del Duc - Valencia (Spain) Telf. Oficina: +34 962 250 313 - Fax: + 34 962 250 489 / e-mail: ortola@ortola-sa.es Página web: www.ortola-sa.es

¡Síguenos! Follow us!


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.