Consolateur souverain, Hôte très doux de nos âmes, Douce fraîcheur.
You bring peace amidst confusion, Moderation amidst the heat of emotion, Consolation to those who weep.
Dans le labeur, le repos, Dans la fièvre, la fraîcheur, Dans les pleurs, le réconfort.
O most blessed light, Fill the innermost hearts Of your faithful.
Ô lumière bienheureuse, Viens remplir jusqu’à l’intime Le cœur de tous tes fidèles.
Without a sign from you There is nothing in mankind, Nothing that is innocent.
Sans ta puissance divine, Il n’est rien en aucun homme, Rien qui ne soit perverti.
Wash what is dirty, Water what is dry, Heal what is wounded.
Lave ce qui est souillé, Baigne ce qui est aride, Guéris ce qui est blessé.
131
Dearest consoler, Sweetest guest of the soul, Sweet refreshment.