Frederic MISTRAL, Maurice RIVIÈRE-BERTRAND. Muereglie

Page 8

Maurice Rivière-Bertrand, poète dauphinois

coutumes décrites et les anciennes traditions conservées, demeurent trop souvent inédites, enfouies dans les cartons de leurs auteurs ou les rayons de quelque bibliothèque particulière, mais restent absolument ignorées du public. Ce sort était probablement réservé au charmant poème dauphinois, en patois de Saint-Maurice-del'Exil jPa~'e et Fée .M~:<s!'Ke, que la « Petite Revue des Bibliophiles publie aujourd'hui. Heureusement, le hasard a fait tomber ce manuscrit entre mes mains, et j'ai pensé que je ne devais pas garder pour moi seul un document qui peut être précieux ou tout au moins intéressant pour l'étude du langage de nos pays, mais qu'il fallait en faire profiter tous ceux qui aiment les choses dauphinoises. L'auteur, M. Maurice Rivière, n'est pas un inconnu pour ceux qui se sont occupés de patois, surtout de patois du Dauphiné. Monseigneur Devaux, qui s'est fait une spécialité de ce genre d'étude, le cite fréquemment dans sa thèse, et les citations sont, je suis sûr, bien plus nombreuses encore dans le Dictionnaire patoisdont on prépare la publication. Laa (( Revue des Langues romanes )) a souvent donné l'hospitalité de ses colonnes aux travaux de M. Rivière. Pour ceux qui ne le connaissaient pas, je dirai que M. Rivière était un modeste, aussi sa biographie sera courte. « La vie de mon beau-père, m'écrit Frédéric Mistral, fut très simple. Né à Saint-Maurice-del'Exil (Isère) en 182~, il se maria et se fixa à Dijon qu'il habita jusqu'en 1870, où la guerre et l'invasion le trouvèrent maire de la commune d'Attricourt. Mgr Devauxest

moU

en 1910, avant d'avoir pu publier son D;'c~o)~travaillait depuis de longues années Ce travail important soa publie, nous l'espérons, dan. quelque temps. ;)f:)re~~<cM auquel

11

2


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.