
20 minute read
Challenges in Peace Tourism: Heresy or conciliation between development and business?
O ponto de partida para este artigo centra-se no entendimento do turismo enquanto indústria interseccionada pelos conceitos de conflito, desenvolvimento e paz. Para examinar essa relação, inicia-se pelo facto de a Organização Mundial do Turismo defender que o turismo se tornou um setor chave para a prosperidade e bem-estar devido ao seu grande potencial de progresso socioeconómico. Sendo representado pela confluência de diferentes tipos de prestadores de serviços e fornecedores de bens, como unidades hoteleiras, estabelecimentos gastronómicos, guias turísticas, agências de viagens, entre outros. Graças ao exposto, o desenvolvimento desta atividade constitui uma oportunidade para
The starting point for this article focuses on the understanding of tourism as an industry intersected by the concepts of conflict, development and peace. To examine this relationship, it begins with the fact that the World Tourism Organization argues that tourism has become a key sector for prosperity and well-being due to its great potential for socioeconomic progress. Being represented by the generating confluence of different types of service providers and goods suppliers, such as hotels, gastronomic establishments, tourist guides, travel agencies, among others. Due to the above, the development of this activity constitutes an robustecer a coesão nas comunidades acolhedoras, possibilitando que o turismo sirva de instrumento de construção da paz, legitimando cenários de paz nos territórios com histórico de violência. opportunity to strengthen cohesion in host communities, enabling tourism to serve as an instrument for building peace, legitimizing peace scenarios in territories with a history of violence.
Advertisement
Considera-se que o turismo é uma das atividades económicas que tem a capacidade de gerar desenvolvimento sustentável, através da inclusão social, redução da pobreza e criação de parcerias. Em vista disso, é de suma relevância identificar as condições necessárias para que o setor favoreça a consolidação de cenários de paz e convivência Isso é fundamental, uma vez que a correta implementação de projetos turísticos e o envolvimento ativo das comunidades locais pode afetar positivamente a manutenção da paz e da segurança Caso contrário, esses objetivos podem ser ameaçados e até mesmo prejudiciais à tão esperada construção de paz, porque pode provocar tensões que reativem conflitos ou aumentem os níveis de violência. Nesse sentido, é preciso levar em consideração os seus efeitos negativos como o uso incongruente dos recursos naturais, a gestão desastrosa do lixo, a exclusão da população local, a ocorrência de prostituição infantojuvenil (Favre 2020), etc
Diante desse panorama, o objetivo principal deste artigo consiste em enunciar elementos que permitam ao turismo tornar-se, não só uma ferramenta para cimentar o desenvolvimento económico e social, mas também como um veículo para fortalecer territórios de paz. É difícil não articular ligames vantajosos decorrentes da cessação de combates, mas deveremos acreditar incondicionalmente que o turismo e a paz estão sempre de mãos dadas, logo nunca voltam as costas?
It is considered that tourism is one of the economic activities that has the capacity to generate sustainable development, through social inclusion, poverty reduction and creation of partnerships, it is extremely important to identify the necessary conditions for the sector to favor the consolidation of scenarios of peace and coexistence. This is fundamental, since the correct implementation of tourism projects and the active involvement of local communities can positively affect the maintenance of peace and security. Otherwise, these goals can be threatened and even harmful to the long-awaited peace building because it can provoke tensions that reactivate conflicts or increase levels of violence. In this sense, it is necessary to take into account its negative effects, such as the inconsistent use of natural resources, disastrous waste management, exclusion of the local population, the occurrence of child and youth prostitution (Favre 2020), etc.
Given this panorama, the main objective of this article is to enunciate elements that allow tourism to become not only a tool to cement economic and social development, but also a vehicle to strengthen territories of peace. It's hard not to articulate advantageous links arising from the cessation of fighting, but should we unconditionally believe that tourism and peace always go hand in hand, therefore never turn their backs?
