Poliform News 2017(2)

Page 1

SALONE

INTERNA ZIONALE

DEL

MOBILE

NEWS COLLEC TION MIL ANO 2017 A

PORTR AYAL

DESIGN AND

OF

CONTEM P OR ARY

FE ATURING

NE W

INTERNATIONAL

TRENDS

MO ODS.


NEWS COLLECTION

STANFORD LOUNGE poltrona / armchair

M I L A N O 2 0 17

pag 10

JANE pag 18 divanetto, poltroncina, panca / fixed sofa, armchair, bench MAD JOKER pag 28 poltrona / armchair SYDNEY pag 36-46 divano, tavolini / sofa, coffee tables HENRY pag 54 tavolino / coffee table NEW YORK pouf / pouf

pag 62

ILDA pag 70 tavolino / coffee tables TRIDENTE pag 76 tavolino / coffee table CONCORDE tavolo / table

pag 82

SOPHIE pag 90 sedia / chair THEC A pag 98 madia / sideboard HOME HOTEL pag 102-112-118 tavolo, panca, madia / table, bench, sideboard MATHIEU pag 126 scrittoio / writing desk CHLOE pag 134-140 letto, contenitori notte / bed, night containers

TAPPETI / C ARPETS TESSUTI / FABRIC S

pag 146

pag 150

FINITURE / FINISHINGS

2

pag 154


SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE

Atmosfere suggestive, ambienti accoglienti, combinazioni inedite che mettono in comunicazione aree dalla diversa identità, tutte accomunate da un concept coerente, da un progetto integrato, da un mood unico fatto di esclusività, eleganza ricercata e attenzione ai dettagli. Lo stand Poliform alla 56a edizione del Salone del Mobile di Milano esprime un idea d’arredo totale, un’interpretazione evoluta della modernità, una visione contemporanea e internazionale.

M I L A N O 2 0 17

An evocative and welcoming space featuring unique combinations where areas with distinct identities interact. At the base is a consistent concept, an integrated project and a unique mood of exclusivity, sophisticated elegance and attention to detail. The Poliform stand at the 56th Salone del Mobile di Milano expresses a complete furnishing approach, an evolved interpretation of modernity, a contemporary and international vision.

4

5


SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE

M I L A N O 2 0 17

6

7


2 0 17

NEWS MILANO

8

9


2 0 17

NEWS MILANO

S TA N F O R D L O U N G E design Jean-Marie Massaud

La naturale eleganza di Stanford nasce dalla leggerezza del disegno: un guscio sottile e avvolgente come un abito che appoggia su una esile struttura in alluminio pressofuso. The natural elegance of Stanford stems from the lightness of its design: a thin, enveloping shell, like a dress on a slender frame of die-cast aluminium.

10

11


S TA N F O R D L O U N G E design Jean-Marie Massaud

2 0 17 N E W S M I L A N O

Scocca esterna in cuoio 26 invecchiato; scocca interna e cuscino seduta in pelle Soft 4 cognac, basamento girevole in metallo verniciato brown nickel lucido.

12

13

Outer body in hide 26 invecchiato; internal body and seat cushion in leather Soft 4 cognac, swivel base in glossy brown nickel painted metal.


2”

S TA N F O R D L O U N G E design Jean-Marie Massaud

2 0 17 N E W S M I L A N O

1000 39 1/4” 380 15” 780 30 3/4”

780 30 3/4”

Struttura in poliuretano compatto, con inserto parte interna in poliuretano flessibile, sottosedile in poliuretano compatto rivestito in cuoio. Rivestimento in cuoio all’esterno, in pelle Soft all’interno con combinazioni di colori fisse (escluso cuoio 04 bianco, 33 naturale vegetale, 01 rosso bulgaro). Cuscino seduta in poliuretano flessibile a quote differenziate, prerivestimento in ovatta di poliestere, rivestimento in pelle come scocca interna. Base girevole a razze in fusione d’alluminio verniciata brown nickel opaco e lucido. Cuscino salvareni opzionale.

Structure in solid polyurethane with inlay in flexible polyurethane, under seat in solid polyuretane covered in hide. Outer covering in hide, inner covering in leather Soft with fixed colours combinations (except hide 04 bianco, 33 naturale vegetale, 01 rosso bulgaro). Seat cushion in flexible polyurethane in different densities, pre-covering in polyester padding, covering same leather as the inner body. Swivel spoke base in mat and glossy brown nickel aluminium casting. Optional lower back cushion.

