GUIA TURISTIC A
V IS ITOR
CON
MAPAS
G U ID E W IT H
MAPS
Y
C UPON E S
&
DE
D ISCOU N T
DE S C U E N TO.
CO U PO N S.
CONDOS FOR RENT
Cozumel: 01 987 869 8225 CancĂşn: 01 998 185 3981 danielcortesgr@hotmail.com 50 Ave South Between 19 And 21, Cozumel, Q. Roo, Mx.
PRICE FOR WEEK, WEEKEND, OR MONTH
Private gated, complex with lush gardens, large pool and palapa covered patio or parties
1/2
HISTORY OF COZUMEL.
The first Maya settled in Cozumel 2,000 years ago. However, during the classic period 300-900 A.C.- a time when priests were at the top of the social hierarchy in the Maya world and life revolved around religious ceremonies – Cozumel became one of the most important sanctuaries in the Yucatan region. Cozumel derives its name from the Mayan words Cuzam (swallow) and Lumil (land of ), which form the word Cuzamil (land of swallows). The Mayan word changed with time to the Spanish name of Cozumel. The Mayans believed the island to be a sacred shrine. Religious pilgrimages were common to the island especially from women who were either pregnant or wanted to get pregnant. They pay homage to the goddess Ix Chel, the deity of the moon, pregnancy and childbirth. It was a tradition among the Maya People in general to make the trip at least ossnce in their lifetime to the shrine of this goddess By 1200 D.C, in Middle America there existed an important long distance trade in which Cozumel was a key link. It was on this island where all kinds of merchandise arrived from far away places. Goods were temporarily stored before being sent in canoes to other distribution points. It was by 1518 that the Spanish explorer Juan de Grijalva arrived to the coast of the island on Holy Cross Day (May 3rd), named this land as “Isla de la Santa Cruz” and proclaimed the land as property of the Doña Johanna and Don Carlos Kings of Spain, The Spanish arrive, to Cozumel on May 06 making a peaceful stop on the island, received by the locals, exchanging gold and a variety of goods. Juan de Grijalva ordered the chaplain Juan Díaz to offer a mass on the same place that the islanders had a temple therefore on may 6th. The first catholic ceremony was held in México, at a location named by the Spanish like Saint John (currently named Las Casitas (little houses), where every year mass is still celebrated by the locals. The visit was followed a year later by Hernán Cortés. Cozumel was the first site touched by the army of Hernán Cortés in what is now Mexican territory, becoming the starting point for the conquest of Mexico.
Red Cross Cozumel working for and with the people.
DELEGACIÓN COZUMEL
065
YOUR HELP MOVE US.
Tri & Fishing Shop Phone: 987 878 44 14 Cel: 044 987 871 9275
Owned & operated by local triathletes & IM competitors! Serfas, White Lightning, Innovations, Vitalsox, Polar, Pearl Izumi & more! CO2 sales & buy-back service!
Bicycle Service
Bicycle Service Specializing in Tri & Road Bikes - All Mechanical Services Bike Assembly & Disassembly - Bike Box Storage Delivery Services Available
Street 11 between R.E. Melgar & 10 av. south Half a block behind T2 cabrillassportcentercozumel@hotmail.com
We accept Visa, MasterCard and AMEX
ENJOY
NATURE
in Chankanaab Park
SCUBA FISHING SNORKEL APARTMENTS DISCOUNT
-20% TO
Mentioning the ad Online booking
Mobile: 987 87 6 08 66 Blackberry Pin: 27EAA2C0 aquadventures@prodigy.net.mx www.aquadventures.com
Over 50 years
EXPERIENCE
Official Host
Ask anyone about it
Chankanaab Park Punta Sur Eco Park San Gervasio Mayan Site Cozumel Parks Island Museum
www.cozumelparks.com
TIPS OF TRAVELING ATM Machines They are located downtown in the banks Baggage Always tag your bag with your home address and the hotel/address while you are in Cozumel. It has been known in Cancun (stop over) for baggage to be delayed and sometimes as a result, shipped to your destination. Driving Be sure to understand the local traffic laws. The main hotel strip is a two-way road but the streets downtown are mainly one way. Obey the traffic rules and signs. During high season, the roads are flooded with taxis, scooters, bicycles and rental cars so if you plan to be on the road solo, be on the lookout. Parking Red lines on the street curve means no parking. Parking tickets are becoming more common. Cameras You'll definitely want to take pictures so don't forget your camera. Disposable cameras are also great and even waterproof disposable cameras for snorkeling. There are lots of camera shops. Water Cozumel has a very good purified water system. The large hotels have a complete purified water system but some of the smaller hotels do not. It never hurts to take extra precautions: drink only bottled water or purified water in restaurants. Sunscreen Just like anywhere else that's tropical, the sun is very hot in Cozumel and sunscreen is recommended, especially for children. Be aware that national ecological parks do not allow lotions in the water.
