East Midlands po Polsku nr 107

Page 1

East Midlands News

|

Free Monthly Newspaper

|

www.empp.co.uk

|

March 2016

|

No 107

oDkryj linColnshire W WeekenD raZ

Do roku lokalne WłaDZe orGaniZują WeekenD, poDCZas któreGo WięksZość atrakCji miasta

i hraBstWa DostępnyCh jest Dla ZWieDZająCyCh Za Darmo. W tym roku DisCover linColnshire WeekenD oDBęDZie się

12-13 marCa.

Dorota radzikowska

M

iasto Lincoln zbudowane jest na wapiennej skarpie wznoszącej się do 200 m wysokości. Nieformalnie podzielone jest na dwie strefy – górną i dolną. Górne miasto obejmuje katedrę (Lincoln Cathedral), zamek (Lincoln Castle) i Pałac Biskupów (Bishop's Palace), znane jako The Cathedral Quarter. W dolnej części znajduje się centrum miasta.

Fot. Karen Roe

Główną atrakcją Lincoln jest Katedra Najświętszej Marii Panny (St.Mary’s Cathedral) – położona wysoko góruje nad miastem nadając okolicy niepowtarzalny widok. W weekend 12-13 marca będzie można zwiedzać fragmenty katedry za darmo. Prosto z katedry można wybrać się do zamku, jednego z najlepiej zachowanych w całej Wielkiej Brytanii, zwiedzić więzienie, które obecnie pełni funkcję muzeum czy zwyczajnie, pospacerować pomiędzy niesamowitymi murami i obwarowaniami, podziwiając wspaniały zamkowy kompleks oraz panoramę miasta i okolic.

Na darmowe wejście mogą też liczyć odwiedzający Muzeum I Wojny Światowej oraz Muzeum Transportu, aby zaraz potem wskoczyć do piętrowego autobusu z otwartym górnym dachem, który zabierze ich w najciekawsze zakątki miasta. Miłośnicy techniki na swojej liście atrakcji koniecznie muszą umieścić młyn wodny (Cogglesford Watermill) w Sleaford oraz wiatrak (Heckington Windmill) w Heckington, natomiast wrażliwi na sztukę teatr Royal Theatre w Lincoln czy The Old Nick Theatre w Gainsborough, gdzie zwiedzający będą mieli możliwość obejrzenia teatrów ‘od kulis’. Takie zwiedzanie miasta i okolic z pewnością sprawi, że zgłodniejemy, dlatego w centrum Lincoln odbywać będzie się słynny już Food Festival, na którym nawet najbardziej wybredni znajdą smakołyki odpowiadające ich gustom kulinarnym. Pełna lista darmowych atrakcji w ramach Discover Lincolnshire Weekend dostępna jest na stronie internetowej visitlincoln.com. n

Brukselski maraton

GłóWnym Złożeniem ostatnieGo unijneGo sZCZytu W Brukseli Było osiąGnięCie poroZumienia W spraWie Zmiany WarunkóW CZłonkostWa Wielkiej Brytanii W unii europejskiej. Dariusz misiołek

D

ecyzje podjęte podczas szczytu odegrają zasadniczą rolę w przygotowaniach do referendum rozstrzygającym losy UK w Europie. Referendum zostało zaplanowane na 23 czerwca 2016r. Zmiany wynegocjowane przez premiera Camerona będą miały wpływ na losy ponad 800 tys. polskich migrantów przebywających obecnie na terenie Zjednoczonego Królestwa.

wych – świadczenia te są dostępne dla wszystkich legalnie pracujących w Wielkiej Brytanii i nie wymagają wcześniejszych wpłat do budżetu.

dzieci w ojczyźnie, od razu będą otrzymywać zasiłki w wysokości odpowiedniej do warunków w kraju zamieszkania dziecka.

Zgodnie z porozumieniem Wielka Brytania nie będzie musiała zacieśniać relacji z państwami UE co spowoduje, że nigdy nie stanie się częścią unijnego superpaństwa. UK wywalczyła również, że nie przystąpi do strefy Zasiłek Child Benefit na dzieci mieszkające euro, a Po 31godzinnym maratonie negopoza Wielką Brytanią będzie naliczany na brytyjski cjacji, prowadzonych 18 i 19 lurynek tego, przewodniczący Rady podstawie kosztów życia panujących w kraju nie bęEuropejskiej ogłosił, że uzgoddzie z pobytu dziecka nione porozumienie poparli wszytego scy przywódcy unijni obradujący na Zdecydowano także o wprowadzeniu zmian powodu dyskryminoszczycie UE w Brukseli. Stanowisko Polski w przydziale rodzinnego na dzieci migran- wany. Natomiast londyńreprezentowała premier Beata Szydło. tów w przypadku, gdy dzieci pozostały w skie City pozostanie kraju pochodzenia. Rodzinne na te dzieci niezależne i chronione zaNajważniejszym jego punktem jest uzgod- będzie naliczane na podstawie przeliczeń równo gospodarczo, nienie kwestii tzw. „hamulca bezpieczeń- kosztów życia panujących w danym kraju. jak i finansowo. W tym wydaniu: stwa”, którego wprowadzenie umożliwiłoby Wiadomości regionalne Wielkiej Brytanii ograniczenie dostępu do Dla tych, którzy w momencie wejścia w zasiłków dla nowoprzybyłych imigrantów z życie przepisów będą już przebywać i praPoczątek czegoś wielkiego innych państw UE. cować w Wielkiej Brytanii (albo innym pańJak starać się o rezydenturę stwie UE, które skorzysta z możliwości Mechanizm ‘hamulca bezpieczeństwa’ indeksacji), wprowadzono okres przejRozmowa z ks. K. Kawczyńskim ciąg miałby dotyczyć nieskładkowych świadczeń ściowy. Dla nich te zasiłki zostaną ogranidalszy Marzec - teatr, nauka i koniczyna związanych z zatrudnieniem. Między in- czone od 1 stycznia 2020r. Z kolei nymi ulg podatkowych i dopłat mieszkanio- nowoprzybyli migranci, którzy zostawią na str. 5 Recenzja filmu ,,Historia Roja” Ustalono, że nowoprzybyli migranci z państw unii będą przez cztery lata dochodzić do pełnego wymiaru świadczeń pracowniczych, a hamulec ten będzie mógł być utrzymywany maksymalnie przez siedem lat.

str.2-3 str.5 str.6 str.7 str.9 str.10


2

East Midlands po Polsku

|

No 107 | March 2016

Nottingham

na BaloWo! katarzyna satlawa-rusin

P

olska Szkoła Przedmiotów Ojczystych im. św. Kazimierza 6 lutego z wielką dumą obchodziła swoje 65-te urodziny. Z tej okazji otworzyła swoje drzwi, przedstawiając dorobek wieloletniej pracy. Przez szkolne korytarze oprowadzali gości uczniowie klas egzaminacyjnych. Odpowiadali na pytania, każdy mógł przystanąć, obejrzeć i posłuchać jak przebiegają

lekcje. W holu głównym szkoły zebrani goście, rodzice, nauczyciele i uczniowie wysłuchali prezentacji na temat historii szkoły. Kółko teatralne wystawiło autorski spektakl „65 lat minęło jak jeden dzień...”. Występ wzruszał i rozśmieszał przekazując wartość najważniejszą: „jesteś Polakiem, mów po polsku”. Po chwilach wielkich wzruszeń udaliśmy się do Polskiego Klubu. Tam na balu w bajkowych strojach

dzieci bawiły się w towarzystwie rodziców i nauczycieli. Dzień zakończył bal łączący pokolenia, gdzie we wspaniałej atmosferze bawili się Ci, których łączy pasja w pielęgnowaniu polskich wartości i języka. W niedzielę podczas uroczystej mszy dziękowaliśmy wszystkim, którzy przyczynili się i przyczyniają do działalności szkoły. Za lata niestrudzonej pracy i wytrwałości – dziękujemy! n

Wspomnienia praCoWnikóW faBryki johna playera

F

abryka tytoniu Horizon w Nottingham ma być w tym roku zamknięta. Wraz z likwidacją zakładu wspomnienia osób tam pracujących najpewniej poszłyby w niepamięć, dlatego Uniwersytet Nottingham zaprasza do współpracy osoby, które pracują lub pracowały w przeszłości w fabryce Johna Playera.

Osoby, które w ramach projektu chciałyby opowiedzieć o swoich doświadczeniach pracy w fabryce Horizon, proszone są o kontakt z Danielem O’Neill lub Elizabeth Harvey z Departamentu Historii na Uniwersytecie Nottingham: ahzdo@nottingham.ac.uk lub elizabeth.harvey@nottingham.ac.uk; tel. do Elizabeth: 0115 9515940.

Projekt gromadzić ma wspomnienia pracowników fabryki, niezależnie od długości zatrudnienia oraz wykonywanego stanowiska, szczególnie pracowników wspomnianej juz fabryki tytoniu Horizon.