14

Scocca esterna in cuoio 02 nero; scocca interna e cuscino seduta in pelle Soft 13 carbone, basamento girevole in metallo verniciato brown nickel lucido.

15

Outer body in hide 02 nero; internal body and seat cushion in leather Soft 13 carbone, swivel base in glossy brown nickel painted metal.


16

17


2 0 17

NEWS MILANO

JANE design Emmanuel Gallina

L’ispirazione nasce dalla volontà di ideare una collezione dalle dimensioni contenute che privilegiano l’idea di comfort e di intimità. Il design gioca su linee sottili, dove dolci inclinazioni e curve donano un carattere dinamico all’oggetto. Le finiture, metallo o legno per la struttura, le conferiscono un’identità classica e contemporanea allo stesso tempo. The inspiration springs from the desire to conceive a collection with small sizes that would build a sense of comfort and intimacy. The design plays with subtle lines, where gentle inclinations and curves bestow the object with a dynamic personality. The finishes, metal or wood for the structure, give it both a classic and contemporary identity.

18

19


JANE design Emmanuel Gallina

2 0 17 N E W S M I L A N O

Nella pagina precedente: tessuto sfoderabile Skyros 8 ocra, basamento brown nickel lucido. In questa pagina: tessuto sfoderabile Orleans 3 visone, basamento rovere spessart.

20

21

Previous page: covering in removable fabric Skyros 8 ocra, base in glossy brown nickel. This page: covering in removable fabric Orleans 3 visone, base in spessart oak.


JANE design Emmanuel Gallina

2 0 17 N E W S M I L A N O

basamento metallo / metal base

750 29 1/2”

410 16 1/4” 670 26 1/2”

basamento legno / wooden base

410 16 1/4”

750 29 1/2”

330 13” 670 26 1/2”

700 27 1/2”

750 29 1/2”

410 16 1/4” 670 26 1/2”

700 27 1/2”

410 16 1/4” 700 27 1/2”

550 21 3/4”

1420 56”

550 21 3/4”

750 29 1/2”

750 29 1/2”

410 16 1/4”

1420 56”

750 29 1/2”

410 16 1/4”

410 16 1/4” 800 31 1/2”

330 13”

800 31 1/2”

1420 56”

410 16 1/4” 800 31 1/2”

cuscino salvareni kidneyrest cushion 410 16 1/4”

330 13”

550 21 3/4”

Struttura imbottita in poliuretano flessibile stampato. Basamento: massello di legno, finitura rovere spessart e olmo nero o in metallo con piedi in alluminio verniciato brown nickel opaco e lucido. Imbottitura seduta: poliuretano flessibile a quote differenziate. Prerivestimento: parti in ovatta di poliestere accoppiata. Rivestimento finale sfoderabile in tessuto, non sfoderabile in pelle. Cuscino salvareni opzionale.

Upholstered structure in moulded flexible polyurethane. Base in solid wood finishing spessart oak and black elm or in metal with feet in mat and glossy brown nickel painted aluminium. Upholstered seat in flexible polyurethane in different densities. Pre-covering: parts in polyester padding. Final covering removable in fabric and non-removable in leather. Optional kidneyrest cushion.

22

Sopra: pelle Soft 14 oliva, basamento brown nickel lucido.

23

Above: leather Soft 14 oliva, base in glossy brown nickel.


JANE design Emmanuel Gallina

2 0 17 N E W S M I L A N O

380380 15”15” 500500 19 19 3/4” 3/4”

1300 1300 51 51 1/4” 1/4”

380380 15”15” 500500 19 19 3/4” 3/4”

545545 21 21 1/2” 1/2”

400400 15 15 3/4” 3/4”

480 19” 1300 51 1/4”

380 15” 500 19 3/4”

Basamento in metallo con piedi in alluminio verniciato brown nickel opaco o lucido. Seduta in poliuretano flessibile a quote differenziate. Prerivestimento: parti in tela cotone con piuma e parti in ovatta di poliestere accoppiata. Rivestimento finale sfoderabile in tessuto, non sfoderabile in pelle.

1300 51 1/4”

380 15” 500 19 3/4”

545 21 1/2”

Base in metal with feet in mat and glossy brown nickel painted aluminium. Seat in flexible polyurethane in different densities. Pre-covering with parts in cotton cloth with feather and parts in polyester padding. Final covering removable in fabric and non-removable in leather.

24

400 15 3/4”

Sopra: tessuto sfoderabile Persia 1404 carbone, basamento brown nickel lucido.

25

Above: removable fabric Persia 1404 carbone, base in glossy brown nickel.


2 0 17

NEWS MILANO

26

27


2 0 17

NEWS MILANO

MAD JOKER d e sign Marcel Wand er s

Le linee sono tonde e morbide, il profilo si sviluppa con soluzione di continuitĂ per integrare seduta e schienale e dar vita a un nuovo e carismatico personaggio della collezione Mad. The lines are round and soft, the profile is continuous to integrate the seat and backrest and create a new and charismatic figure in the Mad collection.

28

29


MAD JOKER design Marcel Wanders

Scocca esterna pelle Soft 9 bulgaro, scocca interna tessuto Indra 1 arena, basamento brown nickel lucido.

2 0 17 N E W S M I L A N O

External structure covered in leather Soft 9 bulgaro, internal structure covered in fabric Indra 1 arena, glossy brown nickel base.

30

31


MAD JOKER design Marcel Wanders

2 0 17 N E W S M I L A N O

1085 42 3/4”

1085 42 3/4” 415 16 1/4”

800 31 1/2”

415 16 1/4” 700 27 1/2”

800 31 1/2”

800 31 1/2”

1085 42 3/4”

415 16 1/4” 570 22 1/2”

800 31 1/2”

800 31 1/2”

800 31 1/2”

415 16 1/4” 800 31 1/2”

800 31 1/2”

1085 42 3/4” 415 16 1/4”

570 22 1/2”

1085 42 3/4”

450 17 3/4”

800 31 1/2”

415 16 1/4” 800 31 1/2”

Struttura in poliuretano flessibile stampato. Basamento (girevole solo per poltrona) in metallo verniciato brown nickel lucido e opaco. Gambe in rovere spessart, rovere cenere, olmo nero (solo per poltrona). Prerivestimento in ovatta di poliestere. Rivestimento finale: sfoderabile in tessuto, non sfoderabile in pelle. Possibilità di rivestimento di diverso materiale tra interno ed esterno della scocca (non sfoderabile).

800 31 1/2”

Structure in moulded flexible polyurethane. Base (swivel only for armchair) in mat and glossy brown nickel painted metal. Legs in spessart oak, cenere oak, black elm (only for armchair). Pre-covering in polyester padding. Final covering removable in fabric and non-removable in leather. Available with outer and inner covering in different materials (non-removable).

32

Scocca esterna pelle Soft 14 oliva, scocca interna tessuto Argo 1004 cenere, gambe rovere spessart.

33

External structure covered in leather Soft 14 oliva, internal structure covered in fabric Argo 1004 cenere, legs in spessart oak.


34

35


2 0 17

NEWS MILANO

SYDNEY design Jean-Marie Massaud

Una contaminazione di stili, un mix di tendenze, un perfetto equilibrio tra linee oblique e ortogonali, spigoli vivi o arrotondati: geometria articolata e grande comfort definiscono l’estetica forte di Sydney, il divano monoscocca a cui si affiancano i tavolini dalle forme dinamiche. A combination of styles and a mixture of trends, a perfect balance between oblique and orthogonal lines, sharp or rounded corners. Articulated geometry and great comfort define the strong aesthetics of Sydney, the monocoque sofa with dynamically-shaped tables.

36

37


SYDNEY design Jean-Marie Massaud

2 0 17 N E W S M I L A N O

Tessuto sfoderabile Naxos 25 ottanio. Piedini in metallo verniciato brown nickel lucido.

38

39

Removable fabric Naxos 25 ottanio. Feet in painted metal glossy brown nickel.


SYDNEY design Jean-Marie Massaud

2 0 17 N E W S M I L A N O

Tessuto sfoderabile Naxos 8 antracite. Piedini in metallo verniciato brown nickel lucido.

40

41

Removable fabric Naxos 8 antracite. Feet in painted metal glossy brown nickel.


Central units

Corner 1400 55”

1010 39 3/4”

1400 55”

1800 70 3/4”

700 27 1/2” 1010 39 3/4”

1400

Peninsula end unit 1400 55”

700 27 1/2”

700 27 1/2” 1800 70 3/4” 1010 39 3/4”

1010 39 3/4” 1800 70 3/4”

1010 39 3/4”

700 27 1/2” 700 700 27 1/2” 27 1/2” Terminale chaise longue End unit chaise longue 1900 1800 74 3/4” 1010 701800 3/4” 39 3/4” 70 3/4”

700 27 1/2”

1010 39 3/4”

420 16 1/2”

570 22 1/2”

420 16 1/2”

