Page 1


BUILDING ACADEMIC VOCABULARY Lawrence J. Zwier

1 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Tài liệu chia sẻ tại “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”

2 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


ADVANCED PRACTICE FOR EAP CLASSES AND SELF-STUDY

BUILDING ACADEMIC VOCABULARY Lawrence J. Zwier

CHÚ GI I NGHĨA TI NG VI T VÀ CÁCH DÙNG PH N T V NG TR N M NH TRUNG - HONG DUC UNIVERSITY

The University of Michigan Press - 2005

3 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Tài liệu chia sẻ tại “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”

4 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Developing Academic Vocabulary Beverlee Jobrack Educational Consultant Introduction For many years, much of vocabulary instruction consisted of teachers identifying words and students looking up and then writing the definitions of those words. The 2001 National Reading Panel Report put a spotlight on vocabulary instruction (National Institute for Literacy 2001). The Report summarized the research that identifies the five fundamental elements of learning to read, and vocabulary, along with phonemic awareness, phonics, fluency, and comprehension was one of the five. The Report presented three key findings about vocabulary: 1. Vocabulary is critically important to readers who use the words they speak and hear to make sense of the words they see in print. Decoding without understanding what words mean is not reading meaningfully. 2. Vocabulary is critical to reading comprehension throughout the grades. A reader cannot comprehend what is read if he or she doesn’t know the meanings of most of the words. As children advance in reading, they encounter words that are not part of their oral vocabularies, which they need to learn in order to understand what they are reading. 3. Most vocabulary is learned indirectly through everyday experience with oral and written language, but some words that represent complex concepts that are not part of everyday experrience must be taught directly. The National Reading Panel Report is not the only work that has shed light on the importance of vocabulary instruction in recent years. Some studies demonstrated the critical importance of a solid vocabulary in academic achievment. Some showed the connections between vocabulary and conceptual understanding in science, math and social studies. Others identified the most effective methods for learning and teaching new words. This white paper summarizes the conclusions reached from research about teaching and learning academic vocabulary. What is Academic Vocabulary? Given the importance of academic background knowledge and the fact that vocabulary is such an essential aspect of it, one of the most crucial services that teachers can provide, particularly for students who do not come 5 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


from academically advantaged backgrounds, is systematic instruction in important academic terms. (Marzano and Pickering 2005). Academic vocabulary includes the words that are critical to understanding concepts taught in school. Academic vocabulary focuses on specialized words, as opposed to the highfrequency words that students learn through reading and speaking. Learning academic vocabulary is not just for preparation for college. Academic vocabulary can include school related words that form the language of learning that children encounter when they start school in kindergarten all the way through advanced placement courses they may take in high school. Academic vocabulary development is important for student achievement throughout the grades. A profound study (Hart and Risley 1995) observed interactions between infants and their parents over a period of time. The study found that based on these interactions, some children enter preschool at age 4 with oral vocabularies that are up to two years behind their peers. These children simply haven’t been exposed to many words. This vocabulary deficit can make it seem as if teachers are speaking in a foreign language. Unless academic vocabulary is taught, a child can get behind at the earliest levels and never catch up. A person with more expertise has a larger knowledge base, and the large knowledge base allows that person to acquire even greater expertise at a faster rate (Stanovich 1986). Thus is it critically important that academic vocabulary be taught at every level and particularly reinforced for those students who have a vocabulary deficit. “.…those who enter fourth grade with significant vocabulary deficits show increasing problems with reading comprehension, even if they have good reading (word identification) skills. The available evidence does not suggest a substantial “catching up” process, but rather a continuing slippage relative to those with average and above-average achievment.” (Biemiller 1999). As students progress in school, academic vocabulary becomes more and more specific to content studies. To support vocabulary instruction, academic vocabulary is often highlighted in instructional materials. These highlighted words are considered key to understanding the content of a particular passage or chapter. To support vocabulary instruction efforts further, several academic vocabulary word lists have been generated by publishers, academics, and state boards of education (Tennessee Department of Education 2009). These lists include academic vocablulary that is determined to be critical to content-area studies. What Effect Does Vocabulary Have on Understanding? 6 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Knowledge of this vocabulary will not guarantee success, but lack of knowledge of vocabulary can ensure failure. (Biemiller 1999). Words, reason, and understanding are intertwined. The Greek word logos means “word” but also “reason,” “thought,” and “speech.” The Greek -log is used as a root in logic, analogy, geology, and anthropology. To know what a word means, helps define the thought or concept behind the word and develops understanding. Vocabulary is critical to reading comprehension. Vocabulary knowledge is involved in a reciprocal relationship with reading ability…the relationship is one that continues throughout reading development and remains in force for even the most fluent adult reader (Stanovich 1986). Language, along with sense perception, reason, and emotion are the fundamental ways of knowing. Of course language is only one way of knowing and yet it is an important contributor to understanding, particularly abstract concepts that cannot be experienced. Research shows that vocabulary knowledge is a strong predictor of reading comprehension than most variables, even cognitive ability. Twothirds of all academic English words come from Latin, French (through Latin), or Greek. Understandably, knowledge of the most high incidence academic words in English can significantly boost a student’s comprehension level of school-based reading material. (Coxhead 2000) People's knowledge of any topic is encapsulated in the terms they know that are relevant to the topic. For example, people who know a great deal about snow skiing understand terms such as fall line, snow plow, corn snow, unweight, powder, packed powder, green slope, blue slope, black slope, mogul, carving, and face-plant. Likewise, students who understand the content in their state mathematics standards document regarding data analysis and statistics have an understanding of terms such as mean, median, mode, range, standard deviation, and central tendency. The more students understand these terms, the easier it is for them to understand information they may read or hear about the topic. On the other hand, without a basic knowledge of these terms, students will have difficulty understanding information they read or hear (Marzano and Pickering 2005). What does it mean to know a word? One can know a word deeply, superfically, or not at all. A knowledge continuum might include these kinds of stages (Beck, McKeown and Kucan 2002). 1. Never heard or saw the word before. 2. Heard or saw the word and know that it is related to a particular topic or concept. 3. Heard or saw the word and have a general sense of what it means. 7 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


4. Have a narrow contextual understanding of a word. 5. Can define a word in context but not use it in appropriate situations. 6. Can recall or use a word in specific contexts. 7. Know of multiple meanings of a word. 8. Can apply a word correctly and recognize inappropriate use. 9. use the word naturally in thinking, writing, and talking. 10. Has a rich knowledge of a word’s meaning and how it relates to other words with similar meanings, roots, or affixes. 11. Has deep knowledge of a word. Can conjugate forms and use it appropriately in figures of speech, such as puns, metaphors, and understand its use in idiomatic exppressions. Vocabulary instruction can have a significant effect on concept knowledge, reading comprehension, and school achievement. Given that vocabulary is so connected to understanding and having a deep understanding of words enriches content knowledge, the most effective and efficient ways of teaching vocabulary should be part of every teacher’s repertoire. Teaching Academic Vocabulary Teaching specific terms in a specific way is probably the strongest action a teacher can take to ensure that students have the academic background knowledge they need to understand the content they will encounter in school. When all the teachers in a school focus on the same academic vocabulary and teach it in the same way, the school has a powerful comprehensive approach. When all the teachers in a district embrace and use the approach, it becomes even more powerful (Marzano and Pickering 2005). All teachers can provide effective vocabulary instruction. As students advance in school, continuous vocabulary reinforcement from all subject areas can have a significant effective on student achievement. There are an estimated 88,500 words in printed school English (Nagy and Herman 1984). It is impossible teach each one through direct instruction, nor would that be effective or efficient. Some strategies, however, are more effective than others. Strategies that are not effective include the following (Stahl and Fairbanks 1986): 1. Looking up definitions (in the absence of other strategies). 2. Providing only one or two exposures to a word. 3. Drill-and-practice methods of instruction that involve multiple repetitions of the same type of information. Effective Vocabulary Learning Strategies 8 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


If simply having students look up vocabulary words in a dictionary and write the definitions is not an effective teaching strategy, what is? Below are basic strategies that have been identified as effective for acquiring vocabulary (M. F. Graves 2006). 1. Use context to unlock the meanings of unknown words. a. Read carefully and ask yourself, “Does this make sense?” b. Notice when you don’t know the meaning of a word and slow down. c. If necessary, reread the preceding sentence looking for clues to the word’s meaning. d. Substitute your meaning for the unknown word to see if it makes sense. If not, go back again. 2. Use word parts (prefixes, suffixes and roots to unlock the meanings of words. a. More than 60% of new words can be broking down into parts. Then students can use their word parts to figure out their meanings. 3. Use dictionaries and related reference tools. Learn to use an appropriate dictionary. a. Find the word and read the whole definition. b. Think about multiple meanings. c. Decide which definition makes sense in the passage you read. 4. Develop strategies for dealing with unknown words. a. Recognize unknown words. b. Decide if you need to understand it to understand the passage. c. Attempt to infer the meaning from context. d. Attempt to infer the meaning from word parts. e. Attempt to sound out the words to see if it is familiar. f. Use the dictionary or other resource. 5. Adopt a personal approach to building vocabulary and to developing word consciousness. Multiple exposures to a word, particularly in different contexts, are also important to securing vocabulary (Laflamme 1997). Selecting Words to Teach The first step in teaching academic vocabulary is to identify the words to teach. These may include the words that are highlighted in the reading materials, along with words that appear on state lists, coupled with words that are suggested or identified in the classroom. Some words are critical to understanding a concept; for example, understanding the difference between mean, median, and mode will help to critically evaluate data. Other words may be useful, but not critical to understanding. Some words may be interesting but not useful to understanding a concept. It is 9 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


wise to take time to identify the small selection of words that will have the most effect on student understanding. Deciding The Most effective Way to Teach Vocabulary Once words have been selected, the next step is to determin the most effective methods to teach the words. Different words lend themselves to different strategies: Context Some words are best learned in context; for example, if students are studying parts of a flower, the stigma and sepal would probably be best taught in context with the more familiar terms, petal and stalk. Categorization Some words are best understood when they are related to words that are similar or opposite in meaning; for example, the word pelf can be related to wealth or riches, although it conveys the idea of ill-gotten gains. Antonyms would include poverty, need, or want. Word Parts Word parts and word derivations are valuable tools to making meaning of words. Knowing that the word pelf is related to pilfer, for example, may help in deepening understanding. Six-Step Strategy For teaching specific vocabulary, the following six steps form a strategy shown to be highly effective (Marzano 2009). This strategy works at every grade level, from kindergarten to high school. It provides multiple exposures to a word in a varieity of contexts and is most effective when all the steps are used. Employing the whole process promotes student achievement much more effectively than using any step individually. Provide a description, explanation, or example of the new term. Ask students to restate the description or explanation in their own words. (The results are not as strong when students copy the teacher’s explanation instead of generating their own.) Ask students to construct a picture, pictograph, or symbolic representation of the term. (This step is crucial. When students do this step well, achievement soars.) Engage students periodically in activities that help them add to their knowledge of the terms in their vocabulary notebooks. Periodically ask students to discus the terms with one another. Involve students periodically in games that enable them to play with the terms. (Games engage students at a high level and have a powerful effect on recall.) Summary The attention drawn to the important role of vocabulary in reading also unveils the importance of academic vocabulary and the most effective ways to teach vocabulary. Academic vocabulary is a critical element in 10 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


concept understanding. Teaching academic vocabulary can begin when children enter school in the primary grades and develop over time to include specific terms that represent key concepts in content area studies. The most effective strategies for teaching academic vocabulary involve multiple exposures to new words in a variety of contexts. This type of instruction leads to deep understanding of words and concepts. Given the importance of vocabulary in reading comprehension, as well as academic achievement, empowering all teachers with effective strategies for vocabulary instruction has the potential to have dramatic positive effects on student achievement. References Beck, Isabel L., Margaret G. McKeown, and Linda Kucan. Bringing Words to Life: Robust Vocabulary Instruction. New York, NY: The Guilford Press 2002. Biemiller, Andrew. From Reading Research to Practice: Language and Reading Success. Brookline Books, 1999. Coxhead, Averil. The New Academic Word List. TESOL Quarterly, 2000. 34, 213-238 Graves, Michael F. The Vocabulary Book: Learning & Instruction. Teachers College Press 2006. Graves, Michael F., editor. Essential Readings on Vocabulary Instrucrtion. International Reading Association 2009. Hart, B., and T. R. Risley. Meaningful differences in the everyday experiences of young American children: The everyday experience of oneand two-year-old American children. Baltimore, MD: Paul H. Brookes 1995. Laflamme, John G. "The effect of the Multiple Exposure Vocabulary Method and the Target Reading/Writing Strategy on test scores." Journal of Adolescent & Adult Literacy (International Reading Association) 40, no. 5 (February 1997): 372-381.

11 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Marzano, Robert J. Building Background Knowledge for Academic Achievement: Research on What Works in Schools. Alexandria, VA: ASCD Association for Supervision and Curriculum Development, 2004. "Six Steps to Better Vocabulary Instruction." Educational Leadership, September 2009. Teaching Basic and Advanced Vocabulary: A Framework for Direct Instruction. Alexandria, VA: ASCD Association for Supervision and Curriculum Development 2009. Marzano, Robert J., and Debra J. Pickering. Building Academic Vocabulary: Teacher's Manual. Alexandria, VA: ASCD Association for Supervision and Curriclum Development 2005. Nagy, W.E., and P.A. Herman. "Limitations of Vocabulary Instruction." Center for the Study of Reading, University of Illinois: Champaign 1984. National Institute for Literacy. "Put Reading First." Government Report, 2001. Stahl, Steven A., and Marilyn M. Fairbanks. "The Effects of Vocabulary Instruction: A Model- Based Meta-Analysis." Review of Educational Research (American Educational Research Association) 56, no. 72 (1986). Stanovich, K.E. "Matthew effects in reading: Some consequences of individual differences in the acquisition of literacy." Reading Research Quarterly 21 (1986). Tennessee Department of Education. Tennessee Academic Vocabulaary: A Guide for Tennessee Educators. 2009.

12 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


CHỦ ĐỀ 01 CÁC CÁCH DIỄN ĐẠT MỐI QUAN HỆ GIỮA MỘT TỔNG THỂ VỚI CÁC BỘ PHẬN CẤU THÀNH HOẶC MỘT TẬP HỢP VỚI CÁC THÀNH VIÊN CỦA NÓ. Nhóm 01: consist of, comprise, be composed of 1. consist of: bao gồm Ngữ cảnh 01: The nuclear family traditionally consists of a married couple and their children. Diễn đạt tương đương: In a nuclear family, traditionally, there are a woman and a man (married to each other) and their children. Ngữ cảnh 02: The research described a procedure consisting of several timeconsuming steps. Diễn đạt tương đương: The people doing research told about a process in which there were many steps, each taking a long time. Ghi nhớ: * Cụm động từ này KHÔNG dùng ở dạng BỊ ĐỘNG. * Có thể dùng một số trạng từ chỉ mức độ như primarily, mostly, entirely, solely và largely xen giữa “consist” và “of”. * Chủ ngữ của cụm từ này thường là HỆ THỐNG, SỰ SẮP ĐẶT, HỖN HỢP. 2. comprise: gồm có Ngữ cảnh 01: A Standard Metropolitan Statistical Area (SMA) comprises a large city and surrounding counties within reasonable comuting distance. Diễn đạt tương đương: A SMSA is made up of a large city and the counties close enough so that people who live there can travel to the city to work. (A county is a governmental unit larger than a city but smaller than a state)

13 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Ngữ cảnh 02: A new therapy, comprising muscle massage and a cocktail of antiinflammatory drugs, significantly reduces the pain of arthritis. Diễn đạt tương đương: A new treatment for arthritis (swelling of joints like knees and elbows) work well. The parts of the treatment include muscle rubbing and a mixture of several drugs that reduce swelling. Ghi nhớ: * Động từ này KHÔNG dùng ở dạng BỊ ĐỘNG. * Động từ này thường dùng dạng v-ing (ngữ cảnh 2) * Chủ ngữ của động từ này thường là NHÓM, HỆ THỐNG, SẮP ĐẶT, SƯU TẬP, KHU VỰC. 3. be composed of : bao gồm Ngữ cảnh 01: The peptide molecule is composed of at least two amino acids. Diễn đạt tương đương: At least two amino acids make up each peptide molecule. Ngữ cảnh 02: The third category is composed of males between the ages of 25 and 40. Diễn đạt tương đương: In the third group are men between the ages of 25 and 40. Ghi nhớ: * Cụm động từ này LUÔN ở dạng BỊ ĐỘNG. * Ở dạng chủ động “compose” nghĩa hoàn toàn khác là “biên soạn, sáng tác (tác phẩm âm nhạc, nghệ thuật hoặc văn học). *************************************************** Nhóm 02: involve, encompass, include, contain 1. involve: đòi hỏi, gồm cả Ngữ cảnh 01: Successful budgeting involves not just accurate numbers but also a realistic knowledge of your needs and tastes.

14 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Diễn đạt tương đương: Successfully planning how to use your money requires you not only to know the correct amount of your income and expenses but also to be aware of what you need and what you like. Ngữ cảnh 02: The researchers described a complex protocol involving the meticulous cleaning of equipment and strict controls on access to the laboratory. Diễn đạt tương đương: The researchers described a complicated procedure that included very careful cleaning and tough limits on who could enter the laboratory. Ghi nhớ: * Động từ này có thể dùng ở dạng bị động nhưng dùng dạng chủ động thì tốt hơn. Ví dụ: - Many decisions are involved in setting up a website. - Setting up a website involves many decisions. * Chủ ngữ của động từ này thường là từ chỉ QUÁ TRÌNH, HỆ THỐNG hoặc SỰ KIỆN. * Tân ngữ của động từ này KHÔNG là CÁC BỘ PHẬN CẤU THÀNH, mà là CÁC BƯỚC THỰC HIỆN, CÁC CÔNG CỤ, PHƯƠNG, ĐIỀU KIỆN thực hiện. 2. encompass : chứa đựng, bao gồm Ngữ cảnh 01: The Animal Rights Coalition (ARC) encompasses several smaller organisations that advocates better treatment of animals. Diễn đạt tương đương: Within the ARC are many smaller groups that want people to treat animals better. Ngữ cảnh 02: Today’s children live in a digital environment, encompassing everything from electronic “pets” to cellular phone systems. Diễn đạt tương đương: Children are now surrounded by digital things (using electronic “1” or “0” signals) that range from electronic pets to cellular phone systems. Ghi nhớ: * Chủ ngữ của động từ này thường là NHÓM, HỆ THỐNG, SỰ SẮP XẾP. 15 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


* Tân ngữ có thể liệt kê “mọi thứ từ … đến”, hoặc tập hợp nhiều tổ chức, hay vật khác nhau. 3. include: bao gồm Ngữ cảnh 01: The government’s plan includes measures to limit currency trading. Diễn đạt tương đương: As part of the government’s plan, there are steps to control the buying and selling of money from various countries. Ngữ cảnh 02: The order Lagomorpha includes rabits, hares, and pikas. Diễn đạt tương đương: In the category of animals known as Lagomorpha, there are rabits, hares, and pikas. Ghi nhớ: * Chủ ngữ của động từ này thường KHÔNG PHẢI LÀ SINH VẬT mà là NHÓM, HỆ THỐNG, Ý KIẾN, KẾ HOẠCH, THỜI GIAN BIỂU. 4. contain: chứa đựng Ngữ cảnh 01: Each cell contains two sets of DNA – one in the nucleus and another in the mitochondria. Diễn đạt tương đương: Inside each cell are two groups of DNA – one in the centre of the cell and another in the mitochondria. Ngữ cảnh 02: The film contains sexually explicit scenes that some viewers may find offensive. Diễn đạt tương đương: Some parts of the film show sexual activity very clearly. Some people who watch this film may not like seeing these things. Ghi nhớ: * Chủ ngữ của động từ này thường là tác phẩm nghệ thuật, văn học; học thuyết, các ý kiến. ***************************************************

16 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Nhóm 03: constitute, make up, form 1. constitute: tạo nên, cấu thành Ngữ cảnh 01: Rabits, hares, and pikas constitute the order Lagomorpha. Diễn đạt tương đương: The members of the group of animals called Lagomorpha are rabits, hares, and pikas. Ngữ cảnh 02: A large city and the surrounding conties within reasonable commuting distance constitute a Standard Metropolitan Statistical Area (SMSA). Diễn đạt tương đương: The parts of an SMSA are a large city and the counties close enough to it so people can drive from there into the city to work. Ghi nhớ: * Động từ này có thể dùng ở dạng chủ ngữ là các bộ phần tạo thành tổng thể là tân ngữ. 2. make up: tạo thành Ngữ cảnh 01: Two violins, a cello, and a bass viol make up the classic string quartet. Diễn đạt tương đương: The parts of a traditional grouping of four string instruments are two violins, a cello, and a bass viol. Ngữ cảnh 02: Strictly speaking, all counties with Pacific shores make up the socalled Pacific Rim. Diễn đạt tương đương: In a totally correct use of the phrase “Pacific Rim”, this group should include all countries with land beside the Pacific Ocean. Ghi nhớ: * Động từ này có tân ngữ là danh từ chỉ NHÓM, HỆ THỐNG, SỰ SẮP XẾP, TỔ CHỨC. * Thường sử dụng ở dạng bị động. Ví dụ: The classic string quartet is made up OF two violins, a cello, and a bass viol. * “Make up” còn có nghĩa khác là “bịa đặt, dựng chuyện”. 17 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Ví dụ: Jim and his friends made up that meeting to get out of a test. 3. form : thành lập Ngữ cảnh 01: Seven opposition parties came together to form the National Revolutionary Front. Diễn đạt tương đương: Seven political groups that do not agree with the government came together to set up a new group called the National Revolutionary Front. Ngữ cảnh 02: The pistil, stamen, and anthers form the reproductive system of a flowering plant. Diễn đạt tương đương: The parts of a flowering plant’s system for creating new plants are the pistil, stamen, and anthers. Ghi nhớ: * Thường sử dụng ở dạng bị động. Ví dụ: The reproductive system of a plant is formed by the pistil, stamen, and anthers. *************************************************** Nhóm 04: comprehensive, all told 1. comprehensive (adjective): bao hàm, toàn diện, phổ quát Ngữ cảnh 01: Doctors performed a comprehensive autopsy, but the cause of death remained a mystery. Diễn đạt tương đương: The doctors’ examination of the dead body covered all the necessary points, but they still couldn’t discover why the person died. Ngữ cảnh 02: Albertson’s book offers a comprehensive but rather superficial review of genetic research. Diễn đạt tương đương: Albertson’s book look at all the important branches of research into genes, but the book’s description are not very deep or detailed. Ghi nhớ: * Thường dùng để mô tả báo cáo, điều tra hoặc nghiên cứu. 18 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


2. all told (adverbial ): cả thảy Ngữ cảnh 01: All told, 14 new elements were added to the periodic table as a result of the new research. Diễn đạt tương đương: If you count up all the elements added to the periodic table as a result of the new research, you get the number 14. Ngữ cảnh 02: Police confiscated a large number of handguns in the raid – 253, all told. Diễn đạt tương đương: Police took away a large number of handguns – a total of 253 - after they raided the place. Ghi nhớ: * Vị trí của cụm từ này thường ở đầu câu hoặc sau một cụm từ chỉ số lượng. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

Tài liệu chia sẻ tại “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH” Admin: Trần Mạnh Trung

19 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


CHỦ ĐỀ 02 CÁC CÁCH DIỄN ĐẠT “KHÔNG BAO GỒM, LOẠI TRỪ RA, TÁCH RỜI ” Nhóm 01: anomalous, exception, egregious, marginal 1. anomalous: ngoại lệ, bất thường Ngữ cảnh 01: Although most materials contract as they cool, water is anomolous in that it expands when it freezes. Diễn đạt tương đương: Most things take up less space as they get cooler, but water does not. It takes up more space after it becomes ice. Ngữ cảnh 02: Grimaldia is an anomalous socialist country in a free-market region. Diễn đạt tương đương: Grimaldia does not fit the pattern of countries near it. The government controls the economy a lot in Grimaldia, but nearby countries tend to let private companies be the strongest influence. Ghi nhớ: * Tính từ này thường được đi sau bởi các cụm từ in that, because, hoặc by virtue of nêu rõ đặc tính ngoại lệ, khác thường đó. * Cụm từ chỉ nhóm người, vật, sự vật mà nó không thuộc về thường đứng sau giới từ in hoặc among (xem ngữ cảnh 02). 2. exception: sự ngoại lệ Ngữ cảnh 01: Crops failed throughout the Midwest, Delton County being the sole exception. Diễn đạt tương đương: Throughout the Midwest, plants on farms failed to produce. The only place this was not true was Delton County. Ngữ cảnh 02: With exception of the samples from Lab 4, all the virus cultures showed significant growth after 3 days.

20 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Diễn đạt tương đương: Almost all the populations of viruses that the scientists were trying to grow did increase a lot after 3 days. The only ones that did not were in Lab 4. Ghi nhớ: * Danh từ này thường dùng với các tính từ như lone, only, sole, notable (ngữ cảnh 01). * Danh từ này thường dùng trong cụm từ “With the exception of … ” (ngữ cảnh 2) * Danh từ này thường có giới từ “to” đi sau (ví dụ: The exception to the quick growth observed in the experiment occurred in the samples from Lab 4). 3. egregious : tồi tệ, dễ nhận thấy, phô trương (các nghĩa trên chưa có trong các từ điển Anh – Việt hiện nay) Ngữ cảnh 01: The bank’s practices were so egregious that regulators had to take strong punitive action. Diễn đạt tương đương: The bank’s (bad) practices were very obvious, so the people who control banking had to punish the bank very strongly. Ngữ cảnh 02: The neighbourhood’s egregious wealth makes it a frequent target of buglars. Diễn đạt tương đương: It is easy to see that the neighbourhood is very wealthy, so thieves often choose that area as a place to break into houses and steal things. Ghi nhớ: * Các nghĩa trên được suy ra theo từ điển Anh-Anh và trong ngữ cảnh của câu ví dụ. * Tính từ này thường được miêu tả các danh từ như behaviour/action, possessions, styles. ***************************************************

21 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Nhóm 02: keep out, exclude, ban 1. keep out: ngăn cản, không cho vào, tránh Ngữ cảnh 01: Australia’s strict quarantine rules aim mostly to keep out diseases of cattle and sheep. Diễn đạt tương đương: Australia has very strong rules against bringing plants or animals into the country. The main purpose of these rules is to make sure that illnesses of cattle and sheep do not get into the country. Ngữ cảnh 02: Most members of the marketing department keep out of the battle between the two top managers. Diễn đạt tương đương: Most of the people in the marketing department did not support one side or another in the struggle between the two top managers. Ghi nhớ: *Cấu trúc câu “to keep out something/sombody of smth/sbd”. 2. exclude : ngăn, không cho vào, loại ra, trừ ra Ngữ cảnh 01: In the 1950s, the club excludes people on the basis of colour and national origin. Diễn đạt tương đương: The club would not let people of some races or nationalities in. Ngữ cảnh 02: The people who took this poll excludes any responses that were illegible or incomplete. Diễn đạt tương đương: The people who took this poll (a measure of public opinion) did not include any answers that were hard to read or were not complete. Ghi nhớ: * Chủ ngữ của động từ này thường là NHÓM, TỔ CHỨC, THÀNH VIÊN NHÓM hoặc NỘI QUY DO NHÓM ĐỀ RA.

22 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


3. ban: chính thức cấm Ngữ cảnh 01: Police banned journalists from the area while they searched for survivors of the crash. Diễn đạt tương đương: The police announced that journalists would not be let into the area during the search for people still alive after the crash. Ngữ cảnh 02: In an attempt to stop the spread of apple blight, the importation of all foreign fruit was banned. Diễn đạt tương đương: To keep the apple blight from travelling further, the government said that foreign fruit could not be brought into the country. Ghi nhớ: * Chủ ngữ của động từ này thường là các cơ quan chính quyền (cảnh sát, chính phủ) hoặc nội quy, quy định. * Thường dùng với giới từ from (ngữ cảnh 01). Có thể cấm ai đó khỏi một nơi, một tổ chức, hành động, sự kiện hay quá trình. * Thường dùng trong câu bị động. * Khi dùng là danh từ “ban” đi với giới từ “on”. Ví dụ: “A ban on (smth)” * Danh từ “ban” có thể đứng sau động từ “impose” (áp đặt), “declare” (tuyên bố) *************************************************** Nhóm 03: filter, screen 1. filter: lọc ra, loại bỏ Ngữ cảnh 01: The lens coating filtered out most frequencies of light. Diễn đạt tương đương: The material on the surface kept most frequencies of light from passing through the lens (a piece of glass that changes the direction of light). (Frequency of light = light with a certain wavelength) Ngữ cảnh 02: Official student groups on campus filter most forms of expression, so that only very bland statements are never made publicly.

23 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Diễn đạt tương đương: Student groups keep most things from being said at the college. Only very uninteresting things can be said openly. Ghi nhớ: * Động từ này có thể dùng trong cấu trúc “to filter out” sẽ có tân ngữ là những thứ không mong muốn. (Ngữ cảnh 01) * Nếu không có “out” đi cùng thì tân ngữ thường là chất lỏng hoặc một số từ chỉ ánh sang, âm thanh, ý kiến, lời nói/viết hoặc thậm chí là người hay vật ra khỏi nhóm. (Ngữ cảnh 02) 2. screen: sàng lọc Ngữ cảnh 01: The hospital screened its blood supply for HIV. Diễn đạt tương đương: The hospital did tests on the blood it kept. The tests were to find evidence of HIV (the virus that can lead to AIDS) Ngữ cảnh 02: After carefully screening thirty – five applicants, the committee shortlisted three. Diễn đạt tương đương: After carefully examining thirty – five people who applied for the job (and looking for posible problems that might make the unsuitable), the committee selected three top possible choices. Ghi nhớ: * Động từ này có thể dùng để miêu tả các biện pháp an toàn hoặc điều tra cẩn thận. * Chủ ngữ thường là một người một hoặc một nhóm người có trách nhiệm và quyền hạn làm việc này. * Trong cấu trúc câu “to screen out” thì tân ngữ thường là vật không mong muốn bị loại bỏ ra khỏi. * Trong cấu trúc câu “to screen smth for smth” thì tân ngữ sau “for” thường là vật muốn tìm để loại bỏ ra khỏi. * Trong cấu trúc câu không có “out” đứng sau thường chỉ nhóm người hay vật được sàng lọc. ***************************************************

24 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Nhóm 04: rogue, outcast, alien 1. rogue (adjective): khác thường, xấu Ngữ cảnh 01: The tumors originate with rogue cells that suddenly begin producing. Diễn đạt tương đương: The unnatural growths in the body start out as cells that behave unusually – by reproducing in a fast, uncontrolled way. Ngữ cảnh 02: Many of the bank’s losses stemmed from the activities of a rogue officer in the corporate loan section. Diễn đạt tương đương: Much of the money lost by the bank was because of things done by a person in the office that lends money to businesses. He or she acted alone and in a way outside normal procedures. Ghi nhớ: * Từ này trong từ điển khi dùng với người thường chỉ người có hành vi không trung thực với từ “elephant” có nghĩa là “con voi độc” (thường đi một mình và rất hung hãn). 2. outcast (Noun-countable ): kẻ bị ruồng bỏ Ngữ cảnh 01: Among her baseball-loving colleagues, Dr. Prakash, a cricket fan, felt like an outcast. Diễn đạt tương đương: Most other people with whom Dr. Prakash worked were interested in baseball. Because she liked cricket, she felt like she was outside the group. Ngữ cảnh 02: The cult attracted social outcasts and misfits. Diễn đạt tương đương: The small, unusual religious group drew in misfits (people who đi not fit well into society) and people who had not been accepted into mainstream society. Ghi nhớ: *Một số tính từ có thể đi với từ này: social, complete, miserable.

25 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


3. alien (adjective): ngoại quốc, nước ngoài, lạ lùng, xa lạ Ngữ cảnh 01: The concept of a free press was alien to the region. Diễn đạt tương đương: The idea that news media should be free to report on almost all issues was strange and foreign in this area. Ngữ cảnh 02: Branson claims the government is covering up evidence that aliens have visited Earth. Diễn đạt tương đương: Branson says the government is trying to hide facts that show our planet has been visited by beings from other planets. Ghi nhớ: * Danh từ “alien”: người ngoài hành tinh * Cấu trúc “to be alien to sbd/smth” * Khi là tính từ thường đứng trước các danh từ như: concept, idea, system * Động từ “to alienate sbd from smth”: làm cho ai cảm thấy thấy tách biệt. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

Tài liệu chia sẻ tại “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH” Admin: Trần Mạnh Trung

26 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


CHỦ ĐỀ 03 CÁC CÁCH MIÊU TẢ SỰ GIỐNG NHAU, TƯƠNG TỰ Nhóm 01: equality, parity 1. equality: sự bằng nhau, sự bình đẳng Ngữ cảnh 01: The report shows that women still have not achieved equality in the workplace. Diễn đạt tương đương: The report shows that women still have not come up to the same positions as men in the places where they work. Ngữ cảnh 02: Because the north has most of the important natural resources there can never be economic equality among the nation’s regions. Diễn đạt tương đương: Because most of the valuable natural things (such as coal or oil or wood) are in the northern part of the nation, the other regions will never be as rich or important as the north. Ghi nhớ: * Danh từ này có thể đi với một số giới từ sau: - equality of smth: bình đẳng về … - equality in: bình đẳng ở (nơi nào)… - equality between: bình đẳng giữa (hai) … - equality among: bình đẳng trong (một nhóm) … * equality thường đứng sau các động từ như: achieve, gain, win, earn, enjoy * các dạng khác: equal (adjective), equalise (verb), equally (adv). 2. parity : trạng thái bằng nhau, sự ngang bằng Ngữ cảnh 01: By adding three fighter squadrons to its air force, the country achieved military parity with its neighbours. Diễn đạt tương đương: By getting three more groups of fighter airplanes, the country become approximately as strong as other countries near it. Ngữ cảnh 02: For a while, the Euro slipped below parity with the dollar. 27 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Diễn đạt tương đương: For some time, the value of the Euro was lower than the value of the dollar. Ghi nhớ: * Danh từ này thường dùng khi nói về lực lượng, sức mạnh, địa vị, tiền lương, cách đối xử. * Danh từ này thường dùng với “with smth” * Danh từ này thường đi sau động từ “gain” hoặc “enjoy”. *************************************************** Nhóm 02: parallel, echo 1. parallel (verb): bằng với, sánh với, song song với Ngữ cảnh 01: Japan’s economic downturn in the 1990s paralleled that of the U.S in the 1980s. Diễn đạt tương đương: The slowing down of Japan’s economy in the 1990s was similar in many ways to what happened in the U.S during the 1980s. Ngữ cảnh 02: Dr. Lewis’s research at Standford paralleled Dr. Vu’s at the University of Iowa, though neirther knew of the other’s work. Diễn đạt tương đương: The research Dr. Lewis did at Stanford was very much like what Dr. Vu was doing at Iowa, but the two did not know about each other’s studies. Ghi nhớ: * Động từ này thường dùng để nói về các sự kiện, quá trình, câu truyện xảy ra song song với nhau. * Động từ này cũng được dùng khi đề cập hai sự việc xảy ra ở hai giai đoạn và hai nơi khác nhau. (ngữ cảnh 01) * parallel khi là danh từ có thể dùng với giới từ “between” (e.g., “parallels between Dr. Lewis’s work and Dr.Vu’s”) * parallel khi là tính từ đi với giới từ “to” (e.g., “Dr. Lewis’s work was parallel to Dr. Vu’s”)

28 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


2. echo: gợi nhớ lại, tương tự như Ngữ cảnh 01: America’s current “war on drugs” echoes the Prohobition Era of the 1920s. Diễn đạt tương đương: America’s efforts now to get rid of drugs are similar to the situation in the 1920s, when alcoholic drinks were illegal in the U.S. Ngữ cảnh 02: Tyler’s technique of understated surprise echoes the work of Ford Maddox Ford. Diễn đạt tương đương: The way she surprises readers in a simple, quiet way reminds us of how Ford Maddox Ford wrote. Ghi nhớ: * Động từ này được dùng với ý nghĩa ẩn dụ, khác với ý nghĩa thông thường chỉ sự dội lại của âm thanh. * Chủ ngữ của động từ này luôn chỉ sự kiện hay tình huống xảy ra sau sự kiện hay tình huống ở tân ngữ. * Khi dùng với tư cách là danh từ có giới từ “of” (e.g., “There are echoes of Prohibition in the war on drugs”). *************************************************** Nhóm 03: alike, identical, equivalent 1. alike (adj): giống nhau, tương tự Ngữ cảnh 01: The American robin and the European robin may look alike in their coloring, but thay are not the same species of bird. Diễn đạt tương đương: The two kinds of bird have similar patterns of colour, but they are two different kinds of birds. Ngữ cảnh 02: The new rules will create problems for students and faculty alike. Diễn đạt tương đương: The new rules will cause problmes for both students and teachers. Ghi nhớ: * Tính từ này có thể dùng trong 2 cấu trúc câu như sau: 29 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


- A and B + be/look/seem + alike + in (smth)/ because + Clause / because of (smth). (Ngữ cảnh 01) * Chủ ngữ + động từ + A and B + alike. (Ngữ cảnh 02). * “alike” KHÔNG bao giờ đứng trước danh từ. 2. identical: giống hệt, y hệt Ngữ cảnh 01: Two clones of the same organisms are genetically identical but may look different because of environmental influences. Diễn đạt tương đương: Two organisms grown artificially from the cells of another will be exactly the same in their genes, but they can look different because they’ve been influenced by different things in their surroundings. Ngữ cảnh 02: Singapore’s copyright-protection laws are virtually identical to Britain’s. . Diễn đạt tương đương: The laws protecting ownership of printed or broadcast ideas in Singapore are almost exactly the same as Britain’s. Ghi nhớ: * Tính từ này miêu tả sự giống hệt nhau hoàn toàn hoặc một khía cạnh nào đó. * Thường có giới từ “to” đứng trước tân ngữ người, vật được so sánh. *Có thể dùng trạng từ trước tính từ “Identical” (ngữ cảnh 01). 3. equivalent :Tương đương, tương ứng. Ngữ cảnh 01: To be admitted to this school you need an MLLE score of 220 or an equivalent score on various other tests. Diễn đạt tương đương: To become a student at this school you need an MLLE score of 220 or some other test score that indicates the same level of ability. Ngữ cảnh 02: A British A- level qualification is roughly equivalent to an American high school diploma. Diễn đạt tương đương: Someone completing an A level in Britain has done work similar to that done by someone who completes high school in the U.S . 30 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Ghi nhớ: * Tính từ này thường có “to” đứng sau (ngữ cảnh 02). * Khi là danh từ thường có “of” đứng sau. (e.g,. “An A-level qualification is the equivalent of a high school diploma”) *************************************************** Nhóm 04: just as, likewise 1. just as: tương tự như Ngữ cảnh 01: Just as a dog obeys its master, a wolf defers to the leader of the pack. Diễn đạt tương đương: The way a wolf follows the instructions of its group leader is similar to the way a dog obeys the human who care for it. Ngữ cảnh 02: Glaciers may look stationary but they flow, just as rivers do. Diễn đạt tương đương: Even though glaciers (large, thick sheets of ice on top of land) look like they aren’t moving, they move downhill in the same way rivers do. Ghi nhớ: * Cụm từ này LUÔN LUÔN đứng trước mệnh đề trạng ngữ (Ngữ cảnh 01 và 02) và KHÔNG ĐỨNG TRƯỚC cụm danh từ. (KHÔNG VIẾT “Just as wolves, dogs need to belong to a group”) * Khi diễn đạt ý nghĩa thời gian, cụm từ này còn có nghĩa là “Cùng một lúc” 2. likewise (trạng từ): tương tự như vậy Ngữ cảnh 01: Push factors such as war or famine are notorious for causing great population shifts. Likewise, pull factors such as economic opportunity can lead to large – scale immigration. Diễn đạt tương đương: War or widespread hunger can cause lots of people to move to other places. So can “pull factors” like the chance to make money in other places. Ngữ cảnh 02: A stalk of grass, of course, remains non-woody and withers after producing seed. The banana does likewise, and this makes it technically an herb. 31 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Diễn đạt tương đương: The upright part of a grass plant does not become like wood, and it dries up and dies after the plant produces seed. The banana plant does the same thing, so the banana is technically an herb. Ghi nhớ: * Từ này có thể bổ nghĩa cho một câu ở hai vị trí: - Ở đầu câu, có dấu phẩy ở sau (ngữ cảnh 01) - Sau chủ ngữ * Từ này có thể bổ nghĩa cho động từ: - Đứng sau các trợ động từ “do”/”have”/”be” (ngữ cảnh 02) “These birds are likewise interesting”. “Our department is likewise eager to …” “They have likewise insisted …” Nhóm 05: counterpart, clone, image 1. counterpart: đối tác, đồng nghiệp Ngữ cảnh 01: Minnesota’s Jesperson was in daily contact with her counterpart at Iowa State. Diễn đạt tương đương: Jesperson, who worked for the university of Minnesota, spoke every day with the person at Iowa State who had a job similar to her. Ngữ cảnh 02: There is no counterpart to the U.S. Senate in the Malindian parlianment. Diễn đạt tương đương: In the Malindian parliament, there’s no group similar to the U.S. Senate. Ghi nhớ: * Từ này thường dùng chỉ người, nhóm hay tổ chức. * Dùng khi nói về công việc hoặc vị trí trong các cơ quan, tổ chức. * Thường dùng các giới từ “of” hoặc “to” sau nó . (ngữ cảnh 02) 2. clone : cái được nhân bản ra, cái được bắt chước Ngữ cảnh 01: Everyone in the office had short hair and wore dark blue suits, as if they were all clones of their boss. 32 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Diễn đạt tương đương: Everyone in the office had hairstyles and clothes that made them look like exact copies of their boss. Ngữ cảnh 02: Renton’s new novel is just another Scarlet Letter clone. Diễn đạt tương đương: Renton’s new book is not very original. It is very much like The Scarlet Letter (A novel by Nathaniel Hawthorne). Ghi nhớ: * Nghĩa ban đầu của từ này là “Một sinh vật được sinh sản vô tính”. * Nó có thể dùng với nghĩa bóng ám chỉ sự bắt chước hoặc copy một nguyên bản nào đó. * thường có giới từ “of” đứng sau. * khi là động từ thì chủ ngữ là cái được sao chép, bắt chước và tân ngữ là cái nguyên bản (e.g.They cloned the program = They made a copy of the program). * Có thể dùng cấu trúc “to clone something from smth” 3. image: bản sao chép, sự bắt chước Ngữ cảnh 01: The team’s research design was the image of an earlier project at Stanford. Diễn đạt tương đương: The plan for the structure of the team’s research was exactly like one used in an earlier project at Stanford. Ngữ cảnh 02: The Pandas are a roots –reggae band in Marley’s image. Diễn đạt tương đương: The Pandas play traditional reggae music (a style associated with the island of Jamaica). Their performance style reminds people of Marley’s. Ghi nhớ: * từ này nghĩa trung tính hơn từ “clone”, (từ “clone” mang nghĩa mỉa mai). * cấu trúc đi với giới từ “of” (ngữ cảnh 01) hoặc giới từ “in” (ngữ cảnh 02)

33 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


CHỦ ĐỀ 04 CÁC CÁCH DIỄN TẢ SỰ KHÁC NHAU VÀ KHÔNG BẰNG NHAU Nhóm 01: Disparity, inequality 1. disparity: sự khác biệt, sự chênh lệch Ngữ cảnh 01: The disparity between a teacher’s pay and that of other certified professionals is high. Diễn đạt tương đương: There is a very large difference between the amount of money a teacher earns and the amount that any other professional whose work requires a licence would earn. Ngữ cảnh 02: Amanda Huggins dedicated her career to correcting the disparities in service among the agency’s clients – disparities usually based on race. Diễn đạt tương đương: Amanda Huggins spent most of her working life correcting situations in which the agency gave people of some races much worse service than it gave people of other races. Ghi nhớ: * Đây là danh từ đếm được. * Thường dùng trước giới từ “between” hoặc “among”. * Dùng giới từ “in” trước từ diễn tả lĩnh vực mà có sự khác biệt. * Thường dùng khi thảo luận về các điều kiện kinh tế và xã hội. * Có thể dùng cụm từ “to correct a disparity”. * Các tình từ thường chỉ kích thước, mức độ thường đi với “disparity”: huge, enormous, great, significant. 2. inequality: sự không bằng, sự không ngang bằng Ngữ cảnh 01: There is a disturbing inequality in the way the police respond to calls from people of different races.

34 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Diễn đạt tương đương: The police answer a call from a person of one race very differently from the way they respond to a call from a person of another race. This difference is something we should worry about. Ngữ cảnh 02: The inequality among test scores of otherwise similar students is puzzling. Diễn đạt tương đương: It’s very hard to understand why students who are similar in most ways had such different test scores. Ghi nhớ: * Đây là danh từ KHÔNG đếm được nhưng đôi khi cũng ddwwocj dùng như danh từ đếm được. * Thường dùng trước giới từ “between” hoặc “among”. * Dùng giới từ “in” trước từ diễn tả lĩnh vực mà có sự khác biệt. * Thường dùng khi thảo luận về xã hội, việc làm và các ngữ cảnh về các mối quan hệ của con người. *************************************************** Nhóm 02: differ, diverge 1. differ: khác nhau Ngữ cảnh 01: The DNA sequence of chimpanzees and that of humans differ by only a few nucleic acid pairs. Diễn đạt tương đương: A few pairs of nucleic acids are not the same in a chimpanzee as they are in a human, but in other ways the DNA patterns of the two are the same. Ngữ cảnh 02: European socialists differ from their African counterparts in their distaste for revolution. Diễn đạt tương đương: Unlike African socialists, European socialists did not really want to get rid of their current governments. Ghi nhớ: * Một số cấu trúc câu: - to differ in smth: Khác nhau về (cái gì) (Ngữ cảnh 02) - to differ from smth: Khác với (cái gì) (Ngữ cảnh 02) - to differ by smth: Khác bởi (cái gì – phạm vi) (Ngữ cảnh 01) 35 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


2. diverge : khác nhau, rẽ ra, phân kỳ Ngữ cảnh 01: From the graph, you can see that tax revenue and infrastructure spending diverge after 1994. Diễn đạt tương đương: The graph has a line showing how much money the government took in from taxes and another line showing line showing how much the government spent on basic services like roads and water supply. The two lines run near each other for a while but then start separating at the point on the graph that shows 1994. Ngữ cảnh 02: I agree that guns should be controlled, but I am afraid my views diverge from yours when it comes to confiscating guns from innocent citizens. Diễn đạt tương đương: We both agree that guns should be controlled, but I do not think (as you do) that the government should take guns away from people who have never committed a crime. Ghi nhớ: * Động từ này được sử dụng khi đề cập đến những sự vật lúc đầu tương tự như nhau nhưng sau sự tương tự đó yếu dần đi. * Cấu trúc câu: diverge from: khác với (cái gì) . *************************************************** Nhóm 03: differentiate, distinguish 1. differentiate : tạo nên sự khác biệt, phân biệt với Ngữ cảnh 01: a) Colour differentiates the two types of mushroom. b) Colour differentiates one mushroom from the other. Diễn đạt tương đương: The two kinds of mushroom are similar in many ways, but you can tell them apart by their color. Ngữ cảnh 02: a) It is hard for me to differentiate between Bach’s style and Telemann’s. b) It is hard for me to differentiate Bach’s style from Telemann’s. 36 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Diễn đạt tương đương: I have a hard time hearing differences between the musical style of Johann Sebastian Bach and that of Georg Philipp Telemann. Ghi nhớ: * Chủ ngữ của động từ này thường là những đặc điểm hoặc thuộc tính tạo nên sự khác biệt. (Ngữ cảnh 01) * Khi dùng với nghĩa “phân biệt” thường dùng với giới từ “between” hoặc “from”. (Ngữ cảnh 02) 2. distinguish : làm cho khác biệt, phân biệt với Ngữ cảnh 01: a) Financial savvy distinguished Barnard from earlier governors. b) Light weight and low radiation distinguish the Apex 4000 cellular phone. Diễn đạt tương đương: a) Barnard was different from earlier governer in that she knew a lot about managing money. b) The Apex 4000 is different (from other cellular phones) because it weighs less and emits less radiation. Ngữ cảnh 02: a) Fog and darkness made it hard for us to distinguish humans from trees. b) With enough training, you can learn to distinguish among the many varieties of maple tree. Diễn đạt tương đương: a) Because of the fog and darkness, it was hard for us to see clearly enough to know which objects were trees and which were people. b) If you study enough about maple tree, you can learn to tell the difference among various kinds. Ghi nhớ: * Trong Ngữ cảnh 01, chủ ngữ luôn là từ chỉ đặc điểm gây nên sự khác biệt. Cấu trúc câu: smth distinguish smth from smth. * Trong Ngữ cảnh 02, Chủ ngữ thường là một người một hoặc một nhóm người hoặc thiết bị cảm biến như máy ảnh, micrô. * Khi phân biệt cái này với cái kia dùng giới từ “from”. * Khi nói về nhận ra sự khác biệt hay phân biệt dùng “between” hoặc “among”. *************************************************** 37 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Nhóm 04: discrete, disparate 1. discrete : riêng biệt, riêng rẽ Ngữ cảnh 01: Phonetics students must learn to break a stream of speech down into discrete sounds. Diễn đạt tương đương: Students learning about the sounds of language have to know how to separate a long piece of connected speech into separate, individual sounds. Ngữ cảnh 02: The two companies were discrete from one another, despite having a common parent company. Diễn đạt tương đương: The two companies were totally separate from each other even though they were both owned by the same larger company. Ghi nhớ: * Thường dùng khi nói về các bộ phận, đơn vị, phần, … * Cấu trúc: discrete from (Ngữ cảnh 02). 2. disparate (adj): khác biệt, khác hẳn Ngữ cảnh 01: Attending to the disparate needs of the community after the tornado was a massive undertaking. Diễn đạt tương đương: Taking care of the many different things the community needed after the tornado (a violent windstorm) struck was a huge job. Ngữ cảnh 02: Because disparate broadcast formats are used worldwide, a TV from one country will not necessarily work in another. Diễn đạt tương đương: Because the countries of the world broadcast their television programmes in many different formats, a TV made in one country might not work in another country. Ghi nhớ: * Thường dùng với các từ chỉ các nhóm, các hệ thống, các tổ chức, các phần, bộ phận hoặc các thành viên của nhóm, các đòi hỏi, nhu cầu.

38 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Nhóm 05: heterogeneous, diverse 1. heterogeneous: do nhiều loại tạo nên, có cấu tạo thành phần khác nhau, khác chủng loại Ngữ cảnh 01: India is linguistically heterogeneous, being home to tongues from several distinct families. Diễn đạt tương đương: In India there are many different kinds of languages, from many different basic groups of languages. Ngữ cảnh 02: Labour organizers found the heterogeneous construction workers very difficults to unionize. Diễn đạt tương đương: People who try to create organizations of workers had a hard time getting the construction workerd to form a group, because there were too many differences among the workers. Ghi nhớ: * Thường dùng trước danh từ chỉ các nhóm người hay vật như collection, group, society. 2. diverse (adj): thuộc nhiều loại khác nhau Ngữ cảnh 01: Government regulations encouraged the university to hire a diverse teaching force. Diễn đạt tương đương: Rules set by the government led the university to hire teachers of many different races, nationalities, and other characteristics. Ngữ cảnh 02: The obstacles to the research were diverse, ranging from lack of funds to complaints that the research was immoral. Diễn đạt tương đương: Many different things – from not enough money to complaints by people who thought it was wrong to do such research – made the research difficult. Ghi nhớ: * Thường dùng để mô tả các nhóm người, các thành phần của hệ thống, các vị trí, các tuyên bố, các lý do, các phong cách, … 39 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Nhóm 06: contrast, discrepancy, gap 1. contrast: sự đối chiếu, sự tương phản Ngữ cảnh 01: There was a sharp contrast between life before the oil boom and life afterward. Diễn đạt tương đương: The way people lived in this area before they began getting a lot of money from oil was greatly different from the way they lived after, and the differences were very clear. Ngữ cảnh 02: In contrast to its neighbours, Bangsa refused to bring in foreign workers to solve its labour shortage. Diễn đạt tương đương: Unlike other nearby countries, Bangsa would not import a lot of workers from other countries to make up for a lack of local workers. Ghi nhớ: * Thường có các tính từ như clear, sharp, great đứng trước. * Có thể dùng với các giới từ between hoặc among. * Cấu trúc câu: In contrast to … * Khia là động từ có dùng với cấu trúc câu to contrast with (= to stand in sharp contrast with/to. … e.g “Life after the oil boom stands in contrast with life before”) 2. discrepancy: sự không nhất quán, sự trái ngược, sự khác biệt Ngữ cảnh 01: There was a huge discrepancy between his hopes and his abilities. Diễn đạt tương đương: He hopes to be able to do many more things than he was actually able to do. Ngữ cảnh 02: The auditors discovered a discrepancy between the company’s financial reports and its bank records. Diễn đạt tương đương: The people who examine accounts discovered a big difference between the amount of money the company claimed to have and the amount it actually had in the bank. 40 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Ghi nhớ: * Sử dụng khi nói về những bản khai báo, lời hứa, báo cáo kế toán. * Dùng với giới từ “between”. * Thường đứng sau các giới từ như huge, vast, large, small, tiny. 3. gap: khoảng trống, sự khác nhau Ngữ cảnh 01: There was a large gap between the government’s spending and ít income. Diễn đạt tương đương: The amount of money the government took in was not very close to the amount it spent. Ngữ cảnh 02: Negotiators worked hard to close the gap between the two sides’ positions. Diễn đạt tương đương: People trying to get the two sides to agree had to work very hard to eliminate the differences between one side’s ideas and the ideas of other sides. Ghi nhớ: * Danh từ “gap” được dùng với nghĩa ẩn dụ. * Thường dùng với giới từ “between”. * Một số cụm từ dùng “gap”: - to create a gap. - to bridge the gap. - to close the gap. * Thường dùng khi nói về sự khác nhau giữa các ý kiến, quan điểm hoặc trường hợp. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

Tài liệu chia sẻ tại “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH” Admin: Trần Mạnh Trung

41 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


CHỦ ĐỀ 05 CÁC CÁCH DIỄN ĐẠT SỰ THAY ĐỔI, SỰ TĂNG LÊN VÀ SỰ GIẢM ĐI Nhóm 01: alter, modify, transition 1. alter: thay đổi (làm cho khác đi), biến đổi (tính chất, quy mô, hình dáng) Ngữ cảnh 01: The burning of fossil fuels has altered Earth’s atmosphere more than any other human activity. Diễn đạt tương đương: The air around the Earth has been changed more by the burning of fossil fuels (oil, coal, etc.) than by anything else people do. Ngữ cảnh 02: The feminist writer Valerie Grissom altered her approach after recognizing that her militant statements were inspiring vilolence against innocent males. Diễn đạt tương đương: Valerie Grissom was a feminist writer (a writer who emphasizes the interests of women). She used to say it was okay to use force in making things better for women, but she changed the way she expressed her ideas because she saw that her writing was encouraging women to attack men who had done nothing wrong. Ghi nhớ: * Động từ này thường dùng với tân ngữ là các kế hoạch, quan điểm, phong cách, ý kiến, tuyên bố, văn bản, lịch làm việc, thói quen, thủ tục, môi trường, sự sắp đặt và tình huống. * Có thể dùng trong ngữ cảnh khoa học khi làm biến đổi vi khuẩn, vi rút, hệ thống miễn dịch nhưng KHÔNG DÙNG khi nói là “làm thay đổi con người” mà dùng động từ “change” ví dụ: “The years at college changed Bob” * Vừa dùng với nghĩa “(cái gì) biến đổi” vừa dùng với nghĩa “làm cho (cái gì) biến đổi”. * Có thể dùng trong cấu trúc câu: “ …, but that doesn’t altered the fact that …” * Cấu trúc “in the alteration of (smth)”: trong quá trình biến đổi của …. * Cấu trúc “A few alterations to/in (smth): sự biến đổi đối với hoặc trong (cái gì)…. . 42 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


2. modify: sửa đổi Ngữ cảnh 01: It is possible to modify an ordinary car engine so it rún smoothly on ethanol. Diễn đạt tương đương: It is possible to make some relatively small changes to a car engine so it operates well by burning ethanol (C2H6O – a kind of alcohol that can be made from corn (maize)). Ngữ cảnh 02: If you want to speak about sex to this audience, you’ll have to modify your approach to avoid offending them. Diễn đạt tương đương: If you want to speak about sex to this group, you’ll have to make a few changes in how to do it, so you do not make them angry or uncomfortable. Ghi nhớ: * Nghĩa cơ bản của động từ này là sửa đổi để giải quyết một vấn đề nào đó. * Thường dùng với các từ chỉ: máy móc, hệ thống, kế hoạch, ý kiến, tuyên bố,lề thói, thủ tục, hoặc hành vi. * Mục đích của sự thay đổi này thường được tuyên bố ở mệnh đề với liên từ “so” hoặc cụm từ chỉ mục đích “to + V” hoặc “in order to + V” * Danh từ “modification” có thể dùng trước “of” với nghĩa là “Quá trình sửa đổi của …” (Ví dụ: The modification of the plan took a long time). Khi muốn diễn đạt “sự biến đỏi, thay đổi đối với …” dùng giới từ “to” và sau đó là cụm hoặc V-ing (ví dụ: We made a few modifications to our schedule). 3. transition: sự quá độ, giai đoạn chuyển tiếp Ngữ cảnh 01: In the 1960s, the American economy underwent a transition from an industrial system to an information –based system. Diễn đạt tương đương: In the 1960s, the American economy changed from one that mostly made products to one that mostly processed information. Ngữ cảnh 02: Many of the unemployed Americans in the survey portrayed themselves as persons in transition.

43 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Diễn đạt tương đương: Many of the jobless Americans who answered the researchers’ questions described themselves as being in the process of changing from one condition to another. Ghi nhớ: * Danh từ này thường dùng với các cụm giới từ như “from… to …” (ngữ cảnh 01). * Danh từ này thường dùng trong cụm từ với động từ“make” hoặc “undergo” (ngữ cảnh 2) * Cụm từ “in transition”: đang trong giai đoạn chuyển tiếp/quá độ) với ý nghĩa chung chung. Nếu dùng “in the transition from … to …” phải đề cập đến một giai đoạn chuyển tiếp/quá độ cụ thể. *************************************************** Nhóm 02: transform, redesign, restructure 1. transform: biến đổi Ngữ cảnh 01: The printing press transformed Flanders from an idea-poor, Churchdominated region into a haven for freethinkers. Diễn đạt tương đương: The printing press (a machine that makes many copies of written material by pressing ink onto paper) changed Flanders in very deep and basic ways. Flanders used to be controlled by the church, but it became a place where people felt they could think freely. Ngữ cảnh 02: Shamsuddin was transformed by his journey to the holy cities. Diễn đạt tương đương: Travelling to the holy cities changed Shamsuddin in deep and important ways. Ghi nhớ: * Động từ này có thể dùng trong cấu trúc câu “to transform from …into/ to … ”. * Thường có tân ngữ sau động từ, nếu tự biến đổi dùng với các dạng của đại từ phản thân có đuôi “-self” (Ví dụ: China transformed itself in the 1980s and 1990s). * Danh từ “transformation” có thể dùng trong các cấu trúc câu sau: 44 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


- A person/ a thing make/undergoes/ experience/ go through a transformation. - The transformation from … to/into … . - Transformations take place/ occur. - The main factor in the transformation of … - The main cause of transformation … of …. 2. redesign: thiết kế lại Ngữ cảnh 01: Advocates of Japanese-style management have urged many American businesses to redesign themselves to promote concensus among workers. Diễn đạt tương đương: People who like the way Japanese businesses are managed have encouraged many American companies to change their basic character so that workers can more easily reach agreement about how to operate. Ngữ cảnh 02: It would cost many millions of dollars to redesign the aircraft to operate with a smaller, more fuel-efficient engine. Diễn đạt tương đương: It would cost several millions dollars to change the basic structure of the airplane so that it could have a smaller engine that uses less fuel. Ghi nhớ: * Động từ này thường đề cập đến thay đổi liên quan đến cấu trúc hoặc kế hoạch vì chúng không còn phù hợp với hiện tại nữa. * Tân ngữ thường dùng là: máy móc, hệ thống, hay tổ chức. * khi chỉ quá trình có thể dùng giới từ “of”. Ví dụ: The redesign of the marketing system. 3. restructure: tái cấu trúc Ngữ cảnh 01: Foreign banks agreed to restructure Kalistan’s debt because of the country’s severe economic problems. Diễn đạt tương đương: Banks from other countries agreed to set up new a system for Kalistan to pay back the money it owed them. Ngữ cảnh 02: Restructing the CIA was difficult because of resistance from agency veterans. 45 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Diễn đạt tương đương: Making big changes to the basic structre of the CIA was difficult because people who had worked there for a long time did not want the changes to be made. Ghi nhớ: * Giống với “redesign”, động từ này thường đề cập đến thay đổi liên quan đến cấu trúc hoặc kế hoạch vì chúng không còn phù hợp với hiện tại nữa. * Tân ngữ thường dùng là: hệ thống, lịch trình, hay công ty (không dùng với máy móc). * Có thể không cần dùng tân ngữ sau động từ này khi nó mang nghĩa “tự tái cấu trúc”. Ví dụ: The advertising company knew it would have to restructure to handle its new clients. * Có thể dùng cấu trúc “to restructure someone’s debt” với nghĩa “đưa ra một thời gian biểu mới/ kế hoach mới để ai đó trả nợ” *************************************************** Nhóm 03: raise, rise, accelerate, expand 1. raise: giơ lên, làm tăng lên Ngữ cảnh 01: The new anticancer drug raised the company’s profits by 20 per cent this year. Diễn đạt tương đương: The new drug to fight cancer caused the company’s profits this year to be 20 percent higher than last year’s profits. Ngữ cảnh 02: Grover University raised its admission standards and began interviewing prospective students more carefully. Diễn đạt tương đương: Grover University decided that people who wanted to enter the university had to show a higher level of achievement. The university also became more careful in its conversations with people who wanted to enter. Ghi nhớ: *. Động từ này là ngoại động từ (transitive verb) nên luôn có tân ngữ đứng sau. *. Chủ ngữ có thể là người hay một nhóm người(Ngữ cảnh 02), hoặc một nhân tố không phải là người (ngữ cảnh 01), một điều kiện hay một sự kiện. 46 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


* Tân ngữ có thể là các chuẩn mực (ngữ cảnh 02), lượng, cấp độ, giá trị, hoặc điểm số. * Lưu ý tân ngữ không thể là các từ “money”, “cash” hoặc các đươn vị tiền tệ khác. Tân ngữ chỉ có thể là phí tổn (fee), Thu nhập (income), lợi nhuận (profits). * Danh từ “raise” chỉ DUY NHẤT có nghĩa là “sự tăng lương”. 2. rise: tăng lên, nổi lên, mọc lên Ngữ cảnh 01: The danger of war has risen since last year’s nuclear-missile tests. Diễn đạt tương đương: The chance that a war might break out is greater than it was last year, when someone tested missiles that had nuclear explosives attached to them. Ngữ cảnh 02: The department’s income from speaking fees rose by about 15% per year in the 1990s. Diễn đạt tương đương: In the 1990s, the amount of money the department got when its members spoke to various groups was about 15% higher each year than it was the year before. Ghi nhớ: * Đây là nội động từ (intransitive verb) nên không có tân ngữ. * Một số chủ ngữ thường gặp của động từ này: incidence (of X), temperature, water (in a river, lake or sea), tide, amounts, levels, values, standards, emotions. * Thường dùng với giới từ “by” trước cụm từ chỉ số lượng tăng lên cụ thể (Ngữ cảnh 02): rise by: tăng lên khoảng … . * Thường dùng với giới từ “to” trước cụm từ chỉ điểm tăng lên: rise to: tăng lên tới … . * “Rise” dùng là danh từ trong cụm từ “a large rise in (smth): một sự tăng lớn về … ”. 3. accelerate : tăng tốc, tăng vận tốc Ngữ cảnh 01: The race to outline the human genome accelerate after private companies claimed to be near success.

47 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Diễn đạt tương đương: People began working faster to chart the entire sequence of human genes after private companies said they were almost ready to complete the task. Ngữ cảnh 02: Oxygen and sunshine accelerate the deterioration of the plastic. Diễn đạt tương đương: Oxygen and sunshine make the plastic weaken and fall apart faster. Ghi nhớ: * Động từ này luôn mô tả sự tăng lên về vận tốc hay mức độ tiến triển. * Chủ ngữ thường là: rate, pace, development, growth, phrases for process or other things that can have speed (ngữ cảnh 01). 4. expand: làm mở rộng ra, lan rộng ra Ngữ cảnh 01: In some thermometers, mercury expands as it heats up. Diễn đạt tương đương: In some thermometers, mercury (Hg) gains volume as it gets warmer. Ngữ cảnh 02: The research team expanded their scope to include subjects from a wider geographic area. Diễn đạt tương đương: The research team changed their research plan so it would look into a wider range of things – specifically so it would include information from people from more places. Ghi nhớ: * Nghĩa cơ bản của động từ này là làm tăng kích thước về nhiều hướng cùng một lúc. * Trong ngữ cảnh kỹ thuật (Ngữ cảnh 01), nó thường mô tả sự tăng về thể tích, xảy ra khi vật liệu (đặc biệt là chất lỏng) ở nhiệt độ cao hoặc áp suất thấp. *************************************************** Nhóm 04: reduce, diminish, contract, decline 1. reduce: làm giảm đi Ngữ cảnh 01: The new regulations helped reduce the nation’s dependence on foreign oil. 48 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Diễn đạt tương đương: The new rules helped the country bring down its need for oil from other countries. Ngữ cảnh 02: The drug Blastophene reduces the flow of blood to the brain by about 17%, which can lead to confusion and fatigue. Diễn đạt tương đương: If someone takes the drug Blastophene, the flow of blood to his or her brain will be about 17% less than normal. This can make the person feel confused and very tired. Ghi nhớ: * Chủ ngữ thường gặp của động từ này là: humans, organizations, laws, participants in progress. * Tân ngữ thường gặp của động từ này là: weight, dependence, conditions, feelings, actions, amount of time or money, abilities. * Có thể dùng với giới từ “by” trước cụm từ chỉ số lượng giảm đi cụ thể. (Ngữ cảnh 02). * Danh từ “reduction” thường dùng với giới từ “in”. (ví dụ: a reduction in smth: Giảm đi (cái gì) 2. diminish: nhỏ đi, giảm bớt đi Ngữ cảnh 01: The threat of rebel attacks diminished after the rainy season began. Diễn đạt tương đương: After the rainy season began, it became less likely that the rebels would attacked. Ngữ cảnh 02: A financial scandal diminished the president’s influence in Congress. Diễn đạt tương đương: The president had less ability to affect the activities of Congress because he was . Ghi nhớ: * Đây là động chỉ sự giảm đi về sức mạnh (strength), giá trị (value), hoặc tầm quan trọng (importance). * Có thể dùng như là một ngoại động từ (transitive verb) chỉ sự giảm đi xuống vị trí thấp hơn hoặc trạng thái thấp hơn (Ngữ cảnh 01). 49 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


* Chủ ngữ thường gặp khi là nội động từ (intransitive) và đồng thời có thể làm tân ngữ của ngoại động từ (transitive): threat, danger, influence, strength, conditions, feelings, abilities, hoặc bất kỳ từ nào chỉ sức mạnh và cường độ. * Trong cấu trúc bị động trạng từ chỉ mức độ (như greatly, slightly) thường đứng xen giữa “be” và “diminished” (Ví dụ: His energy was greatly diminished by his illness) 3. contract: thu hẹp lại, trở nên nhỏ đi , co lại Ngữ cảnh 01: The economy contracted by about 4% in the first half of 1973. Diễn đạt tương đương: Halfway through 1973, the level of economic activity was about 4% less than it had been at the start of the year. Ngữ cảnh 02: The cold weather caused the rubber seals to contract, and leak developed. Diễn đạt tương đương: Because of the cold weather the rubber seals (parts that fit tightly into the opening between sections of a machine) became smaller. This caused an opening through which fluids could get out. Ghi nhớ: * Ý nghĩa của động từ này chỉ sự thu hẹp đồng thời từ mọi phía làm vật đó nhỏ đi vì nguyên nhân tự nhiên, thông thường. * Có thể xem là động từ trái nghĩa của “expand” nhưng khác với “expand” là động từ này luôn là nội động từ (intransitive verb). * Trong ngữ cảnh kỹ thuật nó thường chỉ sự việc xảy ra khi một vật liệu , đặc biệt là chất lỏng trong môi trường giảm nhiệt độ hoặc tăng áp suất. * Chủ ngữ thường gặp: physical materials, parts of bodies or of machines, volume, business or trade, or fields of force. 4. decline: giảm đi, sa sút đi Ngữ cảnh 01: Our research budget has declined by mỏe than 20% in the past two years. Diễn đạt tương đương: The amount of money we are given to do research has gone down by more than 20% in the past two years. 50 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Ngữ cảnh 02: Eventually, Vargas’s eyesight declined to the point where he could not read a newspaper. Diễn đạt tương đương: Over time, Vargas’s ability to see became so weak that he could not read a newspaper. Ghi nhớ: *Chủ ngữ thuuwngf gặp của động từ này: systems, amounts, organizations, conditions, abilities, situations. * Có thể dùng giới từ “by” với số liệu cụ thể về mức độ giảm đi hoặc yếu đi. * Có thể dùng với cụm liên từ “so far that/ to the point where: đến mức mà (xem Ngữ cảnh 02). @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

CHÚ GI I NGHĨA TI NG VI T VÀ CÁCH DÙNG PH N T V NG TR N M NH TRUNG - HONG DUC UNIVERSITY

Tài liệu chia sẻ tại “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH” Admin: Trần Mạnh Trung

51 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


CHỦ ĐỀ 06 CÁC CÁCH MIÊU TẢ SỰ LIÊN HỆ, KẾT NỐI VÀ MỐI QUAN HỆ Nhóm 01: link, correlation 1. link (n): mối liên hệ, mối quan hệ Ngữ cảnh 01: The article reported that researchers have discovered a link between baldness and mathematical ability, although this could be mere coincidence. Diễn đạt tương đương: According to the article, researchers have found that a bald person (someone who has no hair on part or all of the head) is more likely than other people to be good at mathematics, but this connection could have occurred smply by chance, not for any special reason. Ngữ cảnh 02: It’s hard to deny smoking’s link with cancer. Diễn đạt tương đương: It is very clear that there is a strong connection between smoking and having cancer. Ghi nhớ: * Danh từ này không dùng khẳng định một nguyên nhân thực sự. * Danh từ này dùng trong cấu trúc “a link between … and …” (Ngữ cảnh 01). * Động từ thường dùng thể bị động với giới từ “to”. * Có thể dùng “linkage” và “link” như nhau. 2. correlation: mối tương quan, mối liên hệ Ngữ cảnh 01: Our research showed a strong correlation between home ownership and membership in a community-improvement organizations. Diễn đạt tương đương: Our research showed that people who have bought houses are very likely to join groups that try to make cities or towns better places to live. Ngữ cảnh 02: Garrity investigated suicide’s close correlation with unemployment.

52 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Diễn đạt tương đương: Garrity tried to find out more about the fact that many people who kill themselves had recently not been able to find jobs. Ghi nhớ: * Danh từ này thường dùng trong cấu trúc với “between … and …” (ngữ cảnh 01). * Danh từ này thường dùng trong cụm từ “correlation with … ” (ngữ cảnh 2) * Danh từ này không dùng khẳng định một nguyên nhân thực sự hoặc chắc chắn. * Một số tính từ có thể đứng trước danh từ này: strong, weak, high, low, close, direct. * Cấu trúc câu với động từ “ to correlate with …” . *************************************************** Nhóm 02: accompany, go along with 1. accompany: đi cùng, xảy ra cùng Ngữ cảnh 01: Muscle aches routinely accompany high fevers. Diễn đạt tương đương: Someone who has a high fever ( a body temperature much higher than normal) is also likely to feel some pain in his or hẻ muscles. Ngữ cảnh 02: Cardiac problems are often accompanied by a general depression, even in patients who are unaware that they have heart problems. Diễn đạt tương đương: In many cases, a person with a heart problem is likely to feel generally sad and dissatisfied, even ì that person dóe not know that he or she has a heart problem. Ghi nhớ: *Động từ này thường dùng trong câu bị động. * Không dùng that- clause sau “accompany” mà nên dùng “accompany the fact that + clause” (ví dụ: Confusion accompanied the fact that telephone that telephone lines had been damaged by the storm). * Accomapnying là tính từ thường dùng. (Ví dụ: A recession and the accompanying rise in unemployment)

53 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


2. go along with : đi đôi với, đi cùng với Ngữ cảnh 01: Disorientation often goes along with jet lag. Diễn đạt tương đương: If you have jet lag (a condition in which someone who has travelled a long distance east or west to a different time zone in a short time feels tired and out of touch with local time) you are also likely to feel confused. Ngữ cảnh 02: Among Americans, an increase in patriotic feeling usually go along with such occasions as the Fourth of July or a presidental election. Diễn đạt tương đương: On some occasions like the Fourth of July (a holiday celebrating American independence) and presidential elections, Americans feel more positively about their country than they usually do. Ghi nhớ: * Chủ ngữ của động từ này thường nhỏ hơn (smaller), ít cơ bản hơn (less basic) hoặc kém quan trọng hơn (less important). * Sau “go along with” không dùng mệnh đề có “that” (that-clause) mà nên dùng cấu trúc “go along with the fact that + clause”. (Ví dụ: Confusion went along with the fact that telephone that telephone lines had been damaged by the storm). *************************************************** Nhóm 03: characteristic of, associated with 1. characteristic of: là đặc tính của, là đặc điểm tiêu biểu của Ngữ cảnh 01: The study found that high telephone rates are characteristic of lowwage economies. Diễn đạt tương đương: The study found that where workers do not earn very much money, prices for using telephone are high. Ngữ cảnh 02: Efficiency in the ocean-shipping industry has increased because of the larger docks characteristic of modern port facilities. 54 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Diễn đạt tương đương: The business of shipping things over the ocean runs more smoothly and less wastefully because modern ports have larger places for ships to stop. Ghi nhớ: * Có thể lược bỏ mệnh đề quan hệ trong cấu trúc câu “the larger docks (which are) characteristic of modern port facilities”. (Ngữ cảnh 02) 2. associated with: gắn kết với, có quan hệ với Ngữ cảnh 01: Surprisingly, the questionnaire revealed that, within this population, success as a restaurant manager was strongly associated with a love of cello music. Diễn đạt tương đương: After analyzing people’s answers to a set of questions, we are surprised to see that, among people in this group, someone who does well at managing a restaurant is likely to enjoy music played on a cello (a stringed instrument like a violin but much larger and with a lower sound). Ngữ cảnh 02: The PCC’s report emphasized the low birthrates associated with affluent, service-based economies. Diễn đạt tương đương: The PPC’s report made a strong point that, in rich countries that make most of their money by providing services (instead of by producing goods or growing crops), it is very likely that, for each adult in the society, only a small number of children are being born each year. Ghi nhớ: * Một trong các trạng từ “strongly”, “weakly”, “intimately”, or “often”. *************************************************** Nhóm 04: in conjunction with, to the degree that 1. in conjunction with: cùng với, kết hợp với Ngữ cảnh 01: Archaeologists have found that remains of a grain called millet appear in conjunction with other traces of Malayo-Polynesian people. 55 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Diễn đạt tương đương: If you find other signs of Malayo-Polynesian settlements, you will probably also find some old pieces of millet. Ngữ cảnh 02: Freckles, in conjunction with reddish hair and light-coloured eyes, hint at Nordic ancestry. Diễn đạt tương đương: If someone has freckles (small dark spots on the skin) as well as reddish hair and light-coloured eyes, some of that person’s ancestors may have been from the area near present-day Sweden, Denmark, and Norway. Ghi nhớ: * Cụm từ này thường dùng như một cụm trạng từ (Ngữ cảnh 01) * Cụm từ này có thể dùng như một tính từ bổ nghĩa cho một động từ (Ngữ cảnh 02). 2. to the degree that: đến mức mà Ngữ cảnh 01: Surprisingly enough, to the degree that a respondent was trained in a foreign language, he or she opposed immgration . Diễn đạt tương đương: As foreign-language study increased, so did opposition to foreigners coming to one’s own country and making it their new home. Ngữ cảnh 02: The bacteria’s motion increased to the degree that they consumed nutrients. Diễn đạt tương đương: The more the bacteria ate, the more they moved around. Ghi nhớ: * “To the degree that + clause” có thể đứng trước mệnh đề nó bổ nghĩa (ngữ cảnh 01) hoặc đứng sau (Ngữ cảnh 02).

56 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Nhóm 05: imply, infer 1. imply: cho thấy, ngụ ý, ám chỉ Ngữ cảnh 01: In yellow-rumped warblers (a kind of bird), a white throat implies one kind of song and a yellow throat implies another. Diễn đạt tương đương: All those warblers with white throats sing one way, and all those with yellow throats sing another way. Ngữ cảnh 02: North European ancestry implies that someone will have the genetic ability to produce lactase – an enzyme that helps digest milk – even in adulthood. Diễn đạt tương đương: If someone has ancestors from northern Europe, that person’s body is very likely to be able to produce lactase even after that person is fully grown. Ghi nhớ: * Chủ ngữ thường gặp: các điều kiện (conditions), các sự kiện (events), các tình huống (situations) hoặc các đặc điểm có thể nhìn thấy (visible characteristics). Trong trường hợp này, động từ này có nghĩa là “cho thấy rằng … ” * Khi chủ ngữ là người động từ này có nghĩa là “ngụ ý, ám chỉ”. * Động từ này có thể dùng trước “that + clause”. 2. infer : suy ra, luận ra Ngữ cảnh 01: From the rapid growth of algae in this pond, we can infer a sudden inflow of organic material. Diễn đạt tương đương: By seeing that algae (small, rootless plants that grow in large groups in water) have grown very quickly, we can conclude that organic matter (containing carbon and probably coming from a living thing) has flowed into the pond (a small lake) from somewwhere. Ngữ cảnh 02: By observing the pattern of disease outbreaks, officials infererred that mosquitoes probably carried the infectious agent. 57 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Diễn đạt tương đương: By seeing where and when the disease showed up in large numbers of people, officials were able to conclude that mosquitoes (a kind of insect) carried the microorganism that made people sick. Ghi nhớ: * Chủ ngữ của động từ này luôn là con người. * Thường dùng sau “can” hoặc “should”. * Cấu trúc thường gặp: - from smth infer smth (ngữ cảnh 01) - infer by + V-ing - infer that + clause. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

Tài liệu chia sẻ tại “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH” Admin: Trần Mạnh Trung

58 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


CHỦ ĐỀ 07 CÁC CÁCH DIỄN ĐẠT NGUYÊN NHÂN VÀ KẾT QUẢ (Causes and effects) Nhóm 01: stem from, be due to, derive from 1. stem from: nảy sinh từ, xuất phát từ Ngữ cảnh 01: The company’s problems stemmed mostly from lax quality control. Diễn đạt tương đương: The company had problems mostly because it đi not carefully make sure that its products were made properly. Ngữ cảnh 02: Labour unrest, stemming from unsafe working conditions, was rampant early in the century. Diễn đạt tương đương: In the early part of the century, there were many disturbances by workers unhappy about working in dangerous conditions. Ghi nhớ: * Chủ ngữ của cụm động từ này chỉ kết quả, trong khi đó tân ngữ lại chỉ nguyên nhân. * Chủ ngữ thường là: Tình cảm (feelings), tình huống (situations) và sự kiện (events). * Các trạng từ mức độ như “mostly”, “largely” thường đứng xen giữa “stem” và “from”. 2. be due to : vì, do Ngữ cảnh 01: Delays in the research schedule were due to primarily to funding problems. Diễn đạt tương đương: Problems with getting money were the main reason why the research did not go as fast as expected. Ngữ cảnh 02: Coastal fog is due to a moist onshore airflow. Diễn đạt tương đương: Wet air blowing to land from the ocean causes fog along the coast. 59 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Ghi nhớ: * “due to” nên LUÔN LUÔN dùng sau động từ “be”. * “due to” nên dùng sau một cụm danh từ để bổ nghĩa cho nó. (ví dụ: Our flight’s cancellation due to the bad weather) * Các trường hợp khác NÊN DÙNG “owing to” hoặc “as a result of” THAY THẾ để chỉ nguyên nhân (Ví dụ: Our flight was cancelled owing to the bad weather/ as a result of the bad weather). * Chủ ngữ thường là: Tình cảm (feelings), điều kiện (conditions) và sự kiện (events). * Các trạng từ mức độ như “primarily”, “largely”, “mostly” thường đứng TRƯỚC hoặc SAU “due”. 3. derive from: nguồn gốc, bắt nguồn từ Ngữ cảnh 01: Most stomach ulcers derive from infection by a bacterium, not from stress. Diễn đạt tương đương: Most stomach ulcers come from (are caused by) infection by this bacterium, not from stress. Ngữ cảnh 02: Richardson claims that Africa’s current problems derive from nineteenth –century colonialism. Diễn đạt tương đương: Richardson claims that foreign control of African territories in the 1800s is the basic cause of today’s problems. Ghi nhớ: * Chủ ngữ của cụm động từ này chỉ kết quả, trong khi đó tân ngữ lại chỉ nguyên nhân. * Cụm động từ này có thể dùng ở thể chủ động (Ngữ cảnh 01 và Ngữ cảnh 02) nhưng nó cũng có thể dùng ở dạng bị động mà không thay đổi về nghĩa. Ví dụ: Câu ở Ngữ cảnh 01 có thể viết “Most stomach ulcers are derived from infection by a bacterium, not from stress”. ***************************************************

60 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Nhóm 02: lead to, yield, generate: 1. lead to: dẫn đến kết quả Ngữ cảnh 01: He then discovered he had been infected with HIV, the virus that can lead to HIV. Diễn đạt tương đương: Then he found that the human immuno-deficiency virus (which can eventually cause AIDS) had entered his body and begun reproducing there. Ngữ cảnh 02: An excess of nutrients in the water can lead to oxygen imbalance, which can eventually lead to the collapse of the entire aquatic system. Diễn đạt tương đương: Too many nutrients in the water can cause the amount of oxygen in the water to be wrong. This can then cause the whole system of living things in the water to fall apart. Ghi nhớ: * Có thể sử dụng chỉ chuỗi nguyên nhân (ví dụ: X leads to Y, which leads to Z). (Ngữ cảnh 02) * Trạng từ chỉ tốc độ hoặc tần suất thường đứng trước hoặc sau “lead” (Ví dụ: … leads eventually to …; … often leads to). * Có thể dùng với “can” hoặc “may”. 2. yield: sinh ra, mang lại Ngữ cảnh 01: A medical student’s sacrifices early in life yield substantial rewards later. Diễn đạt tương đương: For someone studying to be a medical doctor, doing without some comforts early in life [so he or she can concentrate on studying] will give that person big rewards later. Ngữ cảnh 02: Automating the car industry yielded great improvements in quality control. Diễn đạt tương đương: Because most processes in amking cars were controlled by machines, it seemed easier to make sure the cars were of high quality. 61 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Ghi nhớ: * Mang ý nghĩa “sản xuất ra, tạo ra”. * Tân ngữ thường dùng: kết quả (result), sự tăng lên (increase), phần thưởng (rewards), sự cải thiện (improvement), lợi ích (benefit), từ chỉ tiền bạc hoặc “little”. * Chủ ngữ thường gặp: các từ chỉ hành động (action), điều kiện (conditions), sự kiện (events). 3. generate: tạo ra, phát ra, sinh ra Ngữ cảnh 01: Rodrigues’s presidential campaign generated great excitement in the villages. Diễn đạt tương đương: Rodrigues’s attempt to become president caused a lot of excitement among people in villages. Ngữ cảnh 02: Sales of licensed products generated more income than the movie itself. Diễn đạt tương đương: More money was made by selling things related to the movie (e.g., toys, T-shirts,etc.) than by selling tickets to the movie. Ghi nhớ: * Chủ ngữ thường dùng: hành động (actions), quá trình (processes), sự kiện (events). * Tân ngữ thường gặp: tình cảm, sức lực, sức mạnh hoặc tiền *************************************************** Nhóm 03: render, make 1. render: làm cho, biến thành Ngữ cảnh 01: Corruption in the police force rendered the drug laws ineffective. Diễn đạt tương đương: Dishonest activity among the police caused the laws against drugs to become ineffective. Ngữ cảnh 02: A tough question from a reporter rendered the president speechless. 62 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Diễn đạt tương đương: A difficult question from a reporter caused the president to become speechless (disturbed her so much that she could not think of anything to say). Ghi nhớ: * Động từ này có thể dùng trong cấu trúc “to render sbd/smth + adjective” . (Ngữ cảnh 01và 02) * Tính từ thường dùng chỉ chất lượng kém đi hoặc yếu đi. 2. make: làm, làm ra Ngữ cảnh 01: Currency devaluation makes imports more expensive. Diễn đạt tương đương: Drops in the value of a country’s currency cause imports to be more expnsive. Ngữ cảnh 02: Retirements and resignations made Sue Williams the most senior employee in the office. Diễn đạt tương đương: Because many people either retired or resigned, Williams became the longest-serving employee in the office. Ghi nhớ: * Động từ này có thể dùng trong cấu trúc “to make sbd/smth + adjective” .(Ngữ cảnh 01và 02). Tính từ có thể có nghĩa tốt hoặc xấu. * Động từ này có thể dùng trong cấu trúc “to make sbd/smth + verb”. ************************************************************* Nhóm 04: favour, promote 1. favour: ủng hộ, thiên vị, tạo điều kiện cho Ngữ cảnh 01: Heat and an oxygen-poor environment favour the formation of long, opaque crystals.

63 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Diễn đạt tương đương: Conditions in which there is a lot of heat and there is not much oxygen are likely to cause the formation of long crystals that light won’t pass through. Ngữ cảnh 02: Strict antidrug laws tend to favour an underground economy controlled by gangs. Diễn đạt tương đương: Strict laws against drugs are likely to result in a system of trade that is hidden from most people and is controlled by organized groups of criminals. Ghi nhớ: * KHÔNG DÙNG chủ ngữ là NGƯỜI hoặc SINH VẬT. * Có thể dùng trong ngữ cảnh kỹ thuật (Ngữ canh 01). * Tân ngữ thường là các thuật ngữ chỉ sự chỉ quá trình [như hình thành (formation), phát triển (development, growth)] hoặc các thuật ngữ chỉ kết quả của quá trình. * Chủ ngữ thường dùng: các từ chỉ chỉ điều kiện (conditions), quy tắc (rules), sự kiện (events). * Thường dùng sau “tend to + V” (Ngữ cảnh 02). 2. promote: xúc tiến, đẩy mạnh Ngữ cảnh 01: Flexible scheduling promotes a sense of personal responsibility among staff members. Diễn đạt tương đương: Allowing staff members to set their own schedules tends to make them feel personally responsible for the success of their work. Ngữ cảnh 02: Ultravilolet radiation promotes the growth of melanoma. Diễn đạt tương đương: Ultravilolet radiation commonly leads to the growth of dark tumors on the skin. Ghi nhớ: * Chủ ngữ thường gặp: các từ chỉ điều kiện hoặc quá trình. * Tân ngữ thường gặp: các từ chỉ quá trình (growth, development,etc.) hoặc từ chỉ sản phẩm của một quá trình (Ngữ cảnh 02). *************************************************************

64 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Nhóm 05: be responsible for, provoke, be blamed for 1. be responsible for: chịu trách nhiệm về Ngữ cảnh 01: Nickel mining is responsible for the deadliest pollutants in Aconnak River. Diễn đạt tương đương: The most harmful pollutants in the river come from nickel (Ni) mines. Ngữ cảnh 02: Unexpectedly high temperatures were responsible for deterioration of the rubber seals. Diễn đạt tương đương: The weakening or breakdown of the rubber seals occurred because they got hotter than expected. (Seals help fill the space between two parts of a machine or a building). Ghi nhớ: * Chủ ngữ thường gặp: các từ chỉ điều kiện (conditions), sự kiện (events) hoặc các hoạt động (activities). * Có thể sử dụng chủ ngữ là người. * Tân ngữ thường chỉ những cái KHÔNG mong muốn. 2. provoke : khiêu khích, chọc tức, gây ra Ngữ cảnh 01: The new tax laws provoked an angry response. Diễn đạt tương đương: The new tax laws caused people to react angrily. Ngữ cảnh 02: By refusing to meet with the worker’s representatives, management provoked a two-week strike. Diễn đạt tương đương: Because the managers refused to meet with their representatives, the workers refused to work, and this continued for two weeks. Ghi nhớ: * Tân ngữ thường gặp: cảm giác khó chịu hoặc sự kiện khó chịu (ví dụ: retaliation). * Nếu tân ngữ là NGƯỜI, động từ này có nghĩa là CHỌC TỨC * Tân ngữ thường là những từ chỉ sự phản ứng hoặc sự đáp trả tiêu cực. 65 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


* Chủ ngữ thường gặp: các từ chỉ sự kiện, quy tắc, luật lệ, lời nói, hành động. 3. be blamed for: bị quy trách nhiệm cho, bị quy cho Ngữ cảnh 01: Slash-and-burn farming has been blamed for many of Asia’s brushfires. Diễn đạt tương đương: Someone claims that many of the fires in brush-covered area of Asia are caused by farming methods that clear land by burning the plants. Ngữ cảnh 02: Stress had long been blamed for most stomach ulcers. Diễn đạt tương đương: For a long time, people used to say that stress caused most stomach ulcers. Ghi nhớ: * Chủ ngữ thường gặp: các điều kiện, con người và sự kiện * Có thể dùng ở dạng chủ động để nhấn mạnh vào người đưa ra phát ngôn đó: - Doctors blamed stress for most stomach ulcers. (Stress was blamed by doctors for most stomach ulcers) * Có thể dùng cấu trúc “to be blamed on: được quy cho là do …”. Trong cấu trúc này chủ ngữ là kết quả, còn nguyên nhân là tân ngữ sau “on”. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

66 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


CHỦ ĐỀ 08 CÁC CÁCH DIỄN ĐẠT SỰ CHO PHÉP VÀ TẠO ĐIỀU KIỆN DỄ DÀNG Nhóm 01: permit, allow 1. permit: cho phép Ngữ cảnh 01: WTO regulations permit looser trade practices in developing countries. Diễn đạt tương đương: The rules of the WTO let developing countries trade in ways that other countries may not. Ngữ cảnh 02: Sending personal email messages from the office is not permitted; official business only. Diễn đạt tương đương: You may send email messages from the office only if the message relates to work. You may not send private messages to your friends. Ghi nhớ: * Các chủ ngữ thường găp: các từ chỉ người, các tổ chức, nội quy, quy tắc. * Nếu chủ ngữ là từ chỉ điều kiện, thì động từ mang ý nghĩa “làm cho có thể” (make possible) nhưng thường dùng trong câu phủ định (Ví dụ: Time did not permit more discussion). * Các cấu trúc với tân ngữ: - permit + simple noun phrase (Ngữ cảnh 01). - permit + noun phrase + to + V (Ví dụ: The dean permitted Ray to starrt classes three weeks later). * Thường dùng trong câu bị động (Ngữ cảnh 02). * Cụm từ nên nhớ: “time permitting: nếu thời gian cho phép”; “weather permitting: nếu thời tiết cho phép”. * Có thể diễn đạt ý nghĩa “cho phép” bằng cấu trúc: “give/grant + sbd + permission to + V”. (Ví dụ: Ray got permission from the dean to begin classes three weeks later). * Có thể diễn đạt ý nghĩa “được phép” bằng cấu trúc: “receive/get permission from”. (Ví dụ: Ray got permission from the dean to begin classes three weeks later). 67 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


2. allow : cho phép Ngữ cảnh 01: The hospital allowed the police to interview the victims of the bombing. Diễn đạt tương đương: The hospital let the police speak to the people who had been hurt by bomb explosions. Ngữ cảnh 02: The raised floor and wall vents allow free air circulation. Diễn đạt tương đương: An above-ground floor and some small openings in the walls make it possible for air to move freely in and out. Ghi nhớ: * Có thể dùng thay permit trong hầu hết các tình huống. * Chủ ngữ thường gặp: các luật (laws), các trường hợp (circumstances), các điều kiện (conditions), từ chỉ người (people). * Các cấu trúc dùng tân ngữ: - allow + noun phrase + to + V (ngữ cảnh 01). - allow + noun phrase (ngữ cảnh 2) *************************************************** Nhóm 02: permissive, lenient 1. permissive: dễ dãi, buông thả Ngữ cảnh 01: Harvey’s problems stem from his permissive upbringing. Diễn đạt tương đương: Harvey has problems now because there were not enough controls on him when he was a child. Ngữ cảnh 02: President Fong criticised U.S society for being permissive. Diễn đạt tương đương: President Fong said that U.S society is babd because people are allowed to do too many things. Ghi nhớ: * Thường bổ nghĩa cho danh từ chỉ người, nhóm người, quy tắc, nội quy, hay thái độ. 68 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


2. lenient : khoan dung, nhân hậu Ngữ cảnh 01: Judge Abernathy was exceptionally lenient. He sentenced fewer convicted thieves to jail than any other judge in Minesota. Diễn đạt tương đương: Judge Abernathy was remarkably easy in his treatment of criminals. Of all the judges in Minesota, he sent the fewest thieves to jail after the court found them guilty. Ngữ cảnh 02: The finance department was lenient with late-paying customers, causing a severe cash-flow problem. Diễn đạt tương đương: The finance department did not force customers to pay money they should have paid. This caused a big problem for the company, because the money it needed was not coming in on time. Ghi nhớ: * Thường dùng trong tình huống liên quan đến sự trừng phạt. * Thường dùng miêu tả người (people), hệ thống (systems), luật (laws) hặc sự trừng phạt (punishment). * Một số cấu trúc câu: - to be lenient with sbd. (Ví dụ: The judge was lenient with criminals) - to be lenient in smth. (Ví dụ: He was lenient in his sentencing) - to show leniency toward sbd. (Ví dụ: He showed leniency toward single mothers). *************************************************** Nhóm 03: consent, approval 1. consent: sự đồng ý, sự chấp thuận Ngữ cảnh 01: Reporters hoping to interview General Nawab waited for hours before he finally gave his consent to be interviewed. Diễn đạt tương đương: Reporters who wanted to ask Nawab some questions waited a long time before he finally agreed to do it. Ngữ cảnh 02: Baldridge’s consent for several cost-cutting measures allowed us to balance the budget. 69 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Diễn đạt tương đương: Because Baldridge said formally that she would let people take action to reduce expenses, we were able to avoid spending more money than we took in. Ghi nhớ: * Cấu trúc câu: to give consent to + V. * Chủ ngữ thường là người hoặc một tổ chức. * Có thể dùng động từ nguyên thể có “to” đứng trước. (Ngữ cảnh 01) * Có thể dùng với giới từ “to” hoặc “for” chỉ sự cho phép về cái gì (Ngữ cảnh 02) * “the consent of sbd”: sự đồng ý của (ai) * age of consent: tuổi có thể đồng ý việc gì. 2. approval: sự tán thành, sự chấp thuận Ngữ cảnh 01: NATO gave approval for the deployment of troops near the airport. Diễn đạt tương đương: NATO gave formal permission for soldiers to be put into positions near the airport. Ngữ cảnh 02: The research cannot go ahead without approval from FDA. Diễn đạt tương đương: The research cannot continue unless the FDA (Food and Drug Administration, a governmental body) gives formal permission. Ghi nhớ: * Approval cũng có dạng số nhiều có nghĩa là “những tuyên bố chính thức tán thành”. * Cấu trúc câu: “Give approval for smth/to + V: Tán thành cái gì/làm gì” (Ngữ cảnh 01). * “approval from/by (sbd): sự tán thành từ/bởi (ai)” (Ngữ cảnh 02). * Người hoặc nhóm người tán thành là những người có thẩm quyền. *. Động từ “approve smth”: tán thành (cái gì) ***************************************************

CHÚ GI I NGHĨA TI NG VI T VÀ CÁCH DÙNG PH N T V NG TR N M NH TRUNG - HONG DUC UNIVERSITY 70 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Nhóm 04: exempt, excuse 1. exempt: miễn, không phải thực hiện Ngữ cảnh 01: The highway code exempts motorcyclists from paying tools. Diễn đạt tương đương: The law says it is okay for motorcyclists to not pay tolls (A toll is an amount of money collected from the people who use the road). Ngữ cảnh 02: People whose religious beliefs forbid making war were exempted from military service. Diễn đạt tương đương: If someone’s religion did not allow fighting in a war, that person did not have to serve in the army or navy or airforce. Ghi nhớ: * Cấu trúc “to exempt sbd from (an obligation or a duty)”. * Chủ ngữ thường gặp: các luật (laws), quy tắc, nội quy (rules), các hệ thống (systems). * “exempt” cũng là tính từ trong cấu trúc: “be exempt from (smth)” hoặc dùng cấu trúc bị động như một động từ. (be exempted from) nhưng dạng bị động này ít phổ biến. 2. excuse: miễn cho Ngữ cảnh 01: Harding asked to be excused from the meeting because he had a headache. Diễn đạt tương đương: Harding asked someone to give him permission not to go to the meeting (or to leave a meeting that had already started) because his head hurt. Ngữ cảnh 02: The need to develop economically does not excuse the government from enforcing environment protection laws. Diễn đạt tương đương: The country’s need to grow economically does not make it okay for the government to let people break laws that would protect the natural environment. 71 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Ghi nhớ: * Chủ ngữ thường gặp: từ chỉ người (persons) (Ngữ cảnh 01). * Cấu trúc “excuse smth”: thứ lỗi, bỏ quá cho (lỗi), bào chữa chuyện gì. * Cấu trúc “to be excused from (smth)/v-ing”: được miễn làm gì. (Ngữ cảnh 01) * Cấu trúc “excuse sbd from v-ing/smth”: miễn trừ (ai) làm (gì). (Ngữ cảnh 02) Nhóm 05: facilitate, ease 1. facilitate: làm cho dễ dàng, tạo điều kiện dễ dàng Ngữ cảnh 01: You could facilitate the discussion by circulating your proposals before the meeting. Diễn đạt tương đương: If you pass out copies of your proposals before the meeting, talking about them will be easier. Ngữ cảnh 02: Opening the lid slightly will facilitate evaporation. Diễn đạt tương đương: If you open the top of container a little bit, the liquid will more easily turn to gas and go up into the air. Ghi nhớ: * Chủ ngữ thường gặp: các từ chỉ hành động (actions), điều kiện (conditions), quá trình (processes), người (people). * Tân ngữ thường là từ chỉ một quá trình, hay một hoạt động (activity). * Thường dùng trong ngữ cảnh của các cuộc họp (meetings), mối quan hệ (relationships) hoặc các cuộc thảo luận (discussions). 2. ease: làm dịu đi, nới lỏng Ngữ cảnh 01: Proper financial planning can ease the process of retirement. Diễn đạt tương đương: If you do a good job of planning what to do with your money, it can be easier for you when you stop having a job. Ngữ cảnh 02: The World Bank hoped to ease the country’s transition to a market economy. 72 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Diễn đạt tương đương: The World Bank hoped to make it easier for the country to change to an economic system controlled mostly by the needs and wants of buyers and sellers, not mostly by the government. Ghi nhớ: * Chủ ngữ thường là từ chỉ hành động (actions) hay quá trình (Ngữ cảnh 01), hoặc người hoặc nhóm người (Ngữ cảnh 02). * Tân ngữ luôn là từ chỉ một quá trình (có sự thay đổi) hay một điều kiện. * Tân ngữ thường gặp: transition (sự chuyển tiếp, sự quá độ), pain (sự đau đớn), hoặc suffering (chịu đựng). Nhóm 06: clear the way for, remove obstacles to 1. clear the way for: dọn đường cho Ngữ cảnh 01: Bob’s resignation clears the way for Alice to become vice pressident. Diễn đạt tương đương: Bob left his job. Now there is nothing blocking Alice from becoming vice president. Ngữ cảnh 02: The collapse of the central government cleared the way for by vicious gangs. Diễn đạt tương đương: After the nation’s central government fell apart, it was easier for groups of violent people to take control. Ghi nhớ: * Chủ ngữ thường gặp: các từ chỉ sự kiện (events), hành động (actions), điều kiện (conditions). * Thường dùng khi viết về các tổ chức (organizations), công ty (companies), tổ chức chính trị (politics). * Các cụm từ dùng tương đương: clear the path for, smooth the way for 2. remove obstacles to: dỡ bỏ những trở ngại Ngữ cảnh 01: The Smith family’s donation removed a huge obstacle to the university’s expansion.

