Helena e os ratos | Amostra

Page 1

Christoph Marzi

Helena

e os ratos da noite

Tradução de Lisandro José Braga

Ilustrações de Monika Parciak





Christoph Marzi

Helena e os ratos da noite Ilustrações de Monika Parciak Tradução de Lisandro José Braga

São Paulo – 1ª edição – 2016


Título original: Helena uns die Ratten in den Schatten by Christoph Marzi Ilustrações de Monika Parciak © 2012 – Arena Verlag GmbH, Würzburg www.arena-verlag.de © da edição brasileira 2016 – Editora Volta e Meia Ltda. Editora Volta e Meia Rua Engenheiro Sampaio Coelho, 111 04261-080 – São Paulo – SP Fone/fax: (11) 2215-6252 Site: www.editoravoltaemeia.com.br Coordenação editorial: Augusto Rodrigues Tradução: Lisandro José Braga Editoração eletrônica: Viviane Santos Capa: Viviane Santos sobre ilustação de Monika Parciak

Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP) Angélica Ilacqua CRB-8/7057 Marzi, Crhistoph Helena e os ratos da noite / Crhistoph Marzi; ilustrações de Monika Parciak; traduzido por Lisandro José Braga. – São Paulo : Editora Volta e Meia, 2016. 76 p. : il., color. ISBN: 978-85-65746-45-8 Título original: Helena uns die Ratten in den Schatten 1. Literatura infantil 2. Literatura alemã I. Título II. Parciak, Monika III. Wolfensberger, Christina 13-0826

CDD 028.5 Índices para catálogo sistemático: 1. Literatura infantil


Para Lucia e Stella


escola, a v o n a n eiro dia pela No prim s ratos o d r la a ouviu f Helena a vez. primeir Ela não

cidade

mora h

á muito

tempo n a e la m o nunca t rava an inham f tes, alado d e ratos. e, onde

Mas essa cidade era diferente. Não era muito grande, mas também não era pequena. Havia muitas casas feitas de madeira, e a maioria tinha telhados tortuosos. Todas possuíam cercas de estacas de madeira pintadas de branco, alinhadas com as ruas, que pareciam dentes separados. Junto à estação ferroviária existia um

grande tanque de água para as locomotivas que há muito tempo não mais existiam, e no parque ficava uma lagoa, onde nadavam cinco patos. Havia várias cercas vivas e arbustos. Eles cresciam onde terminavam os gramados. E existiam altas árvores, também. Quando o sol baixava,

longas sombras cobriam a cidade. 8


9


m que ter cuidado cui u s o u dados

cê t e — Vo —E

— advertiram os colegas de escola.

a — respondeu Helena.

— Você não sabe de nada, né? — eles perguntaram. — Por que eu deveria ser cuidadosa? — ela contestou curiosamente.

10


Todos olharam para ela, como se tivesse falado uma grande bobagem. — Por causa dos ratos — disse bem baixinho Rafael, que normalmente só sussurrava. — Existem ratos na noite.

sim que tudo começou. s a i Fo 11


A partir desse momento, Helena ouvia toda hora histórias de ratos, até mesmo na sala de aula. — Eles são criaturas que vivem na noite e são muito escuros. Só os seus olhos e dentes b ou J ssur r

— su se ança r t s a

o s viv t a R —

r ilha

m

garota com ennifer, a eta cor-de-ros a pr inces a. a camis

e m n a s s o m b ra s , e l e s r o u b a m

a luz

das lâmpadas: por isso os olhos deles brilham no escuro — confirmou Tomas, que sempre tin ha a h s l a e g m i m vo l ta da b o c a.

les?

se pode f a z e r quanto a e — O que

perguntou Helena, observando hesitantemente a escuridão.

12


13


‘Você tem que tomar cuidado’, as crianças preveniram Helena. Ela era nova na cidade e sempre ouvia dos seus amigos: – É preciso ter cuidado Helena, os ratos vivem na escuridão. Até que uma noite ela olhou através da janela entreaber ta e viu Chico, seu macaquinho de pelúcia, sentado no peitoril. De repente, uma súbita rajada de vento derrubou Chico na escuridão do jardim. Helena, então, decide que vai ter que ser corajosa e sair para procurar seu amigo e descobrir o que realmente existe na escuridão.

978-85-65746-45-8


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.