Măsura omului de Marco Malvaldi

Page 1

C O L E C Ţ I E C O O R D O N ATĂ D E

Magdalena Mărculescu

masura omului_280_BT13072019.indd 1

23.07.2019 11:29:34


masura omului_280_BT13072019.indd 2

23.07.2019 11:29:34


Marco Malvaldi

Măsura omului Traducere din italiană de Beatrice Cristina Baciu

masura omului_280_BT13072019.indd 3

23.07.2019 11:29:34


Editori: Silviu Dragomir Vasile Dem. Zamfirescu Director editorial: Magdalena Mărculescu Redactare: Andreea Iatagan Virginia Costeschi Design și ilustrație copertă: Andrei Gamarț Director producţie: Cristian Claudiu Coban Dtp: Liliana Bartha Corectură: Oana Apostolescu Dușa Udrea-Boborel Descrierea CIP a Bibliotecii Naţionale a României MALVALDI, MARCO Măsura omului / Marco Malvaldi; trad. din italiană de Beatrice Cristina Baciu. - București: Editura Trei, 2019 ISBN 978-606-40-0663-9 I. Baciu, Beatrice Cristina (trad.) 821.131.1 Titlul original: La misura dell’uomo Autor: Marco Malvaldi Copyright © 2018 Giunti Editore S.p.A., Firenze-Milano www.giunti.it Copyright © Editura Trei, 2019 pentru prezenta ediţie O.P. 16, Ghișeul 1, C.P. 0490, București Tel.: +4 021 300 60 90 ; Fax: +4 0372 25 20 20 e‑mail: comenzi@edituratrei.ro www.edituratrei.ro ISBN: 978-606-40-0663-9

masura omului_280_BT13072019.indd 4

23.07.2019 11:29:34


Pentru: Giovanna Baldini, Luisa Sacerdote, Marcella Binchi, Lia Marianelli și tuturor profesorilor din școlile publice

masura omului_280_BT13072019.indd 5

23.07.2019 11:29:34


masura omului_280_BT13072019.indd 6

23.07.2019 11:29:34


Personajele

Atelierul Leonardo di ser Piero da Vinci: pictor, sculptor, arhitect, inginer la curte, foarte obișnuit cu contemplația. Pe scurt, om de geniu. Gian Giacomo Caprotti, cunoscut drept Salaì: ucenic în atelierul lui Leonardo, student favorit, hoț, mincinos, încăpățânat, lacom. Dar are și defecte. Marco d’Oggiono, Zanino da Ferrara, Giulio neamțul: alți studenți ai geniului Leonardo da Vinci. R ambaldo Chiti: fost student al lui Leonardo și, din păcate pentru el, fost... multe alte lucruri. Caterina: mama iubitoare a lui Leonardo, conceput când ea și notarul ser Piero da Vinci erau încă tineri și neexperimentați. O femeie plină de resurse, cu prea multă grijă pentru fiul său și la fel de multă sinceritate. 7

masura omului_280_BT13072019.indd 7

23.07.2019 11:29:34


Marco Malvaldi

Curtea Ludovic M aurul: duce de Bari și seniorul orașului Milano, un metru și nouăzeci de gabarit machiavelic, fiul nelegitim al lui Francesco Sforza. Nu îi este clar dacă e mai bine să domnești sau să ți-o tragi, dar ambele activități îi plac la fel de mult. Francesco Sforza: mort de-a binelea în urmă cu peste 27 de ani, dar omniprezentul tată al lui Ludovic Maurul. În onoarea lui, trebuie realizat un cal gigantic de bronz. Giacomo Trotti: ambasador, ochii și urechile ducelui de Ferrara, Ercole I d’Este. Nu tocmai tânăr, interpret abil al vieții de la curte. Cam spion, cred, dar pentru asta este plătit de fapt. Beatrice d’E ste: fiica ducelui de Ferrara și soția lui Ludovic Maurul, cu forme generoase și zestre pe măsură, naivă, dar nu până într-acolo încât să nu remarce numeroasele foșnete de fuste pe coridoarele castelului. E rcole M a ximilian : nou-născut, descendent al ­Maurului și al lui Beatrice. Are doi ani, dar este deja nobil. Teodora: doica micuțului Ercole Maximilian. M aximilian de H absburg: vienez, împărat al Sfântului Imperiu Roman. Nu este la palat, dar e ca și cum ar fi. Bianca M aria Sforza: nepoata lui Ludovic Maurul, care va deveni soția lui Maximilian la următorul Crăciun. Lucrezia Crivelli: amanta în funcție a lui Ludovic Maurul; va fi pictată de Leonardo în bine-cunoscutul tablou La Belle Ferronnière, dar să nu spuneți nimănui! 8 fiction connection

