Vitamines_GRAMMAIRE

Page 92

Le passé composé

Le passé composé Mais… où tu as été ?

J’ai trouvé la solution !

Il passé composé è usato per parlare di avvenimenti e di azioni che si sono svolte nel passato. Corrisponde in italiano al passato prossimo. È formato dal presente indicativo di être o avoir + participio passato. Trouver

J’ai trouvé Tu as trouvé Il/Elle a trouvé Nous avons trouvé Vous avez trouvé Ils/Elles ont trouvé

Aller

Je suis allé(e) Tu est allé(e) Il/Elle est allé(e) Nous sommes allé(e)s Vous êtes allé(e)s Ils/Elles sont allé(e)s

Je suis allée faire un tour …

Si usa être con: - alcuni verbi intransitivi e con i loro composti: aller - venir arriver - partir entrer - sortir monter - descendre naître - mourir rester, passer, retourner, tomber devenir, revenir, repartir, rentrer… - i verbi riflessivi: Il s’est lavé. Si è lavato. Elles se sont aperçues. Si sono accorte. Si usa avoir in tutti i casi in cui non si usa être.

Se l’ausiliare è avoir il participio passato non si accorda con il soggetto. Se l’ausiliare è être il participio passato si accorda con il soggetto secondo le regole dell’aggettivo: -s per il maschile plurale, -e per il femminile singolare, -es per il femminile plurale. Il est allé. Ils sont allés. Elle est allée. Elles sont allées.

È andato. Sono andati. È andata. Sono andate.

In francese, l’ausiliare avoir è più usato che in italiano. Talvolta, infatti, troviamo avoir in francese e essere in italiano. J’ai été. Il a coûté. Il a duré. J’ai réussi. J’ai vécu.

Sono stato. È costato. È durato. Sono riuscito. Sono vissuto.

VITAMINES - Boîte à grammaire © ELI

91


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Vitamines_GRAMMAIRE by ELI Publishing - Issuu