8 minute read

The Housekeeping department is not just cleaning

attention to other tasks that we are responsible for, whether they are related to the guests stay or the daily work of all our colleagues.

Before listing those tasks, it is important to bear in mind that not all of them are currently under the responsibility of the Housekeeping department, as it depends on the category of the hotel itself, or on the external contracting of some of the services. However, I always consider it pertinent to understand the relevance of all of them, regardless of the hotel where we work.

Advertisement

Thus, besides cleaning, we are also responsible for: -- To tidy up: I believe it is very important for everyone inside and outside the department to realise that much of our work involves tidying things up and running errands, and there is no need to clean them. This is more noticeable, for example, in Public Areas, as they are places frequented by both guests and hotel employees and which means that there is a constant movement of people. Thus, I consider it essential to have a system of periodic and organized rounds on these places, as it allows having (almost) always someone circulating everywhere and thus keep all spaces tidy. In carrying out these rounds, it is also important to understand the need to pay extra attention to what is in front and around us, in order to achieve effective preventive maintenance. When approaching this topic of tidying thing up, I think it is arrumados. Na realização destas rondas, é também importante perceber a necessidade de prestar uma atenção redobrada ao que está à nossa frente e à nossa volta, de forma a conseguirmos atingir uma manutenção preventiva e eficaz. Ao abordar este ponto da arrumação, penso ser importante realçar também o facto de se tornar um desafio para nós, com o aparecimento de hotéis em edifícios que foram originalmente construídos para habitação, encontrar espaços apropriados dentro desses edifícios para armazenar e organizar tudo o que precisamos para a realização do nosso trabalho: roupa de cama e de banho, stocks de amenities, estacionário, materiais e equipamentos de limpeza, objectos de decoração, uniformes de funcionários (se necessário) e roupa lavada de clientes Existe pouca sensibilidade para a necessidade destes espaços aquando da transformação deste tipo de edifícios e é algo que tem, sem dúvida, um grande impacto nas deslocações que temos de fazer ao longo do nosso dia e nas condições em que os nossos materiais irão estar guardados; - Gerir o processo de registo de Perdidos e Achados: na minha experiência, esta é uma tarefa à qual se dá pouca importância, quer seja na organização do espaço, no qual os artigos são armazenados, quer seja em todo o procedimento de registo e entrega do(s) artigo(s) ao hóspede. É uma tarefa da responsabilidade de todos os membros da equipa, que começa no momento em que algo é encontrado num espaço do hotel e que termina quando o hóspede o recebe ou o descarta. Neste ponto, é crucial a existência de um sistema partilhado entre Andares e Recepção, para que a comunicação possa fluir de forma simples, seja com registos em ficheiros partilhados ou registos no próprio sistema de gestão de propriedade (PMS); also important to highlight the fact that it becomes a challenge for us, with the appearance of hotels in buildings that were originally built for housing, to find appropriate spaces within these buildings to store and organize everything we need to carry out our work: bed and bath linen, stocks of amenities, stationary, cleaning materials and equipment, decoration objects, employee uniforms (if necessary) and laundry for guests. There is a lack of awareness to the need for these spaces when transforming these types of buildings and it is something that undoubtedly has a great impact on the journeys we have to make throughout our day and the conditions in which our materials will be stored;

- To manage the Lost and Found registration process: this is, accordingly to my experience, a task that is given little importance, whether in the organization of the space, in which the items are stored, or in the entire registration and delivery procedure of the item(s) to the guest. It is a task that is the responsibility of all team members, which begins when something is found in a hotel area and ends when the guest receives or discards it. At this point, the existence of a shared system between Housekeeping and Reception is crucial, so that communication can flow in a simple way, either with records in shared files or records in the Property Management System;

- To decorate rooms and areas for special occasions: more and more teams in hotels try to create memorable moments for guests during their stay and wherever I worked, the Housekeeping team is largely responsible for the execution of these moments. Whether placing flowers, balloons and

- Decorar quartos e áreas por motivos especiais: cada vez mais as equipas nos hotéis tentam criar momentos memoráveis para os hóspedes durante a sua estadia e por onde tenho passado, a equipa de Andares é a grande responsável pela execução destes momentos. Seja na colocação de flores, balões e mensagens no quarto, seja na utilização de toalhas, ou outro item de roupa de quarto, para criar elementos românticos (algo que está a passar de moda, mas que ainda consegue surpreender, principalmente quando alguém fica a saber como são feitos) Neste ponto, é importante não esquecer o que poderá ser feito pelas crianças, pois apesar de serem elas a usufruir do mimo, o impacto será maior nos pais e a lembrança da surpresa permanecerá com eles durante muito mais tempo messages in the room, or using towels, or another item of bedroom linen, to create romantic elements (something that is going out of fashion, but which still manages to surprise, especially when people know how they are made). At this point, it is important not to forget what can be done for children, because although they are the ones to enjoy the pampering, the impact will be greater on the parents and the memory of the surprise will remain with them for much longer;

