East Midlands po Polsku nr 95

Page 1

|

Free Monthly Newspaper

|

www.empp.co.uk

Fot. Kolekcja Stanisławy Giermer

East Midlands News

Polscy Junacy w Teheranie ok. 1944r.

|

March 2015

|

No 95

Klasa muzyczna w Tengeru w Afryce, ok. 1945r.

„INSIDE OUT” Przedstawiciele polskiej powojennej społeczności z Nottingham opowiadają historię swojego przetrwania podczas II Wojny Światowej. Wracają pamięcią do okoliczności geopolitycznych, które zmusiły ich do pozostania w Wielkiej Brytanii po zakończeniu wojny w programie „INSIDE OUT” na BBC1, 16 marca, godz. 19.30. Beata Polanowska Gimnazjum Ogólokształcące na wycieczce w dżungli, Tengeru, Afryka, ok. 1945r.

Fot. Kolekcja Stanisławy Giermer

P

rogram został opracowany przez Teresę Mikułę i skupia się na trzech znanych i szanowanych przedstawicielach polskiej społeczności w Nottingham, Wandzie Szuwalskiej, Stanisławie Giermer i Juliuszu Szolinie, którzy opowiadają o zsyłce na Sybir, o nieludzkich warunkach życia na zesłaniu, wyjściu ze Związku Radzieckiego z armią gen. Andersa, drodze wojennej do Wielkiej Brytanii i powodach, dla których nie mogli wrócić do ojczyzny. Program nawiązuje także do wystawy „Our History – Our Story. Polish Heritage in the East Midlands” zorganizowanej w 2014r. przez The Signpost to Polish Success (SPS), przedstawiającej historie przedstawicieli lokalnej Polonii, którzy po zakończeniu II Wojny Światowej zamieszkali na terenie East Midlands. n

Imigrant? Na bezrobotnym? Szukaj pracy! Departament Pracy i Emerytur (DWP) wprowadził kolejne regulacje w zasiłkach dla bezrobotnych przyznawanych dla imigrantów z krajów Unii Europejskiej oraz Islandii, Norwegii i Lichtensztainu. Agnieszka Kloc Od 9 lutego 2015r. wszystkie osoby, które pobierają zasiłek Jobseeker’s Allowance income based, na który wniosek złożyły przed 1 stycznia 2014r., będą wezwane do stawienia się na spotkanie, które będzie miało na celu wykazanie, czy bezrobotny ma szanse na podjęcie zatrudnienia, tzw. Genuine Prospect of Work. Aby pomyślnie przejść takie spotkanie, należy przedstawić urzednikowi kompletną ewidencję

potwierdzającą, że mamy realne szanse na znalezienie pracy. Unijne prawo nie definiuje jednoznacznie terminu: kompletna ewidencja, dlatego ocena, czy bezrobotny będzie miał szanse na znalezienie pracy, będzie zależeć od pracownika jobcentre aniżeli od legislacji. W praktyce oznacza to, że bezrobotny będzie musiał przedstawić jeden z dwóch dokumentów: • Pisemne potwierdzenie od pracodawcy, ze złożoną ofertą pracy, która ma się rozpocząć najpóźniej do 3 miesięcy. (Ale uwaga, nie wystarczy list z agencji pracy, potwier-

Kafejka językowa str. 4

dzający, że wnioskodawca jest zarejestrowany w agencji). • Dowód, że czeka się na wynik rozmowy kwalifikacyjnej, która miała miejsce. W tym wypadku zasiłek może być wydłużony maksymalnie do dwóch miesięcy.

Jan i Leon Czerniak w Teheranie, ok. 1944r.

W tym wydaniu: Wiadomości regionalne Modne Nottingham Project Polska Discover Lincolnshire Zagrożone puby Prawo jazdy Łosoś inaczej

Jeżeli bezrobotny nie przedstawi urzędnikowi na spotkaniu jednego z wymaganych dokumentów, nie będzie miał szansy na przedłużenie zasiłku. Pierwsze spotkania odbędą się w maju tego roku.n

Kurs komputerowy str. 10

str.2-5 str.5 str.6 str.8 str.9 str.10 str.11

ChłopieC w pasiastej piżamie str. 7 Spotkanie dla członków str. 12


2

East Midlands po Polsku

|

No 95 | March 2015

Drogie tłumaczenia

Nottingham

Od słów do czynów

P

zeszłorocznym marcowym wydaniu informowaliśmy was o planach radnych urzędu hrabstwa Nottingham, obejmujących zmiany ustawy o rodzinie. Zmiana dotyczyć miała zakazu palenia papierosów w samochodach, gdy jednym z pasażerów jest osoba poniżej 18 roku życia. Nowe przepisy zostały zatwierdzone 15 lutego 2015r., a obowiązywać zaczną 1 października br. Podobne przepisy zatwierdzone będą w innych hrabstwach, mają one możliwość wdrożenia własnej legislacji. Od 1 października zakaz palenia obowiązywać będzie w całej Anglii. Radna urzędu hrabstwa Joyce Bosnjak, przewodnicząca Komitetu ds. Zdrowia i Dobrego Samopoczucia zdaje sobie sprawę, że większość rodziców nie pali w samochodzie przy dzieciach gdyż

Fot. Elliott Brown

W

mają świadomość szkodliwości dymu papierosowego, ale zmiana ma pomóc tym dzieciom, których rodzice palą tytoń w ich towarzystwie. „Przez rok pracowaliśmy nad legislacją, wreszcie nowe prawo udało się przegłosować. Będziemy szukać dalszych sposobów na ograniczenie zagrożenia jakim jest bierne palenie i nie zaprzestaniemy kampanii mającej uświadomić rodzicom i opiekunom, że bierne palenie może przysporzyć tyle samo

problemów zdrowotnych, co bezpośrednie palenie tytoniu. Badania pokazują, że dzieci wychowujące się w otoczeniu osób palących mają gorsze wyniki w nauce, a ich układ odpornościowy jest słabszy niż tych, w których rodzinie papierosów się nie pali.” Mandat za złamanie tego przepisu będzie wynosił 50 funtów. n DR

Pytanie o ilość środków przeznaczonych na tłumaczenia padło w ramach wolności do informacji, czyli ‘Freedom of Information’ (FOI). FOI to prawo do informacji w kwestiach publicznych. Każda osoba może zadać pytanie urzędowi czy instytucji publicznej, a ta ma obowiązek odpowiedzieć. Może ograniczyć dostęp do żądanych informacji ze względu na prywatność osoby fizycznej lub na inną określoną w odrębnych ustawach ochronę wolności i praw oraz ochronę porządku publicznego, bezpieczeństwa lub ważnego interesu gospodarczego państwa. Pytania zadać można lokalnym urzędom, przychodni, miejskiemu szpitalowi lub szerzej ministerstwu zdrowia, pojedynczym szkołom lub całemu ministerstwu oświaty, policji lub innym służbom.

olicja hrabstawa Nottinghamshire ogłosiła, że w ostatnich trzech latach wydała ponad milion funtów na tłumaczenia dla osób nieznających języka angielskiego. Dane pokazują, że 385 tys. funtów wydano na ten cel w 2012r., kolejnych 421tys. funtów w 2013r., a do listopada 2014r. usługi tłumaczy kosztowały 320 tys. funtów. Najwięcej wydano na tłumaczy dla Polaków, później Rumunów i Litwinów. Policja ma prawny obowiązek zapewnić tłumacza dla osób nie mówiących w języku angielskim lub gdy umiejętność ta nie jest na poziomie wystarczającym, by złożyć zeznania. Tłumacze zatrudniani są przez firmy zewnętrzne, policja hrabstwa nie zatrudnia bezpośrednio do tego celu, jednak jak największa różnorodność językowa i narodowościowa osób składających aplikację o pracę w policji jest dziś atutem.

Więcej informacji można uzyskać na stronie www.gov.uk pod zakładką ‘How to make a freedom of information (FOI) request’. n DR

Drodzy czytelnicy, Zapraszamy do lektury 95 wydania EMpP. Niedługo ukaże się setne East Midlands po Polsku. Będzie to dla nas, twórców miesięcznika ważny moment - moment podsumowania naszej pracy dziennikarskiej - która rozpoczęła się w 2007r., kiedy to opublikowaliśmy pierwsze wydanie, noszące jeszcze nieco inny tytuł „Nottingham po Polsku”. Jesteśmy dumni, że utrzymaliśmy się na rynku i że zdobyliśmy zaufanie naszych cztelników. Cieszymy się, że po prostu nas polubiliście. Staliśmy się gazetą, którą chętnie czytacie, której szukacie w sklepach, kościołach, bibliotekach, czy też na naszej stronie internetowej. Myślę, że możemy powiedzieć, że staliśmy się ważnym nośnikiem informacji oraz, w pewnym sensie, instytucją jednoczącą Polonię East Midlands. Mile zaskoczył nas hollywoodzki sukces polskiego filmu ‘Ida’, który otrzymał Oscara w kategorii filmów nieanglojęzycznych. Jest to pierwszy Oscar dla polskiego filmu w tej kategorii w historii polskiej kinematografii. Andrzej Wajda otrzymał dobrze zasłużonego honorowego Oscara za całokształt działalności filmowej. ‘Ida’ była wyświetlana w wielu kinach na zachodzie i zdobyła pozytywne opinie krytyków jak i sympatię widzów. W Polsce film ten jest oceniany różnie. Obok pozytywnych pojawiały się także głosy mniej przychylne. Zarzucano ‘Idzie’, że krzywdząco przedstawia historię Polski i z tego powodu źle nasz kraj reprezentuje. Nie obejrzałam jeszcze ‘Idy’, mam nadzieję, że jego sukces sprawi, że szybko wróci do co ambitniejszych kin w East Midlands takich jak Broadway w Nottingham, Metro w Derby, czy Phoenix w Leicester. Nie omieszkam wtedy sformułować własne wnioski... W lutym - po raz ostatni przed parlamentarnymi majowymi wyborami w UK - opublikowano dane statystyczne dotyczące ilości imigrantów z Europy Wschodniej przebywają-

The Signpost to Polish Success

East Midlands po Polsku Tennyson, Unit B, Forest Road West, Nottingham NG7 4EP 0115 97 81 396 info.empp@empp.co.uk www.empp.co.uk

cych na Wyspach. W medialnych relacjach zwrócono uwagę przede wszystkim na to, że od stycznia 2014 wzrasta stopniowo liczba przybyłych z Bułgarii i Rumunii. Według danych Krajowego Biura Statystycznego w ostatnim kwartale 2014r. w UK przebywało 172 tysiące obywateli Rumunii i Bułgarii, co stanowi o 22 tysiące więcej niż w 2013r. Ku mojemu zadowoleniu mniejszą uwagę zwrócono na fakt, że najwięcej imigrantów przybywa z państw A8 czyli, krajów takich jak Polska, Litwa, Łotwa, Czechy, etc., które weszły do unii w 2004. Podano także, że całościowa ilość imigrantów w UK wzrosła o 10,5%. i wynosi 1,9mln.

które weszły w życie w lutym br., relacjonujemy przebieg brytyjskiej kampanii wyborczej, odnosimy się do wybranych wydarzeń w regionie oraz w polskich szkołach, prezentujemy ciekawe spojrzenie na Leicester oraz piszemy o weekendzie bezpłatnych atrakcji turystycznych w Lincoln. Zachęcamy do przeczytania artykułu o polskiej pasiece pszczelarskiej w okolicach Nottingham oraz do pójścia do teatru. Życzymy naszym czytelnikom przyjemnej lektury, a czytelniczkom wszystkiego najlepszego z okazji nadchodzącego Dnia Kobiet. Zapraszamy do lektury,

Dane statystyczne o imigrantach z Europy Wschodniej – które dla przeciętnego Brytyjczyka mogą się wydawać alarmujące – załagodzono, podając, że bezrobocie w UK spadło i jest teraz trzecie najniższe w UE. Natomiast ilość osób zatrudnionych jest obecnie najwyższa w historii zbierania danych statystycznych czyli od 1971r.