O questionamento deve ser enquadrado sob o entendimento de que o turismo alcançou a consideração de ferramenta útil para reduzir os preconceitos e a desconfiança face a outras culturas (Governo de Flandes et al., 2020). A aludida proficuidade é preciosa no esbatimento de uma das facetas do triângulo da violência, cunhado por Johan Galtung, denominada “violência cultural”, pelo motivo de abranger insatisfações em aspetos relacionados com a própria existência do indivíduo, como a religião, a ideologia, a linguagem, a arte, entre outros, que podem vir a legitimar a violência direta ou a violência estrutural (Galtung, 1990). Essa faceta é justificada pela necessidade de satisfazer as necessidades internas sobre aspetos da existência que perpassam necessidades como a sobrevivência, identidade, liberdade ou bem-estar. Não se encare, contudo, a triangulação galtunguina, nem a interconexão entre turismo e paz como monolítica, antes como um sempiterno e laborioso processo como refere de Villiers:
The questioning must be framed under the understanding that tourism has reached the consideration of a useful tool to reduce prejudices and mistrust towards other cultures (Governo de Flandes et al., 2020). The aforementioned usefulness is precious in blurring one of the facets, the “cultural violence” of the triangle of violence coined by Johan Galtung, since it is understood as the dissatisfactions in aspects related to the very existence of the individual, such as religion, ideology, language, art, among others, which can later legitimize, in one way or another, direct violence or structural violence (Galtung, 1990). This facet is justified by the need to satisfy internal needs about aspects of existence that pervade needs such as survival, identity, freedom or well-being. However, neither the Galtungian triangulation nor the interconnection between tourism and peace should be seen as monolithic, rather as an eternal and laborious process, as stated by de Villiers:
“Without peace there can be no tourism, but tourism can also contribute to the peace process – the building of peace. I call peace a process, because it can never be absolute, final or complete – at least not in this world.” (de Villiers 2014, 81)
Do alerta lançado pelo autor concernente aos exercícios ininterruptos para manter a referida interrelação, possibilitadora da concórdia e da harmonia, sobressai a sua fragilidade, dada a inexistência de um mapa ou de coordenadas de GPS para encontrarmos paz. Dito de outro modo, a paz não constitui um desígnio estático, não está cartografada nem equivale a um Éden compensatório das contrariedades quotidianas Depende de um processo marcado por esforços contínuos e persistentes como assinala o autor: “Peace is a journey which demands continued effort.” (de Villiers 2014, 81) Sem querer fazer dessa reflexão uma
From the warning launched by the author concerning the uninterrupted exercises to maintain the aforementioned interrelationship to enable concord and harmony, the fragility of this interaction stands out, given the lack of a map or GPS coordinates to find peace In other words, peace is not a static plan, it is not mapped out, nor does it amount to an Eden compensating for everyday setbacks. It depends on a process marked by continuous and persistent efforts, as the author points out: “Peace is a journey which demands continued effort.” (de Villiers 2014, 81). Without wanting to turn this reflection into a análise sistematizada, não se pode deixar de sublinhar que a necessidade da realização de esforços ecoa na mente de outros pensadores, cujos trabalhos são reconhecidos no desenvolvimento significativo das investigações perpetradas sobre o turismo como agente de paz (Wohlmuther e Wintersteiner, 2014) Daí resulta a perceção que a noção construtiva e inacabada daquele processo não é sintomática da inexistência de guerra (Galtung, 1990), por esse motivo estimula perguntas como as seguintes:
Quais são as raízes da ligação entre paz e turismo e como introduzi-la no processo contínuo da manutenção de paz? Em que consiste o turismo de paz? Quais os esforços necessários para fomentar o incentivo a práticas turísticas pacifistas e solidárias?