Nagrania za zgodą osób, które zgłoszą się do projektu, będą następnie zgromadzone w archiwach. Pomóż ocalić historie życia codziennego, dzieje lokalne, opowieści... Czekamy na twoją historię. n Dr

Drodzy czytelnicy, Wreszcie w powietrzu wyczuwa się nadchodząca wiosnę. Dni stają się dłuższe, zakwitają pierwsze kwiaty, słońce mocniej przygrzewa. Świat staje się weselszy... Luty obfitował w napływ kontrowersyjnych informacji. Media polskie rozprawiały o agencie Bolku, z kolei brytyjskie debatowały o dotychczas nieznanych listach papieża Jana Pawła II napisanych do Anny Teresy Tymienieckiej. Regionalna telewizja BBC East Midlands ponownie nadała program o hurtowni Sports Direct, tym razem skupiając się na sąsiadującej z firmą miejscowości Shirebrook. Przed napływem nowych pracowników do kolejno budowanych hal hurtowni, miasteczko Shireboork liczyło sobie 13 tysięcy mieszkańców.W ciągu ostatnich czterech lat do miejscowości przyjechało około 1500 osób. Tak intensywny napływ w relatywnie krótkim czasie nakłada różne presje na infrastrukturę miasteczka. W programie pokazano, problemy, z jakimi borykają się lokalni funkcjonariusze i urzędnicy. Najważniejszym wydarzeniem lutego jest zakończenie brukselskich negocjacji premiera Davida Camerona oraz rozpoczęcie kampanii przygotowującej do referendum o pozostanie lub wyjście Wielkiej Brytanii z UE. W sobotę 20 lutego po zakończeniu spotkania w Brukseli premier Cameron ogłosił, że referendum odbędzie się 23 czerwca br. Po jego wystąpieniu brytyjscy politycy zaczęli deklarować, w jaki sposób będą głosować. Wielu partyjnych kolegów Camerona opowiedziało się za wyjściem z Unii. Wśród nich są takie gwiazdy brytyjskiej sceny politycznej jak Boris Johnson oraz Micheal Gove. Boris Johnson, burmistrz Londynu, może pociągnąć za sobą rzesze

The Signpost to Polish Success

East Midlands po Polsku Tennyson, Unit B, Forest Road West, Nottingham NG7 4EP 0115 97 81 396 info.empp@empp.co.uk www.empp.co.uk

wyborców, jest najpopularniejszym politykiem partii Tory i osobą ogólnie lubianą i wpływową. Będziemy zatem świadkami kolejnej kampanii politycznej UK. Kwestia obecności migrantów będzie się przewijać do znudzenia w debatach politycznych. Zwolennicy Brexitu będą tłumaczyć swoją decyzję wzmożonym napływem europejskich migrantów do ich kraju. Mogą pojawić się dyskusje o tym, że w szkołach brakuje miejsc, u lekarzy są kolejki a w parkach i na chodnikach leżą puszki po polskim piwie. Myślę, że prawdą jest, że nasza obecność powoduje, że Brytyjczycy mają utrudniony dostęp do swoich serwisów. Aczkolwiek, nie powinniśmy pozwolić, aby nie zwracano uwagi na korzyści naszej obecności w UK. Wykonujemy prace, których Brytyjczycy nie chcą się podjąć, w ten sposób przyczyniamy się do rozwoju ekonomicznego regionu oraz całego kraju. Obecny rozwój gospodarczy nie wydarzyłby się bez naszego wkładu.

W obecnym wydaniu zapraszamy do lektury relacji o wydarzeniach w regionie, do naszegp kącika kulturalnopoetyckiego, kulinarnego, przyrodniczego, etc. Informujemy o podwyżkach, na jakie muszą się przygotować mieszkańcy Nottingham, o naszej organizacji SPS, piszemy o tym, czym jest rezydentura oraz zapraszamy do lektury rozmowy z ks. Kawczyńskim z Nottingham. Podajemy także propozycję miejsc wartych odwiedzenia podczas marcowych wycieczek. Kolejne wydanie ukaże się przed Świętami Wielkanocnymi. Beata Polanowska

Nie pomaga nam też fakt, że w mediach oraz dyskusjach politycznych mówi się najczęściej, że Polacy i inni migranci europejscy przyjeżdżają do UK po zasiłki. Nie wykluczam, że tego rodzaju przypadki zdarzają się, ale są to przypadki jednostkowe. Ogromna większość naszych rodaków przyjechała na Wyspy do pracy. Nasze dzieci, które wychowujemy w tym społeczeństwie, mimo że będą mówić po polsku, najprawdopodobniej pozostaną obywatelami Wielkiej Brytanii, pracując na dobrobyt tego kraju i współtworząc jego kulturę.

EDITOR-IN-CHIEF: Dr Beata Polanowska, editor@empp.co.uk, tel. 0115 97 00 442. CONTENTS: Agnieszka Kloc (agnieszka.kloc@empp.co.uk),

Dorota Radzikowska (dorota.radzikowska@empp.co.uk, Piotr Domański (piotr.domanski@empp.co.uk), Zofia Barroux, Ewa Błachewicz, Peter Brown, Joanna Feliszek, Beata Gorzkiewicz, Laura Heinz, Małgorzata Kaczorowska, Danuta Kantyka, Damian Law, Krzysztof Michalczak, Dariusz Misiołek, Bogusława Motylska, Teresa Nowicka, Marcin Orlecki, Monika Savage, Sebastian Sęk, Edyta Szromnik,Karolina Tomalik, Małgorzata Twarowska, Marianna Wielgosz, Anna Zawisza, Barbara Żurawel ADVERTISING: Piotr Domański (adverts@empp.co.uk) tel. 0115 97 81 396

BI UR O TH E SI GN P OST TO P OL I SH SUC CES S: P OR AD Y I I N F OR M ACJE

Agnieszka Kloc info.sps@empp.co.uk, tel. 0115 97 00 446 W OLON TAR IAT

Dorota Radzikowska volunteering@empp.co.uk Czynne: poniedziałek - czwartek

East Midlands po Polsku jest miesięcznikiem wydawanym przez organizację charytatywną na rzecz nowoprzybyłych Polaków

The Signpost to Polish Success Wszelkie prawa zastrzeżone. Redakcja zastrzega sobie prawo skracania, redagowania oraz publikowania na łamach nadesłanych materiałów. Redakcja nie zwraca materiałów niezamówionych.


www.empp.co.uk | info.empp@empp.co.uk Nottingham

Manchester

universal CreDit

Bohater BitWy o arnhem

ZWięksZa ZasięG Od 15 lutego dwa urzędy Jobcentre (na Station Street oraz na Parliament Street) zaczęły rozpatrywać wnioski na Universal Credit. Nie znaczy to jednak, że Universal Credit został już całkowicie wdrożony, wręcz przeciwnie, nottinghamskie urzędy przygotowują się do rewolucji zasiłkowej bardzo powoli, stopniowo poszerzając kategorie swoich klientów. Jak na razie pod Universal Credit została przyłączona jedna grupa beneficjentów. Są to bezdzietne, samotne osoby w wieku od 18 do 60,5 lat, które złożyły wniosek na zasiłek Job Seeker Allowance income-based. Universal Credit skupia w sobie sześć zasiłków: Housing Benefit, Tax Credit (Working i Child), Income Support, Job Seeker Allowance oraz Employment and Support Allowance, oba income based. n Dr

30 stycznia br., w Konsulacie RP w Manchesterze, odbyło się uroczyste odsłonięcie tablicy pamiątkowej poświęconej gen. Stanisławowi Sosabowskiemu – twórcy polskich wojsk powietrzno-desantowych, uczestnika operacji Market Garden oraz walk o Arnhem. Okazją była 75 rocznica rozpoczęcia szkolenia spadochronowego przez żołnierzy 4 Kadrowej Brygady Strzelców (od 9 października 1941 r. 1 Samodzielnej Brygady Spadochronowej) w No 1 Parachute Training School w Ringway, mieszczącym się na terenie dzisiejszego lotniska. W uroczystości tej udział wzięli przedstawiciele władz Manche-

steru, Konsul RP Łukasz Lutostański, byli spadochroniarze i weterani, w tym p.Wanda Szuwalska, zasłużona dla Polonii w Nottingham, członkini Aircrafwomen. P. Wanda tak wspomina wydarzenie w Manchesterze; „Czułam się zaszczycona, że mogłam wziąć udział w uroczystości upamiętniającej zasługi gen. Sosabowskiego. Cieszyłam się także z tego powodu, że podczas odsłonięcia tablicy obecnych było wiele młodych osób, które interesują się historią, naszymi losami oraz życiem i osiągnięciami gen. Sosabowskiego. To był bradzo interesujący dzień.” n Dr

Mansfield

kosmiCZne nasiona

Mansfield Muzeum oraz 10 tys. szkół i innych placówek w Wielkiej Brytanii otrzyma pakiet 100 nasion, które przebywały w kosmosie.

Będą one hodowane wraz z nasionami, które nie wybrały się na wycieczkę. W ciągu siedmiu tygodni wzrost roślin będzie obserwowany i analizowany. Pracownicy muzeum nie będą wiedzieć, które pakiety nasion zawierają te, przybyłe ze stacji kosmicznej, do czasu, aż wszystkie wyniki zostaną zebrane i przeanalizowane przez profesjonalnych biostatystyków. Hodowane rośliny oraz nasiona wystawione będą w pasażu muzeum na Leeming Street, gdzie odwiedzający będą mogli wziąć udział w mierzeniu i monitorowaniu eksperymentu. Projektowi towarzyszyć

będą ciekawostki związane z pracą astronautów, tym, jak przygotowują się do długotrwałych misji w kosmosie. Ogólnokrajowy projekt naukowy pozwoli dzieciom i mieszkańcom Mansfield pomyśleć również o tym, jakie trudności napotykają hodowcy świeżej żywności w trudnych warunkach klimatycznych. Rocket Science to jeden z wielu projektów edukacyjnych z programu opracowanego przez brytyjską Agencję Kosmiczną. Projekt ma inspirować młodych ludzi, sprawić, że pomyślą o karierze w nauce, technologii, inżynierii i przedmiotach matematycznych, a także w ogrodnictwie. n Dr

Fot. Wikimedia

M

uzeum w Mansfield zakwalifikowało się do udziału w projekcie Rocket Science współorganizowanym przez Agencję Kosmiczną Wielkiej Brytanii. We wrześniu 2015r., 2 kg nasion rukoli (ang. rocket salad) wyruszyło na pokładzie rakiety Sojuz 44S na Międzynarodową Stację Kosmiczną, aby spędzić kilka miesięcy w przestrzeni. Dbał o nie słynny astronauta Tim Peake. W marcu br. mają powrócić na Ziemię. Termin nie został jeszcze sprecyzowany.