Beata Polanowska

Publikowanie takich informacji może być dla nas pomocne, ponieważ nie tylko potwierdza, że wielu z nas ma zatrudnienie, czy bierzemy tu pod uwagę imigrantów, czy też obywateli brytyjskich, ale także może stać się kontrargumentem w dyskusjach antyimigracyjnych. Przybysze z UE niekoniecznie odbierają pracę Brytyjczykom, ale po prostu wypełniają istniejące na rynku pracy luki i odgrywają ważną rolę w brytyjskiej gospodarce. W obecnym wydaniu zachęcamy naszych czytelników do obejrzenia programu BBC1 INSIDE OUT o Polonii z Nottingham, który także odniesie się do naszej wystawy ‘Our History - Our Story’. Podajemy także ważne informacje o zmianach w polityce socjalnej,

EDITOR-IN-CHIEF: Dr Beata Polanowska, editor@empp.co.uk, tel. 0115 97 00 442. CONTENTS: Agnieszka Kloc (agnieszka.kloc@empp.co.uk)

Mariola Babińska (mariola.babinska@empp.co.uk) Dorota Radzikowska (dorota.radzikowska@empp.co.uk Karolina Tomalik (karolina.tomalik@empp.co.uk), Piotr Domański (piotr.domanski@empp.co.uk), Ewa Błachewicz, Peter Brown, Joanna Feliszek, Beata Gorzkiewicz, Małgorzata Kaczorowska, Danuta Kantyka, Damian Law, Krzysztof Michalczak, Dariusz Misiołek, Bogusława Motylska, Teresa Nowicka, Marcin Orlecki, Monika Savage, Sebastian Sęk, Artur Sobczak, Edyta Szromnik, Małgorzata Twarowska, Marianna Wielgosz, Anna Zawisza, Barbara Żurawel ADVERTISING: Piotr Domański (adverts@empp.co.uk) tel. 0115 97 81 396

BI UR O TH E SI GN P OST TO P OL I SH SUC CES S: P OR AD Y I I N F OR M ACJE

Agnieszka Kloc, Damian Law info.sps@empp.co.uk, tel. 0115 97 00 446 W OLON TAR IAT

Dorota Radzikowska volunteering@empp.co.uk Czynne: poniedziałek - czwartek

East Midlands po Polsku jest miesięcznikiem wydawanym przez organizację charytatywną na rzecz nowoprzybyłych Polaków

The Signpost to Polish Success Wszelkie prawa zastrzeżone. Redakcja zastrzega sobie prawo skracania, redagowania oraz publikowania na łamach nadesłanych materiałów. Redakcja nie zwraca materiałów niezamówionych.


Fot. Nottinghamshire Police Press Office

www.empp.co.uk | info.empp@empp.co.uk

Robert Marcinkiewicz-Szukowski

R

obert Marcinkiewicz-Szukowski (27 l.), wyrokiem sądu został 3 lutego uznany winnym morderstwa swojego współlokatora, 21-letniego Bogdana Nawrockiego. Na koniec trwającego trzy tygodnie procesu sąd nie wahał się skazać oskarżonego na 27 lat pozbawienia wolności.

Bogdan prowadził chaotyczny tryb życia. Jego początki w Anglii nie były łatwe – padł ofiarą handlu ludźmi. Często zmieniał pracę oraz adres zamieszkania. Pozostawał jednak zawsze w bliskich relacjach z siostrą Moniką, z którą często się widywał. Jego wizyta w niedzielę 5 stycznia 2014r. była ostatnią. Monika zgłosiła zaginięcie brata 11 stycznia 2014r., lecz pomimo po-

Nottingham

Wyrok w sprawie Bogdana Nawrockiego szukiwań na dużą skalę, Bogdana nie znaleziono. W kwietniu 2014r. technicy śledczy odkryli znaczne ślady krwi Bogdana podczas przeszukiwania domu na Osbourne Street w dzielnicy Radford w Nottingham. Bogdan w przeszłości mieszkał z zasiadającym na ławie oskarżonych Robertem. W trakcie śledztwa ustalono, że współlokator oskarżył Bogdana o kradzież, z czego wywiązała się bójka. Sąd uznał, że Bogdan padł ofiarą długotrwałego i brutalnego ataku. Znaczna utrata krwi spowodowała śmierć. Prowadzący śledztwo Detektyw nadinspektor Tony Heydon, powiedział: „Mimo, że Bogdan został przywieziony do kraju przez handlarzy ludźmi, jego śmierć nie była spowodowana przez tych, którzy nadużyli jego słabości. Zamiast tego został w nieludzki sposób zamordowany z rąk tych, których uważał za znajomych.” Pomimo licznych apeli i nagrody w

wysokości 5tys. funtów za pomoc w odnalezieniu zwłok Bogdana, jego ciało nie zostało odnalezione. „Odkąd zgłoszono jego zaginięcie 11 stycznia 2014r. rodzina Bogdana musiała żyć nie wiedząc, co się z nim naprawdę stało. Nie mieli możliwości pożegnać się z nim, ani urządzić pogrzebu, na jaki zasługuje.” Wyjaśnia detektyw Heydon. I zwraca się z apelem do każdego, kto wie, gdzie pochowano ciało Bogdana: „Jeśli coś wiesz, nie jest za późno, żeby to zgłosić. Zrób to ze względu na Monikę i przez szacunek dla pamięci jej brata. Nagroda za informację jest nadal aktualna, dostępni są też oficerowie gotowi do wysłuchania informacji, które posiadasz.” W swoim wystąpieniu po ogłoszeniou wyroku, detektyw Heydon wyraził uznanie dla siły, jaką okazała Monika przez okres trwania śledztwa i dla polskiej społeczności, która w odpowiedzi na dramatyczne apele zgłaszała informacje. Źródło: Nottinghamshire Police Press Office n DR

Nottingham trzecie od końca

Z

eszłoroczne egzaminy GCSE wykazały bardzo duże braki w wiedzy uczniów z Nottingham. Uzyskali oni trzeci najgorszy wynik w kraju pod względem zdawalności tzw. małej matury. Ze wszytskich 152 ośrdków edukacyjnych, które obejmował obowiązek egzaminu, Nottingham zajęło 150 pozycję. Tak źle nie było od 2006r.

wyższa) w testach końcowych z pięciu najważniejszych przedmiotów ezgaminacyjnych, w tym matematyki i języka angielskiego.

Mała matura, czyli The General Certificate of Secondary Education (GCSE), to testy końcowe, którymi objęci są uczniowie secondary school w wieku 14-16 lat.

Niezadowoleni są zarówno uczniowie, rodzice jak i nauczyciele. Ci ostatni winą za tak zły rezultat obwiniają system oceniania, który po wprowadzonych zmianach jest surowszy od poprzedniego.

Zaledwie 43,3% uczniów Nottignham, którzy podeszli do egzaminu latem 2014 r., osiągnęło wynik od A* do C (gdzie A* to ocena naj-

W najlepszym 2013r., pierwszy raz w historii, aż 50,3% uczniów osiągnęło taki wynik. Po takim sukcesie spadek aż o 7% i to już w następnym roku budzi ogromne rozgoryczenie.

Obecnie pod uwagę brana jest pierwsza ocena uzyskana przy podejściu do egzaminu. Każdy uczeń

może jednak złożyć wniosek o ponowne sprawdzenie testu, dokonuje się tego za pośrednictwem szkoły. Należy się jednak liczyć z tym, że jeśli po ponownym sprawdzeniu wynik okaże się niższy od pierwotnego, to taka ocena zostanie ostatecznie przyznana uczniowi. Jeśli uczeń po ponownym sprawdzeniu osiągnie taki sam wynik, będzie musiał pokryć koszty ponownego sprawdzenia. W przypadku niezadowolenia z wyniku można ponownie przystąpić do egzaminu. Jednak na poprawę trzeba będzie czekać do czerwca kolejnego roku, nie jak do tej pory do stycznia. Poprawiać egzamin można dowolną ilość razy, aż do uzyskania satysfakcjonującego wyniku. n AK

Worksop

Z myślą o Polakach

H

ope Community Services to organizacja działająca na terenie Worksop i Retford, wspierająca osoby bezdomne, potrzebujące, wykluczone. Oferuje pomoc w tymczasowym zakwaterowaniu, dzienną opiekę, doradztwo, kupony żywieniowe. Wśród wielu użytkowników organizacji są także Polacy. Aby sprostać potrzebom osób korzystających z ich usług, Hope wystosowało apel do lokalnej społeczności prosząc o wsparcie oraz datki. Odezwali się uczniowie North Notts College z Worksop, którzy zorganizowali

zbiórkę funduszy połączoną z kampanią uświadamiającą skalę bezdomności w Worksop i okolicach. Jednym z nich był Maciej, student informatyki: „Wiem, że w Worksop mieszka wielu Polaków, to z myślą o nich wziąłem udział w tej zbiórce pieniędzy. Każdemu z nas może powinąć się noga, każdy z nas może kiedyś nie mieć na jedzenie, nie mieć dachu nad głową. Pamiętajmy o tym.” To nie pierwszy raz kiedy placówka i jej studenci angażują się w pomoc fundacji Hope. W przeszłości organizowane były zbiórki pieniędzy na

dom pobytu dla bezdomnych czy na świąteczne paczki z jedzeniem. Obecnie fundacja Hope w Worksop i Retford ogłasza ‘Program meble’. W ramach projektu można za niewielką sumę nabyć używane meble oraz sprzęt gospodarstwa domowego. W przypadku poważnych kłopotów finansowych, można starać się o darmowy sprzęt. Więcej informacji można uzyskać pod nr tel. 01777948490 (Retford) oraz 01909478690 (Worksop) lub odwiedzając stronę internetową www.hopeservices.org.uk. n DR

3


East Midlands po Polsku

|

No 95 | March 2015

Skegness

Rock n Roll Experience festiwal Czas pożegnać zimową smutę, chłód i brak słońca. Jak to zrobić? Co powiecie na wycieczkę nad morze połączoną z serią koncertów, konkursów, kursem tańca oraz pokazami filmowymi? Festiwal Rock n Roll Experience w Skegness, Lincolnshire, to idealny pomysł na inaugurację pierwszego dnia wiosny, która w naszej części globu przypada w tym roku 20 marca. Pierwszy dzień wiosny jest ostatnim dniem festiwalu, który rozpoczyna się 16 marca. Pięć dni muzyki lat 50. i 60. w oryginalnym wykonaniu artystów z tamtych lat, współczesnych DJ’ów oraz gości. Między koncertami skorzystać będzie można z warsztatów tanecznych, obejrzeć filmy z lat 50. i 60. a także wziąć udział w konkursie na najlepsze przebranie. Polacy, mieszkający w Anglii od stosunkowo niedawna, pewnie bedą mieli problem ze znalezieniem odpowiedniej garderoby, z drugiej jednak strony trendy powtarzają się cyklicznie, więc pewnie w sklepach też coś znajdziecie. Wiecej in-

Fot. mordoc

4

formacji o festiwalu znajduje się na stronie http://www.efestivals.co.uk/festivals/bigweekends/50602015 n DR

Młodzi bezrobotni na celowniku David Cameron ogłosił, że jeśli jego partia wygra wybory w maju, bezrobotni w wielku 18-21 lat będą wykonywać nieodpłatnie prace społeczne. Ma to wzbogacić ich doświadczenie a docelowo ułatwić wejście na rynek pracy.