73 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Diễn đạt tương đương: The Smith family gave some money to the university. This would make it easier for the university to expand. [ The “obstacle” is understood to be “lack of money”]. Ngữ cảnh 02: By passing the English test, Martha removed the last obstacle to beginning her Ph.D. programme. Diễn đạt tương đương: Martha had not been able to start her studies for a doctoral degree, but passing the English test made it possible for her to start. Ghi nhớ: * Có thể dùng tính từ trước “obstacle” : huge, last,etc,. * Chủ ngữ thường là các từ chỉ quá trình hay hành động. (Ngữ cảnh 01) * Các cụm từ dùng tương đương: take away an obstacle to, remove a barrier to, remove a roadblock to. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

Tài liệu chia sẻ tại “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH” Admin: Trần Mạnh Trung

74 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


CHỦ ĐỀ 09 CÁC CÁCH DIỄN ĐẠT SỰ DỪNG LẠI VÀ SỰ NGĂN CHẶN Nhóm 01: halt, cease, suspend 1. halt: làm cho dừng lại Ngữ cảnh 01: The new law required American companies to halt exports of computer technology to the republic of Briggandia. Diễn đạt tương đương: The new law said that American companies could no longer ship computer equipment or plans to the republic of Briggandia. Ngữ cảnh 02: Work on the new mall halted after interest rates rose. Diễn đạt tương đương: Work on the new very large shopping center stopped after it became more expensive to borrow money. Ghi nhớ: * Chủ ngữ thường gặp khi là ngoại động từ: luật (laws), quan chức hoặc cơ quan của chính phủ (government officials or divisions), những tình huống khó khăn (difficult circumstances) hoặc nhwgx trở ngại (obstacles). * Tân ngữ thường gặp: chiến tranh (war), chiến đấu (fighting), chiến dịch (campaign), sự sản xuất (production), từ chỉ quá trình hay sự kiện (processes or events). * Một số cấu trúc thường gặp: - bring smth to a halt - call a halt to smth - come to a halt - grind to a halt: từ từ dừng lại - coast / roll to a halt - screech to a halt: dừng lại đột ngột 2. cease : kết thúc, dừng Ngữ cảnh 01: The storm raged on day after day, and we began to wonder whether the rain would ever cease. 75 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Diễn đạt tương đương: The storm continued with violent force day after day, and we started to wonder whether the rain would ever stop. Ngữ cảnh 02: As wages in the private sector rose, government employment ceased to attract many talented young people. Diễn đạt tương đương: As jobs with private companies paid more and more money, jobs with the government stopped drawing in many young people who were smart and had the ability to do good work. Ghi nhớ: * Chủ ngữ thường gặp của dạng nội động từ (intransitive form): quá trình (processes), sự kiện (events), điều kiện (conditions) (ngữ cảnh 01). * Tân ngữ của dạng ngoại động từ thường là: quá trình (processes) hoặc sự kiện (events), thường là dạng nguyên thể có “to” đứng trước hoặc dạng ving. (Ngữ cảnh 02) 3. suspend: đình chỉ, tạm dừng Ngữ cảnh 01: To encourage people to return books, the library declared an amnesty period, during which it suspended fines for oeverdue materials. Diễn đạt tương đương: To get people to return books, the library declared an amnesty perioda time when it temporarily stopped requiring people to pay fines (money they must pay as a punishment) for materials that were not returned on time. Ngữ cảnh 02: Last November, classes were suspended indefinitely because of campus unrest. Diễn đạt tương đương: Last November, classes stopped being held because there were protests and occasional fights on the property of the college – and this stoppage was indefinite (no one knew how long it would last). Ghi nhớ: * Chủ ngữ trong câu chủ động thường là người hoặc là tổ chức hoặc một nhân tố nào đó gây ra sự đình chỉ hoặc tạm dừng (ngữ cảnh 01). * Các tân ngữ thường gặp: luật, quy chế, quy tắc, bản án, các từ chỉ quá trình, hành động, điều kiện, sự kiện hoặc hội họp. * Thường dùng ở dạng bị động (ngữ cảnh 2). * Một số cấu trúc câu thường gặp: 76 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


- suspend sentence: đình chỉ bản án - suspend smth indefinitely: đình chỉ cái gì đó vô thời hạn *************************************************** Nhóm 02: restrict, restrain 1. restrict: hạn chế Ngữ cảnh 01: Though he was not formally under arrest, General Bosevich’s movements were restricted to a 2-square-kilometre area near his party headquaters. Diễn đạt tương đương: Although he was not actually being held by the police, General Bosevich was allowed to move around only within an area of about 2 square kilometres near the place where his party had its offices. Ngữ cảnh 02: Rising fuel prices have restricted the growth of FlightComp Airlines during the past few years. Diễn đạt tương đương: Higher prices for fuel have kept FlightComp Airlines from growing as fast as it otherwise would have grown during the past few years. Ghi nhớ: * Thường có giới từ “to” đi sau để phạm vi hiệu lực hạn chế (khu vực, một phần hoặc nhóm). (Ngữ cảnh 01) * Tân ngữ thường gặp của câu chủ động: phạm vi, sự di chuyển, số lượng, hành động, quyền lực, hành vi. * Chủ ngữ thường là người hay sự vật tạo ra hạn chế, tân ngữ là vật bị hạn chế. * Thường dùng trong câu bị động. * Cấu trúc: restrict oneself : tự hạn chế 2. restrain : kìm giữ, kiềm chế, cản trở Ngữ cảnh 01: The seawall at Port Burke can control ordinary waves but could not restrain the fury of a tidal wave.

77 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Diễn đạt tương đương: The seawall (a wall stretching out from the shore into the water) at Port Burke can keep ordinary waves from causing truoble but would not be able to limit the destructive forrce of a tidal wave. (A tidal wave is a large wave caused by an earthquake, a vocanic eruption, or some other large force). Ngữ cảnh 02: Only a direct appeal from the religious leaders restrained people in their violent protests against the president. Diễn đạt tương đương: The people who were demonstrating against the president were held back from becoming more violent only after religious leaders made a direct request. Ghi nhớ: * Chủ ngữ thường gặp: từ chỉ người(people), tổ chức (organizations), luật (laws), cơ cấu (structures) hoặc dụng cụ (instruments). * Tân ngữ thường là người hoặc một lực lượng người. * Giới từ “in” thường được dùng trước cụm từ chỉ hành động bị hạn chế (Ngữ cảnh 02). * Cấu trúc: restrain oneself : tự kìm chế *************************************************** Nhóm 03: forbid, deny 1. forbid: cấm, ngăn cấm Ngữ cảnh 01: The law in Forgonia forbid marriage between people of different religions. Diễn đạt tương đương: The law in Forgonia says that people may not get married if they belong to different religions. Ngữ cảnh 02: Throughout the peace talks there was a news blackout, during which members of delegations were forbidden to talk to the press.

78 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Diễn đạt tương đương: While officials were trying to agree about a way to stop a war, the people on each side of these talks were not allowed to speak to reporters from newspapres or other media. Ghi nhớ: * Thường dùng trong ngữ cảnh một tuyên bố chính thức. * Khi động từ ở dạng chủ động (active form) (Ngữ cảnh 01): - Chủ ngữ thường dùng: các luật (laws), quy tắc, quy chế (rules), các cơ quan chính phủ (governmental bodies), người có quyền lực. - Cấu trúc tân ngữ thường dùng (Ngữ cảnh 01): + Cụm danh từ đơn (simple noun phrase). + Danh động từ (gerunds) (v-ing form of a verb) (Ví dụ: “The Park Board forbids swimming after Labour Day”) + Cụm danh từ + động từ nguyên thể có “to” đứng trước. (Ví dụ: The law forbids people of different religions to marry) *. Khi động từ ở dạng bị động (Ngữ cảnh 02) - Dạng V-ing có thể làm chủ ngữ (Vi dụ: Talking to the press was forbidden) 2. deny: từ chối Ngữ cảnh 01: (active) The department chair denied our request for more research funding. (passive) Our request for more research funding was denied by the department chair. Diễn đạt tương đương: The person in charge of our department said that we could not have more money to conduct our research. Ngữ cảnh 02: (active) The government denied foreign researchers access to files describing weapons technology. (passive 01) Foreign researchers were denied access to files describing weapons technology. (passive 02) Access to files describing weapons technology was denied to foreign researchers. Diễn đạt tương đương: Foreign researchers from other countries were not allowed to get into files that described ways of making weapons.

79 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Ghi nhớ: * Động từ này thường ở dạng bị động và có thể có 02 tân ngữ làm chủ ngữ của 02 câu bị động. * Trong câu chủ động thông thường (ngữ cảnh 01) chủ ngữ thường là người (people) hoặc tổ chức (organizations) có quyền lực. Tân ngữ luôn là một từ chỉ yêu cầu (requests, petitions, applications, appeals, … ) * Động từ này còn có một nghĩa khác là “PHỦ NHẬN”. *************************************************** Nhóm 04: prevent, forestall 1. prevent: ngăn chặn, đề phòng Ngữ cảnh 01: Wise decisions by the director of the Central Bank prevented the economy from collapsing. Diễn đạt tương đương: Good decisions by the person in charge the Central Bank stopped the economy from falling apart. Ngữ cảnh 02: A vaccine prevents disease, whereas a therapy treats disease that has already gotten under way. Diễn đạt tương đương: A vaccine makes it difficult for a disease to infect a person, but a therapy deals with a disease that has already started. (A vaccine is a weak form of a disease – or of some related disease – that is given to a person to build up immunity to serious infection). Ghi nhớ: * Động từ này thường dùng ở thể bị động trong cấu trúc: “to be prevented from (smth/v-ing)” (Ví dụ: “We were prevented from entering the building”). * Động từ này cũng có thể dùng trong cấu trúc chủ động: “to prevent someone/something from smth/v-ing”. * Tân ngữ thường dùng: từ chỉ quá trình (process), sự kiện (events) hoặc điều kiện (conditions). (Ví dụ: crime, disease, outbreak, loss, recurrence). * Danh từ “prevention” thường dùng trong các từ ghép: disease prevention, crime prevention, suicide prevention, decay prevention, fire prevention.

80 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


2. forestall: chặn trước Ngữ cảnh 01: The sales of our shares in Condorco was forestalled by legal action against the company. Diễn đạt tương đương: We had hoped to sell our shares in Condorco, but we could not because the company was being taken to court. Ngữ cảnh 02: Swift action by the prime minister forestalled the failure of the nation’s fuel-distribution system. Diễn đạt tương đương: Because the prime minister acted quickly, the nation’s system for getting fuel to many different places did not fall apart. Ghi nhớ: * Chủ ngữ thường dùng: các từ chỉ người, hành động, các điều kiện. * Tân ngữ thường dùng: các từ chỉ việc tấn công, chiến tranh, thảm họa (Ngữ cảnh 02), sswj kiện, quá trình, hành động (Ngữ cảnh 01) và các điều kiện. * Thường dùng trong câu bị động. Nhóm 05: hinder, block, deter 1. hinder: cản trở, gây trở ngại Ngữ cảnh 01: Opposion from religious groups hinder the passage of laws allowing the sale of alcohol in grocery stores. Diễn đạt tương đương: Because religious groups did not like laws that would permit the sale of alcoholic drinks in most food stores, passing such laws became more difficult. Ngữ cảnh 02: Repeated equipment failures and power outages hindered Gordon in his research. Diễn đạt tương đương: Gordon’s research was slower and more difficult because his machines kept breaking down and he often had no electrical power.

81 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Ghi nhớ: * Chủ ngữ thường dùng: các điều kiện, các sự kiện, những nhân tố không mong muốn, con người, quy tắc, nội quy. * Tân ngữ cũng có thể là người hoặc nhóm người (Ngữ cảnh 02) nhưng tân ngữ cũng có thể là vật hay sự vật ví dụ: progress, pursuit, effort, development, growth hoặc một số từ chỉ quá trình hoặc hoạt động (Ngữ cảnh 01). * Khi tân ngữ là người thường có giới từ “in” đi sau để chỉ quá trình bị cản trở. (Ngữ cảnh 02). Đôi khi có thể dùng “from”. Ví dụ: “The weather hindered him from completing his around – the – world balloon trip”. 2. block : gây trở ngại, cản trở, phong tỏa Ngữ cảnh 01: After blocking Princess Maria’s rise to the throne, Queen Filomina had her imprisoned on the island of Servona. Diễn đạt tương đương: After making sure that Princess Maria did not become queen, Filomina (who did become queen) put Maria in a jail on the island of Servona. Ngữ cảnh 02: Aspirin helps relieve pain because it blocks the production of chemicals called prostaglandins, which the body would otherwwise produce in great amounts after an injury. Diễn đạt tương đương: Aspirin (A drug that contains salicylic acid; C7H6C3) helps reduce pain levels because it stops the body’s normal production of a hormonelike chemical called prostaglandin. Without aspirin, the body would normally make a lot of prostaglandin after a person got hurt. Ghi nhớ: * Động từ này thường dùng trong y học, hóa học hoặc chính trị. * Tân ngữ thường dùng: path, attempt, process, progress, pain, và các từ chỉ quá trình khác, hành động đang xảy ra, hoặc tuyến đường đi. * Tân ngữ cũng có thể là một người hoặc nhóm người trong cấu trúc: “block somebody from /in something / v-ing”. Ví dụ: “Johnson was blocked from reforming the department” hoặc “Johnson was blocked in his efforts to reform the department”.

82 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


3. deter: ngăn cản sự cố gắng Ngữ cảnh 01: An outcry from environmentalists deterred TreeHarvester, Inc., from cutting down 200-year-old cedars. Diễn đạt tương đương: A strong, loud protest from environmentalists made TreeHarvester, Inc., decide not to cut down some very old cedar trees. Ngữ cảnh 02: An increase in the number of shore patrols deterred drug traficking along the Louisiana coast. Diễn đạt tương đương: Because more police were travellig along the Louisiana coast, looking for illegal activity, there was less smuggling of illegal drugs into the country in that area. Ghi nhớ: * Tân ngữ có thể là một người hoặc nhóm người (ngữ cảnh 01) hoặc một hoạt động (Ngữ cảnh 02). * Cấu trúc câu thường dùng: - to deter somebody from something/ v-ing (Ngữ cảnh 01). - to deter somebody in something. Ví dụ: … deterred TreeHarvester Inc., in their plan to cut down 200-year-old cedars). * Các danh từ “deterrence: sự răn đe, sự ngăn chặn ” và “deterrent: vật để răn đe, vật để ngăn chặn” thường dùng trong quân sự và liên quan đến vũ khí hạt nhân. Ví dụ: “A nuclear deterrent is a supply of nuclear weapons that will discourage other countries from attacking”. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

83 For internal use only on the forum “DIỄN ĐÀN HỌC TIẾNG ANH”


Building academic vocbulary and chu giai tieng viet  
Building academic vocbulary and chu giai tieng viet  
Advertisement