
8 minute read
Autobiography
At only 41 years of age and originally from near Porto, I entered the exciting world of Hospitality and Tourism at the age of 18, even though I don’t have hotelier influences in the family for 3 generations Today I am still the only Hotelier.
Since early at EHTP we formed a strong group of friends, the mutual help in activities and exams was good and we maintained routines of providing services outside school hours This effort, besides guaranteeing us an extra income and a deeper knowledge of the sector, prepared us, gaining more physical and psychological resistance to fatigue, a key factor that often makes the difference in day-to-day life.
Advertisement
After finishing the course at EHTP it was time to become independent, leave home and build a career
After more than 20 years in this activity I know I made the right choice, I work in what I truly enjoy and I have the privilege of working alongside fantastic people.
Entrevista
Interview
1. Quais dos conhecimentos técnicos adquiridos na EHTP, considera que foram e/ou são, ainda, fulcrais para a sua carreira? Qual destacaria?
Todos os conhecimentos técnicos foram fundamentais, sem exceção. A EHTP sempre teve um papel de destaque no mercado pelos conhecimentos operacionais com que prepara os seus alunos. Ontem, hoje e sempre será fundamental conhecer o negócio para além da teoria e isso tem sido um dos grandes destaques da EHTP, dotar os alunos de bons conhecimentos operacionais
2. Sendo uma indústria de pessoas para pessoas, que competências pessoais/humanas valoriza como ideais para os profissionais da área? Destaca alguma que considere mais relevante? Na Hotelaria e Turismo conseguir ter as pessoas que colaboram connosco motivadas sempre, a toda a hora e da mesma forma todos os dias e para todos os Clientes é desafiante Por isso, todos aqueles que consigam manter as suas Equipas motivadas numa base regular tem um lugar de destaque.
Em ambientes cada vez mais multiculturais e multigeracionais a forma de atingir bons níveis, mantendo o rigor e boas práticas que o sector exige, é um desafio que tem de ser construído à medida das particularidades de cada pessoa que temos à frente garantindo uma boa gestão interpessoal
3. Quando escolheu a EHTP, fê-lo porque sentiu ter uma vocação, ou por outra(s) razão(ões)? Como identificou essa vocação? Tinha duas opções que me dividiam: ser engenheiro agrónomo ou seguir gestão hoteleira.
1. Which of the technical knowledge acquired at EHTP, do you consider to have been and/or are still crucial to your career? Which ones would you highlight?
All the technical knowledge was fundamental, without exception EHTP has always had a prominent role in the market for the operational knowledge with which it prepares its students. Yesterday, today and always it will be fundamental to know the business beyond the theory and this has been one of the great highlights of EHTP, providing students with good operational knowledge
2. As a people-oriented industry, which personal/human skills do you value as ideal for professionals in the field? Which one would you highlight as the most important?
In Hospitality and Tourism, it is a challenge to get the people who work with us always motivated, all the time and in the same way every day and for all customers Therefore, all those who manage to keep their Teams motivated on a regular basis have a place of prominence.
In increasingly multicultural and multigenerational environments, achieving good performance levels, while maintaining the rigour and good practices that the sector requires, is a challenge that has to be tailored to the particularities of each person we have in front of us, ensuring good interpersonal management
3. When you chose EHTP, did you do it because you felt you had a calling, or for other reason(s)? How did that calling become clear to you?
I had two options that divided me: to be an agricultural engineer or to follow hotel management.
A decisão em seguir hotelaria foi tomada de forma rápida porque senti que a dinâmica do sector, as chances de mobilidade e de contacto com outras culturas seria muito mais aliciante e menos rotineiro.
4. Quais os principais desafios que um profissional deve enfrentar sem hesitações?
Ao longo de toda a carreira somos desafiados em vários momentos a correr riscos e atingir novos patamares que nos tiram da zona de conforto: a primeira vez que se organizou um grande banquete, o primeiro hotel que se abriu, etc Por isso, sem hesitação recomendo a todos que nunca hesitem, planeiem e antecipem o máximo possível e apreciem a adrenalina que o momento poderá nos dar.
5. Qual foi o maior desafio da sua carreira? Porquê?
Já foram vários e alguns dos quais vividos com outros colegas da EHTP.
Não me recordo de nenhum em particular mas dou o exemplo das aberturas de novos Hotéis; são sempre momentos marcantes que nos desafiam a criar, desenvolver produto, planear e antecipar as dificuldades, treinar pessoas, pensar na venda e promoção e após “nascerem” começa um novo ciclo de desafios para garantir os acertos rápidos, garantir consistência e treino permanente das pessoas que estão nos projetos
6. De que forma se destaca a sua organização? O que a torna única? (Qual é a vossa “unique selling proposition”?)
O Grupo Pestana é a maior empresa de hotelaria e turismo em Portugal, com quase 50 anos de experiência no mercado Nacional e Internacional
The decision to follow hotel management was made quickly because I felt that the dynamics of the sector, the chances of mobility and contact with other cultures would be much more attractive and less routine.
4. What are the main challenges a professional must face without any hesitation?
Throughout our career we are challenged at various times to take risks and reach new heights that take us out of our comfort zone: the first time a big banquet was organised, the first hotel that opened, etc So without hesitation I recommend to everyone to never hesitate, plan and anticipate as much as possible and enjoy the adrenaline that the moment might give us.
5. What was the biggest challenge of your career? Why?
There have been several, some of which were experienced with other colleagues from EHTP.
I don't remember any in particular, but I give the example of the opening of new hotels; they are always remarkable moments that challenge us to create, develop the product, plan and anticipate the difficulties, train people, think about sales and promotion and after they are "born" a new cycle of challenges begins to guarantee quick fixes, to guarantee consistency and permanent training of the people who are in the projects.
6. How does your organization stand out? What makes it unique? (What is your unique selling proposition?)
The Pestana Group is the largest hotel and tourism company in Portugal, with almost 50 years' experience in the national and international market, standing out from the others for the career opportunities it provides destacando-se das demais pelas oportunidades de carreira que proporciona aos seus Colaboradores através de experiências diversificadas, programas de cross-training e programas de desenvolvimento e valorização das pessoas.
Apresenta um portfolio diversificado distribuído por cidades e resorts em 16 países, somos uma cadeia hoteleira reconhecida pela boa localização dos seus hotéis, boa relação qualidade/preço e a qualidade dos nossos serviços
7. Por favor descreva, se possível, uma das cenas mais caricatas com a qual lidou ao longo da sua carreira.
Recordo-me de há 15 anos atrás, com um colega nosso (César Marques), estarmos a trabalhar num resort em Albufeira, em que havia um casamento com a exigência de ter um cavalo branco mas momentos antes do evento a Equipa informa que o fornecedor tinha falhado its employees through diversified experiences, crosstraining programmes and personal development and enhancement programmes
Como nada podia falhar, andamos em Albufeira à procura de cavalos brancos!
Encontrei um, tive de andar a lavar o cavalo e arranjar atrelado para o transportar, mas valeu o esforço porque no fim do cocktail a noiva tinha o cavalo e eu fui tomar banho.
With a diversified portfolio spread over cities and resorts in 16 countries, we are a hotel chain renowned for the good location of our hotels, good value for money and the quality of our services
7. Please describe, if possible, one of the most ridiculous scenes you have dealt with throughout your career.
I remember 15 years ago, with a colleague of ours (César Marques), we were working in a resort in Albufeira, where there was a wedding with the requirement of having a white horse but moments before the event the Team informed us that the supplier had failed.
As nothing could fail, we walked around Albufeira looking for white horses!
I found one, had to wash the horse, get a trailer to transport it, but it was worth the effort because at the end of the cocktail the bride had the horse and I went to take a bath
8. Tem alguma lição de vida que gostasse de partilhar? Algo que o marcou profundamente e contribuiu para a sua transformação como pessoa ou como profissional.
Há sempre várias situações que nos vão marcando, mas recordo-me em particular de uma situação que costumo usar como exemplo com as Equipas Tratava-se de uma Colaboradora de limpeza que tinha uma má avaliação da sua prestação de serviço, alvo de crítica regular por parte de toda a estrutura de liderança de Housekeeping
O assunto teria de ser resolvido e quando chegou o momento de uma conversa final, percebemos que aquela mulher era mãe solteira, tomava conta de um irmão com deficiência, quando chegava a casa aquecia água no fogão para os banhos e tinha de carregar garrafões de um fontanário para ter água no dia seguinte em casa.
Nós não conhecemos na maioria das vezes a realidade das pessoas que trabalham connosco. Esta Sra. acabou por ser transferida para uma outra unidade menos exigente em termos de serviço e mais perto de casa
9. Quais os seus planos futuros em termos profissionais?
Tenho um novo desafio há relativamente pouco tempo, estou 100% dedicado e motivado a fazê-lo bem.
8. Do you have a life lesson you would like to share?
Something that deeply marked you and contributed to your transformation as a person or as a professional.
There are always several situations that mark us, but I remember in particular a situation that I usually use as an example with the teams It was about a cleaning employee who had a bad evaluation of her service provision, regularly criticised by the whole leadership structure of Housekeeping.
The matter had to be resolved and when the moment came for a final talk, we realised that this woman was a single mother, took care of a disabled brother, when she got home she heated water on the cooker for bathing and had to carry jugs from a fountain to have water at home for the next day.
Most of the time we don't know the reality of the people who work with us. She was eventually transferred to another unit that was less demanding in terms of service and closer to home.
9. What are your future professional plans?
I have a relatively recently new challenge and I am 100% dedicated and motivated to do it well
10. What advice do you have for current EHTP students who will soon be your peers?
10. Que conselhos deixa para os atuais alunos da EHTP e que em breve serão seus colegas?
Estejam conscientes que o sucesso só acontece com muito esforço e empenho. Este é um setor que implica acompanharmos de perto as Pessoas
Be aware that success only comes with a lot of effort and commitment. This is a sector that requires us to closely follow People (Clients and Employees) and for that we have to be very present and invest a lot of our time Invest in yourself by visiting the competitive set, get to know what others are doing, get ideas, enrich your know-how.
(Clientes e Colaboradores) e para isso temos de estar muito presentes e investir muito do nosso tempo. Invistam em vocês visitando o "competitive set", conhecer o que os outros estão a fazer, tirar ideias, enriquecer o vosso know-how

11. Com que frase gostaria de terminar esta entrevista?
Tudo está certo Depende do momento e de quem o vê
11. What sentence would you like to end this interview with?
Everything is right It depends on the moment and who sees it.