D

otyczyć to będzie tych młodych osób, które pozostają na zasiłku dla bezrobotnych przez sześć miesięcy, które nie doszkalają się oraz nie udzielają wolontaryjnie. Po półrocznym okresie z zasiłku Jobseeker’s Allowance przeszliby na inny zasiłek – Youth Allowance (ang.youth – młodość). Kwota zasiłku byłaby taka sama i wynosiła 57,35 funtów tygodniowo jednakże, aby otrzymywać dodatek, młodzi ludzie musieliby wykonać 30 godzin pracy społecznej od pierwszego dnia złożenia wniosku. To dla przykładu mogłoby być przygotowywanie posiłków dla starszych osób w centrach opieki, sprzątanie miasta, zamalowywanie graffiti czy praca w organizacjach charytatywnych. W tym trybie, szukanie pracy powinno pochłonąć nie mniej niż 10 godzin tygodniowo i być odpowiednio udokumentowane. David Cameron tak tłumaczy pomysł swojej partii: „Nie możemy tworzyć pokolenia ludzi uzależnionych od pomocy państwa, przyzwyczajonych do życia na zasiłkach. Młodzi ludzie muszą pracować, aby zarobić na swoje bene-

fity. Utarta ścieżka od bramy szkolnej do Jobcentre, do życia na benefitach, musi zostać ukrócona.” I dodał: „Młodzi ludzie potrzebują doświadczenia zawodowego oraz innego trybu życia, takiego, w którym codziennie wstają do pracy.” Tymczasem Partia Pracy zapowiedziała wdrożenie programu ‘gwarancja pracy’. W praktyce miałoby to oznaczać zagwarantowanie płatnej praktyki zawodowej trzem milionom uczniów do 2020r. Dotyczyłoby to jednak tylko tych uczniów, którzy zdobyli minimum dwie kwalifikacje A-level (odpowiednik polskiej matury) lub ich ekwiwalent – level 3 qualification (np. NVQ). Fundusze na ten cel pochodziłyby z cięć zasiłków dla młodych ludzi. Niezależnie jednak, który z pomysłów jest nam bliższy, młodzi ludzie pod rządami obu partii stracą. Konserwatyści zapowiadają dalsze cięcia: wstrzymanie wypłat housing benefit niektórym osobom w wieku 18-21 oraz zaniżenie tzw. ‘benefit cap’, czyli górnego całościowego dochodu, do 23 tys. funtów rocznie (mowa o maksymalnej kwocie jaką można dostać w formie zasiłków,

rozpatruje różne konfiguracje – osoba samotna, osoba samotna z dzieckiem/dziećmi, para, para z dzieckiem/dziećmi). Torysi rozważają także wprowadzenie sankcji w stosunku do osób uzależnionych od narkotyków lub alkoholu a nawet otyłych, którzy odmówią podjęcia terapii. Również laburzyści zapowiadają, że odmowa wzięcia udziału w szkoleniu niezbędnym do zdobycia umiejętności do podjęcia pracy, spowoduje utratę zasiłku. Liberalni Demokraci w oficjalnym oświadczeniu skrytykowali politykę Davida Camerona twierdząc, iż jest to raczej metoda karania aniżeli wspierania w osiągnięciu celu – znalezienia pracy. Spokojna jak dotąd kampania nabiera rozpędu, politycy podejmują coraz to trudniejsze tematy i przedstawiają konkretne propozycje. Jak dotąd temat imigracji nie pojawił się szerzej w debacie politycznej, należy jednak sądzić, że niebawem wszystkie partie przedstawią swoje plany w tym zakresie. Wydaje się, że takie właśnie są oczekiwania społeczne. n DR

Language café powstała z inicjatywy naszych wolontariuszy, którzy chcieli podzielić się swoją wiedzą, optymizmem oraz doświadczeniami wynikającymi z różnic kulturowych oraz poznać ciekawych ludzi i miło spędzić czas. Nauka języka polskiego Anglików oraz języka angielskiego od Brytyjczyków prowadzona w luźnej, swobodnej atmosferze polega na praktycznym wykorzystaniu języka w sytuacjach z życia – co powiedzieć, jak powiedzieć i jak się zachować... W każdy wtorek o godz. 18.00 zapraszamy do biura SPS do wzięcia udziału w „English-Polish language café” Chcesz wiedzieć więcej? Napisz do Doroty na dorota.radzikowska@empp.co.uk lub zadzwoń 0115 978 1396


www.empp.co.uk | info.empp@empp.co.uk

5

Przedwyborcze szermierki Po raz pierwszy od roku sondaże pokazują, że poparcie dla antyeuropejskiej i antyimigranckiej partii Ukip spada i wynosi już mniej niż 10 proc. Również notowania Liberalnych Demokratów spadają i są najniższe od 25 lat. Wygląda na to, że sympatie mieszkańców Wysp rozkładają się między dwie największe obecnie siły polityczne – laburzystów i torysów – poparcie dla obu partii przekracza 30 proc. Jednak nie należy zakładać, że w wyborczych roszadach nic się już nie zmieni.

J

eden z głównych dzienników brytyjskich „The Telegraph” udostępnił swoje łamy partii UKip, a konkretnie jej liderowi. Wypowiedź Nigela Farage’a „Mój apel do Brytyjczyków: Uwierzcie w Wielką Brytanię” jest zapowiedzią tego, jak bardzo kraj zmieni się na lepsze, gdy jego partia dojdzie do władzy. Zdaniem Farage’a, obie największe partie polityczne „zapomniały o własnym kraju”. „Teraz, bardziej niż kiedykolwiek, ten kraj potrzebuje partii głoszącej pozytywny przekaz, takiej, która ma jasno określony plan na przyszłość. Jestem przekonany, że taką partią w nadchodzących wyborach jest UKip”, zapewnia polityk. I z właściwą sobie elegancją dodaje: „Jak dotychczas, obecna kampania wyborcza była niewiarygodnie nudna. Laburzyści panoszą się po naszej służbie zdrowia jak po własnym podwórku. Torysi udają speców od gospodarki, jakby zapomnieli, że to za ich kadencji dług publiczny się podwoił, a kolejne próby zmniejszenia deficytu budżetowego spełzają na niczym. Normalka.” W kwestiach gospodarczych partia stawia przede wszystkim na rozwój małego i średniego biznesu, szczególnie lokalnych przedsiębiorców i rodzinne, brytyjskie firmy. Szef UKip utrzymuje, że tylko jego partia jest w stanie ograniczyć „korporacyjne rozpasanie” i przywrócić równowagę pomiędzy bogatymi, a biednymi. Osoby zarabiające stawkę minimalną zwolnieni będą z podatku, a także otrzymają specjalne ulgi przy uiszczaniu opłat za energię. Partia obiecuje skupić się na tych, których najbardziej dotknęły cięcia w polityce socjalnej. Premier Cameron zwrócił uwagę na zbliżone programy partii Ukip i laburzystów w sferze socjalnej, Ed Miliband natomiast wskazuje na wspólne, konserwatywne i antyeuropejskie elementy Torysów i partii Faraga. Podczas, gdy Partia Konserwatywna głośno mówi o renegocjacji członkostwa w Unii Europejskiej oraz referendum w sprawie wyjścia ze struktur unijnych, Farage potwierdza, że w wypadku wygranej, zrobi wszystko, żeby Wielką Brytanię z unii wycofać. Poruszając kwestie imigracji Farage również nie zaskakuje. UKip opowiada się bowiem za „etyczną imigracją”, regulowaną na zasadach punktowego „systemu australijskiego”. Aby emigrować do Australii należy mieć

odpowiednie kwalifikacje zawodowe i umiejętności w danym okresie potrzebne w kraju, lista porządanych zawodów widnieje na stronie rządkowej. Kolejne punkty dostaje się zdając egzamin z języka angielskiego. Mniej widoczni Liberalni Demokraci stawiają na edukację. Chcą zjednać przychylność wyborców obiecując podwyżkę dodatków dla rodziców dzieci od 2 do 19 roku życia, pozostających pod opieką przedszkoli bądź uczących się. Dodatki miałyby wzrastać proporcjonalnie do inflacji. Ponadto zapowiadają podwyższenie kwoty wolnej od podatku do 12,5 tys. funtów, co dla wielu gospodarstw będzie dobrą informacją.

“Kraj zasłużył na podwyżkę płac”powiedział rodzimym przedsiębiorcom premier David Cameron Cameron wzywa przedsiębiorców do podwyżki wynagrodzeń swoich pracowników, gdyż jak twierdzi, handel i gospodarka od dawna nie były w tak dobrej kondycji. Najnowsze dane pokazują, że wartość płacy minimalnej w Wielkiej Brytanii wzrosła od listopada zeszłego roku o 1,8%, a stopień inflacji utrzymuje się na poziomie 0,5%. Jak twierdzi Cameron, to idealna okazja do tego, by wynagrodzić lata zaciskania pasa pracownikom różnych firm. „Ostatnie statystyki pokazują, że wartość płacy minimalnej już wzrasta szybciej niż inflacja, a gospodarka dalej się rozwija. Każdy powinien na tym skorzystać.” – przekonuje. Pani Wioletta ma lepszy pomysł: „Wiadomo, że każdy chciałby zarabiać więcej, ale zamiast tylko o tym mówić, Cameron powinien zwiększyć stawkę minimalną, bo jest naprawdę minimalna. Pracuję na pełen etat w Sports Direct, czekam na decyzję o tax credit już 7 miesięcy. Bez dodatku do pensji jest bardzo ciężko.” Słowa premiera wielu odczytuje jako część kampanii wyborczej. Frances O’Grady ze stowarzyszenia zrzeszającego związki Trade Union Centre ripostuje: „Odkąd David Cameron został premierem, średnia płaca w Wielkiej Brytanii spadła o 2,5 tys. funtów rocznie. To najgorszy wynik od czasów, kiedy na tro-

nie brytyjskim zasiadała królowa Wiktoria!”. Obecny rząd oskarża się o stosowanie podwójnych standardów. Choć handel się rozwija, w tym samym czasie płace w sektorze publicznym utrzymują się na tym samym poziomie, albo wzrastają maksymalnie o 1%. Związki zawodowe potwierdzają, że żeby zapobiec nadmiernej inflacji średnie roczne zarobki w wielu sektorach rzeczywiście zmalały o 2,5 tys. funtów w trakcie kadencji obecnego rządu. Mimo tego Cameron obiecuje, że jeśli obecny trend wzrostowy się utrzyma, do 2020r. minimalna stawka za godzinę pracy w UK wzrośnie do 8 funtów. A co z Partią Pracy? Laburzyści wyszli z propozycją wprowadzenia płacy... maksymalnej. Przedstawiający ten pomysł parlamentarzysta Ian McKenzie tłumaczył: „W tym roku ‘dzień grubej ryby’ wypada szóstego stycznia, co oznacza, że szefowie największych brytyjskich firm w 2015r. potrzebowali niecałego tygodnia, aby zarobić tyle, ile przeciętny Brytyjczyk przez 12 miesięcy.” I dodaje: „Gigantyczne wpływy finansowe tej niewielkiej grupy dokonują się w sytuacji, kiedy znaczna liczba pracowników zatrudnianych jest na kontraktach zerowych, coraz większe rzesze ludzi, aby przeżyć, polegają na pomocy banków żywności, a średnia stawka godzinowa w 2013r. wzrosła o jedynie 0,6 procent – najmniej od 2001r.” Partia Pracy zabiega o akceptację tego pomysłu przez wszystkie partie. Stawka maksymalna miałaby być zaproponowana w trakcie wspólnych wielostronnicowych konsultacji. Zdaniem laburzystów, jeśli obecnie rządząca partia konserwatywna nie poprze projektu stawki maksymalnej, społeczeństwo utwierdzi się w przekonaniu, że krajem rządzi kasta uprzywilejowanych. Nie możemy wprawdzie głosować w wyborach do parlamentu, jednak warto wiedzieć, jakie zamieżenia i plany mają poszczególne partie. To, kto wygra majowe wybory, zdeterminuje dalszy kierunek działania Wielkiej Brytanii w sprawie członkostwa w Unii Europejskiej, ale przede wszystkim na własnym podwórku – a to w bezpośredni sposób będzie miało wpływ na nas – Polaków mieszkających na Wyspach. n

Fot. Kris Krug

Dorota Radzikowska

Modne nottinghaM

N

ie masz czasu na śledzenie trendów w modzie, ale chcesz wiedzieć, co projektanci i styliści szykują w tym sezonie? Po weekendzie 13-14 marca niewiedza nie będzie już wymówką. ‘48 hours of Fashion’ w Nottingham po raz kolejny przedstawi w pigułce najważniejsze rzeczy, które każdy, kto chce być w zgodzie z najnowszymi trendami, musi wiedzieć. Tegoroczny ‘48 hours of Fashion’ zaskoczy rozmachem, będzie okazją do zaprezentowania nowego magazynu o modzie i nie tylko. 40 tys. egzemplarzy 48-stronnicowego magazynu trafi lub już trafiło do mieszkańców Nottingham, jest on też dostępny w wielu miejscach w centrum miasta. Sponsorzy i partnerzy szykują bogate ‘goody bags’, czyli torebki z próbkami produków kosmetycznych, po pokazach mody będzie można kupić oglądane stroje a także porozmawiać z konsultantem-stylistą w ramach indywidualnych porad. Wiele restauracji, pubów i sklepów w centrum zapowiada dodatkowe atrakcje oraz upusty cenowe. „Moda jest nieodzowną częścią Nottingham, to tutaj działał rynek tekstylny.” Tłumaczy Nicola Tidy, dyrektorka Nottingham Business Improvement District, koordynatora imprezy organizowanej przez It’s In Nottingham. „W Nottingham jest miejsce dla najbardziej rozpoznawalnych projektantów, najbardziej znanych marek, oryginalnych projektanów czy sklepów typu vintage, a ‘48 hours of Fashion’ to idealny sposób na ich dalszą promocję.” – dodaje. Swój udział potwierdziły takie sieci i marki jak: Warehouse, Dr Martens, Wild Clothing, House of Fraser, Cath Kidston, Ted Baker, Top Shop, Ark, French Connection oraz TKMaxx. Pamiętaj, żeby włożyć coś ekstra, kiedy pójdziesz na pokaz mody, bo spośród widzów i uczestników imprezy każdego dnia wybrana zostanie najlepiej ubrana osoba. n DR


6

East Midlands po Polsku

|

No 95 | March 2015

Co nowego w Polskiej Szkole Sobotniej Edu Owls?

W ramach projektu prowadzonego ze Szkołą Podstawową nr. 32 z Olsztyna nasi uczniowie przygotowali bardzo ładne prace na temat zabytków w Leicester, karnawału i sportów zimowych. Uczniowie z Olsztyna przysłali nam między innymi: album z zabytkami Olsztyna oraz fotorelację z balu Andrzejkowego. Projekt zachęca uczniów do samodzielnej pracy, umożliwia wymianę wiedzy pomiędzy uczniami oraz daje możliwość bliższego po-

znania historii Polski oraz polskich obyczajów. W tym roku szkoła otworzyła również bibliotekę literatury dla dzieci, młodzieży i dorosłych, z której bezpłatnie mogą korzystać mieszkańcy Leicester. Wprowadziliśmy zajęcia dodatkowe, w czasie których nasi uczniowie rozwijają swoje zdolności plastyczne, poznają historię Polski oraz ćwiczą swoje języki i buzię w trakcie zabaw logopedycznych. Od lutego tego roku szkoła nawiązała współpracę z polskim psychologiem, którego głównym zadaniem jest pomoc nauczycielom i rodzicom w rozwiązywaniu napotkanych problemów wychowawczych. Starsi uczniowie w trakcie organizowanch dla nich pogadnanek będą mogli porozmawiać o trapiących ich problemach zwiazanych z dojrzewaniem, nauką czy komunikacji z dorosłymi. W każdą ostanią so-

botę miesiąca organizowane będą bezpłatne konsultacje dla rodziców. Mają one na celu umożliwić rodzicom rozmowę ze specjalistą o napotykanych problemach wychowawczych oraz otrzymać poradę, w jaki sposób postępować z dzieckiem w trudnych sytuacjach. Aby skorzystać z porady należy wcześniej umówić się na spotkanie, dzwoniąc pod podany na naszej stronie numer telefonu. Podobnie jak w zeszłym roku w marcu organizujemy konkurs recytatorski dla naszych uczniów. W tym roku zaprosiliśmy do udziału szkoły z okoliczych miejscowości. Kilka z nich przyjęło nasze zaproszenie i 21 marca w siedzibie naszej szkoły odbędzie się I Międzyszkolny Konkurs Recytatorski Polskiej Poezji Dziecięcej. Konkurs ten będzie wspaniałą okazją dla dzieci do poszerzenia swojego słownictwa, zapoznania się z przepięknymi

Fot. Izabela Stachnik

P

olska Szkoła Sobotnia Edu Owls powstała we wrześniu 2013r. w Leicester i rozwija się bardzo dynamicznie. W bieżącym roku szkolnym oprócz zajęć dla dzieci w wieku od 4 do 10 lat przygotowujemy również młodzież do egzaminu GCSE. O naukę dzieci dbają wykwalifikowani nauczyciele, którzy dostosowują swoje zajęcia do potrzeb dzieci dwujęzycznych.

Młode artystki i ich prace

polskimi wierszami dla dzieci oraz poczuciem smaku rywalizacji. Czekamy na uczniów z Polskiej Szkoły w Kettering, Loughborough i Rugby. Trzymamy kciuki za wszystkich wspaniałych małych i

dużych artystów! n Izabela Stachnik Dyrektor Polskiej Szkoły Sobotniej Edu Owls www.eduowls.com

Nudne Leicester? Projekt Polska Szacuje się, że w Leicester mieszka ponad dwadzieścia tysięcy Polaków, a kiedy kogoś zapytać, co słychać w Leicester, odpowiedź zawsze jest ta sama: „Leicester jest martwym miastem i tu nie dzieje się nic godnego uwagi. Człowiek jest pozostawiony sam sobie z każdym problemem.” A jednak do tego martwego miasta przyjeżdżają coraz to nowi emigranci, decydując się na pozostanie tu na krócej lub dłużej. Więc może to nasze miasto nie jest tak naprawdę martwe i Polacy nie są zostawieni sami sobie?

W Leicester funkcjonuje bardzo dużo agencji pracy, a w nich Polacy służący pomocą swoim rodakom. Szczęśliwie minął okres łapówek i jaśnie państwa, i teraz w każdej agencji pracy można spotkać się ze zwykłą ludzką życzliwością i zrozumieniem, którego często potrzebują nowi, którym obcy język jest naprawdę obcy i niezrozumiały.

Odczuwalne zmiany zaszły też w zakładach pracy popularnie zwanymi warehouse'ami. Polacy czasem warczą na siebie, ale częściej można usłyszeć miłe słowo. Zniknęły podziały na lepszych i mniej lepszych. Znów pozdrawiamy siebie mijając się na chodniku. Nie słychać dosadnych i jakże rodzimych przekleństw i znów jesteśmy Polakami złączonymi wspólnym losem emigrantów.

Ja, która bardzo dobrze pamiętam arogancję rodaków pracujących w agencjach, byłam w szoku słysząc przyjazny ton pracownicy. Przekonana o tym, że to czysty przypadek, bo jedna jaskółka wiosny nie czyni, odwiedziłam wszystkie agencje pracy, w których pracują nasi rodacy i byłam przyjemnie zaskoczona zmianami na lepsze. I to jest piękne.

Większość z nas skupiona na pracy mało interesuje się tym, co możemy zrobić dla siebie i innych wychodząc z założenia, że to nie ma sensu, nie warto, bo szkoda czasu i zachodu. Na szczęście nie wszyscy tak myślą i dzięki temu powstał Project Polska mający na celu promowanie inicjatyw społecznych i integracji środowiska polskiego na terenie Leicestershire.

Dzieci w Leicester się nie nudzą

Inicjatywy obejmują szkolenia rozwojowe i integracyjne, spotkania z przedstawicielami lokalnych i krajowych organizacji, zajęcia dla dzieci i kobiet. Project Polska nakłada również duży nacisk na współpracę z brytyjskimi organizacjami działającymi na naszym terenie, takimi jak NHS i jednostki samorządowe, starając się w ten sposób przybliżyć im trudności i problemy, z jakimi borykamy się my, Polacy. Jedno z ostatnich spotkań dotyczyło pracy parlamentu i prawodawstwa w UK.

Fot. Prywatne zbiory

Zofia Barroux

Inicjatywa Busy Bees jest najnowszym projektem Project Polska skierowanym do Polek mieszkających w Leicester. Program cotygodniowych warsztatów ma na celu rozwój osobisty i społeczny kobiet, udoskonalenie ich umiejętności i pobudzenia aspiracji zawodowych. Uczestnictwo w szkoleniach umożliwia zwiększenie poczucia własnej wartości, poprawienie efektywności osobistej, doskonalenie technik asertywności w komunikowaniu się. Uczestnicząc w spotkaniach warsztatowych mamy okazję poznać nowych i bardziej może aktywnych ludzi, nawiązać przyjaźnie i zorganizować się do tego stopnia, by móc pokazać innym, że Polacy tu żyją i mają coś do powiedzenia. For Familes jest kolejną inicjatywą zorganizowaną przez nasze rodaczki na terenie Leicester. Celem organizacji jest promowanie zdrowego stylu życia, dbałości o środowisko, zjednoczenie wszystkich kultur i pielęgnacja polskiej tradycji. Organizowane są różnego rodzaju zbiórki dla potrzebujących i bezdomnych. Promocja Polski oraz polskiej kuchni to tylko niewielka część programu wychodzącego ku potrzebom najmłodszych, bo przecież dzieci są naszą przyszłością. Organizowane są spotkania dziecięce, zabawy i zajęcia edukacyjne, na które panie organizatorki zapraszają wszystkie dzieci z opiekunami. Jedynym problemem jest brak kadry, panie z For Families liczą na pomoc wolontariuszy, którzy zechcą pomóc w tym szczytnym celu.