"EL BUCANERO” PRIVATE BOAT FOR FISHING, SNORKELING AND DIVING.
EXECUTIVE SERVICE,
ONLY IN MEXICO, 8 PAX SERVICE FROM CALETA MARINE
RESERVES AT 987-121-11-46 dsdcozumel@hotmail.com
Palancar
El Cedral
Arrecife Chankanaab
El Cedral
Cozumel, Q. Roo
Tormentos
Yucab
Paraiso
Arrecife Chankanaab
San Gervasio
Isla de la Pasi贸n
Parque Punta Sur
El Mirador
Mezcalitos
N
Punta Chiqueros
Chen Rio
Mezcalitos
SHOPING
PAMA SUNGLASS ISLAND CABRILLAS DEPORTES MARTÍ
RENTAL BUCANERO FISHING BOAT
RESTAURANTS
Av. 40 Norte
Av. 40 Sur Av. 35 Sur
Av. 30 Norte
(987) 87.2.22.77 (987) 872.10.97 (987) 872.44.21 (987) 872.07.38 (987) 872.09.58 (987) 872.49.18 (987) 872.55.33 (987) 114.13.51
Av. 25 Norte lle Ca
lle
3
os
Ca 11
lle
Su
r
lle
13
15
Su
r
Ca
lle
17
Su
r
Su
066
POLICE
8720409
RED CROSS
065
FIRE STATION
8720808
GENERAL HOSPITAL
8720140
TAXI SERVICE
8720041
CIVIL PROTECTION
8726452
CITY COUNCIL
8729800
MIGRATION
8720071
HARBOR MASTER
8722409
PUBLIC MINISTRY
8690956
TOURISM MANAGEMENT
8690211
PROFECO
8720180
C.F.E
8720147
lle ur 9S
ort 8N
Av.
EMERGENCY
r
ur
r Av. 5 Su
7S
Av. 10 Norte
lle Ca
r
DOS COMO LA GENTE
Ca
s
Su
la
e5
Sa
ll Ca
r
o
Su
ad
ez
te
ar
Ju
r No
ito
r Su
en
e1
.R Av
ll Ca
.B Av
2 lle Ca
e
ort
4N
rte
No
lle Ca
le 6
Av. 15 Sur
Av. 10 Sur
5 Norte
e
(987) 872.15.08
LODGING HOTEL B VILLAS TORTUGAS
Ca
Ca
le Cal
065
Av. 20 Norte
Av. 15 Norte
(987) 872.14.30
SEA CROSSING BARCOS MEXICO
Av. 45 Sur
Av. 35 Norte
(987) 121.11.46
HOSPITAL
COZUMEL INTERNATIONAL CLINIC CRUZ ROJA
EMERGENCY PHONES
Av. 50 Sur
Cal
HC MONTERREY ROLANDIS EL MUELLECITO LA CUISINE LA CHOZA COFFE BEAN LA COCAY DOS COMO LA GENTE
Cozumel Centro - Downtown
(987) 872.09.00 (987) 872.55.30 (987) 878.44.14 (987) 857.0181
HOBBY PLAYA MIA RAMON ZAPATA’S DIVERS HUMAN SPHERE MEXICO LINDO
(987) 872.90.30 (987) 876.08.66 (987) 121.11.46 (987) 869.19.09
OTHER SERVICES COZUMEL HEALTH
(987) 872.11.22
.