- To collect and deliver employee uniforms: there are more and more hotels that choose not to be responsible for cleaning employees' uniforms, assigning this task to the employees themselves or to outsourcing laundries. However, in hotels that still

- Recolher e entregar uniformes de colaboradores: existem cada vez mais unidades hoteleiras que optam por não se responsabilizar pela limpeza dos uniformes dos funcionários, atribuindo essa tarefa aos próprios funcionários ou a lavandarias externas. No entanto, nos hotéis que ainda proporcionam este serviço aos colaboradores, o sistema de recolha e entrega tem de ser bem organizado e requer tempo e atenção, já que encontrar um sistema que vá ao encontro das necessidades de todas as pessoas de todos os departamentos é uma tarefa quase impossível! Importante também lembrar que os arranjos de costura acontecem com frequência e que temos de ser capazes de dar resposta à situação em tempo útil, aspecto válido tanto para uniformes como para roupa de hóspedes. Não esquecer ainda que a roupa que usamos no nosso trabalho, e as condições em que elas se encontram, não deixa de ser uma imagem que o hotel passa ao hóspede e a todos os que estão de fora;

- Gerir encomendas e contactos com fornecedores: aqui já abordando mais o lado da supervisão do departamento, esta tarefa é algo que requer muita atenção da nossa parte, já que se algum pedido falhar, o impacto pode ser desastroso para o normal funcionamento do departamento, significando falta de produtos e materiais. É também necessário tempo para fazer a gestão de orçamentos, sendo algumas vezes necessário procurar novas alternativas de produtos, novos fornecedores para podermos prestar continuamente um óptimo serviço e ir ao encontro das expectativas financeiras de directores;

- Gestão da equipa: para mim, a tarefa mais importante quando nos encontramos numa posição de supervisão Nos meus locais de trabalho provide this service to employees, the collection and delivery system has to be well organized and requires time and attention, since finding a system that meets the needs of all people in all departments is an almost impossible task! It is also important to remember that sewing arrangements happen frequently and that we must be able to respond to the situation in a timely manner, which is valid for both uniforms and guests’ clothing. Never forget that the clothes we wear in our workplace, and their conditions, is still an image that the hotel passes on to the guests and to all people from the outside;

- To manage orders and contacts with suppliers: now approaching the management perspective, this task is something that requires a lot of attention on our part, since if any order fails, the impact can be disastrous for the normal functioning of the department, meaning lack of products and materials. It also takes time to manage budgets, and sometimes it is necessary to look for new product alternatives, new suppliers so that we can continuously provide an excellent service and meet the financial expectations of directors;

- Team management: in my opinion, the most important task when we are in a supervisory position. In my previous workplaces, the importance given to technical skills was much higher than to the search and development of interpersonal skills (in any position in the department). I believe that we should aim for a Housekeeping department in which both are combined, as happens (or is actively sought after) in the other departments. Within team management, we can include the promotion of teamwork, as teamwork is much more than people working at the same time or side by side (but this could be anteriores, era notória a importância dada às competências técnicas em detrimento da procura e do desenvolvimento das competências interpessoais (em qualquer posição no departamento) e com o passar do tempo, mais acredito que devemos ambicionar um departamento de Andares em que se conjugam ambas, tal qual acontece (ou se procura activamente) nos restantes departamentos. Dentro da gestão da equipa, podemos incluir o fomento do trabalho em equipa, pois o trabalho em equipa é muito mais do que desempenhar funções ao mesmo tempo ou lado a lado (mas isso poderá ser algo a explorar numa outra edição!); incluir também a resolução de conflitos, algo que acontece com muita frequência, principalmente em equipas grandes, e que se costuma ignorar e atribuir as suas causas a “feitios”; e incluir ainda a formação, algo que não se valoriza completamente dentro do departamento, pois é um dado quase adquirido que todas as pessoas sabem limpar e conseguem fazer as outras tarefas de forma quase inata A minha experiência diz-me que não é assim.

Penso que uma das formas de despertar o interesse das camadas mais jovens para o trabalho neste departamento poderá, então, dar mais relevância a tudo o que foi listado e que não implica limpar, pois o estigma associado a esta profissão, e à tarefa de limpar concretamente, ainda é grande. No entanto, é inegável o dinamismo que se poder obter num trabalho dentro deste departamento e acredito que juntamente com a modernização de procedimentos, melhores equipamentos e uma melhor gestão das equipas, o departamento de Andares pode (e deve!) evoluir num futuro próximo something to explore in another article!); it also includes conflict management, something that happens very often, especially in large teams, and that is usually ignored and attributed to someone’s “temper”; and also include training, something that is not fully valued within the department, as it is almost a given that all people know how to clean and how to do other tasks almost innately. My experience proves this is wrong.

I think that one of the ways to awaken the interest of younger people to work in this department implies more relevance to everything that was mentioned in this article, which doesn’t imply cleaning, because the stigma associated with this profession, and cleaning task, is still great. However, the dynamism that can be obtained in a job within this department and I believe that together with the modernization of procedures, better equipment and better management of teams, the Housekeeping department can (and should!) evolve in the near future.

This article is from: