Χριστουγεννιάτικες συνταγές- Christmas recipes

Page 1


Χριστουγεννιάτικα γεύματα Christmas food


Κλασική Γεμιστή Γαλοπούλα https://www.tasteofhome.com/recipes/classic-stuffed-turkey/

ΣΥΣΤΑΤΙΚΑ  2 μεγάλα κρεμμύδια, ψιλοκομμένα  2 τεμάχια σέλινο, ψιλοκομμένα  1/2 κιλό φρέσκα μανιτάρια, κομμένα σε φέτες  1/2 φλιτζάνι βούτυρο  1 φλιτζάνι ζωμό κοτόπουλου  1/3 φλιτζάνι ψιλοκομμένο φρέσκο μαϊντανό  2 κουταλάκια του γλυκού τριμμένο φασκόμηλο  1 κουταλάκι του γλυκού αλάτι  1 κουταλάκι του γλυκού καρύκευμα πουλερικών  1/2 κουταλάκι του γλυκού πιπέρι  12 κούπες κύβους ψωμιού χωρίς καρυκεύματα  Ζεστό νερό  1 γαλοπούλα  Λιωμένο βούτυρο


ΕΚΤΕΛΕΣΗ

1) Σε ένα μεγάλο τηγάνι σοτάρετε τα κρεμμύδια, το σέλινο και τα μανιτάρια με το βούτυρο μέχρι να μαλακώσουν. Προσθέστε ζωμό και καρυκεύματα. Ανακατέψτε καλά. Τοποθετήστε τους κύβους ψωμιού σε ένα μεγάλο μπολ. Προσθέστε το μείγμα των μανιταριών και ανακατέψτε. Ανακατεύουμε με αρκετό ζεστό νερό για να φτάσει στην επιθυμητή υγρασία. 2) Λίγο πριν γεμίσετε χαλαρά τη γαλοπούλα, τοποθετήστε όποια γέμιση έχει απομείνει σε ένα λαδωμένο ταψί. Σκεπάστε και βάλτε το στο ψυγείο μέχρι να είναι έτοιμο για ψήσιμο. Δέστε τα ανοίγματα της γαλοπούλας- δέστε τα μπούτια μαζί με το κορδόνι κουζίνας. Τοποθετήστε το στήθος προς τα πάνω σε μια σχάρα σε ένα ταψί. Αλείψτε με λιωμένο βούτυρο. 3) Ψήνετε τη γαλοπούλα, ακάλυπτη, στους 325° για 3-3/4 έως 4-1/2 ώρες ή έως ότου ένα θερμόμετρο δείχνει 165° όταν μπαίνει στο κέντρο της γέμισης και ο μηρός φτάσει τουλάχιστον τους 170°, ραντίζοντας περιστασιακά με λίγες σταγόνες ζουμί από το ταψί. (Αν ροδίσει πολύ γρήγορα η γαλοπούλα, σκεπάζουμε χαλαρά με αλουμινόχαρτο.) 4) Ψήνουμε επιπλέον γέμιση, σκεπασμένη, για 30-40 λεπτά. Μετά την ξεσκεπάζουμε-ψήνουμε για 10 λεπτά περισσότερο ή μέχρι να ροδίσουν ελαφρά. Σκεπάστε τη γαλοπούλα με αλουμινόχαρτο και αφήστε να σταθεί για 20 λεπτά, πριν αφαιρέσετε τη γέμιση και τη χαράξετε. Αν θέλετε, βάλτε σταγόνες ζουμί από το ταψί για σάλτσα.


Classic Stuffed Turkey Ingredients              

2 large onions, chopped 2 celery ribs, chopped 1/2 pound fresh mushrooms, sliced 1/2 cup butter 1 cup chicken broth 1/3 cup minced fresh parsley 2 teaspoons rubbed sage 1 teaspoon salt 1 teaspoon poultry seasoning 1/2 teaspoon pepper 12 cups unseasoned stuffing cubes Warm water 1 turkey Melted butter

Execution 1) In a large skillet, saute the onions, celery and mushrooms in butter until tender. Add broth and seasonings; mix well. Place bread cubes in a large bowl; add mushroom mixture and toss to coat. Stir in enough warm water to reach desired moistness. 2) Just before baking, loosely stuff turkey. Place any remaining stuffing in a greased baking dish; cover and refrigerate until ready to bake. Skewer turkey openings; tie drumsticks together with kitchen string. Place breast side up on a rack in a roasting pan. Brush with melted butter. 3) Bake turkey, uncovered, at 325° for 3-3/4 to 4-1/2 hours or until a thermometer reads 165° when inserted in center of stuffing and the thigh reaches at least 170°, basting occasionally with pan drippings. (Cover loosely with foil if turkey browns too quickly.) 4) Bake additional stuffing, covered, for 30-40 minutes. Uncover; bake 10 minutes longer or until lightly browned. Cover turkey with foil and let stand for 20 minutes before removing stuffing and carving. If desired, thicken pan drippings for gravy.


Τσιγαρίδες συνταγή της Νεκταρίας Κοκκινάκη Υλικά 1 κιλό χοιρινό με λίπος και δέρμα 1 κουταλιά θαλασσινό αλάτι

Εκτέλεση Κόβουμε το χοιρινό σε μικρά κομμάτια και πλένουμε πολύ καλά, σουρώνουμε και μεταφέρουμε σε μία βαθιά κατσαρόλα. Στην αρχή ψήνουμε σε δυνατή φωτιά μέχρι να απορρόφηση τα υγρά που έχει κρατήσει από το πλύσιμο. Στη συνέχεια, αλατίζουμε και χαμηλώνουμε τη θερμοκρασία κάτω από το μισό. Μαγειρεύουμε για περίπου 40 λεπτά ανακατεύοντας πολύ συχνά. Όταν περάσει ο χρόνος, βγάζουμε προσεκτικά το λίπος και σουρώνουμε. Κρατάμε το λίπος σε γυάλινα βάζα σε περίπτωση που θέλουμε να το χρησιμοποιήσουμε σε άλλες παρασκευές. Συνεχίζουμε το μαγείρεμα στις τσιγαρίδες με το υπόλοιπο λίπος που έχει παραμείνει στην κατσαρόλα ανακατεύοντας συνεχώς για 10 λεπτά. Όταν είναι έτοιμες, τις βάζουμε σε ένα πιάτο για να τις απολαύσουμε ζέστες ή εάν θέλουμε να τις αποθηκεύσουμε σε ένα γυάλινο βάζο ή πήλινο σκεύος και τις διατηρούμε στο ψυγείο για αρκετό διάστημα.


Tsigarides Ingredients: 1 kilo of pork with fat and skin 1 tablespoon sea salt Execution: Cut pork into small pieces and wash very well, strain and transfer to a deep pot. At the beginning, cook on high heat until it absorbs the liquids that it has kept from washing. Then salt it and lower the temperature below half. Cook for about 40 minutes, stirring very often. When the time is up, carefully remove the fat and strain it. We keep the fat in glass jars in case we want to use it in other preparations. Continue cooking tsigarides with the remaining fat left in the pot, stirring constantly for 10 minutes. When they are ready, we put them on a plate to enjoy them hot or if we want to store them in a glass jar or pipkin and keep them in the refrigerator for a long time.


ΦΟΥΚΑΚΙ συνταγή από Κρήτη: Γαστρονομικός Περίπλους ΥΛΙΚΑ 1 κιλό ψαχνό χοιρινό από μαλακό μέρος , κομμένο σε μικρούς κύβους 1/2 – 3/4 της κούπας ελαιόλαδο (1 κούπα μου είναι 250ml) Αλάτι Νερό 1/3 – 1/2 της κούπας χυμό λεμονιού Προαιρετικά: ξύσμα λεμονιού ή θυμάρι, χυμό και ξύσμα πορτοκαλιού (1/3 κούπας)

ΕΚΤΕΛΕΣΗ Πλένομε το κρέας πολύ καλά. Βάζουμε ένα μεγάλο τηγάνι στο μάτι της κουζίνας και όταν αρχίσει να ζεσταίνεται βάζουμε το κρέας με τα νερό που έχει συγκρατήσει από το πλύσιμο (χωρίς να το στραγγίξουμε).Το γυρίζουμε από όλες τις μεριές να αλλάξει χρώμα. Όταν πιει το πρώτο νερό προσθέτουμε μισή κούπα ακόμη και χαμηλώνουμε σε μέτρια την θερμοκρασία . Συνεχίζουμε σιγομαγειρεύοντας . Περίπου στη μέση του ψησίματος αλατίζουμε το κρέας και προσθέτουμε το ελαιόλαδο, το ξύσμα λεμονιού και το θυμάρι αν βάλουμε. Συνεχίζουμε το μαγείρεμα προσθέτοντας σταδιακά αν χρειάζεται νεράκι μέχρι το κρέας να μαλακώσει πολύ. Όταν έχει γίνει αφήνουμε να τηγανιστεί με το λάδι που υπάρχει στο τηγάνι και να ροδοκοκκινίσει απ’ όλες τις μεριές. Όταν είναι έτοιμο το σβήνουμε με το λεμόνι . Δηλαδή το περιχύνουμε με το χυμό λεμονιού και αφήνουμε να πάρει μια δυο βράσεις.


