Haydn 2032

Page 56

Ma che diavol qui si fà? (il Contrabbasso suona) Maledetto Contrabbasso! Cosa diavol qui si fà? Quì si manca l’attenzione, nò, così, così non và! Vi scongiuro in ginocchione, ah, badate in carità. Senza scaldarsi il sangue, e per principio, badate a quel che dico: nessun cominci il passo se pria da me nol senta! Pensate che non sono quì per farvi il buffone!

What the deuce is going on here? (the double bass plays) Confounded double bass! What the deuce is it doing here? You’re not paying attention, no, this will never do. I implore you on bended knee, ah, for pity’s sake, watch what you’re doing. Without losing your tempers, as a matter of principle pay attention to what I say: let no one come in if he hasn’t heard me give the cue! Remember, I’m not here to play the fool!

(ai Violini) Questo è il passo dei Violini: lai, lai, lai, la. Oh, bravissimi! Và bene.

(to the violins) This is the violins’ theme: lai, lai, lai, la. Oh, well done! That’s fine.

(alle Viole) Questo è quel delle Violette: la, la, la, la. Bravi assai, o benedette!

(to the violas) This is the viola line: la, la, la, la. Oh, well done indeed, splendid!

(agli Oboi) L’Oboe così farà: la, la, la, la, bio, bio, bio, bio. Molto bene in verità.

(to the oboes) The oboe will play this: la, la, la, la, bio, bio, bio, bio. That’s really excellent.

(ai Corni) Ora i Corni vanno assieme:

(to the horns) Now the horns enter together:


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.