Jest też w Leicester ośrodek Niebo oferujący bezpłatne porady, pomoc i wsparcie osobom potrzebującym. Niebo jest jedynym ośrodkiem w mieście, gdzie można uzyskać pomoc socjalną. Organizacja reprezentuje klientów w kwestiach związanych z zaspokojeniem potrzeb bytowych i praw do uzyskania świadczeń opieki społecznej a także oferuje pomoc ludziom z problemami natury emocjonalnej, uzależnieniami, osobom, które naruszyły prawo. W Leicester jest także Polski Kościół pw. św. Pawła, w którym oprócz wsparcia duchowego można spotkać się z polskim psychologiem. Wsparcia i pomocy udziela też Polski Klub założony czterdzieści lat temu przez starszą dziś Polonię. Funkcjonuje Sobotnia Szkoła Przedmiotów Ojczystych z wieloletnią tradycją, niedawno otwarto nową polską sobotnią szkołę – Edukacyjne Centrum Kreatywnego rozwoju Edu Owls, jest polska biblioteka, polskie organizacje studenckie, więc mamy gdzie udać się ze swoimi problemami, pomysłami i inicjatywą. Tylko od nas zależy, czy będziemy aktywnie uczestniczyć w życiu naszego miasta, czy dalej narzekać na nudę i trwać w przekonaniu, że nic ważnego się nie dzieje. Projekt Polska kontakt: Agnieszka Czarnota tel.07746427154 e-mail: agnieszka52521@wp.pl n


7

www.empp.co.uk | info.empp@empp.co.uk

Na sobotę do polskiej szkoły w Nottignham

M

może w utrzymaniu porządku w czasie przyprowadzania i odbierania dzieci ze szkoły. Wkrótce mapka ta zostanie rozdana rodzicom. Będzie też dostępna na stronie internetowej naszej szkoły.

Styczeń i luty upłynęły uczniom na nauce, a członkom zarządu i dyrekcji na przygotowaniach do walnego zebrania. Pierwsze zebranie walne zostało niestety odwołane ze względu na małą frekwencję, kolejne jednak było ogromnym sukcesem. Rodzice nie zawiedli i dość liczną grupą wzięli udział w spotkaniu z panią dyrektor, członkami zarządu i przedstawicielami grona nauczycielskiego.

Na początku lutego w ośrodku polskim odbyła się zabawa karnawałowa dla dzieci. Zorganizowanie jej było możliwe tylko dzięki ogromnemu zaangażowaniu i poświęceniu rodziców z trójek klasowych. To oni przygotowali pyszne potrawy i ciasta, zajmowali się sprzedażą bitetów i planowaniem loterii fantowej. Zabawy, konkursy i inne atrakcje dla dzieci przygotowane zostały przez przedstawicieli grona nauczycielskiego. Dochód z balu przekazany został na potrzeby działalności szkoły, za co jesteśmy bardzo wdzięczni.

Kasia Cudo inęło już siedem miesięcy od inauguracji roku szkolnego 2014/15, miesięcy ciężkiej pracy, nauki, ale też ogromnej satysfakcji. Mimo iż spotykamy się jedynie raz w tygodniu, w naszej szkole wydarzyło się bardzo wiele.

Zebranie to odbywa się co roku i jest niezmiernie ważne. Daje bowiem szansę na wymianę pogladów na temat działalności szkoły, omówienie istotnych kwestii i wyjaśnienie wszelkich wątpliwości, ale również możliwość podzielenia się pomysłami, które mogą usprawnić pracę szkoły. W tym roku dyskutowano przede wszystkim na temat bezpieczeństwa uczniów na terenie szkoły. Rodzice zaoferowali pomoc w przygotowaniu mapki, która po-

Przełom lutego i marca to w naszej szkole czas spotkań nauczycieli z rodzicami. Po lekcjach rodzice mają okazję porozmawiać z wychowawcami swoich dzieci o ich postępach w nauce, sukcesach czy trudnościach. Mimo iż do końca roku szkolnego zostało tak niewiele czasu, my nie zwalniamy tempa. Przed nami wciaż wiele wyzwań, uroczystości i przedsięwzięć. Już na początku

marca odbędzie się akademia upamiętniająca naszego patrona – św. Kazimierza, następnie apele z okazji Dnia Matki i Wielkanocy. W niedzielę 3 maja uczniowie naszej szkoły przypomną nam wydarzenia związane z Konstytucją 3 Maja. Zostaną również wręczone dyplomy uczniom, którzy w zeszłym roku szkolnym zdawali egzaminy GCSE, AS oraz A2. Będziemy się również przygotowywać do czwartej już edycji Wierszowiska, którego finał odbędzie się 7 czerwca w Londynie. Wesoły Dzień Dziecka w Laxton Hall, który w tym roku odbędzie się 20 czerwca, to kolejne ważne wydarzenie w życiu szkoły. Do naszej szkoły uczęszcza w tym roku prawie 400 uczniów w wieku od 4 do 18 lat z 350 rodzin. Prowadzenie tak olbrzymiej instytucji to ogromna odpowiedzialność i bez wsparcia i zaangażowania rodziców, nie byłoby to możliwe. Dziękujemy gorąco wszystkim tym, którzy już pracują na rzecz szkoły i zachęcamy pozostałych rodziców do wstępowania do Zarządu i trójek klasowych. To od nich zależy przyszłość szkoły. n

osób na stanowisko pomocy nauczyciela. Osoby zainteresowane będą musiały mieć przeprowadzony DBS check sprawdzenie kartoteki kryminalnej. List motywacyjny wraz z CV prosimy przesyłać na email: plcc.nottingham@tiscali.co.uk do końca kwietnia 2015.

Redakcja czyta Zgodnie z zapowiedzią, swoje typy książek przedstawia Karolina Tomalik, pomysłodawczyni rubryki „Redakcja czyta”. Trzeba przyznać, że to Karolina podbijała statystyki przeczytanych książek w redakcji East Midlands po Polsku. Pewnie gdyby poprosić, wymieniłaby i dziesięć tytułów. Jednak w myśl powiedzenia ‘co za dużo, to niezdrowo’, selekcja ulubionych tytułów ogranicza się do pięciu pozycji. Norman Davies „Smok wawelski nad Tamizą” – mimo że książki historyczne nie mają u mnie specjalnego miejsca na półce, to publikacje Normana Daviesa zawsze czytam jednym tchem. Smok to zbiór esejów i wykładów z których możemy się wiele dowiedzieć o życiu pisarza a także o Polsce i Polakach oraz Brytyjczykach. Jeśli chcecie poznać różnice pomiędzy Brytyjczykiem a Anglikiem, sięgnijcie po Smoka.

Manuela Gretkowska „Polka” – „Polka” to zapis przemyśleń i doświadczeń kobiety w ciąży. Dowcipna i ironiczna jak sama autorka. Prawdziwie i bez zbędnego koloryzowania pokazuje jak bardzo zmienia się życie kobiety, kiedy zachodzi w ciążę. Nie tylko dla mam.

Chłopiec w pasiastej piżamie Jednym kojarzy się z książką, innym z filmem – „Chłopiec w pasiastej piżamie” to światowy bestseller przetłumaczony na kilkadziesiąt języków i zekranizowany w 2008r. Za sprawą The Children’s Tournig Partnership, wizjonerskiej grupy tworzącej przedstawienia i programy edukacyjne dla dzieci powyżej ósmego roku życia, kojarzyć będzie się też z teatrem. „Chłopiec w pasiastej piżamie” to wstrząsająca historia pięknej przyjaźni na przekór złu szalejącej wojny. Dwóch chłopców i dwa światy... Obaj urodzili się w tym samym dniu, miesiącu i roku, ale los traktował ich zupełnie inaczej. Bruno, syn niemieckiego oficera, żyje podczas wojny, prawie w ogóle jej nie doświadczając, nie mając świadomości, że ona trwa tuż obok, pochłania ofiary. Szmul, syn żydowskiego zegarmistrza, zna wojnę od tej najgorszej, najbardziej nieludzkiej strony. To ona odebrała mu spokojne dzieciństwo, bezpieczeństwo, przyszłość oraz członków rodziny. Między chłopcami zawiązuje się szczególna nić porozumienia. Nie przeszkadzają im różnice społeczne, ideologiczne ani drut kolczasty, który ich dzieli. Film pokazuje życie obozowe z perspektywy małego dziecka, które nie wszystko rozumie. Wkrótce Bruno przedostaje się do obozu... Wydaje się, że o Holokauście powiedziano już wszystko. Jak tą tragiczną i ponurą kartę w historii ludzkości przedstawić młodszemu pokoleniu? Produkcje The Children’s Tourning Partnership słyną z wysokiego wymiaru edukacyjnego, pomysłowości,

Polska Szkoła Sobotnia w Nottingham poszukuje

Eric Emmanuel Schmitt „Dziecko Noego” – ta książka porusza ponadczasowy problem, który tak bardzo jest żywy dziś, w świecie pełnym terroru i wojen na tle religijnym i światopoglądowym. Ta cieniutka a jakże bogata w treść książeczka, nawołuje do poszanowania każdego bez względu na wyznanie. Opowieść dzieje się w czasie drugiej wojny. Polecam każdą książkę Schmitta.

obrazowości. Przedstawienie o chłopcu w pasiastej piżamie i jego przyjaźni z Brunem to doskonała okazja do powiedzenia naszym dzieciom o Holokauście i historii II Wojny Światowej. Przedstawienie obejrzeć bedzie można w dniach 17-21 marca w Royal Theatre w Nottingham, bilety w cenie od 10 do 20 funtów. Po wieczornym przedstawieniu 20 marca odbędzie się dyskusja o przesłaniu, jakie niesie ze sobą historia dwóch chłopców i jak ją możemy dziś interpretować. n DR

Fot. Shaun Webb

Jack Canfield „Zasady Sukcesu/Zasady Canfielda” – jest to książka ‘motywacyjna’, napisana przez jednego z najlepszych coachy i trenerów sukcesu na świecie. Absolutnie dla każdego, kto chce iść do przodu, rozwijać się i osiągnąć swój cel. Pomaga odnaleźć w sobie optymistę i przekonuje, że wszystko jest możliwe. Po przeczytaniu pięciu stron wiara w siebie powraca. Należy czytać codziennie.

„Kapuścinski: Nie ogarniam świata” to książka, która otwiera oczy. Jest to zapis rozmów dwóch polskich dziennikarzy, Witolda Beresia i Krzysztofa Burnetko z guru polskiego dziennikarstwa, Ryszardem Kapuścińskim. Kapuściński porusza problemy trzeciego świata, rozprawia o religii, globalizacji, terroryzmie, ale także podziałach panujących pomiędzy ludźmi. Właśnie takie publikacje powinny znaleźć się w spisie lektur czy podręczników szkolnych. Jak dla mnie lektura obowiązkowa.