3


4

East Midlands po Polsku

|

No 107 | March 2016

temat WraCa niCZym BumeranG miesZkańCy nottinGham musZą prZyGotoWać się na kolejne poDWyżki. Z roku na rok funDusZe rZąDoWe kurCZą się a na WłaDZe miasta nakłaDany jest CoraZ WięksZy oBoWiąZek GromaDZenia funDusZy.

mają one poChoDZić GłóWnie Z poDatku miejskieGo Co(Business rate).

unCil tax, a także Z poDatku oD DZiałalnośCi

U

rząd miasta, podobnie jak w poprzednich latach, zapewnia, że robi wszystko aby uchronić usługi takie jak centra dla dzieci, cotygodniowy wywóz śmieci, utrzymywanie miasta w czystości czy walkę z anty-społecznym zachowaniem. W ostatnich pięciu latach Nottingham City Council w swoich działaniach zaoszczędził 153 mln funtów, w kolejnym roku finansowym musi wygospodarować 20 mln. Skąd mają pochodzić oszczędności? Głównie ze zwiększania opłat za usługi dostarczane przez miasto... Dzienne centra opieki Temat opieki nad osobami dorosłymi wraca rokrocznie. Potrzeby tego sektora są odwrotnie proporcjonalne do funduszy jakie są na niego przekazywane, a i tak ponad połowa całego budżetu przeznaczana jest na sektor pomocy społecznej (Adult Social Care). Podobnie jak w zeszłym roku, urząd proponuje zwiększyć opłaty za pobyt w tzw. dziennych centrach opieki (day care centre) z obecnych 12 do 15 funtów za dzień. Dodat-

reklama

kowo, zniesione mają być dotacje dla osób korzystających z pobytu w dziennych centrach, które same się finansują. podatki Najważniejsza z podwyżek dotyczy podatku miejskiego Council Tax, który wzrośnie od kwietnia o 1,95% i w bandzie A (najniższym) wynosić będzie 1139 funtów rocznie. (obecna kwota to 1117 funtów). Ta decyzja została już podjęta i nie podlega konsultacjom. Kanclerz George Osborn w swoim wystąpieniu w ramach tzw. autumn statement już w listopadzie zeszłego roku ogłosił, że lokalne samorządy będą mogły podwyższyć wysokość podatku Council Tax o dodatkowe 2%. Uzyskane z tego tytułu środki mają być przeznaczone jedynie na opiekę społeczną. Pierwsza podwyżka w wysokości 1,95% nie musi być konsultowana z mieszkańcami – samorządy mają możliwość zwiększania wysokości podatku miejskiego do pewnej wysokości bez konieczności poddawania decyzji pod konsultacje lub referendum. podwyżka dla aktywnych Szacuje się, że 178 tys. funtów

Fot. Dan Foy

Dorota radzikowska

przyniosłyby także podwyżki w centrach sportowych. Oznacza to, że mieszkańcy musieliby zapłacić więcej za korzystanie z siłowni, kortu czy basenu administrowanego przez miasto. Jak było już wspomniane, są to na razie propozycje. Inna opcja zakłada ograniczenie dni, bądź godzin otwarcia ośrodków sportowych. Ciemniej na ulicach Oszczędności rzędu 123 tys. funtów rocznie mają przynieść przydymione lampy uliczne, które świecić mają słabiej nie tylko w parkach czy przy głównych drogach, ale także na terenach mieszkalnych. Jak zapowiadają władze miasta, zmiany byłyby prawie niewidoczne dla mieszkańców. Wiele głównych dróg od miesięcy ma przydymione światło lamp ulicznych po godz. 19. Propozycja ta wywołuje sporo kontrowersji, szczególnie wśród mieszkańców obszarów, gdzie odnotowuje się wzrost przestępczości, głównie napadów i kradzieży.

reklama

mniej na kulturę Kolejne 40 tys. funtów miałoby być zaoszczędzone poprzez zmniejszenie wsparcia finansowego dla projektów kulturalnych. Nottingham Playhouse czy Nottingham Contemporary otrzymałyby o 10% dofinansowania mniej, podczas gdy City Arts czy New Art Exchange o 5% mniej. Wymienione galerie i organizacje często wspierają polskich twórców czy projekty inicjowane przez Polaków (jak wspomniany Tłusty Czwartek w Sobotę zorganizowany przez organizację SPS, wydawcę East Midlands po Polsku, we współpracy z New Art Exchange, patrz str. 8). City Council Kolejnych 55 etatów ma być zlikwidowanych (w ostatnich czterech latach zlikwidowano 610 stanowisk). Urząd dodatkowe fundusze planuje pozyskać poprzez komercjalizację niektórych usług, jak np. wynajem tzw. skip-ów (ok.250 tys. funtów na rok). Pomimo tego, że potrzeby są coraz

większe dofinansowanie rządowe w stosunku do roku poprzedniego zmniejszy się o 15,4 mln funtów. Wedle szacunków do 2019r. liczba osób powyżej 65 roku życia ma wzrosnąć o 3%. Liczba dzieci pozostających pod opieką miasta (czyli np. dzieci, dla których potrzeba znaleźć dom zastępczy) zwiększyła się o prawie 9% od 2012r. Dodatkowo, liczba dzieci w szkołach ma wzrosnąć o 4,5 tys., czyli o 12% do 2019r. Władze miasta potrzebują więcej środków, aby uporać się z tymi problemami. Pomimo trudności kadrowych i budżetowych, urząd miasta nie zamierza rezygnować z podejmowania pozytywnych akcji. Najbliższą będzie Apprenticeship Fair, który odbędzie się już 16 marca w Loxley House. Tego dnia w godz. 13.0015.00 swoje oferty stażu dla osób w wieku od 16 do 24 roku życia, tzw. apprenticeship, ogłaszać będą lokalne firmy i organizacje, w tym sam gospodarz spotkania. n


5

www.empp.co.uk | info.empp@empp.co.uk

poCZątek CZeGoś WielkieGo

reklama

europejska platforma WsparCia miGrantóW W ue Beata polanowska W dniach 5-7 lutego 2016 w Warszawie pod egidą Departamentu Współpracy z Polonią i Polakami za Granicą Ministerstwa Spraw Zagranicznych oraz przy współpracy ze Stowarzyszeniem Wspólnota Polska, spotkali się przedstawiciele

nymi, a w ten sposób pogłębią ich specjalizację w zakresie pracy z polskimi obywatelami przebywającymi i pracującymi poza granicami kraju. Projekt został zaplanowany na 2 lata i składa się z 11 tematów, które będą realizowane w formie warsztatów, seminariów i konferencji.

zaznaczył, że jednym z głównych celów tego rodzaju działań jest spojrzenie na potrzeby i los współczesnego obywatela Europy, przemieszczającego się z kraju do kraju: „To co łączy te pozarządowe organizacje to człowiek, który w pewnym momencie swojego życia znalazł się w kraju przyjacielskim,

Zmiany DotyCZąCe miGrantóW ue unijne neGoCjaCje DaviDa Camerona

Fot. Wojciech Białek

Beata polanowska

14 organizacji polonijnych z 9 krajów Europy Zachodniej. Spotkanie odbyło się w formie warsztatów roboczych pod tytułem „Razem z Erasmusem – warsztaty dla organizacji wspierających migrantów zarobkowych w Europie”.

Na spotkaniu obecni byli przedstawiciele Senatu, MSZ oraz fundacji Wspólnota Polska. Wzięła w nich udział również Bożena Retelewska Pierwszy Radca w DWPPG MSZ odpowiedzialna za współpracę z Europą Zachodnią.

Celem spotkania było wypracowanie zasad współpracy nad szerokim paneuropejskim projektem, który umożliwi pogłębienie wiedzy na tematy związane z życiem i problemami migrantów zarobkowych w Europie oraz umożliwi organizacjom wspierającym polskich migrantów poszukiwanie europejskich źródeł finansowania ich działalności.

Organizacja SPS (The Signpost to Polish Success), wydawca ‘East Midladns po Polsku’ była jednym z uczestników konferencji warszawskiej. Peter Brown, członek zarządu SPS zauważył, że współpraca SPS z innymi euopejskimi organizacjmi polonijnymi może mieć kluczowe znaczenie dla rozwoju działalności na kolejne lata: „Myślę, że zaangażowanie się SPS w prace w ramach Europejskiej Platformy Wsparcia Migrantów może okazać się korzystne zarówno dla naszej organizacji jak i dla użytkowników jej usług. Mam nadzieję, że wniosek Erasmus Plus odniesie sukces, i że wkrótce rozpoczniemy realizację projektu.”