Foukaki (pork meat) Ingredients: 1 kilo of lean pork from a soft place, cut into small cubes 1/2 – 3/4 cup of olive oil (250ml) Salt Water 1/3 – 1/2 cup of lemon juice Optional: lemon zest or thyme, orange juice and zest (1/3 cup) Execution: Wash the meat very well. Put a large pan on the stove and when it starts to heat put the meat with the water that has been retained from washing (without draining). Turn it on all sides to change color. When it drinks the first water, add half a cup and lower the temperature to medium. We continue simmering. About the middle of the cooking, salt the meat and add the olive oil, the lemon zest and the thyme if you put it. Continue cooking, gradually adding if you need a little water until the meat is very soft. When it is done, let it fry with the oil in the pan and turn red on all sides. When it is ready, add lemon. That is, pour the lemon juice over it and let it boil for a couple of minutes.


Χριστουγεννιάτικα γλυκά Christmas sweets


Βασιλόπιτα ΥΛΙΚΑ 1 1/2 φλιτζάνι βούτυρο 2 1/2 φλιτζανια ζαχαρη 6 χωρισμένα αυγά 500 γραμμ. αλεύρι που φουσκώνει μόνο του 1 κουταλάκι μπέικιν πάουντερ λίγο αλάτι ξύσμα πορτοκαλιού 1 φλιτζάνι χυμό πορτοκάλι 1 φλιτζάνι ψημένα και ψιλοκομμένα φουντούκια 1 φλιτζανι ψηφίδες σοκολάτας ζάχαρη άχνη για το πασπάλισμα ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΚΟΣΜΗΣΗ 125 γραμμ. σοκολάτα κουβερτούρα φουντούκια 1 μεγάλο ρόδι


ΕΚΤΕΛΕΣΗ Κοσκινίστε το αλεύρι με το μπέικιν πάουντερ και το αλάτι. Χτυπήστε το βούτυρο με τη μισή ζάχαρη να αφρατέψει. Συνεχίζοντας το χτύπημα, ρίξτε ένα ένα τα κροκάδια και το ξύσμα. Χτυπήστε τα ασπράδια με την υπόλοιπη ζάχαρη σε μαρέγκα.Ρίξτε και ανακατέψτε το αλεύρι λίγο λίγο μέσα στο χτυπημένο βούτυρο εναλλάξ με το χυμό πορτοκαλιού και μετά τη μαρέγκα λίγη λίγη. Ανακατέψτε απαλά να ενσωματωθεί χωρίς να ξεφουσκώσει. Προσθέστε τις ψηφίδες σοκολάτας και τα φουντούκια (αλεσμένα) μέσα στη ζύμη. Απλώστε αντικολλητικό χαρτί σε ένα μικρό ταψάκι και αδειάστε τη ζύμη. Ψήστε τη βασιλόπιτα στους 175 βαθμούς για 1 ώρα και 15 λεπτά. Έπειτα βάλτε το νόμισμα τρυπώντας τον πάτο της βασιλόπιτας. Πασπαλίστε την επιφάνεια της πίτας με την ζάχαρη άχνη. Βαλτε τριγύρω καρολάκια σοκολάτας κουβερτούρας και μία γιρλάντα από ρόδι. Σχηματιστε με τα φουντούκια το νούμερο 2022 και........Καλή Χρονιά!!!!


Royal Pie Ingredients 1.5 cup butter 2.5 cups sugar 6 separated eggs 500 grams self raising flour 1 teaspoon baking powder a little salt orange zest 1 cup orange juice 1 cup roasted and ground hazelnuts 1 cup chocolate chips powdered sugar for sprinkling For decoration 125 grams chocolate couverture hazelnuts 1 big pomegranate Recipe execution Sift the flour with baking powder and the salt. Beat the butter with the half of sugar to fluff. Continuing to hit, throw the crocodiles one by one and the orange zest. Beat the egg whites with the rest sugar into a meringue. Pour and mix the flour little by little in the whipped butter after add orange juice and then the meringue little by little. Mix gently to integrate without deflate. Add the chocolate chips and hazelnuts into the dough. Lay non-stick paper in a little oven pan and empty the dough. Bake the royal pie to 175*C for 1 hour and 15 minutes. After put the coin inside the royal pie. Sprinkle the surface of pie with powdered sugar. Put all around chocolate couverture spools and a garland from pomegranate. Form with the hazelnuts the number 2022


ΜΕΛΟΜΑΚΑΡΟΝΑ ΑΠΟ ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΑΡΜΠΑΡΗΓΟΥ                 

Υλικά Συνταγής: 240 γραμ. ηλιέλαιο ή καλαμποκέλαιο 240 γραμ. ελαιόλαδο ελαφρύ 50 γραμ. κονιάκ 160 γραμ. χυμός φρέσκο πορτοκάλι 1 κ.γλ. κοφτό σόδα μαγειρικής 200 γραμ. ψιλή κρυσταλλική ζάχαρη 1 κοφτό κ.γλ. γαρύφαλλο 2 κοφτά κ.γλ. κανέλα ξύσμα από 2 πορτοκάλια ακέρωτα 900 γραμ. αλεύρι γ.ο.χ 2 κοφτά κ.γλ. μπέικιν πάουντερ Για το σιρόπι 400 γραμ. ζάχαρη 400 γραμ. νερό 400 γραμ. μέλι θυμαρίσιο ½ λεμόνι (ακέρωτο) αλεσμένο φυστίκι Αιγίνης ή καρύδι


            

       

Εκτέλεση: Κοσκινίζουμε πρώτα το αλεύρι και το μπέικιν πάουντερ σε μπολ. Τα αφήνουμε στην άκρη. Σε άλλο μπολ βάζουμε το ελαιόλαδο, το ηλιέλαιο, το κονιάκ, τη ζάχαρη, την κανέλα, το γαρίφαλο, το ξύσμα πορτοκαλιού. Με σύρμα τα ανακατεύουμε καλά να διαλυθεί και να λιώσει η ζάχαρη. Διαλύουμε τη μαγειρική σόδα στο χυμό, ανακατεύουμε και τη ρίχνουμε στο μείγμα. Ανακατεύουμε με το σύρμα. Τέλος ρίχνουμε μέσα το αλεύρι σταδιακά και ανακατεύουμε με το σύρμα απαλά να το πάρει το μείγμα. Δεν παιδεύουμε το μείγμα για πολύ ώρα αν θέλουμε να βγουν αφράτα ώστε να ρουφήξουν σωστά το σιρόπι. Η ζύμη για μελομακάρονα πρέπει να είναι αφράτη λαδερή και απαλή. Αν έχετε χρόνο, αφήστε τη ζύμη σκεπασμένη για 15΄ στον πάγκο. Όσο πιο πολύ ξεκουράζεται, τόσο πιο ωραία πλάθονται μετά. Πάμε να τα πλάσουμε παρέα τα μελομακάρονα Παίρνουμε κομμάτι ζύμης σε μέγεθος καρυδιού και ξεκινάμε να τα πλάθουμε. Τα αραδιάζουμε στο ταψί αραιά μεταξύ τους. Ελαφρά πατάμε με πιρούνι την επιφάνεια τους και κάνουμε σχέδια και τρυπούλες. Αυτό θα βοηθήσει να ρουφήξουν σωστά το σιρόπι αφού ψηθούν. Αφού πλάσουμε τα δυο πρώτα ταψιά, τα βάζουμε στο φούρνο. Ψήνουμε σε καλά προθερμασμένο φούρνο στον αέρα για περίπου 25΄ στους 160 ºC. Είναι έτοιμα όταν ροδίσουν καλά και γίνουν τραγανά. Άλλωστε η μυρωδιά τους θα σας σπάσει τη μύτη. Τότε θα καταλάβετε ότι είναι έτοιμα. Τα αφήνουμε να κρυώσουν καλά, να κρυώσουν τελείως. Εγώ φτιάχνω μεγάλες ποσότητες κάθε χρόνο και τα σιροπιάζω λίγα λίγα όποτε τελειώνουν. Τα ψημένα μελομακάρονα σαν της γιαγιάς τα διατηρώ μέσα σε μεγάλο αεροστεγές κουτί και τα στρώνω σειρά σειρά με λαδόκολλα ενδιάμεσα για να μην τρίβονται. Για το σιρόπι Βάζουμε το μέλι και τα υπόλοιπα υλικά σε κατσαρόλα και από την ώρα που θα πάρουν βράση, βράζουμε 3΄. Ξαφρίζουμε τον αφρό που σχηματίζεται στην επιφάνεια του σιροπιού. Αφού βράσει το σιρόπι το αφήνουμε σε χαμηλή θερμοκρασία. Η λυχνία της κουζίνας να είναι στο 1 ή στο 2, ίσα που να τρέμει και να σιγοβράζει το σιρόπι. Σιροπιάζουμε. Τα βουτάμε στο σιρόπι λίγα λίγα κάθε φορά και τα αφήνουμε για περίπου 20 δευτερόλεπτα από κάθε πλευρά. Έτσι μελώνουν σωστά, παραμένουν μελωμένα και αφράτα και στο στόμα διαλύονται χωρίς να είναι βαριά σκληρά και να στάζουν σιρόπια. Αν τα θέλετε πιο πολύ σιροπιασμένα, απλώστε τα όλα κοντά κοντά σε ένα ταψί και περιχύστε τα με το σιρόπι σιγά σιγά. Αφήστε τα να τραβήξουν το σιρόπι και να ποτίσουν καλά. Εγώ τα προτιμώ με την πρώτη εκδοχή. Λίγο σιρόπιασμα.


           

Αφού τα σιροπιάσουμε, όπως ακόμα είναι ζεστά τα πασπαλίζουμε με φιστικί Αιγίνης ψιλοκομμένο ή καρύδι. Σε πολλές περιοχές το μελομακάρονο πασπαλίζεται με καβουρδισμένο σουσάμι και καρύδι. Φτιάξτε τα κι εσείς και αφήστε το σπίτι σας να πλημμυρίσει με αρώματα, δημιουργήστε γλυκές αναμνήσεις στα παιδιά σας βάζοντάς τα να συμμετέχουν στη διαδικασία. Λίγα ακόμα μυστικά από την Αργυρώ. Βάλτε τα υγρά υλικά με την ζάχαρη κι αφήστε τα να σταθούν να μουλιάσει η ζάχαρη. Μετά, ανακατέψτε με το σύρμα για να λιώσει καλά η ζάχαρη. Αυτό βοηθάει να γίνει πιο αφράτη η ζύμη και να γίνουν πιο αφράτα στο ψήσιμο. Όσο πιο πολύ χτυπάτε το λάδι και τη ζάχαρη, πριν βάλετε το αλεύρι όμως, τόσο πιο τραγανά κι αφράτα με μπισκοτένια υφή θα γίνουν στο ψήσιμο. Αν γίνουν έτσι, μετά ρουφούν καλύτερα το σιρόπι. Η ζάχαρη που λιώνει καλά πριν μπει στο φούρνο καραμελώνει τέλεια τα μελομακάρονα Από την ώρα που θα μαζευτεί η ζύμη σε μπάλα δε θέλει πολύ ζύμωμα, γιατί μετά σκληραίνουν. Όσο πιο πολύ δουλεύετε τη ζύμη τόσο πιο πολύ «ξερνάει» το λάδι. Για αυτό δώστε προσοχή σε αυτά που σας γράφω για να μην έχετε καμία απορία. Η ζύμη πρέπει να είναι λαδερή και απαλή και να πλάθεται σαν μαλακή πλαστελίνη. Το ταψί δεν χρειάζεται λάδωμα ούτε λαδόκολλα γιατί η ζύμη για τα μελομακάρονα σαν της γιαγιάς είναι λαδερή από μόνη της. Αφού ολοκληρωθεί το ψήσιμο τους ξεκολλάνε μια χαρά. Αν κάνετε μεγάλη δόση τότε μελώστε τα τμηματικά, δηλαδή τόσα όσα σας χρειάζονται κάθε φορά. Ο φούρνος να είναι πάντα στον αέρα και καλά πρoθερμασμένος, όπως πρέπει για όλα τα μικρά μπισκοτένια μελομακάρονα της γιαγιάς. Η θερμοκρασία να είναι στους 160 ºC και αν βάλετε πολλά ταψιά στον φούρνο, στα μισά του ψησίματος να ροτάρετε τα ταψιά, να τα ανεβοκατεβάσετε δηλαδή ώστε να ψηθούν όλα ομοιόμορφα. Χρειάζονται γύρω στα 25΄ λεπτά ψήσιμο. Κι αυτό είναι σχετικό γιατί αν τα πλάσετε χοντρά και μεγάλα τότε θέλουν περισσότερη ώρα για ψηθούν και να ροδίσουν. Σε γενικές γραμμές είναι έτοιμα όταν φουσκώσουν, ροδίσουν ομοιόμορφα και ξεκολλάνε από το ταψί.


MELOMAKARONA Recipe ingredients • 240 grams of sunflower oil or corn oil • 240 g of light olive oil • 50 grams of brandy • 160 grams of fresh orange juice • 1 tbsp. baking soda • 200 grams of fine granulated sugar • 1 cutter etc. Cloves • 2 cuts etc. cinnamon • zest of 2 whole oranges • 900 g flour g.o.h. • 2 cuts etc. baking powder • For the syrup • 400 grams of sugar • 400 grams of water • 400 grams of thyme honey • Or lemon (whole) • ground pistachio or walnut • First sift the flour and baking powder into a bowl. We leave them aside. • In another bowl put the olive oil, sunflower oil, brandy, sugar, cinnamon, cloves, orange zest. Stir well with a whisk to dissolve and melt the sugar. Dissolve the baking soda in the juice, stir and add it to the mixture. Stir with the whisk. • Finally, add the flour gradually and mix with the whisk gently to get the mixture. • Do not train the mixture for a long time if we want them to come out fluffy so that they suck the syrup properly. • Melomakarona dough should be fluffy, oily and soft. • If you have time, leave the dough covered for 15΄ on the counter. The more he rests, the more beautifully they are shaped afterwards. Let's make the melomakarona together. • We take a piece of dough the size of a walnut and start to shape them. Arrange them in the pan thinly between them.


• Lightly press their surface with a fork and make drawings and holes. This will help them absorb the syrup properly after cooking. • After we make the first two pans, we put them in the oven. Bake in a well preheated oven in the air for about 25΄ at 160 ºC. • They are ready when well browned and crispy. After all, their smell will break your nose. Then you will know that they are ready. • Let them cool well, let them cool completely. I make large quantities every year and I syrup them little by little whenever they run out. I keep the baked melomakarona like my grandmother in a large airtight box and I line them up one by one with oil glue in between so that they do not rub. For the syrup • Put the honey and the rest of the ingredients in a saucepan and from the time they boil, boil 3΄. • Skim the foam that forms on the surface of the syrup. • After the syrup boils, leave it at a low temperature. The kitchen lamp should be at 1 or 2, just to tremble and simmer the syrup. • We make syrup. Dip them in the syrup a little at a time and leave for about 20 seconds on each side. • Thus they melt properly, remain honeyed and fluffy and dissolve in the mouth without being heavy hard and dripping syrups. • If you want them more syrupy, spread them all close to a baking tray and pour the syrup over them slowly. • Allow them to absorb the syrup and water well. I prefer them with the first version. A little syrup. After syruping them, while they are still hot, sprinkle them with chopped pistachios or walnuts. In many areas the melomakarono is sprinkled with roasted sesame seeds and walnuts. Make them yourself and let your house flood with perfumes, create sweet memories for your children by putting them in the process. A few more secrets • Put the liquid ingredients with the sugar and let them stand soaking the sugar. • Then, stir with the whisk to melt the sugar well. • This helps to make the dough fluffier and fluffier in baking. • The more you beat the oil and sugar, but before adding the flour, the more crunchy and fluffy with a cookie texture they will become during baking. If they do, then they suck the syrup better. • The sugar that melts well before it enters the oven perfectly caramelizes the melomakarona from Argyro. • From the time the dough is rolled into a ball, it does not need much kneading, because then they harden. • The more you work the dough, the more the oil "drains". • Therefore, pay attention to what I write to you so that you do not have any questions.