8

East Midlands po Polsku

|

No 95 | March 2015

Fot. Reading Tom

DO LINCOLN NA WEEKEND BEZPłATNyCh ATRAKCJI

Damian Law 28-29 marca w Lincoln i okolicy będzie miał miejsce Discover Lincolnshire Weekend, podczas którego za darmo będzie można zwiedzić wiele atrakcji czy wziąć udział w różnego rodzaju zajęciach. Smakosze spędzą miło czas kosztując lokalnego jedzenia, a odkrywcy odwiedzą najbardziej fascynujące atrakcje miasta. Poniższa lista to nie wszystkie atrakcje, jakie na ostatni weekend marca zapowiadają organizatorzy, warto więc spojrzeć na stronę, do której link znajduje się pod tekstem. MłyN WODNy COGGLESfORD I DOM NAWIGACyJNy Odwiedzający mogą zobaczyć działający młyn wodny i otrzymać worek mąki. Miejsce otwarte w niedzielę od godziny 11.00 do 16.00. CENTRUM DZIEDZICTWA LOTNICWA W CRANWELL Zobacz wystawę Nose Art w Cranwell Aviation Heritage Centre i stwórz własne dzieło, które możesz zabrać do domu. Otwarte w niedzielę od godziny 10.30 do 15.30.

GUILDhALL AND STONEBOW Guildhall and Stonebow w Lincoln to budynek z XVI w. i zarazem ikoniczne przejście nad główną ulicą High Street. Jest to miejsce spotkań rady miasta, główne dziedzictwo i skarb miasta z poprzednich wieków. Darmowe wycieczki z przewodnikiem będą mieć miejsce w sobotę i niedzielę o 10.30, 12.30 oraz 14.00. ŻyDOWSKI DZIEDZINIEC Dziedziniec ten pochodzi z XIVw. Jest on uważany za średniowieczną synagogę. Obecnie jest to siedziba stowarzyszenia historii i archeologii Lincolnshire oraz księgarnia z wieloma białymi krukami i historycznymi księgami. W dniach 28 i 29 marca chętni będą mogli zwiedzić ten budynek, łącznie z górnymi piętrami, a także spotkać przewodników z wyżej wymienionej społeczności, którzy przekażą intrygujące informacje na temat jego historii. Otwarte w oba dni między godziną 10.00 a 16.00. ŚLADAMI ŻyDOWSKIEJ KULTURy Dowiedz się o żydowskim dziedzictwie znajdującym się w Lincoln na darmowej, pieszej wycieczce. Zbiórka w Visitor Information Centre w niedzielę o 13.30. KATEDRA W LINCOLN Katedra ta jest jednym z najokazalszych europejskich gotyckich budynków i prawdziwym arcydziełem architektury. Wejście do katedry w niedzielę będzie bezpłatne, ze względu na mszę przewidziane są jednak pewne restrykcje. W sobotę organizowane są płatne wycieczki, cena 4 funty od osoby.

WyCIECZKA PO LINCOLN ŚLADEM DUChA (BUUU) Weź udział w darmowej wycieczce po komnatach katedry, by usłyszeć opowieści o nawiedzonych lochach. Spotkanie będzie miało miejsce przed pubem Magna Carta o godzinie 14.00 w oba dni, by udać się na półgodzinną przechadzkę strachu. WyCIECZKA PO LINCOLN Autobus z otwartym dachem przeznaczony do wycieczek krajoznawczych w ten weekend będzie darmowy w parterowej części autobusu. Wycieczka ta trwa około 50 min. i rozpoczyna się co pół godziny od 10.30 do 15.30. Siedzenia z dolnego pokładu oraz niezarezerwowane miejsca z górnej części będą dostępne dla pierwszych przybyłych. PIESZE WyCIECZKI Wybierz się na pieszą wycieczkę po kwaterach katedry w Lincoln prowadzoną przez Green Badge Guide za darmo w sobotę. Rozpoczyna się ona na zewnątrz Visitor Information Centre o 11.00 rano. KUŹNIA WELBOURN Zobacz tradycyjną sztukę kucia zademostrowaną w kompletnym, autentycznym i w pełni funckcjonalnym warsztacie w Kuźni Welbourn, datowanym na 1864r. Otwarte w sobotę od 10.00 do 13.30. Dużo więcej informacji i możliwość zarezerwowania darmowych biletów na stronie http://www.visitlincoln.com/whatson/discover-lincolnshire-weekend-2015 n

REKLAMA

Arthauss to najwyższa jakość za przystępną cenę! Tylko najlepsi polscy producenci! Zapraszamy do naszego showroomu w LINCOLN, w którym służymy profesjonalną poradą Unit 12 Dankorwood Road LN6 9UL LINCOLN Pn. - Pi. 9:30 - 17:00 www.arthauss.co.uk tel. 01522 689974 So. 10:00 - 14:00 email: info@arthauss.co.uk


9

www.empp.co.uk | info.empp@empp.co.uk

Podczas jednego z wielu wypadów do Peak District, kiedy pogoda była wyjątkowo nieprzyjemna, zgubiliśmy z mężem szlak. Krążyliśmy po podmokłych terenach szukając jakiejś ścieżki, aż dotarliśmy do szosy. Zatrzymaliśmy samochód, który podwiózł nas w okolice porządanego miejsca, musieliśmy tylko kawałek dojść. Instrukcje od kierowcy brzmiały: „Idźcie prosto aż dojdziecie do pubu x, potem w lewo, aż pojawi sie pub y. Po drugiej stronie ulicy jest Informacja.” Ilu z was otrzymało kiedyś takie wskazówki? Pewnie wcale nie mało... Pub to nieodłączny element krajobrazu brytyjskiego. To ma się zmienić. W 2012 r. stowarzyszenie konsumentów piwa CAMRA (The Campaign For Real Ale) szacowało, że w całym kraju co tydzień zamyka się 18 pubów. W ubiegłym roku tempo wzrosło do 28 tygodniowo! Zostało ich ok. 50 tys. Dotychczas przyczyn kryzysu brytyjskich pubów upatrywano raczej w podatkach, konkurencji cenowej oraz dużym wyborze i dostępności taniego alkoholu w hipermarketach, zakazie palenia czy atrakcyjnej lokalizacji, która kusi deweloperów, by przerabiać je na mieszkania. Obecnie więcej mówi się o zmianach kulturowych, zmieniającym się stylu życia młodych ludzi tzw. klasy średniej. Kiedyś po pracy chodziło się do pubu na piwko, był to niemal codzienny rytuał. Utrzymujące się na rynku puby w większości nie narzekają na brak klienteli, szczególnie w weekendy, ale zauważają zmiany. Kelly, pracownica „Bread and butter” na Mapperley Top w Nottingham: „Wydaje mi się, że zmienia się

model rodziny, dziś już coraz więcej ludzi wybiera spędzanie czasu z rodziną, a jeśli nie ma rodziny to ze znajomymi, ale w bardziej aktywny sposób. Z drugiej strony widać zubożenie społeczeństwa. Ludzie zmuszeni są do zrezygnowania z wyjścia wieczorem do pubu bo są ważniejsze rzeczy, na które muszą wydać pieniądze.” I dodaje: „Dziś już nie wystarczy sprzedawać piwo, trzeba zachęcić ludzi muzyką na żywo, promocjami, trzeba zmieniać

odpowiada: „Te stare puby w starych robotniczych dzielnicach dużych miast faktycznie nie mają racji bytu, bo Anglicy się już dawno stamtąd wynieśli do lepszych dzielnic a muzułmanie, którzy przyszli na ich miejsca, nie chodzą do pubów. Poza tym nie te czasy, nie ten standard... Te puby były fajne

liście jest najwięcej właśnie pubów – ponad 600.

zamknięciem tych lokali, które nie zarabiają pieniędzy.”

I nic dziwnego, bo wypicie z przyjaciółmi kilku pintów w lokalnej knajpce to od dawna jeden z wyznaczników brytyjskiego stylu życia.

Justyna, która w Nottingham mieszka od 2004r. tak analizuje obecną sytuację: „10 lat temu widziałam w barach tylko Anglików i imigrantów z Polski, sama lubiłam spotkać się ze znajomymi na drinka – wreszcie było mnie na to stać. Potem przyszedł zimny prysznic dla Anglików związany z kredytami mieszkaniowymi, oraz dla polskich imigrantów ze spadkiem wartości funta brytyjskiego. Przypomnę, że były czasy, kiedy funt kosztował 7zł. Prawie co drugi pub stojący w sąsiedztwie innego został zamknięty i zlikwidowany. Dawne sobotnie wędrówki tłumów klientów od pubu do puby zakończyły się. Obecnie są tylko kameralne grupki biesiadujące w ogródkach czynnych pubów. Tylko w centrum miasta można spotkać tłumy imprezowiczów w weekendy. Niestety dawne rozrzutne czasy już nie wrócą. Anglicy nauczyli się zaciskać pasa.”

Piwna kultura umiera menu, jeśli serwuje się jedzenie, urządzać wieczory tematyczne... quiz w poniedziałek to już za mało. Teraz liczy się dobry marketing ale też stali klienci, o nich nigdy nie można zapomnieć.” W analizie ministra ds. społecznych Stephena Williamsa, do zamykających się lawinowo pubów przyczyniają się także zmiany demograficzne: „W moim okręgu wyborczym wiele pubów zostało zamkniętych, zwykle z powodów demograficznych. Niektóre obszary, które jeszcze 20-30 lat temu zdominowane były przez białą klasę robotniczą, dziś są miejscem zamieszkania Somalijczyków i innych imigrantów.” W Somalii dominującą religią jest islam, który zabrania picia alkoholu. Marek Lissek z Leicester na pytanie o przyszłość pubów na Wyspach

Fot. Marco Assini

Dorota Radzikowska

ale sto lat temu, kiedy nie było innych rozrywek i ludzie mieli po kilkoro dzieci i gnieździli się z nimi w malutkim domku.” Rząd robi, co może, by powstrzymać ten trend. Niedawno umożliwił samorządom uznawanie pubów za „dobra o wartości społecznej”. Ich właściciele nie mogą sprzedać interesu bez powiadomienia lokalnej społeczności. Ta ostatnia ma pół roku, by ewentualnie zaproponować odkupienie knajpy (jednak oferta nie jest wiążąca). Kandydatów mogą typować sami klienci. Muszą jedynie wypełnić formularz i zebrać podpisy co najmniej 21 osób. Za „dobra o wartości społecznej” można też uznać bibliotekę, kino, sklepik czy świetlicę, ale na

W lutym rząd ogłosił kolejne plany. Chce wydać rozporządzenie, które zwiększy ochronę pubów na liście. Niebawem przed wyburzeniem pubu albo zmianą przeznaczenia takiego lokalu będzie trzeba złożyć wniosek do lokalnych urzędników. Ci, biorąc pod uwagę m.in. wolę mieszkańców, będą mogli zablokować plany sprzedaży bądź przebranżowienia się właściciela. Odpowiedzialny za projekt poseł Kris Hopkins wyjaśnia: „To kolejny krok we wsparciu dla pubów, które są ważne dla lokalnej społeczności. Mamy nadzieję, że system planowania umożliwi wpływ na procesy decyzyjne w ważnych dla mieszkańców kwestiach. Należy jednak pamiętać, że nie uchroni on przed

W rozmowie z klientami biura SPS, wydawcy gazety East Midlands po Polsku, usłyszałam, że jedyne czym pub może jeszcze przyciągnąć, to mecze ligowe, gdyż nie każdego stać na drogi pakiet sportowy. Okazuje się, że nasza integracja postępuje i mamy wśród Polaków mieszkających na Wyspach, w tym przypadku w Nottingham, kibiców lokalnych rozgrywek. Poza tymi sporadycznymi wypadami, najczęściej pojawiającym się powodem, dla którego nie chodzimy do pubu, były względy ekonomiczne. Gospodarka brytyjska jest teraz w fazie zwyżkowej, miejmy nadzieję, że i w naszych portfelach pojawi się ten trend. A wtedy – na piwko do knajpy! n

SIERŚĆ W KAŻDyM ZAKAMARKU, dlaczego pies linieje? DOGGIE DOGGIE pet grooming

P

ies linieje dwa razy w roku, każdy to wie, ale czasem trwa to dłużej, a nawet stale. Dlaczego?