350 13 3/4”

13 1/2”

490 570 19 1/4” 22 1/2”

420 16 1/2”

13 1/2” 370 14 1/2”

11 1/2”370 14 1/2”

1400 55”

1400 55”

1550 61”

1010 391010 3/4” 39 3/4”

11 1/2” 420 16 1/2”

490 19 1/4”

Terminale Terminale chaise longuechaise longue terminale chaise longue End unit chaise longue End unit chaise longue

Terminale End unit

1550 61” 1800 70 3/4”

1900 74 3/4”

1400 55”

1800 700 70 3/4” 27 1/2” 1400 55”

Terminale End unit

700 27 1/2”

700 27 1/2”

1010 39 3/4”

1010 700 27 1/2” 39 3/4” 1010 39 3/4”

Struttura legno e derivati, poliuretano a quote differenziate, prerivestimento ovatta di poliestere. Rivestimento finale sfoderabile tessuto. Cucitura cordoncino colori a campionario, escluso per il rivestimento in velluto. Cuscini liberi in tre dimensioni con rivestimento tessuto, cucitura a cordoncino colori a campionario (escluso velluto). Piedini in metallo verniciato brown nickel lucido e opaco.

Terminale End unit

1900 74 3/4”

1010 39 3/4”

1800 70 3/4”

Centrale

Centrale

Angolo Corner

units Central units centrale / Central central unit

870 11 34 1/4” 1/2”

11 490 1/2” 19 1/4”

350 13 3/4” 11 1/2”

300 11 3/4” 13 13 1/2” 1/2” 11 870 370 34 1/4” 370 1/2”570 14 1/2” 14 1/2” 22 1/2”

420 16 1/2”

700 42027 1/2” 16 1/2”

1400 420 1400 570 420 1155” 22 1/2” 16 1/2” 55”16 1/2”1/2”

700 27 1/2”

350 13 3/4”

350 13 3/4”

sx-dx / end unit chaise longue left-right

700 27 1/2” 1900 74 3/4”

700 27 1/2”

1800 70 3/4”

700 27 1/2” 700 27 1/2”

1550 61”

1550 61” 1010 39 3/4”

1010 39 3/4”

1400 55”

1010 11 490 1010 490 39 11 3/4” 1/2”19 1/4” 39 3/4” 19 1/4”1/2”

Angolo Corner / corner angolo

300 11 3/4” 11 870 1/2” 34 1/4”

1800 870 70 1/4” 3/4” 34

700 27 1/2” 300 11 3/4” 1800 1170 3/4” 1/2”

11 1/2”

700 27 1/2” 1400 55”

1400 55”

300 11 3/4” 11 1/2”

870 34 1/4”

11 1/2”

Terminale penisola Terminale penisola Peninsula end unit Peninsula end unit

1550 61”

1800 70 3/4”

1550 61”

300 11 3/4”

420 16 1/2”

350 13 3/4” 11 1/2”

Terminale penisola Terminale penisola

Terminale 700 End unit 27 1/2”

cuscini Sydney Sydney cushions

420 16 1/2” 570 22 1/2”

700 27 1/2”

1900 74 3/4”

bracciolo opzionale per terminale sx-dx optional armrest for end unit left-right

13 1/2”

1800 70 3/4”

terminale penisola sx-dx Peninsula end unit / peninsula end unit left-right Peninsula end unit

700 27 1/2”

1800 70 3/4”

370 14 1/2”

Terminale chaise longue End unit chaise longue

terminale sx-dx / end unit left-right

1400 55”

1010 39 3/4”

1010 39 3/4”

2 0 17 N E W S M I L55” ANO

Terminale chaise longue Terminale penisola End unit chaise longue Peninsula end unit

terminale sx-dx / end unit left-right

1400 55”

1400 55”

1400

1800 70 3/4”

Terminale penisola Peninsula end unit

700 27 1/2” Terminale penisola

1400 55” 1400 55”

1800 70 3/4”

700 27 1/2”

SYDNEY 55” design Jean-Marie Massaud

1010 9 3/4”

1400 55”

1010 39 3/4”

Structure in wood and by-products, polyurethane in different densities, precovering in polyester padding. Final covering removable in fabric. Drawstring stitch colours as per sample book, except for velvet covering. Loose cushions in three dimensions with fabric covering; drawstring stitch colours as per sample book (except velvet). Feet in metal mat and glossy brown nickel.