W czasie spotkania uczestnicy pracowali nad przygotowaniem wniosku Erasmus Plus w programie Strategicznego Partnerstwa i Wymiany Dobrych Praktyk, który wspólnie złożą w nadchodzacych mięsiącach do komisji UE. Tak uzyskane środki umożliwią wymianę doświadczeń oraz informacji pomiędzy organizacjami polonij-

ale w pewnym sensie mu bardzo obcym, bez znajomości języka, funkcjonowania instytucji lokalnych, przysługujących mu praw, jego obowiązków, zwyczajów. Ten oto człowiek, bardzo często Polak, ale nie tylko, szuka wsparcia i nasze organizacje mu to oferują. Drugi spójnik to pasja. Ludzie należący do naszych organizacji robią to, bo chcą to robić, chcą pomagać drugiemu człowiekowi.” Było to pierwsze spotkanie w tak licznym gronie. Pierwszy dzień był poświęcony na krótkie poznanie działalności zgromadzonych partnerów, drugi - dyskusjom na temat projektu, trzeciego dnia projekt zaczął się krystalizować i uczestnicy rozpoczęli pisanie wniosku. W niedzielę wieczorem uczestnicy rozjechali się do swoich organizacji i tam kontynuują prace nad wspólnym projektem, wierząc, że Europejska Platforma Wsparcia Migrantów w UE już powstała. n

Radosław Wiśniewski z Parabole (Francja), inny uczestnik spotkania,

Spotkanie członków The Signpost to Polish Success Więcej informacji na stronie 12

W Brukseli uzgodniono zastosowanie hamulca bezpieczeństwa w przydzielaniu zasiłków ‘in-work’, głównie zapomóg Tax credits przyznawanych osobom pracującym ale otrzymującym niskie dochody - na okres czterech lat. UK będzie mogło stosować taki hamulec przez siedem lat. UE nie wyraziła wyraźnej zgody na wprowadzenie hamulca ale pozwoliła Wielkiej Brytanii na złożenie do komisji UE wniosku o przyznanie zgody na jego stosowanie. David Cameron taki wniosek już złożył i otrzymał potwierdzenie, że decyzja będzie pozytywna. Media brytyjskie podają, że będzie wprowa-

dzany stopniowo. Czekamy na wyjaśnienia, jak będzie wyglądało wdrażanie hamulca bezpieczeństwa, kiedy wejdzie w życie i co oznacza wyrażenie ‘stopniowo’. Będzie stosowany tylko dla osób nowo przybyłych. Rodzinne na dzieci mieszkające poza granicami UK będzie wypłacane w wysokości propocjonalnej do kosztów życia w kraju przebywania dzieci. Redukcja wprowadzona będzie od razu dla osób nowoprzybywających i w 2020r. dla wszystkich pozostałych. Czekamy na informację, kiedy dokładnie zmiana ta zacznie obowiązywać. n

Brukselski maraton ciąg dalszy ze strony 1

P

orozumienie okazało się co najmniej zadowalające dla wszystkich obecnych. Donald Tusk i przewodniczący Komisji Europejskiej Jean-Claude Juncker określili je jako „uczciwe dla Wielkiej Brytanii, poszczególnych pozostałych państw członkowskich, jak i dla całej UE”. Nie tworzy ono podziałów w Unii, ale buduje mosty – podkreślił Juncker, zapewniając, że uzgodnienia nie otwierają drogi do dyskryminacji części obywateli UE. Przekonany o tym, że uzgodniono korzystne dla wszystkich porozumienie jest również premier David Cameron. Twierdzi, że interesy gospodarcze

UK zostały należycie zabezpieczone, Wielka Brytania nadal pozostaje częścią UE, może wpływać na decyzje jej dotyczące, ale równocześnie robi wszystko, aby system socjalny przestał być „magnesem” dla imigrantów z biedniejszych państw Unii. Mimo to przestrzegł, aby nikt nie spodziewał się, że w razie negatywnego wyniku referendum możliwe będzie wynegocjowanie drugiego, być może lepszego kompromisu z UE. „Jeśli zagłosujemy za opuszczeniem Unii Europejskiej, trzeba będzie z niej wystąpić” – oświadczył i dodał, „tym razem to będzie decyzja nie polityków, ale narodu brytyjskiego.” n


6

East Midlands po Polsku

|

No 107 | March 2016

reZyDentura – formalnośCi W myśl oBoWiąZująCeGo praWa polaCy i inni oByWatele unii europejskiej miesZkająCy W Wielkiej Brytanii nie są ZoBoWiąZani Do posiaDania speCjalneGo Dokumentu potWierDZająCeGo reZyDenCję. jeśli jakaś Brytyjska instytuCja potrZeBuje oD nas potWierDZenia aDresu, to ZWyCZajnie prZeDstaWiamy umoWę najmu, raChunki Za meDia luB WyCiąG Z Banku. stała reZyDentura jest WięC opCją, Z której WCale nie musimy korZystać.

W

ielu Polaków obawia się, że sytuacja ta może się jednak zmienić. W niedalekiej przyszłości zaplanowano referendum w sprawie członkostwa w Unii Europejskiej i niewykluczone, że Wielka Brytania z niej wystąpi. Nawet jeśli do tego nie dojdzie, Brytyjczycy prawdopodobnie i tak będą negocjować wprowadzenie pewnych zasad ograniczających emigrację, również z państw Unii Europejskiej. Do biura SPS, wydawcy miesięcznika East Midlands po Polsku, zgłasza się wiele osób z zapytaniem o formalności związane z ubieganiem się o stałą rezydenturę. Osoba, która zdecyduje się złożyć wniosek o stałą rezydenturę powinna wiedzieć, że dokument taki jest ważny przez 10 lat i potwierdza nasze prawo do bezterminowego przebywania w UK. Po okresie 10 lat można dokument odnowić, natomiast wyjazd z UK na okres 2 i więcej lat unieważnia stałą rezydenturę. Uzyskanie stałej rezydentury kosztuje 65 funtów. Kwotę tą musi uiścić każda osoba, która występuje o dokument, przykładowo jeżeli równocześnie występujemy o rezydenturę dla wszystkich członków 4-osobowej rodziny, to musimy zapłacić 260 funtów. Warunki Aby uzyskać stałą rezydenturę musimy spełnić kilka warunków. Najważniejszy to przebywanie na terenie Wielkiej Brytanii przez okres 5 lat jako tzw. „qualified person” z kraju członkowskiego Unii Europejskiej. W czasie 5 lat pobytu musimy pracować dla pracodawcy lub być samo-zatrudnieni (self-employed), samo-wystarczalni (‚self-sufficient’;oznacza to, że żyjemy nie pobierając zasiłków), studiować lub być zarejestrowanym bezrobotnym (jobseeker). O stałą rezydenturę mogą się także starać członkowie rodzin osób spełniających kryteria, czyli owych „qualified persons”.

O rezydenturę mogą się także starać osoby, oraz członkowie rodzin osób, które pracowały na Wyspach i przeszły na emeryturę, zakończyły aktywność lub pracują za granicą, ale chcą zachować prawo do pobytu w Zjednoczonym Królestwie. Fot. Wikipedia

Dorota radzikowska

Dodatkowo aby ubiegać się o stałą rezydenturę należy być osobą o „dobrym charakterze” (ten wymóg nie jest wyraźnie sprecyzowany, ale w formularzu są pytania dotyczące przestępstw i wykroczeń więc można się domyślać, że osoby, które weszły w konflikt z prawem w pewnych okolicznościach nie otrzymają prawa do bezterminowego pobytu). Jeśli chodzi o pierwszy wymóg nieprzerwanego pobytu przez okres 5 lat, w każdym roku powinniśmy być w Wielkiej Brytanii co najmniej 6 miesięcy. Wyjątkiem są dłuższe wyjazdy, maksymalnie na 12 miesięcy, wynikające z ważnych powodów, np. leczenia, urodzenia dziecka albo pracy za granicą. skąd pobrać formularz? Formularz możemy pobrać ze strony gov.uk lub wpisując w wyszukiwarkę: EEA (PR). Interesujący nas dokument to ‘Application for a document certifying permanent residence or permanent residence card: form EEA (PR)’. Tuż pod nim odnajdziemy drugi plik pdf ze wskazówkami jak wypełnić formularz (nazywa się EEA (PR): guidance notes). Oczywiście warto zapoznać się i z tym dokumentem. jak wypełnić formularz? Wypełnienie formularza nie jest łatwe dlatego wypełnia je osoba z odpowiednim przeszkoleniem (dokument ten podlega pod prawo imigracyjne – immigration law). Jeśli wnioskodawca zdecyduje się uzupełnić go samodzielnie, powinien szczegółowo zapoznać się ze wszystkimi informacjami i wskazówkami załączonymi do formularza. Warto również za-

poznać się ze wspomnianymi guidance notes, czyli wskazówkami i dodatkowymi informacjami jak to zrobić. Jeżeli nie znamy dobrze języka angielskiego skorzystajmy z pomocy firmy, która zajmuje się sprawami imigracyjnymi i ma stosowną akredytację. Obok samego dokumentu będziemy musieli również dołączyć zdjęcia (2 zdjęcia), dokument poświadczający naszą tożsamość i narodowość (paszport, dowód osobisty), dokumenty, które mogą poświadczyć związki rodzinne (akty urodzenia, małżeństwa, itp). Musimy również poświadczyć fakt bycia zatrudnionym (certyfikaty P60, listy od pracodawców), samozatrudnionym (poświadczenie odprowadzania składek NI, faktury, wyciągi z kont bankowych, itp), studentem (listy z uczelni), bezrobotnym (list z biura pracy). Informacje na temat dokumentów, które należy dołączyć do formularza znajdują się w „Section 18 – Documents and evidence”. Jeżeli wszystko poszło po naszej myśli, to po kilku tygodniach otrzymamy dokument poświadczający rezydencję. W razie problemów natomiast zostaniemy poproszeni o uzupełnienie informacji lub nową dokumentację. Wnioski od osób, które nie spełniają wymagań zostaną odrzucone. Opłata za rozpatrzenie wniosku, nawet jeśli nie zostanie zaakceptowany, jest bezzwrotna. n

Fot. Soknet

reklama

Gp ZaDeCyDuje

L

ekarze pierwszego kontaktu w Wielkiej Brytanii otrzymali wytyczne z General Medical Council (GMC) nakładające obowiązek zgłaszania do Driver & Vehicle Licensing Agency (DVLA) informacji o pacjentach. Dotyczy to tych chorych, których stan zdrowia nie będzie pozwalał na bezpiecznie prowadzenie pojazdu, a którzy mimo zakazu nadal będą siadali za kierownicą. Scenariusz miałby wyglądać następująco: gdy lekarz pierwszego kontaktu stwierdzi, że jego pacjent jest niezdolny do bezpiecznego prowadzenia swojego auta, powinien powiadomić o tym pacjenta, a ten z

kolei zrezygnować z jazdy. Jeśli pacjent nie zastosuje się do zalecenia i nadal będzie wsiadać za kierownicę, lekarz powinien to zgłosić do DVLA. Kierowcy, którzy zignorują zakaz mogą stracić prawo jazdy. W opublikowanych przez GMC zaleceniach dla lekarzy zawarte zostało stwierdzenie, aby zawsze mieć na uwadze zdolność do prowadzenia auta swojego pacjenta. Powinien to być ważny czynnik zarówno w trakcie stawiania diagnozy, jak i przy przepisywaniu kuracji leczniczej. W uzasadnieniu do decyzji Chief Executive and GMC Registrar Niall

Dickson powiedział: „To trudny temat. Większość pacjentów zachowuje się właściwie. Ale prawda jest taka, że część kierowców nie jest w stanie lub nie chce zdać sobie sprawy z tego, że powodują realne zagrożenie na drodze, kiedy prowadzą auto. Poufność jest dobrem publicznym, a zaufanie ważnym elementem relacji lekarz-pacjent. ale poufność nie jest absolutna. Lekarze mogą odgrywać bardzo ważną rolę w utrzymaniu powszechnego bezpieczeństwa na drodze, poprzez udzielanie informacji o pacjentach, którzy nie są w stanie bezpiecznie prowadzić.” n Dr


www.empp.co.uk | info.empp@empp.co.uk

7

Być DusZpasterZem W nottinGham empp: Bardzo dziękujemy Księ- często tylko co dwa tygodnie lub ilością wiernych? dzu Proboszczowi za możliwość rzadziej. Dobrze natomiast funkcjo- Gdyby przyszło do nas te 60 tys., o przeprowadzenia wywiadu. Jest nuje przygotowywanie do I Komu- których wspominałem wcześniej, to Ksiądz dziesiątym proboszczem w nii św. Muszę przyznać, że od kilku mielibyśmy rzeczywiście problem. Nottingham i jedną z centralnych lat widzę też coraz lepszą atmosferę Ale według badań i statystyk proosób w życiu polskiej lokalnej spo- wokół przygotowań. Podział i role wadzonych przez Polską Misję, rełeczności. W tym roku minie 5 lat są tu bardzo wyraźnie rozgrani- gularnie uczestniczących w od czasu Księdza przyjazdu do Not- czone. Ksiądz uczy dzieci kate- niedzielnych Mszach św. jest nie tingham. Jak Ksiądz ocenia swoją chezy, a rodzice odpowiadają za więcej niż 10 procent Polaków. Tak pracę duszpasterską w parafii tzw. część liturgiczną uroczystości. jest we wszystkich polskich ośrodMatki Bożej Częstochowskiej? Czy kach w Anglii i Walii. Co do kapłaudało się Księdzu zrealizować za- A inne inicjatywy parafialne? nów, to często narzekamy na łożenia swojego „expose”, czyli Bardzo się cieszę, że mamy od bezrobocie w świecie, a u nas w planu duszpasterskiego i gospodar- wielu lat tzw. Grupę Wtorkową. szeregach kapłańskich wciąż braczego, przedstawionego we wrze- Przychodzą do nas ludzie starsi, aby kuje chcących pracować na Niwie śniu 2011r.? spotkać się, wypić herbatę, zjeść Pańskiej. Zapraszamy zatem każksiądz krzysztof kawczyński: obiad i cieszyć się wspólnotą. To lu- dego, kto zakończył edukację na Również bardzo dziękuję za możli- dzie, którzy w większości tworzyli poziomie maturalnym i zna dość wość podzielenia się z czytelnikami ten ośrodek, a dziś z mądrością i po- dobrze język polski. Seminaria w EMpP moimi refleksjami. Pytanie korą cieszą się jego wzrostem. Kie- Polsce są bardzo życzliwe powołajest bardzo szerokie i dotyczy dyś papież Franciszek o swoim niom z Anglii. Ostatnio daje się zadwóch aspektów funkcjonowania poprzedniku powiedział, że cieszy uważyć spadek powołań. U nas w wspólnoty: życia duchowego, czyli się, że ma w Watykanie „dziadka parafii jest na razie dwóch księży i duszpasterstwa szeroko pojętego papieża” z którego mądrości i mo- często gościmy kapłanów, studenoraz spraw gospodarczych. Na dlitwy czerpie siły do posługi. My tów czy profesorów z innych diecepewno musielibyśmy umówić się też korzystamy z doświadczeń na- zji. Potrzeby są jednak ogromne. na kilka wywiadów, aby przedsta- szej starszyzny, ich mądrości i mo- Przy okazji dziękuję wszystkim kawić to w sposób całościowy i rze- dlitwy, są oni naszą dumą i płanom, którzy dzielili ze mną telny. Gdy chodzi o aspekt radością. trudy pracy duszpasterskiej w Notduszpasterski, to każda parafia to tingham. Szczególne słowa uznania miejsce spotkania Boga z człowie- Co się jeszcze w ciągu tych pięciu kieruję do księdza proboszcza Piokiem, to miejsce życia sakramental- lat zmieniło? tra Froelicha, który wprowadzał nego, miejsce modlitwy i Myślę, że ewoluujemy w kierunku mnie w duszpasterskie i administranawrócenia. Bardzo się cieszę, że duszpasterstwa polskiego, które zo- cyjne życie naszej Wspólnoty w od kilku lat sprawujemy Msze św. stało nam kiedyś zaszczepione w Nottingham. Bardzo cenię jego dodla dzieci, co bardzo ożywiło naszą Polsce. Duszpasterstwo Emigra- broć i poświęcenie, a naszą wspólną Wspólnotę Parafialną. Dzieci są cyjne dla Polaków charakteryzo- pasją są wycieczki górskie, dlatego naszą radością, a jest ich coraz wię- wało się przede wszystkim niekiedy wolny czas spędzamy na cej i mają szczególne miejsce w ser- akcentem niepodległościowym. wspólnych wędrówkach. Dziekuję cach duszpasterzy. W zeszłym tylko Stąd w naszej parafii jeszcze kilka- wszystkim pozostałym księżom roku ochrzciłem ponad oraz licznemu gronu 120 dzieci. Pomogłem Duszpasterstwo emigracyjne dla ludzi świeckich zaangaotworzyć, zgodnie z żowanych w duszpastercharakteryzowało się stwo obietnicą daną pięć lat polaków i sprawy temu, nową Polską przede wszystkim akcentem niepod- administracyjne parafii. Szkołę Sobotnią im. Jana Bez tej pomocy my kaKantego. Kościół Polski ległościowym. Dziś większość to po- płani stalibyśmy się jew Anglii zawsze spełniał lacy przyzwyczajeni, że w kościele dynie urzędnikami rolę życia duchowego i administracji kościelnej i społecznego. Jeżeli we- nie mówi się o polityce i dobrze państwowej. dług danych Konsulatu Generalnego w Nottingham i oko- naście lat temu było dużo organiza- Czy może Ksiądz powiedzieć coś o licy jest ok. 60 tys. Polaków, to cji o profilu niepodległościowym. polskim klubie? Jaka jest jego zajeszcze przynajmniej dziesięć kolej- Dziś większość to Polacy z Polski leżność od parafii? nych polskich szkół ma szanse za- przyzwyczajeni, że w kościele nie Istnienie klubów przy parafiach jest istnieć. Cieszę się, że obecne mówi się o polityce i dobrze. Ja po- tematem bardzo złożonym. W nadyrekcje obu szkół nawiązała ze litykę zostawiam tzw. górze a sam szej parafii klub jako budynek jest sobą kontakty i że chcą współpra- chcę być specjalistą od duchowości własnością parafii w Nottingham. cować z naszą parafią. Są to dwie i tego wierni od nas, kapłanów, Obecnie trwa umowa na wynajem, niezależne od parafii organizacje, oczekują. Mamy tu także trzy Kręgi która kończy się za niecałe trzy lata. których celem jest przekazywanie Kościoła Domowego, Zespół Mu- Umowa podpisana została przez wiedzy o Polsce, a przede wszyst- zyczny, Żywy Różaniec i w Powierników Polskiej Misji Katokim nauka języka polskiego. czwartki prężnie działającą Grupę lickiej w Anglii i Walii, ponieważ AA. takie umowy mogą podpisywać Skoro mamy tutaj tak dużo dzieci, tylko powiernicy. W czasie mojej tu Parafia powiększa się, a księży obecności zrobiliśmy sporo remonto co z lekcjami religii? Dzieci jest coraz więcej i brakuje tylko dwóch? Od kogo to zależy i tów w samym tylko klubie, między nam katechetów, dlatego lekcje są jak Ksiądz radzi sobie z tak dużą innymi: klimatyzację, podłogę w

