10 minute read

Colaboradores Contributors

Anna Adams has an M.A. from Boston University in Latin American literature and a Ph.D. from Temple University in Latin American History. She is Professor Emerita of History from Muhlenberg College, where she taught Latin American, Latino and women's history. Her academic interests center on nonCatholic religious communities in Latin America and among Latinos in the United States. She is a translator for La Presa.

James D. Autio is a visual artist, poet, and elementary school teacher in Minnesota. James' poems have appeared in La Presa, Yellow Medicine Review, ditch, Poemeleon, and many other fine journals. James is an enrolled member of the Lac Courte Oreilles Band of Lake Superior Ojibwe.

Advertisement

Paul Bamberger received an MFA degree in English/Creative Writing from the University of Massachusetts/Amherst. He has had several books of poetry published, the most recent being On The Badlands Of New Times by Deerbrook Edition. After thirty-two years of teaching, he is now retired.

Kimrey Anna Batts, professional translator originally from East Tennessee, currently lives in Mexico. Her translations of poetry and fiction have appeared in numerous literary journals; book-length translations include the short story collection Matracide/Matar a mama (La Caida, Ecudor, 2015) by Santiago Vizcaino; Casabe Lands: Binational Anthology of Stories, Ecuador-Nigeria, compiled and translated with Juan Romero Vinueza; the essay collection, Every Day Behind/Todos los dias atras by Antonio Ramos Revilla (Argonautica, Mexico, 2019); and the poetry collection Ambushed/Emboscada by Cesar Eduardo Carrion (Artepoetica Press, New York, 2019).

Wade Bell has published five books of short fiction and has over fifty magazine and anthology appearances to his credit. He has lived in Edmonton, Ottawa and Calgary, Canada, and Barcelona, Spain. His novel, In Barcelona, was shortlisted for the Guernica Prize (Canada). He is a member of the Writers' Union of Canada.

Timothy Brennan is a poet, painter and woodworker who lives in New Paltz, NY, where he has been renovating his old house for over thirty years. His poetics are rooted in the early Modernist experiments of Rimbaud and Reverdy, Gertrude Stein, and the Surrealists. Later influences are John Ashbery and many of the so-called Language writers of the late twentieth century. He helps Susan Chute curate the reading series, Next Year's Words, which includes voices from the mid- Hudson Valley community, the State University in New Paltz, NY, and beyond.

Xánath Caraza writes for La Bloga, Seattle Escribe, SLC, and Monolito. For the 2018 International Latino Book Awards, she received first place for Lágrima roja and Sin preámbulos/Without Preamble for “Best Book of Poetry in Spanish” and “Best Book Bilingual Poetry.” Syllables of Wind received the 2015 International Book Award for Poetry.

Byron Alexander Carrión Jumbo, Loja - Ecuador. 1988. Poeta y gestor cultural. Coeditor del proyecto ganador “Historias del Paraíso” de la Título convocatoria “Acciones Ciudadanas para el espacio público en Loja” MediaLab-Ciespal, 2018 de la UTPL. Maestría de Escritura Creativa en la Universidad de las Artes, Guayaquil.

Allison Collins’ work has been published with Blast Furnace Press, Havok by Splickety Publishing, Shark Reef, Easy Street, Literally Stories, The Ravensperch, E-Ratio, California Quarterly, The Phare, New Contexts 2: An International Collection of New Poetry & Prose and New Contexts 4. Work is forthcoming in Evening Street Press & Review and the Banyan Review. She is editor of Upstate Life Magazine and a writer with Oneonta, New York’s The Daily Star and Kaatskill Life Magazine

María Folc nació tapatía y creció peleonera. Fue en Guanajuato donde se formó como matemática y bailarina para después regresar a Guadalajara y encontrarse feminista y traductora. Habla mucho y escribe para decir más.