Uma definição de Turismo de Paz
Peter Van den Dungen afirmou que o segmento turístico em análise abrangeria visitas a lugares importantes devido à sua relação com a conquista de paz, resolução pacífica de conflitos, prevenção e resistência a conflitos armados, não-violência e reconciliação. Deve-se levar em conta que o impacto da guerra é sempre explícito através de campos de batalha, memoriais de guerra ou museus, todavia os aspetos da paz são frequentemente menos conhecidos e visíveis. Exemplos destes últimos seriam os trabalhos realizados por alguns museus para a abolição de armamentog ou a realização de atos comemorativos dos acordos de paz systematized analysis, one cannot fail to mention, however, that the need to make efforts seegs to echo in the thinking of other thinkers when recognized in the significant development of investigations carried out on tourism as an agent of peace (Wohlmuther and Wintersteiner , 2014). Hence the perception that the constructive and The unfinished nature of that process is not symptomatic of the non-existence of war (Galtung, 1990), for this reason it stimulates interesting questions such as the following:
What are the roots of the link between peace and tourism and how to introduce it into the ongoing process of peacekeeping? What does peace tourism consist of? What efforts are needed to encourage pacifist and supportive tourist practices?
A Peace Tourism definition
Peter Van den Dungen stated that the tourist segment under analysis would include visits to important places due to their relationship with peace-making, peaceful conflict resolution, prevention and resistance to armed conflicts, non-violence and reconciliation. It must be taken into account that the impact of war is always explicit through battlefields, war memorials or museums, however aspects of peace are often less known and visible. Examples of the latter would be the works carried out by some museums for the abolition of certain types of weapons or the carrying out of commemorative acts of the peace agreements.
“In the growing debate and literature about the contributions of tourism to peace, a particular aspect that has so far been largely ignored is ‘peace tourism’. This involves visits to places, at home and abroad, which are significant because of their association with such notions as peace-making”.
(Van den Dungen 2014, 62).
A afirmação do ensaísta sugere uma dualidade entre a notoriedade dos lugares relacionados com belicismos e lugares associados a ações pacifistas A mencionada notoriedade é materializável na edificação de elementos patrimoniais cujo acervo gira em torno de guerras, vitórias sobre o(s) inimigo(s), além da exposição do sofrimento e da dor vivenciados em campos de concentração, evidenciada no Dark Tourism. No outro quadrante, ése deparado com uma escassez no domínio da divulgação e da visibilidade de iniciativas relacionadas com celebrações comemorativas de tratados de paz, medidas pacifistas, promoção da não violência, etc.
A constatação vandungeniana é essencial para propor o seguinte raciocínio: do mesmo modo que os visitantes de locais apensos ao belicismo visitam e experienciam ações representativas, parece da mais elementar lógica que façam o mesmo em lugares enaltecedores de feitos pacificadores Cita-se, por esse motivo, o ponto de vista de Edward W. Lollis, defensor desse ponto de vista:
The essayist's statement suggests a duality between the notoriety of places related to warmongering and places associated with pacifist actions. The mentioned notoriety can be materialized in the construction of heritage elements whose collection revolves around wars, victories over the enemy(s), in addition to exposing the suffering and pain experienced in concentration camps, evidenced in Dark Tourism. In the other quadrant, we are faced with a shortage in the field of dissemination and visibility of initiatives related to commemorative celebrations of peace treaties, pacifist measures, promotion of non-violence, etc.
Vandungen's finding is essential to propose the following reasoning: in the same way that visitors to places attached to warmongering visit and experience representative actions, it seems of the most elementary logic that they would do the same in places that exalt peacemaking deeds. For this reason, the point of view of Edward W. Lollis, defender of this point of view, is cited:
“Peace tourism is travelling to experience the places and activities that authentically represent peace stories and peacemakers of the past and present. (…) Peace activities require varying degrees of planning and preparation. They are events comparable to theatre performances and sports events in that the tourist must plan to be at the right place at the right time.” (Lollis, 2014: 295).