masura omului_280_BT13072019.indd 8

23.07.2019 11:29:34


Măsura omului

Galeazzo Sanseverino: conte de Caiazzo și de Voghera, ginere demn de încredere al lui Ludovic Maurul, om de acțiune și mână de fier. Dintre cei trei Galeazzo din roman, el este cel mai important. Bianca Giovanna Sforza: soția acestuia, fiica naturală a lui Ludovic Maurul. Ambrogio Varese da Rosate: astrolog la curte, înzorzonat în tonuri de violet, expert în mișcarea stelelor, zelos generator de horoscoape. Se spune că important e să prezici un eveniment sau o anumită dată, dar niciodată pe ambele. Pietrobono da Ferrara: rivalul direct al lui Varese da Rosate. Bergonzio Botta: perceptorul ducelui de Milano. M archesino Stanga: intendent la trezoreria curții, casier, pacoste neoficială pentru buzunare. Bernardino da Corte: castelan. R emigio Trevanotti: vasal. A scanio M aria Sforza Visconti: cardinal, fratele lui Ludovic Maurul. La acea vreme, nu exista o lege privind conflictul de interese. Gian Galeazzo Maria Sforza: ducele legitim de Milano, întrucât este fiul fratelui mai mare al lui Ludovic, Galeazzo Maria, asasinat cu câțiva ani înainte. După ce a încercat cu eleganță să guverneze în locul său și a organizat la nunta lui Festa del Paradiso, încredințându-i spectaculoasa 9

masura omului_280_BT13072019.indd 9

23.07.2019 11:29:34


Marco Malvaldi

scenografie chiar lui Leonardo, unchiul Ludovic a avut amabilitatea să îl închidă în Castelul Vigevano. Isabella d’Aragona: soția sa. Nu își face apariția nicio­ dată, și e mai bine așa. Bona di Savoia: soția lui Galeazzo Maria și mama lui Gian Galeazzo Maria Sforza, precum și regentul Ducatului Milano, până când Ludovic o va închide în turnul castelului care îi va lua numele. Cicco Simonetta: consilierul său de încredere și un om de stat inteligent, care va plăti cu capul (într-un sens nemetaforic) pentru loialitatea lui față de Bona. Catrozzo: bufon pitic la curte, cu un anumit nivel intelectual, poliglot. Vulgar, așa cum îi șade bine unui adevărat as al bufoneriilor și al glumelor.

Palatul Carmagnola Cecilia Gallerani: femeie de mare cultură și finețe, salvată de la viața monahală de Ludovic, devenind foarte tânăra sa favorită. Ulterior, după ce a aflat că a lăsat-o însărcinată, Maurul însuși a avut grijă să o mărite cu contele Carminati de Brambilla, zis și Bergamini. Ea este Dama cu hermină pe care și astăzi o putem admira la Cracovia. Cesare Sfor za Visconti: fiu nelegitim al lui Ludovic Maurul și al Ceciliei. Nu are mulți ani, doar doi, dar deține deja câteva proprietăți la soare. La naștere, tatăl s-a gândit să-i ofere cadou palatul Carmagnola, cel în care astăzi își are sediul Teatrul Mic din Milano. 10 fiction connection

masura omului_280_BT13072019.indd 10

23.07.2019 11:29:34


Măsura omului

Tersilla: vesela și guraliva doamnă de companie a Ceciliei Gallerani. Corso: valetul Ceciliei Gallerani.

Francezii M ajestatea Sa P rea Creștină Carol al VIII-lea: rege al Franței. Slab la trup și intelect, fără să fi participat ­vreodată la o bătălie, sporovăia mult despre război, despre invadarea Italiei și cucerirea Regatului Neapolelui. Vorba aceea: hai să ne înarmăm, dar duceți-vă voi! Louis de Valois: duce de Orléans, vărul lui, viitor condotier1 în campania de cucerire a Regatului Neapolelui, ce ținea secrete pretențiile asupra Ducatului de Milano (întrucât este descendent al Valentinei Visconti). Filip, duce de Commynes: legătura franceză pe pământurile Italiei și în cârdășie cu ducele de Orléans. Robinot și Mattenet: cel urât și cel frumos. Aghiotanți neexperimentați ai ducelui de Commynes, au de îndeplinit o misiune secretă la Milano. Perron de Basche: de origine din Orvieto, apoi ambasador al Majestății Sale Prea-Creștine Carol al VIII-lea și al ducelui de Orléans. C arlo Barbiano di B elgioioso: ambasador al lui Ludovic Maurul la curtea Franței. 1