Właścicieli yorków, maltańczyków, shih-tzu czy pudli problem linienia nie dotyczy, ponieważ ich psy mają włos, a nie sierść. Pozostałe psy linienia nie unikną. Najgwałtowniej i najwyraźniej przebiega ten proces u czworonogów trzymanych na zewnątrz. Wiosną, sierść jest zmieniana na letnią. Jesienią szata jest wymieniana na zimową. W przypadku psów żyjących w ogrzewanych domach, nie narażonych na gwałtowne zmiany temperatur, proces ten jest zaburzony. Występuje w zasadzie cały rok, wliczając w to nasilenie wiosenne i jesienne. Na wygląd szaty również wpływ mają różnego rodzaju choroby, np. schorzenia dermatologiczne. Błędna i źle dobrana dieta, stres oraz niedobory witaminowo mineralne. Eksperymentowanie z kosmetykami do pielęgnacji, szczególnie nie przeznaczonymi dla zwierząt, także mogą negatywnie wpłynąć na zdrowie pupila. Owszem, niektóre rasy przechodzą proces wyjątkowo burzli-

wie - np. nowofundland czy bernardyn – okrywa tego gatunku jest tak gęsta, że uniemożliwia samoistne wypadanie podszerstka i jest silnie nasączona łojem. Łuszczący naskórek powoduje, że zwierzak drapie swędzącą skórę wywołując liczne kołtuny. Tego typu szatę trzeba wyczesywać bardzo często, co najmniej raz dziennie. Psy w typie szpica posiadają podwójną szatę. W okresie linienia mogą być nieco osowiałe i osłabione, podczas tego okresu są bardziej narażone na choroby. Organizm czworonoga można zabezpieczyć wzbogacając jego dietę w substancje zawierające nienasycone tłuszcze, np.: oliwę z oliwek, tran czy oleje roślinne. Oczywiście linienie można śmiało skrócić poprzez właściwe zabiegi pielęgnacyjne. Dobieramy zatem narzędzia nie do rasy, a do danego rodzaju włosa. Szczotki z włosia najlepiej sprawdzają się przy psach krótkowłosych. Grzebienie polecamy dla posiadaczy średniej lub długiej szaty. Natomiast trymer hakowy zastosujemy do spa-

nieli, seterów czy golden retriverów. Furminator z powodzeniem użyjemy do wyczesywania martwego włosa z psów o nieco krótszej okrywie w typie labradora, rottweilera, beagla, mopsa itp. Najważniejsze jest regularne i częste usuwanie martwego włosa i podszerstka. Chcąc zadbać o zdrową skórę, prawidłowy rozwój i wygląd szaty swojego psa, warto skorzystać z usług specjalisty - groomera, fryzjera zwierząt. n

Fot. Ewa Błachewicz

Ewa Błachewicz

Zuzia po wizycie u groomera


10

East Midlands po Polsku

|

No 95 | March 2015

Nowe manewry na egzaminie praktycznym na prawo jazdy Już niebawem kandydaci na kierowców w Wielkiej Brytanii mogą mieć nieco łatwiej niż ich poprzednicy, gdyż Driver and Vehicle Standards Agency (DVSA) rozważa zlikwidowanie niektórych manewrów z egzaminu praktycznego i zastąpienie ich zupełnie nowymi. Tzw. zawracanie na trzy (threepoint turn) może całkowicie zniknąć z brytyjskiego testu praktycznego na prawo jazdy. Jest to część planu rządowego, który przewiduje duże zmiany w egzaminach dla kandydatów ubiegających się o brytyjskie prawo jazdy.

Podczas testowanej obecnie wersji egzaminu kandydaci mogą być poproszeni o wykonanie nowych manewrów: 1. Parkowanie przodem, zatrzymanie, a następnie wycofanie w lewo

„Obecnie przeprowadzamy wstępne badania, aby dowiedzieć się, w jaki sposób egzamin praktyczny może lepiej odzwierciedlać „prawdziwą jazdę” w warunkach nieegzaminacyjnych” – mówi rzecznik prasowy DVSA.

Fot. Marco Assini

Kolejną rozważaną zmianą ma być rezygnacja z manewru cofania po łuku wzdłuż krawężnika (reverse around a corner). Zamiast tego – jak mówią specjaliści – kandydaci na kierowców powinni skupić się na bardziej istotnych manewrach, takich jak parkowanie prostopadłe tyłem (reverse parking into a parking bay), parallel parking, czyli parkowanie równoległe, parkowanie po prawej stronie drogi lub włączanie się do ruchu z pobocza.

kierowców. Jednak DVSA zapowiada, iż wszelkie ewentualne zmiany będą najpierw poddane konsultacjom społecznym.

lub w prawo oraz wyjazd z parkingu. 2. Zatrzymanie się po prawej stronie drogi w bezpiecznym miejscu, wycofanie o dwie długości samochodu, a następnie kontynuowanie jazdy. Nowością dla kandydatów na kie-

rowców w zakresie jazdy indywidualnej ma być polecenie dojechania do celu przy użyciu systemu nawigacji zamiast prostego podążania za znakami drogowymi. Jeśli chodzi o dwa pytania z zakresu obsługi auta (Show me – Tell me questions), które były zadawane na

początku egzaminu, to w przyszłości jedno z nich egzaminator może zadać podczas jazdy egzaminacyjnej. Próbny egzamin ma zostać wprowadzony już w kwietniu 2015 r., a nową jego formułę miałoby wstępnie przejść ok. 3 tys. kandydatów na

Aktualnie wiadomo już, iż próbne testy nowych egzaminów będą przeprowadzane w następujących 20 siedzibach: Basildon, Lower Gornal, Bishopbriggs (Glasgow), Musselburgh (Edinburgh), Blackpool, Mitcham, Cheetham Hill (Manchester), Norwich, Enfield, Oxford, Farnborough, St Helens, Folkestone, Sunderland, Handsworth (Sheffield), Swansea, Kings Heath (Birmingham), Westonsuper-Mare, Lincoln, York. n Teresa Nowicka www.prawojazdywuk.com

Klub Seniorów

zaprasza na herbatę, kawę i ciasto po obu porannych mszach niedzielnych (godz. 9.30 i 11.00) do Sali Seniorów w Polskim Ośrodku przy Sherwood Rise, Nottingham NG7 6JN


11

www.empp.co.uk | info.empp@empp.co.uk

Pszczele produkty Mariusz Chudy

P

ostaram się tutaj słowami laika przekazać cząstkę wiedzy i mam nadzieję, że wzbudzę zainteresowanie, które zainicjuje chęć bliższego poznania tematu, czy też wizyty bezpośrednio w pasiece goldendrops.co.uk w Nottingham. Zapylanie, czyli przenoszenie pyłku z kwiatka na kwiatek przez pszczoły, jest bardzo ważną czynnością dla każdej żywej istoty. Brak tego procesu skutkowałby wymarciem około 84 proc. roślin, które w ten sposób się rozmnażają. Nastałby czas drastycznych podwyżek żywności, a w konsekwencji głodu. Wartość pracy pszczół w samej tylko Polsce oscyluje w granicach 3 mld złotych rocznie. Oczywiście są inne owady zapylające, jednak tylko pszczoły zimują gromadnie. Inne matki zapylaczy zimują w pojedynkę, więc ich maksymalna siła robocza kolonii na koniec sezonu jest taka jak pszczół na początku sezonu. Miód, czyli nektar bogów jak kiedyś nazywali go Grecy. Pszczoły zbierają nektar lub spadź do wola (taki woreczek w ciele pszczoły) przy pomocy języczka o długości 67 mm, który ma pojemność sporej kropli. Przynosząc ją do ula przekazują „wziątek” innej pszczole lub składają go na najniższym poziomie plastra. Miód pszczeli to mieszanina węglowodanów, głównie cukrów prostych, glukozy i fruktozy, w przybliżeniu 75%, (i to jest powód jego krystalizacji, nie dosypywanie cukru przez pszczelarza), enzymów (amylaza, inwertaza, katalaza, fosfataza) oraz witaminy A, B2, C, B6, PP. Należy również wymienić inhibinę , związek który hamuje rozwój drożdży, pleśniaków i niektórych rodzajów bakterii. Aby powstał 1 kg miodu, pszczoły muszą odwiedzić od 2 mln do nawet 8,5 mln kwiatów. Rodzina pszczela zjada ok. 90 kg miodu rocznie,wszystko ponadto zbiera pszczelarz. Pyłek to bogate źródło aminokwasów, mikroelementów i witamin (B1, B2, B3, B6, B12, PP, P, C, D, K) oraz lekko strawne białko roślinne. Zbierany on jest przez pszczoły podczas odwiedzania kwiatów. Oblepia on wówczas ciało pszczoły, a ta przy pomocy przednich odnóży, na których znajduje się coś na podobieństwo grzebienia do włosów, sczesuje go ze swojego ciała formując grudki i umieszcza je na trzeciej, tylnej parze odnóży, które mają koszyczek. Tak pyłek

transportowany jest do ula i tam ubijany w plastrach. Zalany miodem przechodzi fermentację mlekową, w wyniku której powstaje pierzga nazywana „pszczelim chlebem”. Rodzina pszczela w ciągu roku zużywa około 25 kg pyłku kwiatowego. Pierzga czyli poddany naturalnym procesom kiszenia pyłek kwiatowy. Jest ona produktem niezwykle zdrowym – jej lecznicze działanie jest trzykrotnie większe niż pyłku kwiatowego. Zawiera witaminy: A, z grupy B (B1, B2, B6, B12), C, D, E, P i PP, a także pierwiastki: potas, selen, żelazo, magnez, chlor, siarkę, miedź, krzem, mangan. Ma ok. 12 proc. białka i sporo tłuszczu. Obecny jest w niej kwas mlekowy oraz liczne enzymy. Posiada właściwości antybakteryjne i odtruwające (pomaga usunąć toksyny z organizmu, usprawnia pracę wątroby i pomaga w leczeniu choroby alkoholowej), korzystnie wpływa na metabolizm, wzmacnia odporność. Pomaga w biegunkach, zaparciach i problemach trawiennych. Propolis, zwany również kitem pszczelim, jest to balsamiczno-żywiczna substancja. Pszczoły uszczelniają nim ul, w mieszance z woskiem polerują komórki pszczele albo mumifikują nim np. mysz której nie mogą usunąć z ula. Jest w nim około 300 składników, ale nawet dzisiaj nauka nie potrafi ich wszystkich określić. Propolis działa przeciwbakteryjnie, przeciwgrzybicznie, regeneracyjnie, odtruwająco, znieczulająco i przeciwzapalnie. Jest to naturalny antybiotyk XXI w. Mleczko pszczele to galaretkowata substancja produkowana w gruczołach gardzielowych przez młode pszczoły-robotnice. Ma ono cenne właściwości odżywcze, stymuluje odnowę biologiczną tkanek a zestaw biologicznie czynnych substancji w nim zawartych poprawia sprawność fizyczną i psychiczną organizmu. Usprawnia pracę mózgu, funkcje myślenia i pamięć oraz zdolność koncentracji. Wykazuje pozytywne działanie przy miażdżycy naczyń krwionośnych, po zawale serca, w chorobach krwi, w stanach zapalnych żył oraz niewydolności krążenia. Opóźnia procesy starzenia, a jako naturalny afrodyzjak, przeciwdziała impotencji u mężczyzn. Mleczko pszczele zwiększa nasz potencjał fizyczny i intelektualny, przywraca optymizm i chęć do życia a larwę zwykłej pszczoły zmienia w królową i przedłuża jej życie z 45 dni nawet do 5 lat!