Origens do Turismo de Paz
O encadeamento entre paz e turismo parece remontar a alusões feitas no Congrès internacionales des organisations officielle de tourisme, em 1925, e divulgadas em estudos publicados após a Segunda Guerra Essa elação ficou popularizada através de frases panfletárias como “Paz através do turismo”, que serviram uma finalidade política como advogou Sune Bechmann Pederson:
Origins of Peace Tourism
The connection between peace and tourism seems to go back to allusions made at the Congrès internationales des organizations officielle de tourisme, in 1925, and disclosed in studies published after the Second World War. This elation was popularized through pamphlet phrases such as “Peace through tourism”, which served a political purpose as advocated by Sune Bechmann Pederson:
“The idea gained traction that tourism and peace went hand in hand (…) because it suited a political agenda (…) The catchphrase gave legitimacy and a human face to a transnational industry, and to the field of tourism studies, which was fighting for recognition among the more established disciplines, and for an air of importance.” (Pederson 2020, 391)
A consciência da importância dessa concatenação sobressai a partir da necessidade de conceder uma aura de reconhecimento ao turismo bafejando-o com “um ar de importância”. Por conseguinte, é com a criação da Declaração de Manila sobre o Turismo Mundial, em 1980, que é salientada a irrefutabilidade daquela para determinar uma nova diretriz económica como estímulo para atividades pacificadoras. Passado seis anos, foi fundado o Instituto Internacional para a Paz pelo Turismo (IITP), e anos mais tarde foi criada a Declaração de Ammam sobre a Paz através do Turismo, cujo 6º princípio enfatiza “That the global reach of the tourist industry be utilized in promoting “dialogues on peace” and in bridging the have and have-not societies of the various regions of the world” (UN, 2000)
A imperatividade da promoção dos diálogos de paz plasmado em inúmeras conferências desembocou na noção que o turismo é efetivamente um agente fecundo no incremento da paz, porém esses resultados não esclareceram quais as medidas a adotar para que possa propiciar coesão e paz (Wohlmuther e Wintersteiner, 2014).
Esforços para fomentar o incentivo a práticas turísticas pacifistas e solidárias Na tentativa de responder à questão supra “Quais os esforços necessários para fomentar o incentivo a práticas turísticas pacifistas e solidárias?”, surge a
.The awareness of the importance of this concatenation stands out from the need to grant an aura of recognition to tourism, bestowing it with “an air of importance”. Therefore, it is with the creation of the Manila Declaration on World Tourism, in 1980, that the irrefutability of that to determine a new economic guideline as a stimulus for pacifying activities is highlighted. Six years later, the International Institute for Peace through Tourism (IITP) was founded, and years later the Ammam Declaration on Peace through Tourism was created, whose 6th principle emphasizes “That the global reach of the tourist industry be utilized in promoting “dialogues on peace” and in bridging the have and have-not societies of the various regions of the world.” (UN, 2000).
The imperative of promoting peace dialogues embodied in numerous conferences led to the notion that tourism is effectively a fruitful agent in increasing peace, but these results did not clarify what measures to adopt so that it can provide cohesion and peace (Wohlmuther and Wintersteiner, 2014).
Efforts to encourage peaceful and supportive tourism practices
In an attempt to answer the above question “What efforts are needed to encourage pacifist and solidary tourist practices?”, the need arises to employ a new necessidade de empregar uma nova lente de análise sob a hospitalidade à luz da interpretação da “estranheza” A revisitação analítica do conceito acima tem como pano de fundo o turismo e a preocupação face à “estranheza” (Bauman, 1991) existente na alteridade e na necessidade da responsabilidade ética para com “o outro” O desassossego sentido perante o estranho ou o estrangeiro é passível de ser atribuído ao desmantelamento das estruturas sociopolíticas estabelecidas como ocorre, por exemplo, numa situação de crise política que pode transformar voluntários de ONG’s, bem como deslocados para auxiliar refugiados, em turistas como é relatado no artigo intitulado “Refugees and tourism: a case study from the islands of Chios and Lesvos” (2020 Tsartas et alli) e desencadear consequências suscitadoras de implicâncias.
