Manual de Tecnologia Metal Mecânica - Tradução da 43ª Edição Alemã

Page 46

06_Capitulo 06:TM1

23/5/2008

10:16

Page 331

331

Técnicas de fabricação: 6.7.1 Soldagem

Identificação das garrafas de gás Etiqueta auto-adesiva para produtos de risco

veja DIN EN 1089-2 (2002-11)

A única identificação obrigatória do conteúdo de uma garrafa de gás é feita na etiqueta auto-adesiva de produtos de risco. Essa deve ser colocada preferencialmente na ogiva da garrafa ou imediatamente abaixo. Informações sobre riscos e recomendações de segurança

Designação do produto, p.ex., oxigênio

N° EGW para um só componente ou "mistura de gases"

Composição do gás

o çã ca ifi

ênio Oxig

t en id

• pe r mat igo de e • m riais c fogo no o a com nter lo mbust contat ív n o co • nã bustíve ge de eis m mat o fu is eria mar is no t raba lho

ido rim af a mp a garr o c e o t i n n ê lme Oxig tota s não e

Nome do fabricante, endereço, telefone

r vazia

Nota do fabricante

Símbolos dos riscos

Denominação completa do gás, p.ex., oxigênio, comprimido

Símbolos de risco

venenoso

risco de incêndio

corrosivo

gás1)

inflamável

Codificação por cores

veja DIN EN 1089-3 (2004-06)

A codificação da ogiva das garrafas serve como informação adicional sobre as propriedades dos gases. Ela é prontamente identificável quando a distância muito grande impede a leitura da etiqueta auto-adesiva. Essa codificação por cores não é válida para gases liquefeitos.

Codificação por cores genérica Potencial de risco decrescente

2)

venenoso e/ou corrosivo

combustível

inerte 3)

oxidante

Codificação por cores para gases especiais

Oxigênio 1)

Acetileno

não combustível e não tóxico

Argônio 2)

N = novo

Nitrogênio 3)

Dióxido de carbono

Hélio

não venenoso, não corrosivo, não combustível, não oxidante


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Manual de Tecnologia Metal Mecânica - Tradução da 43ª Edição Alemã by Editora Blucher - Issuu