Jad pszczeli wytwarzają pszczoły robotnice i matka. Swoim składem jest podobny do jadu żmii. Użądlenie wywołuje ból oraz reakcję organizmu od łagodnego miejscowego swędzenia, obrzęku do bardzo groźnych objawów: trudności w oddychaniu, ataku serca, zapaści. Tak różna reakcja zależy od wrażliwości użądlonego. Jad pszczeli działa na cały organizm powodując nie tylko negatywne skutki, ale również szereg pozytywnych, leczniczych efektów. Leczymy nim reumatyzm, artretyzm, gościec, zapalenie korzonków nerwowych, egzemę, parodontozę, alergie, reumatoidalne zapalenie mięśnia sercowego, chorobę Buergera, zapalenie pęcherza moczowego i inne choroby. Mój organizm uodpornił się na jego działanie i nawet 50 użądleń dziennie nie robi mi krzywdy, jednak ból nadal jest taki sam.

Fot. Prywatne zbiory

Jeśli zadamy pytanie, co dają nam pszczoły, to każdy od razu odpowie miód i… Tutaj w wielu przypadkach zapada głęboka cisza, gdyż tylko nieliczni dalej wymieniać będą pyłek, propolis czy też wosk pszczeli, a rzadko kto wspomni o mleczku pszczelim, pierzdze czy jadzie. Dodajmy jeszcze do tego pracę pszczół jako zapylaczek a będzie to całokształt korzyści, jaki bezpośrednio dają pszczelarzowi czy też pośrednio społeczeństwu.

Jeść czy nie jeść Łosoś w sosie słodko-kwaśnym Jeśli uwielbiasz ryby, ten przepis jest dla ciebie. Prosty, szybki, efektowny. W zależności od upodobań podniebienia, możesz wybrać chude i delikatne mięso pstrąga, bardziej tłustego łososia, albo białe, delikatne mięso dorsza. Ryby wbrew pozorom są bardzo łatwe do przygotowania, ponadto oferują nieograniczone możliwości twórcze w kuchni. Oto moja propozycja.

Składniki: n

Wosk pszczeli to produkowana przez pszczoły w gruczołach substancja służąca im do budowy gniazda. To on dawnymi czasy pozwalał ludziom zamożnym rozświetlić ciemności nocy. Robiono z niego świece, dodawano do maści a obecnie ma oczywiście wiele innych zastosowań w farmaceutyce, cukiernictwie czy kosmetyce. Przynajmniej miliard kobiet używa codziennie wosk nakładając go sobie na wargi w szmince. Używamy go myjąc auta, pastując buty czy też sprzątając mieszkanie. Kiedy chcemy, aby w mieszkaniu nie tylko ładnie pachniało ale również aby nasze samopoczucie się polepszyło, dobrze jest zapalić świece z naturalnego wosku pszczelego na 15 do 30 minut. Spala się ona bezdymowo jednocześnie ujemnie jonizując powietrze i eliminując promieniowanie elektromagnetyczne wytwarzane przez urządzenia elektryczne, dodatkowo neutralizuje dym papierosowy. Ja w mojej pasiece w Nottingham wykonuję je metodą ręczną z czystego, naturalnego wosku pszczelego i knota zrobionego z czystej bawełny. Prawie wszystkie te produkty, ponieważ niektóre są dostępne sezonowo, można nabyć na mojej stronie www.goldendrops.co.uk lub bezpośrednio w pasiece. n

n n n n n n n n n

łosoś bądź jakakolwiek ulubiona ryba (250 g) Bułka tarta Pół papryki żółtej i czerwonej Pół czerwonej cebuli 2 ząbki czosnku Mała puszka ananasa łyżeczka cukru (najlepiej brązowy) Ocet biały Keczup Mąka

Przygotowanie: Rybę obrać ze skóry, umyć, osuszyć, a następnie pokroić na 2 cm kawałki. Przyprawić solą i pieprzem i odstawić na 30 min., rybę inną niż łososia można skropić sokiem z cytryny. Przyprawioną rybę opanierować i wrzucić na głęboki, rozgrzany olej. Po ok 1 min., jak ryba już się zarumieni, wyciągnąć i położyć na ręcznik paperowy aby odsączyć nadmiar tłuszczu. Czosnek z cebulą wrzucić na rozgrzany olej, po minucie dodać paprykę, zalać wodą i dusić pod przykryciem. Jak warzywa zmiękną, dodać łyżkę cukru, łyżeczkę octu oraz łyżkę keczupu. Wszystko wymieszać oraz zabielić mąką. Na końcu dodać pokrojony ananas oraz rybę. Danie wyśmienicie smakuje z ryżem. Polecam ryż basmati ugotowany w mleku kokosowym. Cena puszki mleka kokosowego jest stosunkowo niewielka a walory smakowe są nieporównywalne w stosunku do ryżu ugotowanego w wodzie.


12

East Midlands po Polsku

|

No 95 | March 2015

JAK WYSŁAĆ OGŁOSZENIE K AT E G O R I A U S Ł U G I

OGŁOSZENIA DROBNE

Wyślij SMS na numer 81616

Cena za SMS wynosi £5 + standardowa opłata operatora za SMS.

W treść SMS-a należy wpisać: SERVICE (spacja) treść ogłoszenia

US Ł UG I

Przykładowe ogłoszenie:

SERVICE Transport na lotniska ... Tel. 07817....

P O Z O S TA Ł E K AT E G O R I E KODy RUBRyK OGłOSZENIOWyCh 01 PRACA | 02 MIESZKANIA | 03 SPRZEDAM 04 KUPIĘ | 05 TOWARZySKIE

Wyślij SMS na numer 81616

Cena za SMS wynosi £3 + standardowa opłata operatora za SMS.

W treść SMS-a należy wpisać: EMPP (spacja) kod rubryki (spacja) treść ogłoszenia Przykładowe ogłoszenie:

EMPP 01 Poszukuję pracy jako ... Tel. 07817.... OGłOSZENIA NIE MOGĄ POSIADAĆ ChARAKTERU USłUGI Prosimy o prawidłowe podawanie kategorii ogłoszenia. Redakcja zastrzega sobie prawo do nieopublikowania ogłoszeń o charakterze usługi przesłanych na jedną z powyższych kategorii. REDAKCJA NIE ZWRACA PONIESIONyCh KOSZTÓW Po wysłaniu SMS-a otrzymasz potwierdzenie. Treść SMS-a powinna zawierać do 160 znaków, włącznie ze spacjami, interpunkcją i numerem telefonu. Prosimy o nadsyłanie ogłoszeń pisanych małymi literami oprócz słów rozpoczynających nowe zdania. Pozwoli to na sprawne redagowanie treści ogłoszeń i uniknięcie błędów merytorycznych. Redakcja zastrzega sobie prawo do zmiany formy i uproszczenia treści ogłoszenia. Opłata za ogłoszenie nie podlega zwrotowi.

Infolinia: 020 8497 4622 Kolejne wydanie EMpP ukaże się w kwietniu. Termin nadsyłania ogłoszeń upływa 20 marca o północy.

Darmowy 8-tygodniowy kurs dla Polek Domestic Abuse Awareness (uświadamianie i wiedza o przemocy domowej i nadużyciach) Adres: Sherwood Surestart, Seely School, Perry Road, Sherwood NG5 3AG Piątki, 13.00 – 15.00, 6 luty – 27 marca 2015 Sesje w języku angielskim przy wsparciu polskiego tłumacza obejmują: 1 tydzień: Czym jest przemoc domowa? 2 tydzień: Typy oprawców I 3 tydzień: Życie w Wielkiej Brytanii – finanse i zasiłki 4 tydzień: Typy oprawców II 5 tydzień: Życie w Wielkiej Brytanii – mieszkanie i praca 6 tydzień: Typy oprawców III 7 tydzień: Życie w Nottingham – wsparcie dla Ciebie, wspracie dla innych 8 tydzień: Dalsze życie w pozytywnym związku

NA SPRZEDAŻ Oryginalny damski ludowy strój krakowski w rozmiarze 41. Gorset wykonany z aksamitu, ręcznie ozdobiony cekinami i koralikami, sznurowany tasiemką. W komplecie jest spódnica z typowej tkaniny wykorzystywanej do szycia strojów ludowych, biała bawełniania półhalka, biała bawełniana bluzka, chusty, wianuszek i korale. Cena do negocjacji. Więcej informacji pod numerem telefonu 07973 841059

Serdecznie zapraszam na paznokcie żelowe. Pierwsza wizyta tylko £10. Kontakt: 0789 542 0208 lub email: anytkaa2@op.pl

TERAPIA REIKI HARMONIA SPOKÓJ RADOŚĆ The Remedy Room 37a Haydn Road Sherwood Nottingham NG52LA Tel. 07847373020 Polski Psycholog, 9 Gordon Road, Derby. Alicja Synowiec, tel. 0 7 5 9 6 8 6 5 1 8 9 , psychologderby@live.co.uk, www.psychologderby.co.uk, Zapraszam Pielęgnacyjny masaż twarzy organicznymi produktami THEA Skincare Tel. 07847373020 Tłumaczenia z J. Angielskiego na polski i odrotnie. Wypełnianie dokumentów, uzgadnianie wizyt współpraca z adwokatami angielskim, nauka języka angielskiego itp. Małgorzata tel. 07853154270 firma Blinds-4-home oferuje szeroki wybór polskich rolet i żaluzji idealnych dla domu i biura. W ofercie są produkty drewniane, bambusowe, aluminiowe, PCV, z tkanin, w różych kolorach, kształatach i rozmiarach. Więcej informacji pod numerem 0115 888 2860. www.blinds-4-home.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.