Vision 3.0 - Sommelier Pret-a-Porter + Women of Champagne + The Beauty of Wine

Page 1

08 sommario vision5.qxp_008 VISION5 15/11/18 10:54 Pagina 8

SUMMARY 13 14 17 18

A little suggestion for… It’s Xmas again Fast or slow fashion? Stretching time

MODE 21 22 26 28 38 42 46 48 52 67 68 70 72 74 76 78

Dior: from Paris to the world Shoes and art Young talent The new preppy man God save the elegance! From catwalks to creations Emerging brand: Quinto Ego Eccentric beat I’m not single Down Jacket attitude Get a cut! A very personal style Sartorial’s updates Polar glam Mix & match A naturalized artist Top & skirt: Amen Couture / Hat: Pasquale Bonfilio / Earrings: Rosantica

8


WWW.STRENESSE.COM


010 sommario vision4.qxp_010 VISION5 15/11/18 10:57 Pagina 10

SUMMARY

Responsible Director

Raffaele Paolo Gelmi direttore@vision30.it Main Editorial Coordinator

STYLE

Chiara Brollo Photo editor Andrea Benedetti Creative Director Ketty Galli Translator Mattia J. Rappa The following people have contributed to this edition

Ruben Abbattista, Martina Amato, Paula Anuska, Gimmy Arevalo, Elena Azzola, Annalisa Betti, Alina Boychenko, Alessio Carrabino, Ilaria Castellani, Mara Cavedon, Lucio Colapietro, Oriana Curti, Simone De Checco, Claudia Della Pace, Claudio Donnini, Eleonora Galimberti, Allegra Ghiloni, Khiara, Angelica Leoni, Luca Manzoni, Samuele Manzoni, Angela Marcato, Erisson Musella, Matteo Osso, Alex Pacifico, Eleonora Pedron, Ilenia Perrotta, Vito Porracchio, Lorenzo Sabatini, Emilio Vargas, Sebastiano Zanolli. Photo

Shutterstock, KikaPress, Adobe Stock

81 82 84 88 95 100

Matera’s year Sommelier prêt-à-porter Mario Ermito’s story Always ahead Archi-Star & special hotels Women of champagne

Editor-in-chief Angelo Aleksic Administrative Director Laura Lippi Web Project Manager Massimo Di Stasio

LIFE

General Management and Administration

Via Emilio Cornalia, 19 - 20124 Milano Tel. 0267075366 Fax: 0287366601 Registered Office

Viale Zara, 58 - 20124, Milano Email editore@vision30.it Website www.en-tlc.com Advertising

ABU Advertising Business Unit Corso Sempione 15/a 20145 Milano Tel.+39 02 3960864 marketing@abumedia.it

It is a magazine by European Network publishing, which edits the following publications WEEKLIES

Vip – Eva 3000

MONTHLIES

Astrella – Astromese – Sirio Speciali di Astrella Eva Cucina – Eva 3000 mese Speciali di Eva Gossip - VIP Mese – VIP Party Nuove cose belle TV Show - Vision 3.0

INTERNET WEBSITES

FACEBOOK

astrella.it eva3000.it vipmagazine.it siriomagazine.it facebook.com/eva3000eva facebook.com/siriorivista facebook.com/astromese facebook.com/astrella facebook.com/evacucina facefacebook.com/settimanavip facebook.com/evasalute

PRINTED ON PAPER PRODUCED WITH CHLORINE-GAS FREE CELLULOSE ORIGINATING FROM CERTIFIED FORESTS IN ACCORDANCE WITH EXISTING ECOLOGICAL LEGISLATION.

10

103 104 110 114 118 120 122 124 126 130

Future perfect Art-itecture Hello, Andy! A successful insight Industrial mood Beauty r-evolution We can be heroes Crazy little shiny things The beauty of wine View

PALAZZINA GRASSI Philippe Starck a Venezia Images courtesy of UBIK STARCK NETWORK


82_83 style stappo.qxp_082_083 VISION5 15/11/18 12:01 Pagina 82

S T Y L E

I N T E RV I E W by Eleonora Galimberti

SOMMELIER PRÊT-À-PORTER Stappo: tastings of excellence

T

82

re giovani imprenditori che hanno trasformato la propria passione per il buon vino in una professione che svela l’arte di un nuovo mestiere. Nuovi mondi e nuovi modi di raccontare profumi e sapori del vino, che accendono la passione per il buon bere attraverso percorsi esclusivi di storytelling ed emozioni. Un progetto di sommellerie decisamente innovativo nel panorama wine. Conosciamo meglio “Stappo – Your Personal Sommelier” insieme a uno dei suoi ideatori, Marco Mauri.