42

Terminale Terminale chaise longuechaise longue Endlongue unit chaise longue End unit chaise

700 27 1/2”

1800 70 3/4”

1800 70 3/4”

700 27 1/2”

1010 39 3/4”

700 27 1/2” 1010 39 3/4”

1900 74 3/4”

43

1900 74 3/4”

700 27 1/2” 1550 61”

1550 61”


44

45


2 0 17

NEWS MILANO

SYDNEY design Jean-Marie Massaud

Tavolini contraddistinti da un’estetica di forte originalità e dalla varietà dei materiali disponibili, in un connubio tra geometria pura e grande originalità. A coffee tables collection distinguished by a highly original design and variety of available materials, merging pure geometry and great originality.

46

47


SYDNEY design Jean-Marie Massaud

2 0 17 N E W S M I L A N O

In questa pagina: marmo lucido noir saint laurent e laccato lucido moka. Nella pagina successiva: laccato lucido danubio.

48

49

This page: glossy marble noir saint laurent and moka glossy lacquered. Next page: danubio glossy lacquered.


700 27 1/2” 1010 39 3/4”

SYDNEY design Jean-Marie Massaud

2 0 17 N E W S M I L A N O

Terminale End unit

Terminale End unit

Terminale End unit

700 27 1/2”

” 1400 55”

1010 39 3/4”

1800 70 3/4”

1400 55”

Centrale Central units

700 27 1/2”

700 27 1/2”

1010 39 3/4”

1010 39 3/4”

Angolo Corner

700 27 1/2”

700 27 1/2”

1550 61”

1800 70 3/4”

1400 55”

700 27 1/2” 1400 55”

1010 39 3/4”

Terminale chaise longue End unit chaise longue Terminale penisola Peninsula end unit 510 20” 700 27 1/2” 570 22 1/2”

430 17” 1010 39 3/4”

1400 55”

1800 70 3/4”

Terminale chaise longue End unit chaise longue

700 27 1/2”

520 20 1/2”

1800 70 3/4”

1010 39 3/4”

1800 70 3/4”

Angolo Corner

700 27 1/2”

1010 39 3/4”

700 27 1/2”

1900 74 3/4”

700 27 1/2”

700 27 1/2” 1550 61”

1010 39 3/4”

1550 61”

1900 74 3/4”

Tavolini / coffee table 300 11 3/4”

” 570 22 1/2”

825 32 1/2”

985 38 3/4”

510 20”

370 14450 1/2” 17 3/4” 1375 54 1/4” 1375 54 1/4”

1385 54 1/2”

570 22 1/2” 570 22 1/2”

1660 65 1/4”

300 11 3/4”

430 17”

1375 54 1/4”

520 20 1/2”

300 11 3/4”

825 32 1/2”

Struttura e piano in finitura laccato opaco e lucido colori, olmo nero. I tavolini mm 1380x570 sono disponibili anche in marmo 4 levigati e 5 lucidi (escluso emperador dark).

985 38 3/4”

510 20”

370 14 1/2” 570 22 1/2”

430 17”

520 20 1/2”

300 11 3/4” 1660 65 1/4”

985 38 3/4”

Structure and top in mat and glossy lacquered colours and black elm. The coffee tables 54 1/4”x22 1/2” are available also in 4 mat and 5 glossy marble finishings (except emperador dark).

50

51


2 0 17

NEWS MILANO

52

53


2 0 17

NEWS MILANO

HENRY design Emmanuel Gallina

Henry è una collezione di tavolini, pouf e sgabelli dalle molteplici sfaccettature. Le forme, le dimensioni e le finiture varie e raffinate creano un gioco di ritmi e di combinazioni. Tavoli “nomadi” dalle funzioni versatili per un’ eleganza protagonista assoluta. Henry is a collection of multifaceted coffee tables, poufs, and stools. The various refined forms, sizes, and finishes create a play of rhythms and combinations. “Nomad” tables with versatile functions for an absolutely show stopping elegance.

54

55


HENRY design Emmanuel Gallina

Struttura olmo nero. Piano tavolini marmo opaco calacatta oro e vetro lucido bordeaux. Pouf rivestimento tessuto Persia 1404 carbone.

2 0 17 N E W S M I L A N O

Structure black elm. Coffee tables top in mat marble calacatta oro and glossy glass bordeaux. Pouf covering fabric Persia 1404 carbone.