• The dough should be oily and soft and molded like soft plasticine. • The pan does not need oiling or oil paste because the dough for the melomakarona like grandma is oily by itself. • After baking, they come off just fine. • If you make a large dose then grind the parts, ie as much as you need each time. The oven should always be in the air and well preheated, as it should be for all the small cookies melomakarona of the grandmother. The temperature should be at 160 ºC and if you put a lot of pans in the oven, in the middle of baking, rotate the pans, that is, raise and lower them so that everything is baked evenly. Bake for about 25 minutes. And this is relevant because if you make them thick and large then they need more time to bake and brown. They are generally ready when puffed, browned evenly and come off the pan.


ΚΟΥΡΑΜΠΙΕΔΕΣ

ΥΛΙΚΑ:  250 gr βούτυρο  1 βιταμ  ½ φλυτζάνα ζάχαρη αχνή  2 βανίλιες  1 φλυτζάνα σπασμένο αμύγδαλο καρβουνιασμένο  Ανθονερο  4 κουπες αλεύρι

ΕΚΤΕΛΕΣΗ: βάζω το βούτυρο και το Βιταμ στο μίξερ, χτυπάω μετα με ζάχαρη αχνή και ρίχνω τα υπόλοιπα υλικά(το αλεύρι ,βανίλιες λίγο λίγο το αμύγδαλο στο βούτυρο).Ψήνω στους 175C για 25-30 λεπτά αερόθερμο αφού ψηθούν ραντίζω με το ανθόνερο και πασπαλίζω με ζάχαρη αχνή.


KOURABIEDES Ingredients:  250 gr butter  1 bar butter Vitam  ½ cup powdered sugar  2vanilla sticks  1 cup crushed almond (roasted)  Rosewater  4 cups flour EXECUTION: Put butter and vitam butter into the mixer then blend them with powdered sugar and add the rest of the ingredients (the flour, vanilla sticks and little by little almond into butter).Bake at 175C for 25-30 minutes on fan cooking. After bake sprinkle with rosewater and sprinkle with powdered sugar


Κουραμπιέδες συνταγή τουΆκη Πετρετζίκη Συστατικά 900 γρ. αλεύρι γ.ο.χ. 500 γρ. βούτυρο, αιγοπρόβειο ή τύπου Κερκύρας 220 γρ. ζάχαρη άχνη 2 βανιλίνες 1 κ.γ. λικέρ πικραμύγδαλο 200 γρ. αμύγδαλο φιλέ, ξεφλουδισμένο και καβουρδισμένο 1 κ.γ. ανθόνερο Για το σερβίρισμα 300 γρ. ζάχαρη άχνη 1 κ.σ. ανθόνερο Μέθοδος Εκτέλεσης

Βγάζουμε 2-3 ώρες νωρίτερα το βούτυρο από το ψυγείο και το αφήνουμε σε θερμοκρασία δωματίου για να μαλακώσει. Προθερμαίνουμε τον φούρνο στους 180ο C στον αέρα. Χτυπάμε καλά στο μίξερ με το σύρμα το βούτυρο για 5 λεπτά σε δυνατή ταχύτητα μέχρι να πάρει άσπρο χρώμα και εν συνεχεία προσθέτουμε την άχνη ζάχαρη και συνεχίζουμε το χτύπημα για άλλα 10 λεπτά.Μόλις μπει η ζάχαρη άχνη θα πέσει λίγο ο όγκος του βουτύρου αλλά με το xτύπημα θα ξαναφουσκώσει. Πρέπει στο τέλος να μοιάζει με σαντιγί χτυπημένη το μείγμα. Ρίχνουμε μέσα τις βανίλιες, το πικραμύγδαλο και το ανθόνερο. Ρίχνουμε μέσα και τα καβουρδισμένα αμύγδαλα αφού έχουν κρυώσει.Προσθέτουμε σταδιακά το αλεύρι, εκτός μίξερ και ανακατεύουμε με μία σπάτουλα. Η ζύμη πρέπει να σπάει, να είναι σαν τρίμμα, αλλά να μην κολλάει στα χέρια. Βάζουμε γάντια στα χέρια μας και φτιάχνουμε μπαλάκια ζύμης σε μέγεθος καρυδιού (30 γρ.) και τα τοποθετούμε σε σειρά πάνω σε αντικολλητικό ταψί ή σε λαδόκολλα. Καλό είναι πάνω σε κάθε κουραμπιέ να κάνουμε ένα μικρό βαθούλωμα με το δάχτυλό μας για να κρατάει περισσότερο την άχνη και να μη σπάσουν όσο ψήνονται.


Ψήνουμε στον φούρνο για 20-25 λεπτά μέχρι να πάρουν ένα ελαφρύ χρυσαφί χρώμα. Αφαιρούμε τους κουραμπιέδες από τον φούρνο. Με προσοχή τους βγάζουμε από το ταψί και τους αφήνουμε να κρυώσουν πάνω σε σχάρα. Όταν είναι ζεστοί είναι πολύ μαλακοί. Αφού κρυώσουν τους ραντίζουμε με λίγο ανθόνερο. Σε ένα κόσκινο βάζουμε άχνη ζάχαρη και όταν κρυώσουν τους πασπαλίζουμε.


Ingredients 900 gr. flour for all purposes 500 gr. butter, goat, sheep or Corfu type 220 gr. powdered sugar 2 vanillins 1 kg bitter almond liqueur 200 gr. almond fillet, peeled and roasted 1 kg rose water For serving 300 gr. powdered sugar 1 tbsp. rose water

Execution Method Remove the butter from the refrigerator 2-3 hours earlier and leave it at room temperature to soften. Preheat the oven to 180o C in air. Whisk the butter well in the mixer with the whisk for 5 minutes on high speed until it turns white and then add the powdered sugar and continue beating for another 10 minutes.As soon as the icing sugar is added, the volume of the butter will drop a little but with the beating it will swell again. It should in the end look like whipped cream the mixture. Add the vanilla, bitter almond and flower water. Add the roasted almonds after they have cooled. Gradually add the flour, except for the mixer, and mix with a spatula.The dough should break, be like crumbs, but not stick to the hands. We put gloves on our hands and make dough balls the size of a walnut (30 gr.) And place them in a row on a non-stick pan or in oil paste. It is good to make a small dent on each kourabie with our finger to keep the icing longer and not to break while baking. Bake in the oven for 20-25 minutes until they take on a light golden color. Remove the cοokies from the oven. Carefully take them out of the pan and let them cool on the grill. When they are hot they are very soft. After they cool, sprinkle them with a little flower water.Put powdered sugar in a sieve and when they cool, sprinkle them.


Κρητικά Πατούδα συνταγή από την Νεκταρία Κοκκινάκη Υλικα Για την ζύμη 300ml εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο 100 γρ. ζάχαρη 80ml χυμό πορτοκαλιού ½ κουταλάκι σόδα 50ml ρακί ή τσίπουρο χωρίς γλυκάνισο 20 γρ. μπέικιν πάουντερ Ξύσμα από ένα λεμόνι 1 κιλό αλεύρι ΓΟΧ Για την γέμιση 500γρ. καρύδια 250γρ. αμύγδαλα 150γρ. σησάμι 100γρ. φρυγανιά τριμμένη 2 κουταλάκια κανέλα ½ κουταλάκι γαρίφαλο ½ κουταλάκι μοσχοκάρυδο 3 κουταλιές ελαιόλαδο Για σιρόπι 200ml νερό 200 γρ. ζάχαρη 80 γρ. μέλι 1 ξύλο κανέλας