They are three young entrepreneurs who transformed their own passion for good wine into a profession, which reveals the art of a new craft. New worlds and new ways of narrating perfumes and the taste of wine, which ignite passion for good drinking thanks to exclusive itineraries of storytelling and emotions. Certainly, it is an innovative sommelier project in the wine panorama. Let’s get to know “Stappo – Your Personal Sommelier” a bit better together with one of its creators, Marco Mauri.

Ciao Marco. Raccontaci la storia di Stappo. L’idea ha preso vita con una mission precisa: innovare il ruolo del sommelier e proporlo a un pubblico più esteso. Ci siamo chiesti perché la nostra figura professionale fosse così fortemente legata alla ristorazione di lusso. Considerata la crescita di interesse intorno al mondo vino, abbiamo creato una nuova proposta che ampliasse i confini del conoscere, raccontando i vini degustati e le cantine visitate ed essere garanti dell’assoluta eccellenza che l'Italia sa offrire.

Ciao Marco. Tell us about the story of Stappo. The idea came about with a precise mission: innovating the role of the sommelier and proposing it to an extended audience. We asked ourselves how come our professional role, was so intricately connected only to luxury catering. Considering the rise of interest regarding the world of wine, we created a new proposal that could not only expand the boundaries of knowledge and narrate wine tastings and the wineries themselves, but also be guaranteed by the absolute excellence that Italy is capable of offering.


82_83 style stappo.qxp_082_083 VISION5 15/11/18 12:01 Pagina 83

Un’idea decisamente originale e innovativa. Come funziona? Ci concentriamo su due principali attività. Gli eventi a tema in location suggestive, dove presentiamo selezionate etichette in degustazioni coinvolgenti, sempre guidate da storie appassionanti. Il nostro obiettivo è regalare emozioni, intrattenere e distinguerci dai canoni della classica degustazione. Poi, la creazione di progetti su misura, per aziende o privati che vogliano proporre esperienze più curiose e intriganti. Degustazioni guidate, visite in cantina, cene private. Siamo in poche parole: “Sommelier Prêt-À-Porter”.

Certainly, it is an original and innovative idea. How does it work? We focus on two main activities. Firstly, themed events in suggestive locations, where we present selected labels during engaging tasting sessions, which are always guided by passionate stories. Our objective is to give emotions, entertain and distinguish our standards from classic tasting sessions. Secondly, we create tailor-made projects, for companies and privates, which propose more curious and intriguing experiences. Guided tasting sessions, winery tours and private dinners. In other words, we are: “Sommelier Prêt-À-Porter”.

Da chi è composto il vostro team? La nostra squadra è composta da me e Luca Intelligente, sommelier, per la selezione dei vini, del servizio e degli abbinamenti e da Maria Grazia Salatino che si occupa della parte organizzativa.

Who is your team made up of? Our team is composed by me and Luca Intelligente (sommelier), for the selection, the service and the pairings of the wines, and by Maria Grazia Salatino, who is in charge of organizational aspects.

Quali sono le competenze fondamentali per un personal sommelier? Oltre ovviamente a un know-how del mondo enogastronomico e della degustazione, saper raccontare il prodotto in tutte le sue sfumature, creare emozioni, coinvolgere e appassionare.

IL TEAM DI STAPPO Marco Mauri, Maria Grazia Salatino e Luca Intelligente The Stappo team: Marco Mauri, Maria Grazia Salatino and Luca Intelligente

What are the fundamental skills for a personal sommelier? In addition to an excellent knowledge of the enogastronomic and tasting world, of course, they need to be able to narrate products in all their aspects, create emotions, engage and fascinate. © Rawpixel Unsplash

Quali sono le vostre specialità? Cosa rende Stappo unico? Tutti i nostri vini sono selezionati secondo il valore emozionale che danno. Vogliamo incontrare direttamente i produttori, ascoltiamo la loro storia, gli aneddoti, le tecniche. Dopodiché degustiamo e, se nel calice ritroviamo tutto quello che ci hanno raccontato, lo ‘certifichiamo’ Stappo. Con questo sfatiamo miti e tabù, primo su tutti che non sempre il vino più caro è quello più buono.

What are your specialties? What makes Stappo unique? All our wines are selected according to the emotional value they give. We want to meet the producers in person, we listen to their story, their anecdotes and their techniques. Then we taste their wines ourselves, and, if in our glasses we encounter all that they have told us, we ‘certify’ it as Stappo. With this we dispel myths and taboos, especially the one that the most expensive wine is always the best.

Obiettivi per il futuro? Crescere. Il progetto è vincente, il potenziale è immenso e i feedback sono davvero ottimi. Il sogno è un grande evento che diffonda la nostra visione di Sommelier 2.0 e rimodernare questo mondo formato principalmente di guide e di etichette. Una nuova professione, ancora più affascinante, più social.

Objectives for the future? Growing. The project is successful, the potential is immense, and the feedback is truly amazing. The dream is a great event, which diffuses our vision of the Sommelier 2.0 and of re-modernizing this world, which is mainly made up of guides and labels. We want it to become a new and even more fascinating and social profession. © Roberta Sorge Unsplash

83


100_101 rubrica vino.qxp_100_101 VISION5 15/11/18 12:14 Pagina 100

S T Y L E

OPINION

by Eleonora Galimberti

WOMEN OF CHAMPAGNE The female genius of Madame Barbe-Nicole Ponsardin and Madame Louise Pommery

O

ggi nei calici risplendono spumanti italiani, spagnoli, americani e persino australiani, bianchi o rosati, ma all’inizio c’era soltanto lui: lo Champagne. Tutto prese il via con la storia di un frate, Dom Pérignon, anche se, come spesso accade, è difficile distinguere la verità nell’intreccio di cronaca, tradizione e leggenda. Tuttavia al monaco di Saint-Pierre d’Hautvillers rimane il merito di aver gradito la scoperta delle bollicine (nate dalla rifermentazione del vino in bottiglia) e deciso di migliorarne metodo e qualità. A un certo punto, entrano in scena le donne, a condurre l’entusiasmo per questo vino verso l’eccellenza. Il sovrano effervescente si è infatti perfezionato per iniziativa, intelligenza e visione di due signore francesi che hanno reso lo Champagne icona del lusso e del ‘bien vivre’. Ripercorrere la vita spumeggiante di queste Dames e del loro mito è un’esperienza emozionante. Madame Barbe-Nicole Ponsardin (vedova Clicquot), nel 1805 prese in mano l’azienda di famiglia rivelandosi un’imprenditrice illuminata, fu quasi uno scandalo per l’epoca in cui il ruolo della donna era relegato alla cura della casa. Da allora in poi il Palazzo Reale degli Zar in Russia e i suoi cortigiani diventarono i suoi più assetati e fedeli clienti. A lei vanno anche i meriti del primo Millesimato della storia, del primo Champagne Rosé, della distinzione delle vigne Grand Crus, della concezione di ruotare le bottiglie in cantina (‘remuage’) e della sboccatura (‘dégorgement’), un’invenzione rivoluzionaria che ancora oggi è un procedimento indispensabile in cantina. Il suo motto era: “Una sola qualità, la migliore”. Così Madame Veuve Clicquot è stata una delle più importanti personalità imprenditoriali dell’epoca, la prima business-woman a dirigere una Maison, ma non la sola protagonista della storia dello Champagne. A seguirne le orme fu Louise Pommery. Stimolata dal mercato inglese e dal gusto dry britannico, disse: “Desidero un

100

Courtesy Champagne Pommery

vino che sia il più secco possibile, ma al tempo stesso morbido, amabile, vellutato e armonico. Curate innanzitutto la finezza”. Questa richiesta ardita di Madame Pommery, in un’epoca in cui dominava il gusto dolce, trovò un riscontro nel 1874 quando il suo enologo realizzò il primo ‘Brut’ in assoluto. L’intuizione pionieristica di ridurre il dosaggio zuccherino fu osservata inizialmente con un certo scetticismo, ma quel gusto moderno fu un successo senza precedenti,

impose un rinnovato stile di vita fatto di raffinata leggerezza e legittimò lo Champagne a un ruolo di prestigio e simbolo di raffinatezza in tutto il mondo. Persistenti e audaci come le loro bollicine, le ‘Signore dello Champagne’ hanno contribuito a raffinare e nobilitare il destino dello spumante francese, ispirando e invitando altre donne a coniugare il vino al femminile con il loro singolare tocco, e farne un’opera d’arte.


100_101 rubrica vino.qxp_100_101 VISION5 15/11/18 12:14 Pagina 101

Today in age, in our glasses we may find Italian, Spanish, American and even Australian white or rosé sparkling wines, but in the beginning, there was only one: Champagne. Everything kicked off with the story of a monk, Dom Pérignon, even if, as it often occurs, it is difficult to extrapolate the truth from the intricacies of storytelling, tradition and myth. However, what we can attribute to the monk of Saint-Pierre d’Hautvillers is the fact that he took the pleasure of discovering bubbles (from the re-fermentation of bottled wine) and decided to improve the method and quality of production. At a certain point, women came into play, to conduct the enthusiasm for this wine towards excellence. The effervescent sovereign was perfected due to the initiative, intelligence and vision of two French women, who made Champagne the icon of luxury and ‘bien vivre’. Retracing the sparkling life of these Dames and their legend, is a truly emotional experience. Madame Barbe-Nicole Ponsardin (veuve Clicquot), in 1805 took the lead of the family business, turning out to be an enlightened entrepreneur. It was almost a scandal at the time, for the role of the woman was to take care of the house. Since then, the Royal Palace of the Russian Tsars and their court became her most thirsty and loyal clients. We should also recognize her merit for the first Millesimato in history, the first Rosé Champagne, the distinction of the Grand Crus Vineyards and of the idea of rotating the bottles in the cellar (‘remuage’) and of the disgorgement (‘dégorgement’), a revolutionary invention that to this day is still an indispensable procedure in any wine cellar. Her motto was: “a single quality; the best”. This is how Madame Veuve Clicquot has been one of the most important entrepreneurial personalities of the time, the first business-woman to lead a Maison, but not the only protagonist of the history of Champagne. Louise Pommery followed in her footsteps. Prompted by the English market and by the British dry taste, she said: “I desire a wine, which is as dry as possible, but at the same time soft, amiable, velvety and harmonic. Finesse must come before all else”. In an era dominated by a sweeter taste, the ardent request made by Madame Pommery, found an answer in 1874 when her enologist created the first ‘Brut’. The pioneering intuition of introducing a dosage of sugar, was initially observed with a certain degree of skepticism, but that modern taste became a success without precedents and imposed a renovated lifestyle made of refined lightness and legitimized Champagne to a role of prestige and symbol of sophistication all around the world. Persistent and audacious like their bubbles, the ‘Ladies of Champagne’ have contributed to refining and ennobling the destiny of French sparkling wine, inspiring and inviting other women to conjugate female wine with their singular touch, and creating works of art.

Veuve Clicquot

Women of Champagne © Unsplash

101


126_129 focus beauty wine.qxp_126_129 VISION5 15/11/18 12:39 Pagina 126

S T Y L E

F O C U S by Eleonora Galimberti ADLER Spa Resort Thermae

THE BEAUTY OF WINE

Wine Therapy: the virtues of the nectar of the Gods

D

all’acqua al vino. Non il miracolo biblico, ma la nuova frontiera dell’enoturismo che vede sempre più appassionati (e non solo) sedotti e attratti dalla vinoterapia. Ma che cos’è la ‘Wine Therapy’? È un trattamento innovativo che sfrutta i principi attivi e le proprietà curative dei derivati della vite: l’uva, le foglie e il vino. I benefici della vinoterapia sono molteplici. La punta di diamante delle proprietà salutari dell’uva

126

è notoriamente la capacità antiossidante, ma è pur vero che gli effetti benefici comprendono anche miglioramento della microcircolazione sanguigna, depurazione dell’organismo, riduzione del colesterolo, dimagrimento ed effetti distensivi, calmanti e antistress. Non più solo squisita bevanda da sorseggiare al calice, ma anche elisir di bellezza e salute, il vino ha dato vita a una nuova concezione di esperienza e di wellness psico-fisico che unisce

enogastronomia e relax, un mix di location esclusive, scenari suggestivi, completo riposo e buon vino, da degustare ma anche da sperimentare in versione terapeutica, è ormai un’affermata tendenza che spopola attorno al mondo di Dioniso. Sì, ma dove? Tra bagni di vinaccioli e idromassaggi frizzanti, abbiamo selezionato ed eletto per voi le migliori Wine Spa del mondo, proclamando al primo posto l’Italia con l’Adler Thermae Spa & Relax


126_129 focus beauty wine.qxp_126_129 VISION5 15/11/18 12:39 Pagina 127

Ella Di Rocco - Ph Mark Weeks

Santé Winelands

From water to wine. Not the Biblical miracle, but the new frontier of eno-tourism, which witnesses a lot more aficionados (and not only) seduced and attracted by wine therapy. Yet, what is ‘Wine Therapy’? It is an innovative treatment, which takes advantage of the active principles and the curative properties of the derivatives of the vine: the grapes, the leaves and the wine itself. The benefits of wine therapy are many. The most evident health properties of the grape are its notorious antioxidant capacity, yet it is also true that the effective benefits also include the improvement of the blood’s micro-circulation, purification of the organism, cholesterol reduction, weight-loss and it also has relaxing, calming and anti-stress effects. It is not only an exquisite drink to sip out of fancy glasses, but also an elixir of beauty and well-being. Wine has given life to a new conception

of experiences and psycho-physical wellbeing, which unites eno-gastronomy and relaxation, a mix of exclusive locations, suggestive scenarios, complete rest and good wine, to be tasted but also to be experienced in a therapeutic version; it has now become an established tendency, which has become popular in the world of Dionysus. Yes, but where? Between bathing in pips and sparkling hydromassages, we have selected and elected for you the best Wine Spas in the world, placing Italy at the top of the list with the Adler Thermae Spa & Relax Resort in the heart of Val d’Orcia, where thermal baths are an ancient tradition, and which include among its most illustrious visitors, Santa Caterina da Siena and Lawrence the Magnificent. Here you will be able to fill up on pure well-being in an environment of a thousand and one nights. Choose a delicate pip scrub or indulge into a beautiful wine mask.

The Yeatman

127


126_129 focus beauty wine.qxp_126_129 VISION5 15/11/18 12:39 Pagina 128

AIRE Ancient Baths New York - ph Andrew Day

Miraj Hammam

Meritage Resort

Resort nel cuore della Val d’Orcia, dove quella dei bagni termali è una tradizione antichissima che annovera tra i suoi frequentatori più illustri Santa Caterina da Siena e Lorenzo il Magnifico. Qui potrete fare il pieno di puro benessere in un ambiente da mille e una notte. Scegliete uno scrub delicato ai vinaccioli seguito da una maschera al vino. E non si tratta di un vino qualsiasi, ma di pregiato Brunello di Montalcino! In questo luogo di strepitosa bellezza immerso tra le dolci colline della campagna toscana, ritroverete tutta l’energia necessaria con il Rituale di Bacco (massaggio e bagno nel vino) e altri trattamenti speciali, che si mettono alle spalle competitor di tutto il mondo, dalla Francia al Canada, dall’Australia al Sudafrica. Come il Santé Winelands e l’australiana Qualia Spa, Cavas Wine Lodge in Argentina, The Kenwood Inn & Spa e The Meritage Resort nella Napa Valley in California, la francese Les Sources de Caudalie alle porte di Bordeaux, il portoghese The Yeatman Hotel, la canadese Miraj Hammam Spa del lussuoso Shangri-La di Toronto e l’Hacienda Zorita Wine Hotel in Spagna a Salamanca. La vinotherapy piace così tanto che c’è chi ha deciso di pensare in grande e fare ciò che finora si era visto solo nei film. Creare una meta più unica che rara dove offrire dei magnifici trattamenti a base di vino rosso in piena metropoli. Il suo nome è Ella Di Rocco, una singolare Spa di Londra dov’è possibile fare uno scrub total-body al Merlot e immergersi in una vasca di Sangiovese e Merlot. Non il solito centro benessere, ma un luogo esclusivo e innovativo che attira londinesi e turisti internazionali

128

And we’re not talking about any old wine, but about the prestigious Brunello of Montalcino! In this place of resounding beauty, immersed among the sweet hills of the Tuscan countryside, you will be able to find all the necessary energy by treating yourself to Bacchus’s Ritual (a massage and wine bath) and other special treatments, which are well ahead of other competitors in the world which are located in places that go from France to Canada and from Australia to South Africa. The following are all special places: the Santé Winelands and the Australian Qualia Spa, the Canvas Wine Lodge in Argentina, The Kenwood Inn & Spa and The Meritage Resort in the Napa Valley in California, the French Les Sources de Caudalie just outside Bordeaux, the Portuguese The Yeatman Hotel, the Canadian Miraj Hammam Spa of the luxurious Shangri-La in Toronto and the Hacienda Zorita Wine Hotel in Salamanca in Spain. Wine Therapy is so sought-after that some people have decided to think big and do what up until now has only been seen in movies. There is a destination, which is more unique than rare and where it is possible to receive magnificent red wine treatments in the heart of the city. Its name is Ella Di Rocco, a singular Spa in London where it is possible to do Merlot total-body scrubs or immerse yourself in a tub of Sangiovese and Merlot. It is not your usual Spa, but an exclusive and innovative place which attracts Londoners and international tourists, who visit the City. The touch of class? The glass of wine offered by the management. If, instead,


126_129 focus beauty wine.qxp_126_129 VISION5 15/11/18 12:39 Pagina 129

Kenwood Inn

che visitano la City. Il tocco di classe? Il calice di vino offerto dalla direzione. Se invece vi trovate di passaggio a New York, non potete perdervi gli AIRE Ancient Baths per una fuga di benessere dalla frenesia newyorkese, nel quartiere di TriBeCa. Un autentico must-try. Poi in Italia ci sono anche le Spa concepite direttamente in cantina. È il caso dell’Albereta Relais & Chateaux, emblema d’eccellenza dell’ospitalità in Italia, locanda di lusso a Erbusco in Piemonte del Gruppo Terra Moretti, con la Spa Espace Vitalité di Henri Chenot. O di un marchio storico del vino italiano come Marchesi Antinori, che nel suo ricco portfolio di accoglienza vanta anche il Tombolo Talasso Resort a Marina di Castagneto Carducci sulla costa toscana, con tanto di Wine Bar e trecento delle migliori etichette italiane accuratamente selezionate. Segnatevi anche la Spa Belle Uve, del tutto specializzata sulla vinoterapia, del Resort Le Tre Vaselle delle Cantine Lungarotti in Umbria, dove potete provare il percorso ‘Wine Dream’ che prevede un bagno nel vino rosso Sangiovese. O Castel Monastero, esclusivo Resort Spa nel cuore del Chianti Classico del gruppo Eleganzia (lo stesso del griffato Forte Village in Sardegna) che gode anche della cucina del pluristellato chef-star Gordon Ramsay. Infine, nelle antiche scuderie di Borgo Scopeto Relais, circondato dalle colline senesi, è possibile concedersi speciali trattamenti vinoterapici per ritrovare vigore psico-fisico e bellezza, come un massaggio esfoliante ai cristalli di zucchero e uva. Non rimane che ‘inebriarsi’ di benessere.

you find yourself wondering around New York, you cannot possibly miss out on the AIRE Ancient Baths for a wellbeing escapade from the New York frenzy, in the TriBeCa neighborhood. An authentic must-try. In Italy, there are also some Spas, which are located directly in wine cellars. It is the case for Albereta Relais & Cheateaux, emblem of excellence of hospitality in Italy: a luxury guesthouse in Erbusco in the Piedmont area, which belongs to the Terra Moretti Group and which features the Espace Vitalité Spa by Henri Chenot. There is also a historical brand of Italian wine like Marchesi Antinori, which in its rich hospitality portfolio, also includes the Tombolo Talasso Resort in Marina di Castagneto Carducci on the Tuscan coast, with a Wine Bar and three hundred of the best, accurately chosen, Italian wine labels. Make sure you also make a note of the Belle Uve Spa, specialized in Wine Therapy in the Resort Le Tre Vaselle delle Cantine Lungarotti in Umbria, where it is possible to savor the ‘Wine Dream’ experience, which includes a bath in Sangiovese red wine. Or, again, Castel Monastero, an exclusive Resort Spa in the heart of the Chianti Classico of the Eleganzia group (the same of the branded Forte Village in Sardinia) which also benefits from the cuisine of the multi-starred chef Gordon Ramsay. Lastly, in the ancient Borgo Scopeto Relais stables, surrounded by the Sienese hills, it is possible to indulge in special wine therapy treatments in order to find a psycho-physical vigor and beauty like with the exfoliating massage with sugar and grape crystals. There is nothing left but to ‘inebriate’ ourselves with well-being.

129


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.