56

57


HENRY design Emmanuel Gallina

500 19 3/4”

500 19 3/4” 450 17 3/4”

450 17 3/4”

2 0 17 N E W S M I L A N O

500 19 3/4” 615 24 1/2”

400 15 3/4”

400 15 3/4” 700 27 1/2”

1100 43 1/4”

400 15 3/4”

pouf / pouf

450 395 17 1/4” 15 1/2”

450 395 17 1/4” 15 1/2” 615 24 1/2”

450 17 3/4”

400 15 3/4”

tavolini / coffee tables

500 19 3/4” 450 17 3/4”

450 17 3/4”

tavolini quadrati / square coffee tables

500 19 3/4”

500 19 3/4”

450 17 3/4”

450450 615 1717 3/4” 3/4” 24 1/2”

500 500 19193/4” 3/4”

500 19 3/4” 450 615 450 17 3/4” 24 171/2” 3/4” 400 15 3/4”

450 395450 395 17 1/4” 15 17 1/2”1/4” 15 1/2”

450 17 3/4”

500 500 19 19 3/4” 3/4”

500 400 400 500 3/4” 15 3/4”19193/4” 15 3/4”

450 615700 700 24 3/4” 1/2” 27 1/2” 17 27 1/2” 400 15 3/4”

1100 615 700 1100 27 1/2” 4324 1/4” 43 1/4” 1/2” 400 15 3/4”

450 450 450 450 395 395 395 395450 395 17 1/4” 1517 17 1/4” 15 1/2” 17 1/4” 1/4” 15 1/4” 15 1/2” 1/2” 1/2” 15 17 1/2”

Struttura in rovere spessart o olmo nero. 615450 450 in 5 marmi levigati Piano e615 6 lucidi 450 24615 2417 1/2” 1/2” 17 3/4” 3/4” 24 1/2” 17 3/4” o in vetro lucido nei colori bordeaux 1259, grafite 1204, ghiaccio 2273, 1264. 400arena 400 15 3/4” 15 3/4” Pouf seduta in poliuretano a quote differenziate, prerivestimento parti in tela cotone con piuma e parti in ovatta di poliestere accoppiata. Rivestimento finale non sfoderabile in tessuto o pelle.

500 400 400 400 19153/4” 3/4” 15 3/4” 15 3/4”

700 1100 27 1/2”43 1/4”

400 15 3/4”

1100 43 1/4”

400 15 3/4”

450 395 17 1/4” 15 1/2”

Structure in spessart oak and black elm. 615 and 6 glossy marbles Top in 5 mat 24 1/2” or in glossy glass bordeaux 1259, grafite 1204, 400 ghiaccio 2273, 400 arena 1264. 15 3/4” 15 3/4” Pouf seat in polyurethane in different densities. Pre-covering with parts in cotton cloth with feather and parts in polyester padding. Final covering non-removable in fabric or leather.

58

400 400 15 3/4” 15 3/4”

Struttura olmo nero, piano tavolino vetro lucido bordeaux, pouf rivestimento tessuto Lipsi 2 pernice.

59

Structure black elm, top coffee tables in glossy glass bordeaux, covering pouf fabric Lipsi 2 pernice.


60

61


NEWS MILANO

2 0 17

N E W YO R K design Jean-Marie Massaud

Pouf poggiapiedi, ideale complemento ai divani o elemento freestanding, la gamma di pouf New York rappresenta una soluzione estremamente versatile in grado di adattarsi ad ogni contesto: dall’ambito domestico a quello alberghiero. Footrest pouf, an ideal accessory for sofas, or a freestanding element - the range of New York poufs are an extremely versatile solution that adapts to any setting from the home to the hotel.

62

63


N E W YO R K design Jean-Marie Massaud

Da sinistra tessuto sfoderabile Paros 22 melanzana, pelle Soft 10 prugna e 14 oliva, tessuto sfoderabile Norway 8 avorio. Piedini in metallo verniciato brown nickel opaco.

2 0 17 N E W S M I L A N O

From left to right removable fabric Paros 22 melanzana, leather Soft 10 prugna and 14 oliva, removable fabric Norway 8 avorio. Feets in metal painted mat brown nickel.

64

65


N E W YO R K design Jean-Marie Massaud

2 0 17 N E W S M I L A N O

piedini in metallo feet in metal

piedini in materiale plastico feet in plastic material

520 20 1/2”

410 16 1/4” 520 20 1/2”

1220 520 48”1/2” 20

520 20 1/2”

360410 1/4” 14 16 1/4” 520 1220 20 48”1/2” 1820 71 3/4”

410 16 1/4” 520 1220 20 1/2” 48”

520 1220 20 1/2” 48”

360 14 1/4” 1220 48”

520 20 1/2”

1220 48”

520 410 20 1/2” 360 1/4” 14 16 1/4”

1820 71 3/4”

360 14 1/4” 1220 48” 360 14 1/4”

410 16 1/4” 520 20 1/2”1220 48”

1820520 20 1/2” 71 3/4”

520 20 1/2”

360 14 1/4”

410 16 1/4”

520 20 1/2”

520 20 1/2”

1220 360* 48” 14 1/4”

1220 48”

360* 14 1/4”

360 14 1/4”

1220 48”

360 14 1/4”

1220 48”

1220 48”

520 20 1/2”

410 16 1/4” 1820 71 3/4”

1220 48”

520 360* 20 1/2” 14 1/4”

520 410 20 1/2” 16 1/4” 360 14 1/4” 1220 48” 360 520 * 360 201/4” 1/2” 14 14 1/4”

1220 48”

1220 48”

520 20 1/2”

360 14 1/4” 520 20 1/2”

360 14 1/4”

1220 48”

1820 71 3/4”

410 6 1/4”

0 /2”

360 14 1/4”

360 14 1/4”

360 14 1/4” 520 20 1/2”

1820 71 3/4”

520 20 1/2”

Struttura legno e derivati, poliuretano a quote differenziate, prerivestimento ovatta 410 di poliestere. Rivestimento finale sfoderabile 16 1/4” tessuto, non sfoderabile pelle. Piedino in 1220verniciato brown nickel 520 opaco e metallo 48” 20 1/2” lucido o scivoli in materiale plastico h 30.

520 20 1/2” 360* 14 1/4”

360* 14 1/4”

Structure in wood and by-products, polyurethane in different densities, pre-covering in polyester padding. 360 Final covering remo14 1/4” vable in fabric, non-removable in leather. Feet in 1220 metal painted mat and520 glossy brown 48” 20 1/2” nickel or chutes in plastic material h 1 1/4”.

66

67


2 0 17

NEWS MILANO

68

69


2 0 17

NEWS MILANO

IL DA design Jean-Marie Massaud

Una proposta frutto di una ricerca stilistica che coinvolge forme e materiali. I tavolini Ilda sono veri e propri “gioielli” la cui particolarità della struttura rende l’effetto finale di forte impatto visivo. An item that was born out of a study of style involving forms and materials. The Ilda tables are true “gems” with a peculiar structure that gives the final effect a strong visual impact.

70

71


ILDA design Jean-Marie Massaud

2 0 17 N E W S M I L A N O

530 20 3/4”

410 16 1/4” 390 15 1/4”

470 18 1/2”

530 20 3/4”

390 15 1/4”

Struttura fusione di ottone lucidata oro o fusione di ottone bronzata. Piano in marmo 5 levigati e 6 lucidi. Piano disponibile anche in onice ambra e marmo semiprezioso lapislazzulo blu.

Polished gold brass-casting or bronzed brass-casting structure. Top in 5 mat and 6 glossy marble finishings. Top available also in onyx amber and blue lapis lazuli semiprecious marble.

72

Nella pagina precedente: struttura fusione di ottone lucidata oro, piano in marmo lucido onice ambra. Sopra: struttura fusione di ottone bronzata, piano marmo lucido noir saint laurent e calacatta oro.

73

Previous page: structure polished gold brass-casting, top in glossy marble onix amber. Above: structure bronzed brass-casting, top in glossy marble noir saint laurent and calacatta oro.


2 0 17

NEWS MILANO

74

75


2 0 17

NEWS MILANO

TRIDENTE design Emmanuel Gallina

L’obiettivo di questa serie di tavolini è di esaltare il legno con una forma moderna insieme a una lavorazione tradizionale. La forma caratteristica della struttura a “T” proviene dalla funzione di inserimento nell’ angolo di un divano. Questi tavolini possono vivere da soli ma creano un atmosfera particolare quando dialogano tra di loro. The purpose of this range of coffee tables is to enhance the appeal of wood with a modern shape, combined with traditional workmanship. The characteristic shape of the “T” structure stems from the concept of inserting them in the corner of a sofa. These coffee tables are perfect stand-alone, but they also create a particular atmosphere when combined in multiple configurations.