Stephen Foster was born in Kansas City, Kansas, USA. Hobbies are music, photography, sports, and decorating his garden walls with eclectic odds and ends. For thirty-three years, he has been an expat, living in the Philippines, Thailand, and México. He is a novice writer of short stories, based on experiences from life in Southeast Asia. He also writes bilingual (EnglishSpanish) haikus, under the pen name of “mister pancho”. His haikus always appear in lowercase, á la poet, e.e. cummings. Steve now lives in Dolores Hidalgo, México with his four-legged companion, Foxy Lady.

Gregg Friedberg is the author of The Best Seat Not in the House (Embajadoras Press, 2017), a sequence of poems concerning the relations between creator and creature, whether author and character or God and man; of Would You Be Made Whole? (Aldrich Press, 2015), a collection of unruly sonnets; and of What’s Wrong, a sequence of poems whereof the protagonist is a refugee from American marketing culture (Kelsay Books 2022). Friedberg likes writing poem sequences: loosely narrative, a matrix of themes considered from varying perspectives. He divides his time between Guanajuato, Mexico, and Upper Sandusky, Ohio.

Aleqs Garrigoz es poeta y periodista cultura mexicano, publicó su primer libro de poesía en 2003: Abyección. Posteriormente aparecieron La promesa de un poeta (2005), Paginas que caen (2008, 2013) y La risa de los imbéciles. Ha publicado poemas en medios en México, España, Estados Unidos, Columbia, Argentina, Perú, Nicaragua.

Jason Gillingham is a self-taught artist. Word work has always been a part of his artistic practice; sampling in soundscapes, text collages, letters stamped in steel sculptures and weavings. Some text pieces appeared in small publications in the late 2000’s. Two of his self-published photo-poetics books, Thus and Contextual workings, are at the Archives and Media Centre of the Musée d'art contemporain de Montréal.

John Grey is an Australian poet, US resident, recently published in Stand, Washington Square Review and Floyd County Moonshine. Latest books, Covert Memory Outside The Head and Guest Of Myself are available through Amazon. Work upcoming in the McNeese Review, Santa Fe Literary Review and Open Ceilings.

Juan José Guzmán Andrade: Químico, académico investigador, Universidad de Guanajuato. Jubilado que incursiona en la escritura, integrado a la Academia

Latinoamericana de Literatura Moderna, publicando el libro de cuentos Apenas Recién Despierto. Poesía, cuentos y artículos de opinión publicados en la revista Las Mil y Una Letras, el periódico am express y en el periódico digital Portalguanajuato, donde participo con frecuencia desde hace varios años.

Humberto Hernández Herrera es de origen Guanajuatense, padre de cuatro hijos, apasionado por la vida, actividades culturales y deportivas. Cursó sus estudios en la Universidad Tecnológica de León, combinándolos con participación en el Ballet Folklórico de la Universidad de Guanajuato. Se ha desarrollado profesionalmente dentro del Sector Educativo en el Estado.

Colaborador desde hace cinco anos con Gregg Friedberg presentando sus obras de inglés en español y en el desarrollo de su próximo libro en ambos idiomas.

K N Howard set out to spend his life beating on things as a percussionist. Along the way the music got frozen into architecture. Now retired from that profession, he busies himself thawing architecture back into music as a writer of program notes for classical performances and as a poet. Ken’s first collection of poetry is titled Uncertainty Principle.

Sandra Kingery is Professor of Spanish at Lycoming College (Williamsport, PA). Kingery has published translations of two books by Ana María Moix, as well as a translation of René Vázquez Díaz and Daniel Innerarity; and a number of books for Xánath Caraza, Hudson, among others.

Richard Krohn’s recent work has been published most frequently in Rio Grande, Poet Lore, and Concho River, among many others. In addition to his decades up and down the eastern U.S., he has spent several years at various times in rural and urban Central America. He currently teaches Spanish for Nurses and also Economics at Moravian University in Bethlehem, PA.

Elizabeth Lara’s poems have appeared in numerous anthologies and journals, both in print and online. She co-edited Happiness: The Delight-Tree – An Anthology of Contemporary International Poetry, and curated the MER VOX folio Soy Mujer: Latinx Poets of the Diaspora. Her bilingual chapbook, Fire in the Mind/Fuego en la Mente, was published in 2019.

Pedro López Fernández, (España) Finalista de certámenes de poesía como Hnos. Argensola 2014, Gonzalo Rojas Pizarro (Chile, 2018) Enrique Pleguezuelo (Córdoba, 2020) y Semifinalista del Premio Paralelo Cero (Ecuador, 2022)

Poemas en revistas como: Río Grande Review The Apostles Review, Temporales, Casapaís, Caratula. Participa en varias antologías internacionales. Novelas El Magistrado Cuernavaca y Las cenizas de Manhattan

Djelloul (Del) Marbrook, after a long career as a newspaper reporter, photographer and senior editor, published 23 collections of poetry and fiction, the most recent, Dadaist and Dada That. HIs first book of poems, Far From Algiers, won the 2007 Stan and Tom Wick Poetry Prize at Kent State University and has been translated into Arabic. His poems have been translated into

Spanish, Italian, French and Arabic, most recently When These Limbs Had Leaves, al Muthaqafaat, London UK.

Iván Mata (Guanajuato, Gto, México, 1989) Es autor de los poemarios Vómito de una pistola sin gatillo (Los Otros Libros), Soy Cebra (Granuja), Ivanna Kill (La Rana), Pedacito de pastel (Frenéticxs danzantes) y Frijol (Niño Down editorial).

Margaret McGavin, teacher and freelance writer, has lived and worked in Mexico for more than 40 years. She has published the novels Nothing but Flowers and Songs of Sorrow, about the fall of Tenochtitlán, and Lessons, a tribute to Mexican teachers. She lives in Guanajuato.

Neal Moriarty (Quito, 1988). Autor de DisTinta mirada, poetas ecuatorianas (Efecto Alquimia, Ecuador, 2022). Ha publicado la novela 47-Ojos (Ápeiron Ediciones, Madrid, 2022). Segunda Mención Honrosa, Categoría Poesía, en el XVII Concurso Literario Gonzalo Rojas Pizarro, de Lebu, Chile. Ganador de la Categoría Dolores Veintimilla de poesía del Premio Benjamín Carrión, Ecuador.

Originally from the Republic of Ireland, John O'Shea has been living in Mexico working as a translator for over twenty years now. He also works as a voice actor for a number of media companies as well as at the University of Guanajuato giving classes on their "Diploma en Traducción".

Agusto Nava Mora: El primer haiku (vv. 1-3) se publicó en 2005; en 2008 agregué dos versos más (vv. 4-5) para redondear un tanka. Las otras estancias pretenden emular el efecto multiautorial del renga, estableciendo paralelismos temáticos; fueron escritas en ExHacienda de Durán, Guanajuato, los días 18-19 de noviembre de 2021 aunque reescribí por completo los dos últimos versos el 21 de abril de 2022. En el arco de más de tres lustros: transformación del poema, transformación del yo.

Mariana Oliveros Esquivel, mujer que contra natura y pronostico cree, espera, lucha y confía en la justicia. Por error de juventud, abogada. Por vocación y necesidad lectora, ahora en proceso de ser escritora. Disfruta de escuchar a las personas, leer y compartir historias, cree firmemente que no se puede vivir sin arte, menos aún sin literatura.

Originally from the Republic of Ireland, John O'Shea has been living in Mexico working as a translator for over twenty years now. He also works as a voice actor for a number of media companies as well as at the University of Guanajuato giving classes on their "Diploma en Traducción".

Scott Thomas Outlar originally from Atlanta, Georgia now lives and writes in Frederick, Maryland. He is the author of seven books; his work has been nominated multiple times for both the Pushcart Prize and Best of the Net. He guest-edited the Hope Anthology of Poetry from CultureCult Press as well as the 2019, 2020, 2021, and 2022 Western Voices editions of Setu Mag. He has been a weekly contributor at Dissident Voice for the past eight years. Selections of his poetry have been translated into Afrikaans, Albanian, Azerbaijani, Bengali, Cherokee, Dutch, French, Hindi, Italian, Kurdish, Malayalam, Persian, Serbian, and Spanish. More about Outlar's work can be found at 17Numa.com.

Scudder Parker grew up on a family farm in North Danville VT. He’s been a Protestant minister, state senator, utility regulator, candidate for Governor, consultant on energy efficiency and renewable energy, and is settling into his ongoing work as a poet and essay writer. His first volume of poetry Safe as Lightning was released in June, 2020, by Rootstock Publications. Web Page: https://www.scudderparker.net/

Jorge Javier Romero es matemático, traductor y escritor, autor de los poemarios nadie se esta quejando (2015) y no mas preguntas (2017)_. Formó parte de Amanecimos sobre la palabra. Antologia de poesía joven venezolana (2017). Edita el blog de cine El tren en marcha.

Kenneth Pobo (he/him) is the author of twenty-one chapbooks and nine fulllength collections. Recent books include Bend of Quiet (Blue Light Press), Loplop in a Red City (Circling Rivers), Lilac And Sawdust (Meadowlark Press), Lavender Fire, Lavender Rose (BrickHouse Books), and Gold Bracelet in a Cave: Aunt Stokesia (Ethel Press).

Juan Romero Vinueza (Quito, Ecuador) Como poeta, editor, y traductor ha publicado en poesía: Revolver Escorpión (La Caída, Ecuador, 2016); 39 poemas de mierda para mi primera esposa (Turbina, Ecuador, 2018) y Dämmerung [o como reinventar a los ídolos] (Ediciones Liliputienses, España, 2019), que obtuvo la Mención de Honor del Premio Nacional de Poesía Jorge Carrera Andrade 2019

Iván Soto Camba (Guadalajara, 1982) recibió el Premio Nacional de Poesía Alonso Vidal en 2015 por su libro Gelatina (Mantis Editores) y el Premio

Nacional de Novela Mauricio Achar 2018 por Pistolar (Literatura Random House). Fue becario del Programa Jóvenes Creadores del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes en 2008. Es traductor, corrector de estilo, copywriter y pintor de pollos

Julie Suarez, a native of the Garden State, lives in Oneonta, New York, with her husband, David Hayes. Recently retired, she taught at Hartwick College for thirty-four years. Bright Hill Press published her chapbook It Does Not in 2006. She studied with Robert Pinsky, Frank Bidart, and Roseanna Warren. Publications include The New York Times Magazine, February 5, 2017; Salmagundi, La Presa, Phoebe and others.

Kevin Swanwick resides in the Hudson Valley of New York with his wife Kathy, a journalist. Kevin is the father of two daughters. Against the advice of his 11th-grade English teacher, Sally Littlefield, he put poetry on the back burner during a long career in software technology. He took a two-year hiatus to work in homeless shelters. The experience altered his worldview. Moving back to basics, he writes poetry and listens to the expressive voice that has haunted him his entire life. Swanwick’s poems have appeared in Hip Pocket Press (Canary), Triggerfish Critical Review, the Unleash Press poetry anthology (2022), and Chronogram.

Miriam de Uriarte has published poetry, short stories, art reviews in museum catalogues and in the East Bay Express, San Francisco, CA. Her monograph, Gerold Heinz Puft-Pavlata: a German Painter in Patzcuaro was published in 2019 by Embajadoras Press. She previously taught at UC Berkeley Extension, founded the Berkeley Child Art Studio, was education director at the Mexican Museum: director of the Stockton Children’s Museum, the Museum of Craft and Folk Art in San Francisco, and Director of Education at Museo del Barrio in Manhattan. She is bilingual of Mexican heritage.

Jennifer Wallace lives in western Massachusetts. Her poems, essays and photographs have appeared in artists’ books, exhibition catalogs, galleries, museums, anthologies and literary journals. Her sixth book, Raising the Sparks, was published by Paraclete Press in 2022. Her poem “A Too-Small House” is an excerpt from the longer poem: “America. ”

This article is from: