50661222

Page 18

- Hầu hết sẽ không chấp nhận đâu. Nhưng không ai có thể phủ nhận những quyền lợi mà cô được thừa hưởng nhờ bố. Da của cô không quá nâu và đôi mắt của cô cũng hơi khác với mẹ cô. Cô không quá khác biệt như bà ấy. Tất nhiên, mọi việc sẽ chẳng dễ dàng gì. - Vậy thì tôi lại càng có thêm lý do để căm ghét ông. Ông không chỉ biến tôi thành một người mà tôi không muốn, chia cắt tôi khỏi gia đình khi mẹ tôi đang hấp hối mà còn đẩy tôi vào chỗ bị người khác nhạo báng. Antrobus nhăn mặt vì đau đớn, đoạn nhìn Jenny không chút cảm thông: - Ai cũng phải đối mặt với sự nhạo báng của người khác vì lý do này hoặc lý do khác, đặc biệt là ở trong cung. Khi cô thiếu tài năng, cách duy nhất để giành được phần thưởng là ngăn không cho người khác có được nó. Và nếu chẳng may cô có tài năng thực sự thì lại càng phải đối mặt với sự nhạo báng lớn hơn. - Bố tôi sẽ không bao giờ đặt tôi vào vị thế ấy. - Jenny hờn dỗi đáp. Có thể là thế. Nhưng ta luôn cho rằng bố cô đã bảo bọc con gái quá mức. - Antrobus đáp. Jenny sửng sốt: - Làm sao ông biết được bố tôi là người thế nào kia chứ? Ông ấy là người gác rừng. Còn ông sống trong cung điện. Antrobus chăm chú nhìn cô một lúc rồi nói: - Ta nghĩ có nhiều việc chưa ai kể với cô. - Ông nhăn mặt. - Ta sẽ vừa nghỉ ngơi vừa kể cho cô nghe. Khi công tước Emeric lên mười thì phụ thân của ngài là Albert qua đời. Mặc dù còn nhỏ, Emeric vẫn thừa kế ngai vàng dưới sự nhiếp chính của người cô là Bernie. Charles, chú của Emeric, không phục vì cho rằng ông có thể trị vì tốt hơn. Sau khi buông ra nhiều lời cay đắng và đe dọa nổi loạn, Charles đã bỏ đất nước ra đi. Thỉnh thoảng có tin tức cho rằng Charles đang âm mưu lật đổ Emeric, nhưng trong thực tế thì không có cuộc bạo loạn nào thực sự nổ ra. Và Charles đã bặt tin hơn mười mấy năm qua. 18


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.