Căpetenie de mercenari care se angaja în serviciul unui oraș, al unui principe sau al papei, în Italia. (N.t.) 11

masura omului_280_BT13072019.indd 11

23.07.2019 11:29:34


Marco Malvaldi

Josquin des Prez: cântăreț ducal în serviciul Maurului, un geniu al muzicii în carne și contrapunct.

Negustorii Accerrito Portinari: reprezentant corpolent al Băncii de Medici, devorator de fripturi și de bani. Bencio Serristori: asociat al maestrului Accerrito, muncitor neobosit, dar nu în timpul sărbătorilor decretate. A ntonio Missaglia: armurier prestigios, stilist al fierului și prieten al lui Leonardo. Giovanni Barraccio: negustor de lână. Clemente Vulzio, Candido Bertone, R iccetto Nannipieri și A demaro Costante: negustori de lână, mătase, ace și alaun1, care au credite la Banca de Medici.

Clericii Francesco Sansone Ordinului Franciscan.

da

Brescia: ministru general al

Giuliano da Muggia: predicator franciscan. D iodato da S iena : starețul iezuiților (adică al congregației Sărmanilor lui Hristos din San Girolamo, care astăzi nu mai există), un păstor tenace al turmei sale. 1

Nume dat sărurilor pe care le formează sulfatul de aluminiu cu diferiți alcalini. (N.t.)

12 fiction connection

masura omului_280_BT13072019.indd 12

23.07.2019 11:29:34


Măsura omului

Gioacchino da Brenno: călugăr iezuit și predicator intransigent, care obișnuia să răcnească la mulțimi și să perturbe liniștea. Eligio da Varramista: iezuit și expert grafolog, întrucât este specialist în cambii1 și scrisori de credit, fost bancher convertit la credință pe drumul spre Milano. Giuliano della Rovere2: cardinal, care încă nu a digerat bine alegerea ca Papă a rivalului Borgia, Alexandru al VI-lea.

1

Act prin care cel ce semnează se obligă să plătească, necondiționat, la un anumit termen și într-un anume loc, o sumă de bani. (N.t.) 2 Papa Iulius al II-lea (N.t.) 13

masura omului_280_BT13072019.indd 13

23.07.2019 11:29:34


Leonetto Sanseverino ? – 1420

Elisa (sora lui Francesco I) 1402 – 1476 Roberto Sanseverino d'Aragona 1418 – 1487 Bernardina de Corradis ?–?

Cecilia

Lucrezia

Gallerani

Crivelli

1473 – 1536

?–?

Maddalena 1480 – 1520

Galeazzo Sanseverino 1458 – 1525 conte de Caiazzo și de Voghera

Bianca Giovanna 1482 – 1496 căsătorită în 1489

Cesare Sforza (Visconti) 1491 – 1512

Giampaolo Sforza 1497 – 1535 Ludovico Carminati Bergamini ?–?

căsătoriți amanți

masura omului_280_BT13072019.indd 14

23.07.2019 11:29:34


Familia Sforza Duci de Milano

Francesco I 1401 – 1466 al IV-lea Duce de Milano 1450 – 1466

Ludovic Maria „Maurul“ 1452 – 1508 al VII-lea Duce de Milano 1494 – 1499

Beatrice d'Este (Fiica lui Ercole I și a Eleonorei d'Aragona) 1475 – 1497 căsătorită în 1491

Bianca Maria Visconti 1425 – 1468 căsătorită în 1441

Galeazzo Maria 1444 – 1476 al V-lea Duce de Milano 1466 – 1476

Bona di Savoia 1449 – 1503 căsătorită în 1468

Gian Galeazzo Maria 1469 – 1494 al VI-lea Duce de Milano 1476 - 1494

Ermes 1470 – 1503

Isabella d'Aragona 1470 – 1524 căsătorită în 1489

Ercole Maximilian 1493 – 1515 al IX-lea Duce de Milano 1512 – 1515

masura omului_280_BT13072019.indd 15

alți șase fii, printre care Ascanio Maria 1455 - 1505 Episcop de Pavia Cremona, Novara și Cardinal de Pesaro