Εκτέλεση Αρχικά θα φτιάξουμε τη ζύμη, σε ένα μπολ ρίχνουμε το ελαιόλαδο με τη ζάχαρη και ανακατεύουμε. Στη συνέχεια διαλύουμε την σόδα μέσα στο χυμό πορτοκαλιού και προσθέτουμε μέσα στο μπολ. Ρίχνουμε την ρακί, το ξύσμα λεμονιού και ανακατεύουμε. Αναμειγνύουμε το αλεύρι με το μπέικιν πάουντερ και ρίχνουμε σταδιακά ζυμώνοντας πολύ καλά. Σκεπάζουμε με μεμβράνη και αφήνουμε τη ζύμη να ξεκουραστεί για 30 λεπτά. Σε μία κατσαρόλα ρίχνουμε όλα τα υλικά για το σιρόπι εκτός από το μέλι και βράζουμε για 5 λεπτά. Αποσύρουμε από τη φωτιά και προσθέτουμε το μέλι, ανακατεύουμε μέχρι να λιώσει με την θερμοκρασία. Αφήνουμε στην άκρη να κρυώσει. Σε ένα τηγάνι, καβουρδίζουμε τα αμύγδαλα και το σουσάμι. Στη συνέχεια βάζουμε όλους τους ξηρούς καρπούς και το σουσάμι σε multi για να θρυμματίσουμε όχι όμως να γίνουμε σκόνη. Μεταφέρουμε σε ένα μπολ και προσθέτουμε τα μπαχαρικά, το ελαιόλαδο και τέλος ρίχνουμε το σιρόπι και ζυμώνουμε πολύ καλά. Χωρίζουμε τη γέμιση σε μπαλάκια των 20 - 25 γραμμαρίων και πλάθουμε σε σχήμα όπως τα σουτζουκάκια. Αλευρώνουμε τον πάγκο εργασίας και χωρίζουμε τη ζύμη στα τέσσερα. Με τη βοήθεια ενός πλάστη ανοίγουμε το κάθε κομμάτι της ζύμης σε φύλλο πάχους μισό εκατοστού. Κόβουμε στρογγυλά φύλλα με ένα κούπ ή με ένα πιατάκι του καφέ. Τοποθετούμε τη γέμιση στο μισό μέρος του φύλλου και κλείνουμε με το άλλο μισό. Μεταφέρουμε τα πατούδα σε ένα ταψί με αντικολλητικό χαρτί και ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 180 βαθμούς για 15 περίπου λεπτά. Αφού ψηθούν, βγάζουμε από το φούρνο και τοποθετούμε σε μία σχάρα για να κρυώσουν εντελώς. Τέλος, πασπαλίζουμε με αρκετή άχνη ζάχαρη. Μπορούμε προαιρετικά να ραντίσουμε τα πατούδα με ανθόνερο πριν πασπαλίσουμε με τη ζάχαρη.


Cretan Patouda Ingredients: For the dough 300ml fine olive oil 100 gr. sugar 80ml orange juice ½ teaspoon soda 50ml raki 20 gr. baking powder Lemon zest 1 kilo of all purposes flour For the stuffing 500 gr. walnuts 250 gr. almonds 150 gr. sesame 100 gr. breadcrumps 2 teaspoon cinnamon ½ teaspoon cloves ½ teaspoon nutmeg 3 spoons olive oil For syrup 200ml water 200 gr. sugar 80 gr honey 1 cinnamon stick


Execution: First we make the dough, in a bowl we put the olive oil with the sugar and mix. Then dissolve the soda in orange juice and add to the bowl. Add raki and lemon zest and mix. Then mix flour with baking powder and gradually add, kneading very well. Cover with plastic wrap and let the dough rest for 30 minutes. In a pot add all the ingredients for the syrup except honey and boil for 5 minutes. Remove from the heat and then add honey, stirring until it melts. Set aside to cool. In a pan, roast the almonds and sesame seeds. Then we put all the nuts and sesame seeds in multi to crumble but not to become powder. Transfer them into a bowl and add the spices, olive oil and finally add the syrup and knead very well. Divide the filling into balls of 20 - 25 grams and shape into a shape like soutzoukaki. Flour the workbench and divide the dough into four. With the help of a rolling pin, open each piece of dough into a sheet half a centimeter thick. Cut round leaves with a cup or a saucer of coffee. Place the filling in half of the sheet and close with the other half. Transfer patouda to a baking tray with a non-stick paper on it and bake in a preheated oven at 180 degrees for about 15 minutes. After they are cooked, take them out of the oven and let them aside to cool completely. Finally, sprinkle with enough powdered sugar. We can optionally sprinkle patouda with flower water before sprinkling with sugar.


Δίπλες συνταγή από την Νεκταρία Κοκκινάκη Υλικά 500 γρ. αλεύρι Γ.Ο.Χ 4 αυγά 50 ml χυμό πορτοκάλι 30 γρ. ζάχαρη 1 πρέζα αλάτι 1/3 κουταλάκι σόδα Για σερβίρισμα 200γρ. Μέλι Καρύδια Σουσάμι Εκτέλεση Σε ένα μπολ ρίχνουμε τα αυγά, την ζάχαρη, το αλάτι, την σόδα και ανακατεύουμε. Στη συνέχεια προσθέτουμε το χυμό πορτοκαλιού και σταδιακά το αλεύρι ζυμώνοντας πολύ καλά. Σκεπάζουμε την ζύμη με μεμβράνη και αφήνουμε να ξεκουραστεί για 30 λεπτά. Αλευρώνουμε τον πάγκο εργασίας μας και χωρίζουμε την ζύμη στα τέσσερα. Αλευρώνουμε ξανά το κάθε ζυμαράκι και ανοίγουμε με έναν πλάστη όσο πιο λεπτό φύλλο μπορούμε. Επίσης, μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε για να ανοίξουμε το φύλλο μηχανή ζυμαρικών. Με ροδάκι κόβουμε τα φύλλα σε λωρίδες και στη συνέχεια σε ορθογώνια κομμάτια. Πιέζουμε στο κέντρο κάθε κομμάτι ώστε να σχηματίσουμε φιογκάκια. Τηγανίζουμε σε αρκετό καυτό ελαιόλαδο μέχρι να ροδίσουν και από τις δύο πλευρές. Βγάζουμε σε απορροφητικό χαρτί και αφήνουμε να στραγγίξουν. Όταν κρυώσουν μεταφέρουμε σε μία πιατέλα. Ζεσταίνουμε ελάχιστα το μέλι με δύο κουταλιές νερό ώστε να γίνει πιο υγρό. Περιχύνουμε τις δίπλες και πασπαλίζουμε με θρυμματισμένα καρύδια και καβουρδισμένο σουσάμι.


Diples Ingredients: 500 gr. all purposes flour 4 eggs 50 ml orange juice 30 gr. sugar 1 pinch of salt 1/3 teaspoon of soda For serving 200 gr. honey walnuts Sesame Execution: Put eggs, sugar, salt, soda in a bowl and mix. Then add te orange juice and gradually the flour, knead very well. Cover the dough with plastic wrap and let it rest for 30 minutes. Flour the workbench and divide the dough into four. Flour each part of dough again and open with a rolling pin as thin as a sheet possible. We can also use the pasta machine to open the sheet. With a pizza cutter, cut the sheets into strips and then into rectangular pieces. Press each piece in the center to form bows. Fry in enough hot olive oil until golden brown on both sides. Remove to paper towels and allow to drain. When cool, transfer to a plate. Heat the honey a little with two spoons of water to make it moister. Sprinkle over diples crushed walnuts and roasted sesame seeds.


Τσιμπητά κουλουράκια αρχιμενιάς (Πρωτοχρονιάς) Τα γούρικα κουλουράκια της Παράδοσης! συνταγή από Κρήτη: Γαστρονομικός Περίπλους Υλικά: 150ml ελαιόλαδο 115gr ζάχαρη 250ml νερό (έβαλα μισό μαστιχόνερο, μισό νερό) 2-3 κόμπους μαστίχα ½ κουταλάκι κανέλα ½ κουταλάκι σόδα 1 κουταλιά χυμό λεμονιού Περίπου 430gr αλεύρι για όλες τις χρήσεις

Επί το έργον: Ανακατεύουμε το ελαιόλαδο με τη ζάχαρη (την αλέθουμε με τη μαστίχα). Προσθέτουμε το νερό, την κανέλα, και τη σόδα διαλυμένη στο λεμόνι. Τέλος προσθέτουμε το αλεύρι, τόσο ώστε να έχουμε μια μαλακή ζύμη. Δεν ζυμώνουμε πολύ. Αφήνουμε τη ζύμη να σταθεί για ένα μισάωρο και πλάθουμε κουλουράκια σε κανονικό μέγεθος. Τα ψήνουμε στους 180 βαθμούς (προθερμασμένος φούρνος) για 35-40 λεπτά.


New Year’s cookies Ingredients: 150ml olive oil 115gr sugar 250ml water (half water, half mastic water) 2-3 mastic knots ½ teaspoon cinnamon ½ teaspoon soda 1 teaspoon lemon juice About 430gr flour for all uses

Execution: Mix olive oil with sugar (grind it with the mastic). Add water, cinnamon, and baking soda dissolved in lemon. Finally add flour, so that we have a soft dough. We do not knead much. Let the dough aside for half an hour and shape cookies into regular size. Bake at 180 degrees (preheated oven) for 35-40 minutes.