Uma situação como a indicada permite que seja questionado o dualismo entre o turista e o estranho, por intermédio da noção da mencionada “estranheza” de Bauman (1991). A mesma propicia alguma clarificação sobre a incerteza e a desordem simbolizada pelo 'outro', porque desconstrói as normas estabelecidas quando é inserido na comunidade através do primado da responsabilidade: lens of analysis under hospitality in the light of Derridean interpretation. The analytical revisitation of the above concept has tourism as a backdrop and concerns about the “strangeness” (Bauman, 1991) existing in alterity and the need for ethical responsibility towards “the other”. The restlessness felt in the face of the stranger or the foreigner is likely to be attributed to the dismantling of established socio-political structures, as occurs, for example, in a situation of political crisis that can transform NGO volunteers, as well as people displaced to help refugees, into tourists, as reported. in the article entitled “Refugees and tourism: a case study from the islands of Chios and Lesvos” (2020 Tsartas et alli) and trigger consequences that give rise to pet peeves.
A situation like the one indicated allows the dualism between tourist and stranger to be questioned, through Bauman's (1991) notion of the aforementioned “strangeness”. It provides some clarification on the uncertainty and disorder symbolized by the 'other', because it deconstructs the established norms when it is inserted in the community through the primacy of responsibility:
“The stranger is indeed, someone who refuses to remain confined to the 'far away' land or go away from own and hence a priori defies the easy expedient of spatial or temporal segregation” The stranger comes into the lifeworld and settles here, and so – unlike the case of mere “unfamiliars” – it becomes relevant whether he is a friend or a foe (…) Worse still, he claims a right to be an object of responsibility – the well-known attribute of the friend.” (Bauman, 2007).
A julgar pelo ponto de vista do sociólogo e pela assunção de que o outro/estranho desafia os limites espaciotemporais confinantes, recorre-se ao pensamento de Derrida sobre a hospitalidade para
Judging from the sociologist's point of view and from the assumption that the other/stranger defies the confining space-time limits, Derrida's thought on hospitality is used to approximate the responsibility acercar a responsabilidade dos indivíduos para com “os outros”, em concordância com limites políticos bem delineados de boas-vindas A hospitalidade concerne ao “direito de um estranho não ser tratado com hostilidade” (Derrida, 2000) quando desembarca num local desconhecido. De acordo com a sua ótica, o filósofo propõe que “o outro”, “o estranho” seja diferente do “nativo” e do “hóspede”. Assim, a nossa responsabilidade para com o “outro” implica o empenho em relação à figura de alteridade, seja turista/visitante/voluntário, oriundo de um território onde nós próprios podemos ser encarados como “outro”, em virtude do contexto de atuação.
A responsabilidade perante a alteridade coletiva, tendo em conta o conceito de paz como processo e o direito a abordagens não hostis, pode abrir trilhos mais inclusivos, mais justos e menos “hostipitaleiros”. Para o filósofo desconstrutivista, o conceito de hospitalidade precisa de ser questionado e interpretado para ser compreendido e exercido of individuals towards "others", in accordance with limits Welcoming well-designed politicians. Hospitality concerns the “right of a stranger not to be treated with hostility” (Derrida, 2000) when he lands in an unknown place. According to his perspective, the philosopher proposes that “the other”, “the stranger” is different from the “native” and the “guest”. Thus, our responsibility towards the “other” implies that we commit ourselves to the figure of otherness, whether tourist/visitor/volunteer, coming from a territory where we ourselves can be seen as “other”, due to the context of action.