Fot. Prywatne zbiory

roZmoWa Z ks. krZysZtofem kaWCZyńskim

sali głównej, wokół klubu położyliśmy kostkę, wstawiliśmy nowy boiler, a ostatnio również mamy nowe łazienki. Jest też odnowiona elewacja zewnętrzna z nowym gankiem. Nie są to nowe budynki dlatego wciąż wymagają remontów i modernizacji. Nad klubem znajdują się też pokoje, które wynajmujemy, aby pomieszczenia te przynosiły konkretny dochód dla parafii i na utrzymanie budynków. Zarząd tymi nieruchomościami zostawiłem Radzie Administracyjnej a wszelkie sprawy sporne rozstrzygają powiernicy i adwokaci Polskiej Misji Katolickiej. Czy jest Ksiądz spokojny o finanse parafii? Parafia Nottingham jest jednym z większych ośrodków w Anglii. Każdy dobry gospodarz mając trzy duże budynki, czyli kościół, klub i Orchard House, musi dobrze planować teraźniejszość i przyszłość. Nasza parafia ma zapewnioną płynność finansową i nie grozi nam żadne bankructwo. Czasami widzimy wokół nas zamykane kościoły czy przerabiane na użytek niezgodny z ich pierwotnym przeznaczeniem. Kiedy w 2004r. Polaków stawało się coraz mniej, w naszym kościele, rozważano powrót do katedry na Derby Road, jako że ludzie, którzy tworzyli nasz ośrodek umierali. a nie przybywało nowych parafian, którzy wzięliby na siebie ciężar utrzymania wszystkich budynków. Sam kiedyś słyszałem jak ktoś powiedział, że najlepiej byłoby zburzyć kościół, zrobić duży parking, a ludzi przenieść do katedry. Dzięki Bogu taka wizja się nie sprawdziła.

Jak Ksiądz ocenia poczucie odpowiedzialności za utrzymanie ośrodka wśród parafian? Parafianie zasługują na podziękowanie za odpowiedzialność, jaką wykazują w wymiarze materialnym. To co zrobiliśmy w tym kościele – zmiana dachu, ogrzewanie, remonty itd., to zasługa tych, którzy wspierają tę wspólnotę ofiarami. Bardzo dziękujemy za Gift Aid, który co roku jest większy oraz za stałe przelewy, czyli tzw. direct debit, na konto parafialne. To wyraz poparcia dla naszych poczynań i zaufania, jakim parafianie darzą duszpasterzy i zarząd. Każdy sam może przekonać się, jak ten ośrodek zmienia się na naszych oczach. A co z planami na przyszłość? Moim marzeniem jest uczynić z tego miejsca jeden z najprężniejszych ośrodków duszpasterskich w środkowej Anglii, to w wymiarze duchowym. Chodząc po kolędzie wielu parafian sygnalizuje też ogromną potrzebę zorganizowania Polskiego Ośrodka Zdrowia. Wszyscy akcentują brak w Nottingham polskich lekarzy pediatrów, ginekologów czy internistów a takie polskie ośrodki zdrowia są już w Coventry i Birmingham, nie wspominając o Londynie. Mam nadzieję, że znajdą się ludzie, którzy wiedzą jak się do tego zabrać a my ze swej strony chętnie im pomożemy w tym dziele. Dziękujemy za rozmowę. Również życzę wszelkiego dobra i dobrego przeżycia Wielkiego Postu. Opracowanie Beata Polanowska n


8

East Midlands po Polsku

śWiętuj po polsku

Cieszy nas frekwencja, głównie ilość dzieci obecnych na imprezie, gdyż tłusty czwartek to nie tylko jedzenie pączków, ale także istotny w kulturze chrześcijańskiej dzień, o czym warto pamiętać. W polskiej tradycji tłusty czwartek to zawsze ostatni czwartek przed Wielkim Postem i ostatni tydzień karnawału. Warto, żeby dzieci dorastające na Wyspach miały okazję poznania bogatej polskiej tradycji. Myślimy, że całkiem nieźle się z tego zadania wywiązaliśmy... Zespół The Signpost to Polish Success (SPS) n

the signpost to polish success (sps) to polska organizacja charytatywna, która wspiera imigrantów z Europy Wschodniej w East Midlands Działalność SPS: sesje informacyjne kursy nauki j.angielskiego rekrutacja wolontariuszy publikacja miesięcznika East Midlands po Polsku agielsko-polska kafejka językowa obsługa profilu facebook East Midlands po Polsku serwis internetowy www.empp.co.uk promocja polskiej kultury, w tym organizacja: FestiWal2009 Polish Art Show projekt o polskim dziedzictwie kulturowym w East Midlands "Our History-Our Story" SPS, Tennyson, Unit B, Forest Road West, Nottingham, NG7 4EP Tel: 0115 9700 446, 0115 9781 196 Email: info.sps@empp.co.uk

Fot. Piotr Domański

Tłusty czwartek nie jest już tylko elementem polskiej tradycji. Od 30 stycznia, dzięki imprezie zorganizowanej przez SPS i New Art Exchange – Fat Thursday on a Saturday – tłusty czwartek to tradycja wielonarodowa. Polskie pączki zrobiły furorę, zajęcia plastyczne – wycinanki i polskie malowanki – przyciągnęły nawet najbardziej opornych, a dwujęzyczna prezentacja o znaczeniu tłustego czwartku zainteresowała przybyłych do tego stopnia, że wielu z nich postanowiło pogłębić temat polskiej tardycji.

|

No 107 | March 2016


9

www.empp.co.uk | info.empp@empp.co.uk agnieszka kloc

propoZyCje na marZeC

M

arzec to zielony miesiąc nie tylko za sprawą wiosny, która powinna w końcu nadejść, ale przede wszystkim za sprawą patrona Irlandii. Obchody dnia św. Patryka przypadają na 17 marca, co nie oznacza, że świętowanie odbędzie się tylko tego dnia. W większości miast w całej Wielkiej Brytanii i Irlandii pardy, koncerty, występy trup teatralnych potrwają cały tydzień. Oprócz tego marzec na Wyspach to miesiąc nauki, no i dzień kobiet oczywiście.

DerBy nocny market 17 marzec, godz. 17.00-22.00 Wszelkiego rodzaju jarmarki czy markety na stałe wpisały się już w krajobraz miasta Derby. Tym razem jednak organizatorzy zapraszają na wieczorne zakupy. Pośród 200 stoisk z jedzeniem, sztuką, fotografią, rękodziełem oraz wszelkiej maści akcesoriami znajdzie się też miejsce na muzykę na żywo czy performance uliczne. A że market wypada właśnie 17 marca nie sposób nie wspomnieć okolicznych pubów, które zapraszają do uczczenia dnia św. Patryka. Adres: Sadler Gate & Cathedral Quarter, DE1 3FJ

krawiec z inverness 18, 19 marzec Krawiec z Inverness został napisany i jest wykonywany przez jednego aktora Matthew Zająca. Zainspirowana życiem ojca autora sztuka opowiada historię wychowanego na Galickiej wsi (Wschodnia Polska, teraz Zachodnia Ukraina) chłopca, który został krawcem w Inverness, obrazując jak życie i tożsamość mogą zostać zrekonstruowane. Ż y c i e krawca objęło więks z o ś ć dwudzies t e g o wieku, a wyprawa którą podjął była losem tysięcy Polaków podczas II W o j n y Światowej – przymusową emigracją podyktowaną kaprysami wojny. Koszt biletu 13 funtów.

nottinGham

Adres: Nottingham Playhouse, Wellington Circus, Nottingham NG1 5AF.

parada św. patryka 17 marzec, godz. 11.30 Dzień św. Patryka nie może odbyć się bez uroczystej parady, tak będzie i w tym roku. Pełen plan imprezy wraz z miejscami, gdzie przez cały tydzień będzie można świętować dostępny jest na stronie internetowej: nottinghamstpatricksfestival.org.uk

science in the park 2016 19 marzec, godz. 11.00-16.00 Marzec to na Wyspach także miesiąc nauki. W każdym zakątku wyspy w dniach od 11 do 19 marca wszyscy będą mogli wziąć udział w interesujących pokazach i dyskusjach dotyczących nauki w tym technologii, inżynierii czy matematyki. Nie inaczej będzie w Nottingham, Wollaton Hall zaprasza wszystkich niezależnie od wieku na wystawę, pokazy oraz prezentacje obejmujące szeroki zakres zagadnień naukowych. Bardziej zaangażowani będą mieli szansę wziąć udział w eksperymenatch! Jeśli jesteś odkrywcą, innowatorem, chcesz pokazać swój naukowy projekt, wypełnij formę rejestracyjną na poniższej stronie internetowej: nottsbsa.org/science-inthe-park-2016 Wstęp do Wollaton Hall jest darmowy, odwiedzający nie muszą zgłaszać swojego uczestnictwa w dniach nauki. Adres: Wollaton Hall and Deer Park, Nottingham, NG8 2AE Warsztaty 3 marzec godz. 18.30 koncert BBC symphony orchestra 12 marzec, godz.19.00 Jeśli muzyka klasyczna jest dla ciebie zupełnie obcą dziedziną, to właśnie z myślą o tobie organizatorzy przygotowali warsztaty i koncert muzyki klasycznej w wykonaniu The BBC

Symphony Orchestra. Organizatorzy zachęcają przede wszystkich początkujących słuchaczy muzyki poważnej, bądź zupełnych laików do wzięcia udziału w warsztatach propagujących słuchanie muzyki klasycznej, a następnie do wysłuchania koncertu. Aby uzyskać bezpłatny bilet należy zarejestrować się na stronie internetowej: eventbrite.co.uk. Miejsca na warsztaty oraz koncert są ograniczone, w pierwszej

kolejności rozpatrywane będą zgłoszenia osób, które nigdy nie miały okazji uczestniczenia w koncercie muzyki poważnej. Adres: City Arts, 11-13 Hockley, Nottingham, NG1 1FH

Worksop Wieczór astronomii 7 marzec, godz. 19.30 Creswell Crags to kompleks jaskiń oraz parku przyrody, to także muzeum dziedzictwa i galeria sztuki. W takiej właśnie scenerii znawca astronomii Paul Money zabierze wszystkich uczestników w niezwykłą podróż po gwiaździstym niebie (koszt uczestnictwa £7). Organizatorzy proszą o zabranie odpowiedniego obuwia oraz latarek. Po szczegółowe informacje należy dzwonić pod numer tel.: 01909 720378. Szczegóły także dostępne na stronie internetowej: creswell-crags.org.uk/WhatsOn/Events/2016/3/astronomy_evening Adres: Creswell Crags, Crags Road, Welbeck, Worksop, S80 3LH

leiCester parada św. patryka 13 marzec, godz: 12.00 Tradycyjna parada św. Patryka w Leicester będzie miała miejsce już 13 marca. Parada wyruszy z kościoła Holy Cross Church, a pochód ok. godz. 13.30 zakończy się na Jubilee Square.

mansfielD Community market 5 marzec, godz.: 10.00-14.00 Community Market odbywać się będzie regularnie, w każdą pierwszą sobotę miesiąca. Miejski market to doskonała okazja aby spotkać się z sąsiadami oraz zakupić drobiazgi. Kościoły St Mary`s i St Johns zapewnią atrakcje dla dzieci. Osoby zainteresowane wystawieniem stoiska prosi się o kontakt z Ladybrook Community Centre. Szczegóły na stronie internetowej: mansfield.gov.uk Koszt wystawienia stoiska- 5 funtów. Adres: Ladybrook Community Centre, Ladybrook Lane, NG18 5JJ n


10

East Midlands po Polsku

|

No 107 | March 2016

WolontariusZe CZytają Zastanawialiście się kiedyś, co by było, gdyby nie było książek? Gdybym nie miała czego czytać, to ... miałabym najpiękniej wypielony ogród, moja rodzina jadłaby najlepsze obiady na świecie, a mój dom lśniłby czystością. Ufff, całe szczęście, że książki istnieją, a ja nie muszę robić tego wszystkiego. Mało, że książki są ogólnodostępne, to jeszcze są osoby, które podpowiadają, co warto przeczytać. W marcowym wydaniu swoje propozycje przedstawia Monika Kowalczyk, od lat zaangażowana w działalność SPS i w...czytanie!

„Marzenie Celta”, Mario Vargas Llosa – książka literackiego Noblisty z 2010r. to świetna pozycja dla kogoś, kto chciałby poznać nieco bliżej oblicze Europejczyków z czasów kolonializmu. Powieść opowiada o badaniach Rogera Casementa na temat traktowania rdzennych mieszkańców Wolnego Państwa Kongo i Brazylii przez białego człowieka. Casement był brytyjskim dyplomatą irlandzkiego pochodzenia, obrońcą praw człowieka i bojownikiem o niepodległość Irlandii, jednak w kartach historii zapisał się przede wszystkim jako wielka postać ruchu antykolonialnego.

„Lalki w ogniu. Opowieści z Indii”, Paulina Wilk – kolejna propozycja to subiektywny literacko-fotograficzny portret Indii. Przewodnik ten powstał dzięki współpracy Pauliny Wilk i Barta Pogody. Według mnie to pozycja obowiązkowa dla osób, które planują podróż po tym niesamowitym, pełnym kontrastów kraju. Jest to zbiór opowiadań o codziennym życiu we współczesnych Indiach. Autorka objaśnia także kody kultury. Jak czytamy we wstępie: „Nie ma jednego hinduizmu, jednych Indii. Jest wielość pozbawiona najwyższej reguły”.

„Za darmo”, Chris Anderson – książka ta, mimo iż powstała 7 lat temu, nie straciła na aktualności. Przedstawia model ekonomiczny, z którego niemal wszyscy jako konsumenci korzystamy od lat. Większość z nas pewnie w ogóle się nad tym nie zastanawia, a warto, szczególnie, jeśli prowadzi się biznes. Autor analizuje ekonomię ‘za darmo’ przez pryzmat cyfrowej rewolucji, opowiada między innymi o sukcesie takich marek jak Google, YouTube, Microsoft. W model ten wpisuje się także niegdyś polski serwis nasza-klasa.pl. Jak podkreśla autor, opisany w ksiażce koncept ‘za darmo’ nie jest nowy, ale cały czas się zmienia. Pozycja ta może spodobać się osobom związanym z marketingiem, ekonomią czy biznesem.

„Dumbing Us Down”, John Taylor Gatto – tematyka dla nastolatków i rodziców. Propozycją tą chcę zachęcić do refleksji na temat szkoły i edukacji. Autor, John Gatto, to nauczyciel z ponad 30 letnim doświadczeniem. W swojej dość radykalnej rozprawie na temat publicznej edukacji dochodzi do konkluzji, iż celem szkoły jest wyćwiczyć uczniów w wykonywaniu poleceń. Samodzielne, krytyczne myślenie i kreatywność widziane są raczej jako przeszkoda. Gatto w swojej książce rozdziela dwa pojęcia: szkolenie i edukowanie, dowodząc przy tym, że określenia te nie są tożsame. Pozycja warta rozważenia.

Wyklęty film po

ponaD pięCiu lataCh oCZekiWania,

4 marCa Br. oDBęDZie się polska premiera filmu jerZeGo Za„historia roja”. ZDjęCia Do tej ekraniZaCji roZpoCZęły się W paźDZierniku 2009r. i trWały Do połoWy 2010r., leCZ Dopiero teraZ DoCZekały się kinoWej premiery. leWskieGo pt.

marcin orlecki

F

ilm opowiada o powojennych losach młodego chłopaka, Mieczysława Dziemieszkiewicza, pseudonim „Rój”, który nie pogodził się z sowietyzacją Polski. Jak mówi sam reżyser „Po wojnie walczono z nowym, sowieckim okupantem, wiedząc, że istnieje polski rząd w Londynie, że kategorie Bóg, Honor, Ojczyzna nie zostały zawieszone. Młodzi, tacy jak „Rój”, żyli mitologią wojny starszych braci. Nie byli nią zmęczeni. Weszli w drugą okupację, jakby się bawili w berka. Właśnie ta młodość „Roja” powinna być przekonująca dla dzisiejszego widza. „Rój” to taki Piotruś Pan, ale też tolkienowski Frodo, który wie, że ma nieść pierścień, ale do końca nie wie gdzie, bądź nie ma dokąd.” Pod koniec kręcenia zdjęć z finansowania wycofał się Polski Instytut Sztuki Filmowej (PISF), czyli strategiczny inwestor, żądając od producenta filmu zwrotu 2 mln zł.

Powodem było niedotrzymanie umowy, złe dysponowanie budżetem oraz to, że film jest za długi o 14 minut. Nie wszystkie zarzuty potwierdzono podczas audytu, mimo to Jerzemu Zalewskiemu wytoczono proces sądowy, którego decyzją reżyser musiał zwrócić pieniądze. Po wyroku Jerzy Zalewski zapowiedział, że „teraz, gdy film jest prawie skończony, nie może z niego zrezygnować”. Odwołał się od decyzji sądu, jednocześnie rozpoczynając gromadzenie funduszy na dokończenie filmu. Reżyser jeździł po kraju urządzając pokazy filmu w wersji roboczej, znajdując w ten sposób poparcie wielu środowisk. Spontaniczne i żywiołowe zainteresowanie losami niedokończonej produkcji sprawiło, że w marcu 2011r. ruszyła ogólnopolska kampania „Ratujemy Roja”. Pierwszy etap zbiórki zakończył się sukcesem – zebrano 200 tys. zł. Wydaje się, że film przeszedł naprawdę długą drogę, skoro dokładnie dwa lata temu reżyser

dziękował uczestnikom akcji „Ratujemy Roja” a dopiero dziś sfinalizowano produkcję: „Gdy 1 marca 2011r. podczas obchodów Dnia Żołnierzy Wyklętych po raz pierwszy pokazałem film w kopii roboczej, był to z mojej strony swoisty akt nieposłuszeństwa obywatelskiego. Państwo moją postawę zrozumieli i zaakceptowali, towarzyszyliście mi i Rojowi na pokazach filmu, które odbywały się przez ostatnie 3 lata. Za to wszystko jestem wam bardzo wdzięczny.” Po długiej i zawiłej batalii pierwszy fabularny film o Żołnierzach Wyklętych wchodzi do kin (reżyser ostatecznie wygrał proces, decyzją sądu PISF zwrócił mu pieniądze). „Historia Roja” opowiada o trudnych kartach naszej powojennej historii. Przywołuje ludzi, o których miał nikt nie pamiętać. O Żołnierzach Wyklętych do tej pory mówiło się niewiele. Pierwszy marca to dobry czas aby to zmienić, gdyż właśnie wtedy obchodzimy Narodowy Dzień Pamięci Żołnierzy Wyklętych. n


11

www.empp.co.uk | info.empp@empp.co.uk

jeść czy nie jeść Krewetki w czosnku i pomidorach

składniki: n n n n n n n n n

Dowolne krewetki - 250g pomidory koktajlowe - kilka sztuk Czosnek - 3 ząbki papryczka Chilli czerwona bądź zielona słodka mielona papryka- łyżeczka łyżka masła świeża bazylia bądź pietruszka oliwa sól, pieprz

przygotowanie: Krewetki myjemy. Wrzucamy do miski wraz z pokrojonym drobno czosnkiem, pomodorami, chilli i bazylią/pietruszką. Zalewamy wszystko oliwą, odstawiamy na ok. 2 godziny. Zawartość naczynia wrzucamy na patelnię smażymy, aż krewetki zaczną się rumienić, dodajemy łyżkę masła. Wszystko gotujemy ok. 5 min. Krewetki podajemy z makaronem spaghetti bądź z bagietką.