ΚΑΡΥΔΟΠΙΤΑ συνταγή από την Αργυρώ Μπαρμπαρήγου Υλικά Συνταγής  230 γραμ. σιμιγδάλι ψιλό  50 γραμ. αλεύρι μαλακό  1½ κ.γλ. κανέλα  1/4 κ.γλ. γαρύφαλλο  30 γραμ. κακάο  1/4 κ.γλ. μοσχοκάρυδο  2 κ.γλ. μπέικιν πάουντερ  2 βανίλιες  1 πρέζα αλάτι  7 μεγάλα αβγά  200 γραμ. ζάχαρη  250 γραμ. καρυδόψυχα  50 γραμ. σπορέλαιο  125 γραμ. σοκολάτα ψιλοκομμένη  Για το σιρόπι  500 γραμ. νερό  1/2 λεμόνι χυμό και φλούδα  30 γραμ. κονιάκ  500 γραμ. ζάχαρη  Για την επικάλυψη  200 γραμ. σοκολάτα ψιλοκομμένη  150 γραμ. κρέμα γάλακτος


Εκτέλεση  πρώτα χτυπάμε καλά στο μίξερ τα αυγά με τη ζάχαρη, μέχρι να τριπλασιαστούν σε όγκο για 7-8 λεπτά και να γίνουν κρέμα αφράτη.  Κοσκινίζουμε το αλεύρι με το κακάο σε ένα μπόλ και προσθέτουμε το σιμιγδάλι, το μπέικιν πάουντερ, το αλάτι, τις βανίλιες, την κανέλα, το γαρύφαλο, και το μοσχοκάρυδο.  Ανακατεύουμε τα υλικά με ένα κουτάλι.  Ρίχνουμε απαλά τα στερεά υλικά στα αυγά και τα διπλώνουμε με απαλές κινήσεις με σπάτουλα. Τέλος, προσθέτουμε καρύδια και σπορέλαιο και αναδιπλώνουμε το μείγμα.  Ρίχνουμε τη σοκολάτα στο μείγμα για την καρυδόπιτα, και ανακατεύουμε απαλά.  Το βάζουμε σε βουτυρωμένο ταψί με διάμετρο 32 εκ. και ψήνουμε στους 170 βαθμούς C στον αέρα, στη μεσαία σχάρα για 40 λεπτά. Αφήνουμε να κρυώσει καλά.  Για το σιρόπι  Βράζουμε τα υλικά για το σιρόπι για 4-5 λεπτά.  Αφήνουμε να γίνει χλιαρό, κόβουμε την κρύα καρυδόπιτα και σιροπιάζουμε ρίχνοντας λίγο λίγο το σιρόπι. Την αφήνουμε να κρυώσει τελείως.  Για την επικάλυψη σοκολάτας  Βράζουμε την κρέμα και περιχύνουμε την ψιλοκομμένη σοκολάτα. Ανακατεύουμε καλά και κάνουμε μια στρώση στην καρυδόπιτα.


Walnut pie INGREDIENTS 250 grams of finely ground semolina 50 grams of all-purpose flour Half a teaspoon full ground cinnamon A quarter of a ground nutmeg 2 teaspoonful baking powder 2 vanilla powders A pinch of salt 7 eggs (with the yolk) 200 grams of sugar 250 grams of walnut kernels 20 grams Sunflower seed oil 125 grams of finely ground chocolate SYRUP 500 grams of water The lemon juice of half a lemon as well as lemon peelings 30 grams of cognac 500 grams of sugar Topping 150 grams of finely ground chocolate 150 grams of dairy cream


Execution We first use a mixer to mix together the eggs and the sugar up until their body triples its size We sieve through the flour and the cocoa and we add semolina, baking powder salt vanilla powder, cinnamon, nutmeg and clove. We add this mixture to the eggs and we softly stir the mixture using a spatula. We then add the nuts and the sunflower seed oil and we keep on stirring the mixture . Then we add the chocolate and we softly stir again. We place the mix into a baking tin after we have spread some butter on it first. We bake it at 170 0c for 40 minutes using the middle grid of the oven. Afterwards we let the mixture cool and then we prepare the syrup. SYRUP We boil for 4-5 minutes. 500 grams of water The lemon juice of half a lemon as well as lemon peelings 30 grams of cognac 500 grams of sugar For the topping 150 grams of finely ground chocolate 150 grams of dairy cream We boil the ingredients for 4-5 minutess. We let the syrup cool and then we cut the pie into pieces and we pour on the syrup slowly to let it be fully soaked. We let it chill and then we prepare the chocolate topping. We boil the cream and pour it on the finely chopped chocolate and then we stir well. Last but not least, we put the topping of the sliced cake.


Χριστουγεννιάτικα μπισκότα Υλικά: Λίγο βούτυρο 1 αυγό Αλεύρι Baking powder Αλάτι Κανέλα Ξύσμα μανταρινιού Ροδόνερο 1 κούπα ζάχαρη Άχνη ζάχαρη Εκτέλεση: σε ένα μίξερ μπλεντάρουμε το βούτυρο, τη ζάχαρη. και μετά εκεί μέσα κοσκινίζουμε το αλεύρι, baking powder,το αλάτι και την κανέλα , στη συνέχεια το πλάθουμε και το τοποθετούμε στο ψυγείο για μισή ώρα . Ταυτόχρονα όσο περιμένουμε αναμιγνύουμε την ζάχαρη άχνη με το νερό να κάνουμε το γλάσο και βάζουμε και ανθόνερο και το χρώμα ζαχαροπλαστικής. μετά που περάσει μισή ώρα ανοίγουμε τη ζύμη, αλευρώνουμε τα κουνούπια μας, και κάνουμε διάφορα σχέδια, έπειτα ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στον αέρα για 10-12 λεπτά στους 170, και μετά που ψηθούν βάζουμε και το γλάσο, και προαιρετικά αν θέλουμε στολίζουμε με καραμέλα κι από πάνω

Christmas cookies Materials: a little butter 1 egg flour Baking powder Salt Cinnamon tangerine zest rose water food colouring 1 cup of sugar powered sugar Implementation: In a mixer we mix the butter, the sugar and in it we sift the flour, baking powder, the salt and the cinnamon, then we mold it and we place it in the fridge for half an hour powdered sugar, at the same time while we wait we mix the powdered sugar with the water make the icing and add flower water and the color of the pastry. after half an hour we open the dough, we grind our mosquitoes, and we make various designs, then we bake in a preheated oven in the air for 10-12 minutes at 170, and after they are baked we put the icing, and optionally if we want we decorate with caramel and from above


Για τα gingerbread cookies Του Άκη Πετρετζίκη Υλικά: 900 γρ. αλεύρι γ.ο.χ. 2 κ.σ. κανέλα 1/2 κ.γ. μπέικιν πάουντερ 1 κ.σ. γαρίφαλο 1 κ.γ. σόδα μαγειρική 2 κ.σ. τζίντζερ, σε σκόνη 1 κ.γ. πιπέρι 1 κ.γ. αλάτι 225 γρ. βούτυρο, σε θερμοκρασία δωματίου 200 γρ. ζάχαρη καστανή 2 αβγά, μεσαία 300 γρ. μέλι Για το royal icing 2 ασπράδια, από μεσαία αβγά 480 γρ. ζάχαρη άχνη 35 γρ. χυμό λεμονιού 1/2 κ.γ. κόκκινο χρώμα ζαχ/κης σε πάστα 1/2 κ.γ. πράσινο χρώμα ζαχ/κης σε πάστα