Responsibility towards collective otherness, taking into account the concept of peace as a process and the right to non-hostile approaches, can open more inclusive, fairer and less “hostile” paths. For the deconstructivist, the concept of hospitality needs to be questioned and interpreted to be understood and exercised as he refers:
“We had elaborated and interrogated these limits at length, and we asked ourselves a certain number of questions-stemming from but also on the subject of interpretations of Benveniste, especially based on the two Latin derivations: the foreigner (hostis) welcomed as guest or as enemy. Hospitality, hostility, hostpitality.” (Derrida, 2000)
O neologismo derridiano “hostipitalidade” serve, em primeiro lugar, o objetivo de caraterizar a problemática inerente à paz negativa. Permite, em segundo lugar, alertar para a necessidade de estabelecermos um compromisso cívico-turístico essencial para a vinculação social sujeitos a alterações contínuas, à semelhança das correções feitas pelos sendeiros turísticos
A relevância da conceptualização do pensador, bem como dos demais autores, não versa a clarificação das particularidades em que a indústria em causa
The Derridean neologism “hostipitality” serves, first of all, the objective of characterizing the problem inherent in negative peace. It allows, secondly, to draw attention to the need to establish an essential civic-tourism commitment for social ties subject to continuous changes, similarly to the corrections made by tourist trails.
The relevance of Derrida's conceptualization and that of other authors is not about clarifying the particularities in which the industry in question can pode favorecer a paz (Wohlmuther e Wintersteiner, 2014) Por esse motivo e, em consonância com a noção processual do encadeamento em apreço, propõem-se algumas viabilidades.
O campo do Turismo de Paz: “o caminho faz-se caminhando”
António Machado
O campo do Turismo de Paz: “o caminho faz-se caminhando” António Machado
Se assumirmos que, as atividades do segmento em causa são significativas para o seu posicionamento numa área multidimensional onde coexiste a performatividade/atividade, o tempo (acontecimentos históricos e políticos) e os lugares, deve-se imputar, independentemente das características atribuída às entidades alojadoras dos turistas, que as mesmas podem possuir uma identidade própria necessariamente tributária da influência conjunta de cada elemento da tríade acima mencionada. Podendo ocasionar, consequentemente atividades como as abaixo expostas: (ver quadro da página seguinte).
Em jeito de conclusão
O turismo pode ser uma ajuda importante para a recuperação das áreas que sofreram uma guerra ou evento violento. O seu envolvimento no que toca à (re)criação de oportunidades económicas e de emprego é reconhecido, porém se não for convenientemente realizado pode ocasionar problemas intrincados.
O designado turismo de paz continua a gerar dúvidas, quer pela falta de especificidade das ferramentas para atingir os seus objetivos, quer pela sua relação com o Dark tourism ou ainda pela utilização interessada feita por representantes favor peace (Wohlmuther and Wintersteiner, 2014).
For this reason, and in line with the procedural notion of the link in question, some possibilities are proposed.
The field of Peace Tourism: “the path is made by walking”António
Machado
If we assume that the activities of the segment in question are significant for its positioning in a multidimensional area where performativity/activity, time (historical and political events) and places coexist, it must be assumed that regardless of the characteristics attributed to the entities that host tourists, they may have their own identity necessarily due to the joint influence of each element of the aforementioned triad. This may lead to activities such as those shown below (see table on next page).
In conclusion
Tourism can be an important aid to the recovery of areas that have suffered a war or violent event. Its involvement in the (re)creation of economic and employment opportunities is recognized, but if not properly carried out it can cause intricate problems.
The so-called peace tourism continues to raise doubts, either because of the lack of specificity of the tools to achieve its objectives, either because of its relationship with Dark tourism or even because of the interested use made by political representatives and the tourism sector itself. Therefore, some proposals are presented in this article, based on Lollies' point of view, although improved by its signatory, bearing in
O turismo de paz tende a implicar deslocações para: Peace tourism tends to involve travel to:
Experienciar lugares Experiencing places
Experienciar atividades Experiencing activities
- Contemplar e interagir com elementos representativos de storytelling apaziguadores e notáveis;
- Relembrar pacifistas e os seus feitos;
- Rememorar factos passados relativos à História da paz.
- Contemplate and interact with representative elements of calming and remarkable storytelling;
- Remember pacifists and their deeds;
- Remembering past facts related to the History of peace.