WieDZa a DośWiaDCZenie moje sZlify Z DZieDZiny psZCZelarstWa ZDoByWałem W nietypoWy sposóB – najpierW sam się WsZystkieGo nauCZyłem i ZDoByłem DośWiaDCZenie W proWaDZeniu kilkuset uli, a Dopiero potem posZeDłem po naukę Do sZkoły.

Egzaminy przed państwową komisją egzaminacyjną nie były dla mnie niczym stresującym. Sekretarka, która trzymała rygor przed salą egzaminacyjną, po pewnym czasie zajrzała do sali, w której zdawałem egzamin, w obawie, że coś się stało – byłem tam zdecydowanie dłużej niż przewidywał protokół. A tu zdziwienie, wszystko jest ok., a my siedzimy sobie z komisją i prowadzimy dyskusje na temat zawiłości gospodarki pszczelej, jej niuansów i sztuczek. Ponaglony niechętnie pożegnałem komisję, (w której zasiadały osoby do dzisiaj będące mi wzorem), gdyż kolejni kandydaci czekali na przystąpienie do egzaminu. Z perspektywy czasu... Przyznaję jednak, że przygodę z pszczelarstwem najlepiej rozpocząć praktycznym kursem pszczelar-

skim, na który idziemy wyposażeni w minimum wiedzy teoretycznej, czyli wiedząc co to jest np. matecznik i ile nóg ma pszczoła albo do czego one służą (jak się pewnie domyślacie, nie tylko do chodzenia). Oczywiście nie łudźmy się, że po ukończeniu kursu będziemy pot r a f i l i prowadzić pszczoły czy, że posiadanie certyfikatu czyni nas wykwalifikowanymi pszczelarzami. Przyr o d a wszystko to zweryfikuje.

nauczyć dobrych podstaw praktycznego postępowania z pszczołami. Jeśli tego nie zrozumiemy i sami nie będziemy szlifować fachu wedle własnych potrzeb i oczekiwań, to już dzisiaj mogę powiedzieć jaki będzie efekt trzymania pszczół. Najpóźniej w drugim roku

Fot. Daniela

Dlaczego do szkoły? Odpowiedź jest prosta – bez formalnej kwalifikacji mistrza pszczelego niestety nie byłem w stanie ubiegać się o dopłaty unijne. Dodatkowo, jedynie wykształcenie rolnicze umożliwia dzierżawę ziemi ze starostwa.

Każda rodzina jest inna, każde lato jest inne i sytuacje w ciągu sezonu też nas niejednokrotnie zaskoczą. Kurs ma za zadanie położyć podwaliny wiedzy i przede wszystkim

pszczoły się wyroją, jeśli oczywiście przetrzymają pierwszą zimę, a gdy matka zdoła się samodzielnie unasiennić i odbudować populację, to na wiosnę otrzymamy słabe i chorowite pszczoły. Pszczelarz za-

miast miodu będzie miał kłopot i zacznie myśleć ,,na co mi to było...”. Jednak wszystko jest dla ludzi, a pszczelarstwo jest naprawdę piękne, dlatego namawiam chętnych do kontaktu w sprawie kursu poprzez stronę www.goldendrops.co.uk. Zapisy zbieram do końca kwietnia. sylwester jesienią ... Powracając jednak do bieżącej sytuacji w ulach, chciałbym zaznaczyć, że rok pszczeli nie pokrywa się z rokiem kalendarzowym – rozpoczyna się jesienią. To, jak w tym okresie gniazdo pszczół zostanie ustawione a pszczoły nakarmione i uwolnione z warrozy (to takie małe zwierzątko żyjące na pszczołach i żywiące się

limfą czyli krwią larw pszczół), ma wpływ na to, jaki będą miały start na wiosnę. Złe podkarmienie pszczół na zimę może doprowadzić do katastrofy wiosną. Już w styczniu matka rozpoczyna składanie jaj. Na początek niewiele, ale w miarę upływu czasu intensywność składania jaj wzrasta. Następuje wymiana pszczół na nowe pokolenie, a tym samym wzrastająca populacja rodziny zużywa coraz to większe ilości zapasów. Trzeba sobie jasno powiedzieć – nikt nie rodzi się omnibusem, ale wszystkiego można się nauczyć. Najważniejsze to nie przeszkadzać pszczołom, a one zrobią już swoje. Reasumując, każdemu polecam spróbować „pszczelarzenia”, bo nic tak nie smakuje jak własny miód! Dodatkowo, pszczelarstwo to bardzo uspakajające hobby, co w dzisiejszym jakże zabieganym i stresującym życiu jest bezcenne.. Mistrz Pszczeli Mariusz Chudy n


12

East Midlands po Polsku

JAK WYSŁAĆ OGŁOSZENIE K AT E G O R I A U S Ł U G I Wyślij SMS na numer 81616

Cena za SMS wynosi £5 + standardowa opłata operatora za SMS.

W treść SMS-a należy wpisać: serviCe (spacja) treść ogłoszenia

|

No 107 | March 2016

OGŁOSZENIA DROBNE US Ł UG I

Przykładowe ogłoszenie:

serviCe transport na lotniska ... tel. 07817....

P O Z O S TA Ł E K AT E G O R I E koDy ruBryk oGłosZenioWyCh 01 praCa | 02 miesZkania | 03 sprZeDam 04 kupię | 05 toWarZyskie

Wyślij SMS na numer 81616

Cena za SMS wynosi £3 + standardowa opłata operatora za SMS.

W treść SMS-a należy wpisać: empp (spacja) kod rubryki (spacja) treść ogłoszenia Przykładowe ogłoszenie:

empp 01 poszukuję pracy jako ... tel. 07817.... oGłosZenia nie moGą posiaDać Charakteru usłuGi Prosimy o prawidłowe podawanie kategorii ogłoszenia. Redakcja zastrzega sobie prawo do nieopublikowania ogłoszeń o charakterze usługi przesłanych na jedną z powyższych kategorii. reDakCja nie ZWraCa poniesionyCh kosZtóW Po wysłaniu SMS-a otrzymasz potwierdzenie. Treść SMS-a powinna zawierać do 160 znaków, włącznie ze spacjami, interpunkcją i numerem telefonu. Prosimy o nadsyłanie ogłoszeń pisanych małymi literami oprócz słów rozpoczynających nowe zdania. Pozwoli to na sprawne redagowanie treści ogłoszeń i uniknięcie błędów merytorycznych. Redakcja zastrzega sobie prawo do zmiany formy i uproszczenia treści ogłoszenia. Opłata za ogłoszenie nie podlega zwrotowi.

infolinia: 020 8497 4622 kolejne wydanie empp ukaże się w kwietniu. termin nadsyłania ogłoszeń upływa 11 marca o północy.

usluGi BlaCharsko-lakierniCZe Nottingham unit 9 ng4 2jt colwick private road no4 Tomasz 07731174102. prywatne lekcje j. angielskiego w dobrej cenie. Tłumaczenia z języka angielskiego na polski i odwrotnie, wypełnianie dokumentów, uzgadnianie wizyt GP, współpraca z angielskimi adwokatami. Proszę o kontakt pod numerem 07853154270 polska teleWiZja, montaż i ustawianie anten,sprzedaż anten. Tel: 07766044895 hydraulik, awarie i udrożnienie odpływu, montaż i demontaż wodkan i co, kompleksowo. Tel 07775126083

intensywnie kreatywni

M

asz lekkie pióro, ale to co tworzysz trafia do szuflady? Przyślij nam swój wiersz, opowiadanie, komiks, rysunek bądź jakąkolwiek inną formę ekspersji, a my to opublikujemy.* Listy elektroniczne wysyłajcie na email dorota.radzikowska@empp.co.uk, a tradycyjne na adres SPS, Tennyson, Unit B, Forest Road West, Nottingham, NG7 4EP z dopiskiem Intensywnie Kreatywni. Przedstawiamy wiersz Wojciecha ‘Shiwa’ Michalaka... bez tytułu Kiedy jest we mnie smutek Kiedy jest we mnie żal Gdy rozsadza mnie radość Kiedy rządzi mną szał Kiedy ty się uśmiechasz a mnie męczy kac To cały czas jest we mnie blues Jak bicie mego serca, jak oddech mój Kiedy ktoś bliski płacze Kiedy słów było dość Kiedy układam zaklęcia Na nasz lepszy los Kiedy uśmiech jak woda myje mi twarz To cały czas jest we mnie blues Jak bicie mego serca, jak oddech mój

***

*nie wszystkie nadesłane prace będą mogły być opublikowane. Spotkanie członków The Signpost to Polish Success (SPS) Jesteś członkiem SPS lub osobą zainteresowaną naszą pracą? Chcesz dowiedzieć się więcej o naszych projektach i zadaniach? Przyjdź na spotkanie! Będzie to też okazja, aby uczcić Dzień Kobiet. Obok spraw błahych, chętnie porozmawiamy o wszystkim, co was nurtuje, co jest dla was ważne. Otwarte spotkanie zarówno dla obecnych członków, jak i dla wszystkich, którzy chcieliby zaangażować się w działalność SPS i działać na rzecz Polonii w Nottingham. Zapraszamy 9 marca na godz.18 SPS, Tennyson, Unit B, Forest Road West, Nottingham, NG7 4EP


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.