Μέθοδος Εκτέλεσης Για τα gingerbread cookies Σε ένα μπολ βάζουμε το αλεύρι, την κανέλα, το μπέικιν πάουντερ, το γαρίφαλο, τη σόδα, το τζίντζερ, το πιπέρι, το αλάτι και ανακατεύουμε με ένα κουτάλι. Αφήνουμε στην άκρη. Στον κάδο του μίξερ βάζουμε το βούτυρο, τη ζάχαρη και χτυπάμε με το σύρμα σε δυνατή ταχύτητα για 5-6 λεπτά μέχρι να αφρατέψει το μείγμα. Ανά διαστήματα σταματάμε το μίξερ, παίρνουμε το μείγμα που έχει μείνει στα τοιχώματα με μία σπάτουλα σιλικόνης με ξύλινη λαβή και συνεχίζουμε να χτυπάμε. Προσθέτουμε ένα αυγό και μόλις απορροφηθεί τότε θα προσθέσουμε και το επόμενο. Τέλος, βάζουμε το μέλι και χτυπάμε μέχρι να ομογενοποιηθούν τα υλικά. Στη συνέχεια, προσθέτουμε το μείγμα με τα στερεά υλικά και χτυπάμε σε χαμηλή ταχύτητα για 1-2 λεπτά. Αφαιρούμε τον κάδο από το μίξερ και πλάθουμε για λίγο τη ζύμη με τα χέρια μας. Κόβουμε σε τέσσερα ίσα κομμάτια, τυλίγουμε σε λαδόκολλα το κάθε ένα ξεχωριστά και τα βάζουμε στο ψυγείο για 1-2 ώρες. Προθερμαίνουμε τον φούρνο στους 180ο C στον αέρα. Αφαιρούμε τη μία ζύμη από το ψυγείο και τη μεταφέρουμε σε αλευρωμένη επιφάνεια. Πασπαλίζουμε τη ζύμη με αλεύρι και ανοίγουμε με έναν πλάστη μέχρι το πάχος της ζύμης να είναι 1-2 χιλιοστά. Κόβουμε μπισκότα με τα χριστουγεννιάτικα κουπ πατ και μεταφέρουμε σε ταψί στρωμένο με λαδόκολλα. Ψήνουμε για 10-12 λεπτά. Αφαιρούμε και αφήνουμε 30 λεπτά να κρυώσουν. Όταν τα αφαιρέσουμε από τον φούρνο θα είναι ακόμα μαλακά. Όση ώρα κρυώνουν θα γίνονται πιο σκληρά και τραγανά. Για το royal icing Στον κάδο του μίξερ βάζουμε τα ασπράδια και χτυπάμε για 1-2 λεπτά μέχρι να γίνουν μαρέγκα. Προσθέτουμε την άχνη, αφού πρώτα την έχουμε περάσει από σίτα, τον χυμό λεμόνι και συνεχίζουμε να χτυπάμε για 1-2 λεπτά. Χωρίζουμε σε τρία μπολ και βάζουμε στο ένα το κόκκινο χρώμα, στο δεύτερο το πράσινο χρώμα και ανακατεύουμε. Το τρίτο το αφήνουμε λευκό. Βάζουμε κάθε μείγμα σε μία σακούλα ζαχαροπλαστικής και στολίζουμε τα μπισκότα με τα χριστουγεννιάτικα διακοσμητικά γλάσου και ζαχαρόπαστας της αρεσκείας μας. Πασπαλίζουμε με τα χριστουγεννιάτικα toppings, αφήνουμε να στεγνώσουν και αποθηκεύουμε σε γυάλινο βάζο.


Gingerbread cookies Ingredients For the gingerbread cookies 900 g all-purpose flour 2 tablespoon(s) cinnamon 1/2 teaspoon(s) baking powder 1 tablespoon(s) cloves 1 teaspoon(s) baking soda 2 tablespoon(s) ginger, powder 1 teaspoon(s) pepper 1 teaspoon(s) salt 225 g butter, room temperature 200 g brown sugar 2 eggs, medium 300 g honey For the royal icing 2 egg whites, from medium eggs 480 g icing sugar 35 g lemon juice 1/2 teaspoon(s) red food coloring paste 1/2 teaspoon(s) green food coloring paste


Execution Method For the gingerbread cookies In a bowl, add the flour, cinnamon, baking powder, cloves, baking soda, ginger, pepper, salt, and mix with a spoon. Set aside. In a mixer’s bowl, add the butter, the sugar, and beat with the whisk attachment at high speed for 5-6 minutes, until the mixture becomes fluffy. When necessary, stop the mixer, and with a silicone spatula with wooden handle, scrape down the sides of the bowl. Then, keep beating. Add one egg, and as soon as it is incorporated, add the next one. Lastly, add the honey and beat until the ingredients are homogenized. Then, add the mixture of the solid ingredients and beat at low speed for 1-2 minutes. Remove the bowl from the mixer and with your hands, knead the dough for a while. Cut into four even pieces, fold each one separately in parchment paper, and refrigerate them for 1-2 hours. Preheat the oven to 180ο C (356ο F) set to fan. Remove one dough piece from the refrigerator, and transfer it onto a floured surface. Dust the dough with flour and with a rolling pin, roll it out until it is 1-2 mm thick. With Christmas cookie cutters, shape the cookies and transfer them onto a baking pan lined with parchment paper. Bake for 10-12 minutes. Remove and allow 30 minutes for them to cool. When you remove from the oven, they will still be soft. For as long as they are cooling, they will become harder and crispier. Follow the same process for all of the dough pieces. For the royal icing In a mixer’s bowl, add the egg whites and beat for 1-2 minutes until they become a meringue. Add the icing sugar, after having it sifted, the lemon juice, and keep beating for 1-2 minutes. Divide the mixture into three bowls, and add, in the first one, the red food coloring paste, in the second the green one, and mix. Leave the third one white. Place each mixture into a pastry bag and decorate the cookies with any kind of Christmas candy that you like. Sprinkle with the Christmas toppings, let them dry, and serve.


Μπισκότα χριστουγεννιάτικο δέντρο συνταγή του Άκη Πετρετζίκη Υλικά για τα μπισκότα 170 γρ. βούτυρο 1 κ.γ. κανέλα 1 κ.γ. τζίντζερ 1 πρέζα γαρίφαλο 250 γρ. ζάχαρη κρυσταλλική 80 γρ. μέλι 1 αβγό, μεσαίο 1 κρόκο 400 γρ. αλεύρι γ.ο.χ. 1 πρέζα αλάτι 1 κ.γ. σόδα μαγειρική Για τη βουτυρόκρεμα 200 γρ. βούτυρο, σε θερμοκρασία δωματίου 150 γρ. ζάχαρη άχνη 180 γρ. κουβερτούρα λευκή

Για το σερβίρισμα

1/2 κ.γ. πράσινο χρώμα ζαχ/κης σε πάστα

κας-κας


Για τα μπισκότα Τοποθετούμε ένα κατσαρολάκι σε μέτρια φωτιά. Βάζουμε το βούτυρο και το αφήνουμε να λιώσει και να καβουρδιστεί. Αφαιρούμε από τη φωτιά και βάζουμε την κανέλα, το τζίντζερ, το γαρίφαλο και ανακατεύουμε. Προσθέτουμε τη ζάχαρη, το μέλι και ανακατεύουμε. Αφήνουμε να κρυώσει. Βάζουμε το αβγό, τον κρόκο και ανακατεύουμε καλά. Σε ένα μπολ βάζουμε το αλεύρι, αλάτι και τη σόδα και ανακατεύουμε. Μεταφέρουμε τα στερεά υλικά στο κατσαρολάκι και ανακατεύουμε με ένα κουτάλι. Συνεχίζουμε με τα χέρια μας μέχρι να έχουμε μια σφιχτή ζύμη. Κόβουμε τη ζύμη σε δύο κομμάτια και μεταφέρουμε το κάθε κομμάτι σε λαδόκολλα. Ανοίγουμε την κάθε ζύμη με τον πλάστη σε πάχος 0,5 εκ. Κόβουμε τη ζύμη με κουπ πατ 5 εκ. 6 εκ. και 7 εκ. Μεταφέρουμε τη ζύμη με τη λαδόκολλα σε ταψί και τα μεταφέρουμε στην κατάψυξη για 1020 λεπτά. Προθερμαίνουμε τον φούρνο τους 170° C στον αέρα. Μεταφέρουμε τα μπισκοτάκια σε ταψί με λαδόκολλα και ψήνουμε σε δύο δόσεις για 10 λεπτά. Αφαιρούμε και αφήνουμε να κρυώσουν. Για τη βουτυρόκρεμα Σε μπεν μαρί βάζουμε την κουβερτούρα σε κομμάτια και αφήνουμε να λιώσει. Αφήνουμε στην άκρη να κρυώσει. Στον κάδο του μίξερ βάζουμε το βούτυρο, την άχνη και χτυπάμε με το σύρμα σε μέτρια ταχύτητα για 2-3 λεπτά να αφρατέψει. Βάζουμε τη λιωμένη κουβερτούρα, το πράσινο χρώμα και χτυπάμε να ομογενοποιηθούν τα υλικά. Μεταφέρουμε σε σακούλα ζαχαροπλαστικής με μύτη αστέρι. Βάζουμε τα μπισκότα των 7 εκ. στο πιάτο σερβιρίσματος και απλώνουμε βουτυρόκρεμα. Τοποθετούμε από πάνω τα μπισκότα των 6 εκ. και απλώνουμε βουτυρόκρεμα. Τέλος, βάζουμε τα μπισκότα των 5 εκ. και απλώνουμε πάλι βουτυρόκρεμα. Σερβίρουμε με κας κας.