ael E
af Av. R
gar Merl
r
erlga
l E. M
afae Av. R
(987) 872.03.00 (998) 185.39.81
Unique Boutique Hotel in Cozumel, with amazing views of the Carribbean Ocean and excellent location since it’s part of the Ironman’s route! Special Packages :
5 NIGHTS: 317 USD per person 3 NIGHTS: 230 USD per person Additional night: 50 USD per person Reservations: +(52) 987 872 0300 reservaciones@hotelbcozumel.com www.hotelbcozumel.com /hotelbcozumel
INCLUDES: - 3 to 5 nights (depending on package) double occupancy, ocean view room - Energetic Breakfast - Dinner “All you can eat pasta” - One 55 min. massage - One snorkel day - Space to repair your bicycle
@hotelbcozumel
PAQUETE IRONMAN
The Authentic Taste Phone: 87 2 22 77 5th Avenue South, No. 691, Between 9 and 9 bis
PROGRAM
IRONMAN COZUMEL 70.3
Fr iday, S eptem b er 21, 2 0 1 2 : 1 2: 00 - 6: 0 0 p m 1 2: 00 - 6: 0 0 p m 3 : 00 p m 5 : 00 p m 1 2: 00 - 6: 0 0 p m 1 2: 00 - 6: 0 0 p m
Information center and souvenir store with official Ironman 70.3 Cozumel merchandise for sale at eventexpo. Bike mechanical service center opens at event expo. Bike course tour with Ironman 70.3 Cozumel official transportation. Meeting point:TBC. SPANISH SPOKEN MANDATORY COMPETITORS PRE-RACE MEETING, at: TBC. Ironman 70.3 Cozumel packet pick up opens at: TBC. Ironman 70.3 Cozumel expo opens at: TBC.
S aturday, S eptemb er 2 2 , 2 0 1 2 Swim training session in Chankanaab Park, official Ironman 70.3 Cozumel course. 9 : 00 - 2: 0 0 p m Information center and souvenir store with official Ironman 70.3 Cozumel merchandise for sale at event. expo. 9 : 00 - 2: 0 0 p m Bike mechanical service center opens at event expo. 9 : 00 - 2: 0 0 p m Ironman 70.3 Cozumel packet pick up. Final chance to pick up competitors packages. 9 : 00 - 2: 0 0 p m Ironman 70.3 Cozumel expo. 1 0: 00 - 2: 0 0 p m Press accreditation at Ironman 70.3 Cozumel expo. 1 0: 00 - 11 : 0 0 a m ENGLISH SPOKEN MANDATORY COMPETITORS PRE-RACE MEETING, at: TBC. 11:30 am - 12:30 pm SPANISH SPOKEN MANDATORY COMPETITORS PRE-RACE MEETING, at: TBC. 3 : 00 - 7: 0 0 p m Free transportation from host hotels to transition area (last bus departs from host hotels at 6:45 pm). 3 : 00 - 7: 0 0 p m Bike check in - Transition area (mandatory). SEE BIKE CHECK IN SECTION FOR TIME DEPENDING ON YOUR BIB NUMBER. 3 : 00 - 7: 0 0 p m Bike mechanical service center opens in Transition area. 4 : 30 - 8: 0 0 p m Pasta Dinner: "Punta Langosta" 7 : 00 - 9: 0 0 a m
Sunday, S eptem b er 23, 2 0 1 2 : 5 : 15 - 5: 45 a m 5 : 30 - 6: 30 a m 7 : 00 am 3 : 25 p m 1 2: 30 - 4: 0 0 pm 1 2: 30 - 4: 3 0 pm 6 : 45 p m 7 : 30 p m 9 : 00 p m
Free transportation from host hotels to transition area. Transition area and swimming warm up opens. Chankanaab park. Ironman 70.3 Cozumel starts. Ironman 70.3 Cozumel finale. Bike pick up from TA. Free transportation from transition area to host hotels. SLOT allocation for the Ironman World Championship 70.3, place: TBC Awards ceremony - place: TBC Closing party – "Punta Langosta"
2012
2012
Come on our tequila tour where we will show you how tequila is made, from the harvest to the bottle.
See the centuries old system at work, then enjoy a tequila tasting ( the best part ! ) Get 7 different types of a top shelf unique brand. try it berore you buy it! lots of fun and enjoy the best mexican and international food in our restaurant in a very mexican atmosphere.
High road south km 3.2 just 1/2 mile away from Puerta Maya pier and in “El Cedral� (mayan town) 1 block away from mayan ruins From 8:00 am to 5:00 pm - Phone: (987) 869 19 09 , 9871151778 mimexicolindocozumel@hotmail.com
1/2 2/2
HISTORY OF COZUMEL.
The Mayan ruler of Cozumel accepted their domination peacefully. The conqueror proceeded to destroy many of the Mayan temples. By the time, Cortés left Cozumel, the ancient civilization lie in ruins. At the same time, an outbreak of smallpox killed thousands. By 1525 Francisco de Montejo made a request to the king of Spain to authorize the conquest and development of the Isla of Cozumel (Montejo was one of the captains that arrived with Cortez 9 years prior). Don Francisco de Montejo arrives to Cozumel On September 29 of 1527 and gave the Christian name of San Miguel de Cozumel. As the Spaniards became more familiar with the coast of the Gulf of Mexico, they realized they did not have to stop-over in Cozumel, excluding it as a port of call for Spanish ships. At the same time, as an immediate effect of the conquest, Mayan trade was nullified and the cult of the goddess Ix Chel suppressed. The islanders, deprived of their principal economic activity, were forced to depend only on agriculture for their survival. The mestizos founded San Miguel on the west coast and the Mayans settled at El Cedral. From mid-19th century to the beginning of the 20th, Cozumel´s economy boomed and it become an important port. The depression (1930´s) seriously affected the island economically, it bounced back during World War II putting Cozumel on the map. The U.S. built an air base for planes hunting U-boats in the mid-Atlantic and an airport was built. Drawn by the clear waters, frogmen came to train and returned home with stories of magnificent underwater vistas. Jacques Cousteau's declarations in 1960 about the richness of the coral reef surrounding the island made underwater enthusiasts aware of Cozumel's existence. By 1970, Cozumel's population quickly growth to 10,000 and today the island boasts a population of more than 75,000.
DISCOUNT COUPONS
CUPONES DE DESCUENTO
Discount Enjoy 10 % 15% good food Discount and drinks 10 Av. / Adolfo R.Salas & 5th Av South.
www.lachozacozumel.com
Cupon “dos como la gente” (sin autorizar)
Street 3 South , between R.E. Melgar and Avenue 5th
1 FREE RESERVES
987-121-11-46
Welcome Kit Is A Production Of Brand & Trade Inc. For More Information Contact In Mexico 52-987-869-82-25 Web Site: Www.dsdmexico.com Mail: Dsdcozumel@hotmail.com The offers and discount on this edition are responsibility of each client, the information in it are private and can not be used for other
Printed In Pixelpress S.A. de C.V. Carretera cancun/aeropuerto km 15, Lt 7 Edif USA Today Phone: (998) 886 22 32 www.pixelpress.com.mx
by Nutri Balance
Optimize your energy levels Optimiza tus niveles de energía
Come to "La Cuisine". All our dishes are balanced according to “the ZONE diet” to maintain a high level of energy and maximize your performance. Visita La Cuisine. Tenemos una variedad de deliciosos platillos con el perfecto balance para que mantengas al máximo tus niveles de energía. Basados en el programa ”The ZONE diet” Ironman Participants
10% Discount
Phone: 01 (987) 87.2.07.38 Street 11 between 5 and 10 south Col. Gonzalo Guerrero, Cozumel. México
Twitter @cuisinecozumel Facebook: La Cuisine Cozumel
Innovative dishes & fine wines in an elegant, comfortable atmosphere
Calle 8 Norte # 208 entre 10 y 15 Av. (01) 987 872 55 33 / 987 872 44 07 lacocay@gmail.com COZUMEL/MEXICO
Special Card Discount
ESPAÑOL
Buenos días Buenas tardes Buenas noches disculpe ¿Dónde puedo Comer? Escribalo por favor ¿Está cerca? Hable más despacio Gracias No entiendo Necesito un doctor ¿Qué hora es? Entrada Salida Bueno Malo Temprano Tarde Izquierda Derecha Abierto Cerrado Permitido Prohibido Lunes Martes Miercoles Jueves Viernes Sábado Domingo
IMPORTANT WORDS
Good morning Good afternoon Good night Excuse me Where can i get something to eat? Write it, please Is it near here? Speak slowly, please Thank you I don’t understand I need a doctor What time is it? Way in / Entrance Way out/ Exit Good Wrong / Bad Early Late Left Right Open Closed Allowed Forbidden / No Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday
ENGLISH
PALABRAS IMPORTANTES
HUMAN SPHERE (sin autorizar) WWW.XTREMPARK.COM.MX PARTNER XTREM ADVENTURE PARK
The 8 hrs to 17 hrs RESERVES 987-121-11-46
South Coast Road 9.5 km, Cozumel, Q. Roo. inside Park Chankanaab