- Viajar para lugares representativos da ocorrência de acontecimentos históricos ligados à paz e aos seus responsáveis na contemporaneidade;
- Colocar em perspetiva a glorificação de conflitos bélicos;
- Evitar a trivialização dos traumas vividos nos locais a conhecer.
- Travel to representative places of historical events related to peace and those responsible in contemporary times;
- Put into perspective the glorification of warlike conflicts;
- Avoid trivializing the traumas experienced in the places to be visited.
- Visitar monumentos relacionadas com a paz;
- Visitar museus cujo espólio veicule referências à paz;
- Visitar locais onde ocorreram eventos históricos referentes à paz;
- Contemplar obras de arte vinculadas à paz em galerias e em museus.
- Visit monuments related to peace;
- Visit museums whose collection conveys references to peace;
- Visit places where historical events related to peace took place;
- Contemplate works of art linked to peace in galleries and museums.
- Participar de programas de estudos sobre a paz;
- Visitar a ONU e outras agências oficiais;
- Visitar os parques da paz;
-Conhecer, preferencialmente no próprio local, projetos de organizações nãogovernamentais.
- Celebrar feriados correlatos à paz
- Comemorar aniversários relacionados com a paz
- Viajar para destinos onde possa estudar pacificadores históricos
- Participar de eventos concatenados com a história da paz
- Assistir a congressos, palestras e seminários
- Celebrate holidays related to peace;
- Celebrating peace-related birthdays;
- Travel to destinations where you can study historical peacemakers;
- Participate in events related to the history of peace;
- Attend congresses, lectures and seminars.
- Encontrar-se com ativistas pela paz;
- Optar por alojamento próximo das ações ativistas;
- Participar em workshops concernentes ao tema;
- Assistir a festivais de paz e a concertos com alusões à paz;
- Participar em ações e protestos em defesa da paz.
- Participate in peace studies programs;
- Visit the UN and other official agencies;
- Visit the peace parks;
- Get to know, preferably on site, projects of non-governmental organizations.
- Participate in peace studies programs;
- Visit the UN and other official agencies;
- Visit the peace parks;
- Get to know, preferably on site, projects of non-governmental organizations.
Quadro 1 - Elaboração nossa baseada na proposta de (Lollis 2014, 295)
Table 1 - Our elaboration based on the proposal by (Lollis 2014, 295) políticos e do próprio setor do turismo. Por conseguinte, apresentam-se neste artigo algumas propostas, baseadas no ponto de vista de Lollies, embora aprimoradas pela signatária deste, tendo presente que o uso que o turismo de paz faz da memória e da reconciliação é primordial para a identidade dos cidadãos e para a preservação da cultura e do património, porque pode favorecer o reconhecimento do olhar de todos os envolvidos suscitando a prevenção de conflitos e violências. mind that the use that peace tourism makes of memory and reconciliation is essential for the identity of citizens and for the preservation of culture and heritage, as it can favor the recognition of the perspective of all those involved, leading to the prevention of conflicts and violence.
O seu papel educativo é importante ao evidenciar que acontecimentos trágicos não devem voltar a acontecer, mas também ao salientar as ações realizadas para promover eficazmente a reconciliação e a paz Para que este processo seja um sucesso, dever-se-á investir no elo em apreço e evitar a “hostipilidade”, isto é, cuidar da hospitalidade sem descurar cultura do outro para evitar hostilizações e simultaneamente assegurar a participação de todos os atores envolvidos: o turismo empresarial, instituições pacifistas, órgãos governamentais, cidadãos e, claro, os turistas.
Its educational role is important by highlighting that tragic events must never happen again, but also by highlighting the actions taken to effectively promote reconciliation and peace. For this process to be a success, one must invest in the link in question and avoid “hostipility”, that is, take care of hospitality without neglecting the culture of the other to avoid harassment and simultaneously ensure the participation of all the actors involved: business tourism, pacifist institutions, government agencies, citizens and, of course, tourists.