Bianca Maria 1472 – 1510

Anna Maria 1473 – 1497

Maximilian I de Habsburg 1459 – 1519 căsătorit în 1494

Francesco II 1495 – 1535 al XI-lea Duce de Milano 1521 – 1525 (și între 1529 – 1535)

23.07.2019 11:29:35


masura omului_280_BT13072019.indd 16

23.07.2019 11:29:35


Talentul nimerește o ţintă pe care nimeni nu o poate atinge. Geniul nimerește o ţintă pe care nimeni nu o poate vedea. Arthur Schopenhauer

masura omului_280_BT13072019.indd 17

23.07.2019 11:29:35


masura omului_280_BT13072019.indd 18

23.07.2019 11:29:35


Prolog

Bărbatul se opri o clipă înainte să intre. Nu avea sens să se uite în jur ca să afle dacă a fost urmărit. Intrarea în castel se făcea printr-una dintre zonele vechi ale orașului Milano, de-a lungul unei străzi umede și întunecate, la care se putea ajunge numai traversând alte străzi umede și întunecate și, chiar dacă cineva l-ar fi urmărit, i-ar fi pierdut deja urma, în ciuda veșmintelor sale de un roz țipător. De fapt, se temea să nu se piardă chiar el. I s-a întâmplat odată să nu se poată orienta în încâlceala aleilor din jurul castelului. Pe de-o parte din cauza lui, desigur, pentru că niciodată nu a avut un simţ al orientării extraordinar, pe de altă parte din cauza acelui oraș care a crescut atât de prost, fără un proiect, fără o formă, fără o viziune. Trebuia regândit de la cap la coadă. Organizat într-un mod diferit. Radical diferit. Așa cum nu se mai văzuse. Un oraș pe mai multe niveluri, de exemplu. De jos în sus, de la apă la cer. Un oraș care să fie exact opusul unei case, în care săracii stăteau sus și stăpânii la parter, ca în insulele romane descrise în 19

masura omului_280_BT13072019.indd 19

23.07.2019 11:29:35


Marco Malvaldi

cartea lui Vitruvius1. S-a gândit bine Francesco di Giorgio să o traducă din latină, realmente a meritat. Excelentă achiziție acea carte! L-a costat o avere, dar cât de mult l-a inspirat... Bărbatul îmbrăcat în roz tresări, dându-și seama că s-a p ­ ierdut, dar numai în propriile gânduri. I se întâmpla ­adesea și era de departe cel mai bun moment al zilei pentru el. Dar acum nu era cazul să se abandoneze visării. Acum avea treabă. Calm, dar deloc relaxat, bărbatul bătu la poartă. Aproape imediat, un scârțâit îl făcu să înțeleagă că se va deschide și, în întunericul desăvârșit al străzii, vestibulul păru chiar luminos. Un singur cuvânt. — Intrați! Și bărbatul intră, lăsând întunericul în urma lui.

1

Autorul celebrului tratat de arhitectură De architectura. (N.t.)

20 fiction connection

masura omului_280_BT13072019.indd 20

23.07.2019 11:29:35


Început Primul lucru care se putea observa în Sala de Consiliu era lumina slabă. Deși era doar jumătatea lunii octombrie, era frig la Milano și, chiar înainte ca acel castel să fie p ­ opulat de seniorii care se întorceau de la Vigevano, servitorii protejaseră deja ferestrele cu pânză albă impregnată cu terebentină pentru a fi cât mai transparentă, dar și pentru a aduce înăuntru puţina lumină de afară, nelăsând, în schimb, să se vadă nimic din ceea ce se petrecea în încăperi. Pentru cei care locuiau în castel, aceea era Sala Scarlioni1 — datorită picturilor alb-roșii de pe pereți, care chiar așa se numeau —, dar pentru toți ceilalți, adică pentru majoritatea locuitorilor din Milano, aceea era sala în care se întrunea de obicei Consiliul secret. Șase persoane, acei șase oameni cei mai puternici din Milano, plus seniorul lor, cel mai puternic dintre toți. — Castelan, să intre următorul! Bernardino da Corte, castelan la Porta Giovia, dădu din cap și trase spre el ușa grea de lemn, anunțând: — Excelența Sa, ministrul general al Ordinului Franciscan, Francesco Sansone da Brescia. 1

Galeazzo Maria Sforza le numea „scarlioni”– dungi. (N.t.) 21

masura omului_280_BT13072019.indd 21

23.07.2019 11:29:35


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.