TREES COOKIES Ingredients: For cookies 170 grams of butter 1 teaspoon cinnamon 1 teaspoon ginger 1 pinch of cloves 250 grams of granulated sugar 80 grams of honey 1 egg, medium 1 yolk 400 grams of all purposes flour 1 pinch of salt 1 teaspoon baking soda For the buttercream 200 grams of butter, at room temperature 150 grams of powdered sugar 180 grams of white couverture 1/2 teaspoon green pastry color in paste


Execution Method For cookies Place a saucepan over medium heat. Put the butter and leave it to melt and roast. Remove from the heat and add the cinnamon, ginger, cloves and stir. Add the sugar, honey and mix. We let it cool down. Put the egg, the yolk and mix well. Put the flour, salt and soda in a bowl and we mix. Transfer the solids to the saucepan and mix with a spoon. Continue with our hands until the dough starts forming. Cut the dough into two pieces and transfer each piece in oil paste. Open each piece of dough with the rolling pin to a thickness of 0.5 cm. Cut the dough with a 5 cm, 6 cm and 7 cm cup. Transfer the dough with the oil paste to a baking tray and transfer them to the freezer for 10-20 minutes. Preheat their oven to 170 ° C in air. Transfer the cookies to a baking tray with oil paste and bake in two portions for 10 minutes. Remove and let cool.


Χριστουγεννιάτικα Μπισκότα (infokids.gr)

ΘΑ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙΤΕ 100 γρ βούτυρο 100 γρ ζάχαρη 1 αυγό 280 γρ αλεύρι για όλες τις χρήσεις 1 βανίλια ½ κουταλάκι αλάτι 1 κουταλάκι μπέικιν πάουντερ.

Φροντίστε όλα τα υλικά να είναι σε θερμοκρασία δωματίου. Αρχικά βάλτε το φούρνο να προθερμανθεί στους 180ο. Χτυπήστε πρώτα στο μίξερ το βούτυρο με τη ζάχαρη για 3-4 λεπτά, και μετά ρίξτε το αυγό, συνεχίζοντας το χτύπημα για 2-3 λεπτά. Ρίξτε μετά το αλεύρι, και τα υπόλοιπα υλικά. Αλευρώστε τον πάγκο της κουζίνας κι ακουμπήστε τη ζύμη. Στρώστε τη με έναν πλάστη και χρησιμοποιήστε κουπ πατ – φορμάκια για να κόψετε τη ζύμη σε σχέδια: έλατο, χιονάνθρωπο, αστέρι κλπ. Φροντίστε κάθε κομμάτι – μπισκότο να έχει πάχος μισού εκατοστού περίπου. Κατόπιν απλώστε λαδόκολλα σε μία σχάρα και τοποθετήστε πάνω τα μπισκότα. Βάλτε τα στο φούρνο και ψήστε τα για 10’ στους 170ο – μέχρι να ροδίσουν οι άκρες. Αφού κρυώσουν μπορείτε να τα διακοσμήσετε με γλάσο, ζαχαρόπαστα, τρουφάκια ή σοκολάτα λιωμένη.


Christmas Cookies YOU WILL NEED: 100 g butter 100 g sugar 1 egg 280 g all-purpose flour 1 vanilla 1/2 teaspoon salt 1 teaspoon baking powder. Make sure all materials are at room temperature. First put the oven to preheat to the 180o. Beat first in the mixer the butter with sugar for 3-4 minutes, and then pour the egg, continuing beating for 2-3 minutes. Pour after the flour, and the rest of the ingredients. Flour the kitchen counter and touch the dough. Lay it with a rolling pin and use koup pats – molds to cut the dough into designs: fir, snowman, star, etc. Make sure that each piece of biscuit is about half a centimeter thick. Then apply parchment paper on a rack and place the biscuits on top. Put them in the oven and bake them for 10' at 170o – until the edges are golden brown. After they cool you can decorate them with icing, sugar paste, truffles or melted chocolate.


Χριστουγεννιάτικα σπιτάκια από τον Άκη Πετρετζίκη Συστατικά 900 γρ. αλεύρι γ.ο.χ. 1 κ.γ. σόδα μαγειρική 1/2 κ.γ. μπέικιν πάουντερ 4 κ.γ. τζίντζερ, σκόνη 4 κ.γ. κανέλα, σκόνη 1 1/2 κ.γ. γαρίφαλο, σκόνη 1 κ.γ. πιπέρι , τριμμένο 1 κ.γ. αλάτι 225 γρ. βούτυρο 200-300 γρ. ζάχαρη καστανή 2 αβγά, μεσαία 300 γρ. μέλι καραμέλες, για διακόσμηση


Εκτέλεση Χτυπάμε τη ζάχαρη με το βούτυρο στο μίξερ μέχρι να αφρατέψει πολύ καλά! Ανακατεύουμε το αλεύρι με τα υπόλοιπα στερεά συστατικά και τα βάζουμε σε ένα μπολ. Προσθέτουμε εν τω μεταξύ στο μίξερ ένα ένα τα αυγά και στο τέλος το μέλι. Βάζουμε και το μείγμα του αλευριού στο μίξερ αλλά ανακατεύουμε για πολύ λίγο μέχρι όσο να ανακατευτούν καλά τα υλικά. Χωρίζουμε σε 4 μέρη και βάζουμε σε σελοφάν στο ψυγείο για τουλάχιστον μία ώρα για να σφίξει το μείγμα. Ανοίγουμε με τη βοήθεια επιπλέον αλευριού τη ζύμη σε φύλλο πάχους 3-4 χιλιοστών ανάμεσα σε δύο λαδόκολλες και κόβουμε με τη βοήθεια του πατρόν τα σχέδια του σπιτιού. Μεταφέρουμε τα κομμάτια σε ταψιά στρωμένα με λαδόκολλες. Ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 180ο C για 12-14 λεπτά. Αφήνουμε να κρυώσουν σε σχάρα. Με τη βοήθεια Royal icing κολλάμε τα κομμάτια του σπιτιού μεταξύ τους πάνω σε μια βάση ή ένα ξύλο κοπής. Χρησιμοποιούμε αρκετά μεγάλη ποσότητα της "κόλλας" μας και αφήνουμε να στεγνώσει λίγο για να συνεχίσουμε με τη διακόσμηση. Στη συνέχεια έχοντας royal icing μέσα σε κορνέ διακοσμούμε το σπιτάκι μας και το κάνουμε ακόμα πιο όμορφο χρησιμοποιώντας καραμελάκια, μαρσμάλοους, κομμάτια σοκολάτας κτλ.


Christmas houses Ingredients 900 g all-purpose flour 1 teaspoon(s) baking soda 1/2 teaspoon(s) baking powder 4 teaspoon(s) ginger, powder 4 teaspoon(s) cinnamon, powder 1 1/2 teaspoon(s) cloves, powder 1 teaspoon(s) pepper, ground 1 teaspoon(s) salt 225 g butter 200-300 g brown sugar 2 eggs, medium 300 g honey candies, for embellishment


Execution method

Preheat the oven to 180* C (350*F) Fan. Cream the butter and sugar, in a mixer, until light and fluffy! Combine the flour with the remaining dry ingredients in a bowl. Set aside. In the meantime, add the eggs, one at a time, to the mixer. When completely combined, add the honey. Now add the flour mixture to the mixer. Mix just until everything is combined, not for too long. Divide into 4 parts and wrap in plastic wrap. Refrigerate for at least one hour or mixture becomes firm. Roll out the dough using more flour, in between two sheets of parchment paper. Make a sheet of dough about 3-4 cm thick. Cut out the shapes by using the pattern for the houses. Transfer the pieces to baking sheets lined with parchment paper. Bake for 12-14 minutes. Allow to cool on a wire rack. Stick the pieces together with Royal Icing, and use a cutting board or wooden base to help you. Quite a generous amount of icing will be needed for the pieces to stick together properly. Allow to dry before decorating. Put some royal icing in a piping bag to decorate the little house. You can embellish it further by using colored candy, jelly beans, marshmallows and pieces of dark and light chocolate, etc.


Ευχαριστούμε θερμά όλους τους μαθητές του 13ου Γυμνασίου Ηρακλείου Κρήτης και τις οικογένειες τους για την συνδρομή τους στη δημιουργία αυτού του διαδικτυακού βιβλίου. Επίσης ευχαριστούμε θερμά για την υποστήριξη τους τον κύριο Άκη Πετρετζίκη και την όμάδα του, την κυρία Αργυρώ Μπαρμπαρήγου, την κυρία Νεκταρία Κοκκινάκη και την κυρία Βαγγελιώ Κασσαπάκη που μας επέτρεψαν να αναδημοσιεύσουμε τις συνταγές τους.

We would like to thank our students and their families for contributing with their marvelous Christmas recipes to this e-book. We would like to kindly thank Mr Akis Petretzikis and his team, Mrs Argiro Barbarigou, Mrs Nektaria Kokkinaki and Mrs Vagelio Kassapaki for allowing us to use their Christmas recipes into our e-book.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.