76

77


TRIDENTE design Emmanuel Gallina

piccolo / small

2 0 17 N E W S M I L A N O

medio / medium

485485 485 19”19” 19”

290 290290 111/2” 1/2” 11 11 1/2” 465465 465 18 18 1/4” 181/4” 1/4”

385385 385 15 15 1/4” 151/4” 1/4”

grande / big

540540 540 211/4” 1/4” 21 21 1/4”

425425 425 16 16 3/4” 163/4” 3/4”

435435 435 17 17 1/4” 171/4” 1/4”

Struttura e piano rovere spessart e olmo nero. Piano disponibile anche in 5 marmi levigati e 6 lucidi o in vetro lucido nei colori bordeaux 1259, grafite 1204, ghiaccio 2273, arena 1264 e vetro riflettente blu 5010 con cornice in essenza.

basso / low

705705 705 27 27 3/4” 273/4” 3/4”

335335 335 13 13 1/4” 131/4” 1/4” 580580 580 233/4” 3/4” 23 23 3/4”

Structure and top in spessart oak and black elm. Top available also in 5 mat and 6 glossy marbles or in glossy glass bordeaux 1259, grafite 1204, ghiaccio 2273, arena 1264 and blue reflecting glass 5010 with wooden frame.

78

1560 1560 1560 61 61 1/2” 611/2” 1/2”

920920 920 36 36 1/4” 361/4” 1/4”

Sopra: struttura olmo nero, piani in olmo nero e in marmo lucido noir saint laurent con cornice olmo nero.

79

Above: structure in black elm, top in black elm and in glossy marble noir saint laurent with frame in black elm.


80

81


2 0 17

NEWS MILANO

CONCOR DE design Emmanuel Gallina

Un design in grado di proporre una forma primaria che valorizza la naturalezza del legno. Forme leggere interpretate con stile essenziale. A design able to propose a primary shape, emphasizing the naturalness of the wood. Soft shapes interpreted with essential style.

82

83


CONCORDE design Emmanuel Gallina

2 0 17 N E W S M I L A N O

Piano in vetro lucido bordeaux, cornice piano e struttura olmo nero.

84

85

Top in glossy glass bordeaux, tabletop frame and structure in black elm.


1370 54”

1080 42 1/2”

1080 42 1/2”

CONCORDE design Emmanuel Gallina 740 29 1/4”

2185 86” 740 2800 29 1/4” 110 1/4” 2185 86”

2800 110 1/4”

2185 86”

1080 42 1/2”

2 0 17 N E W S M I L A N O 740 29 1/4”

740 29 1/4”

740 29740 1/4” 29 1/4”

2400 94 1/2”

740 1080 1/4” 42 29 1/2”

1080 42 1/2”

1080 42 1/2”

740 29 1/4”

740 29 1/4” 2400 94 1/2”

1080 42 1/2”

1080 42 1/2”

2185 86”

1080 42 1/2”

2400 94 1/2”

740 29 1/4” 1080 42 1/2”

2400 94 1/2”

1080 42 1/2” 1080 42 1/2”

1080 42 1/2”

1080 42 1/2”

1080 42 1/2”

1080 42 1/2”

740 29 1/4”

740 29 1/4”

Ø 1370 54”

Ø 1370 54”

2800 110 1/4”

2800 740 1/4” 29110 1/4”

740 29 1/4”

740 29 1/4” 2800 110 1/4”

740 29 1/4”

1080 42 1/2”

2800 110 1/4”

1080 42 1/2”

Ø 18001080 42 1/2” 70 3/4” 1080 42 1/2” 1080 42 1/2”

740 29 1/4”

740 29 1/4”

740 29 1/4”

Ø 1800 70 3/4”

Ø 2000 78 3/4”

740 29 1/4”

Ø 2000 78 3/4”

1080 42 1/2” 1080 42 1/2”

1080 42 1/2”

740 29 1/4”

Ø 1370 54” 740 29 1/4”

Ø 900 35 1/2”

Ø 1800 70 3/4”

740 29 1/4” 740 29 1/4”

740 29 1/4”

Ø 1370 54” Ø 1370 54”

740 29 1/4”

Ø 900 35 1/2”

Ø 1800 70 3/4”

Struttura e piano in noce c., rovere cenere, rovere spessart e olmo nero. Piano disponibile anche in 5 marmi levigati e 6 lucidi. Solo per le versioni rettangolari piano in vetro lucido nei colori bordeaux 1259, grafite 1204, ghiaccio 2273, arena 1264 e in vetro Ø 900 riflettente blu 5010 con cornice in essenza 35 1/2” (escluso rovere cenere). Solo per i tavoli Ø mm 1800 e 2000 è previsto un piano girevole opzionale in appoggio nelle finiture: laccato opaco colori, laccato lucido colori, 5 marmi levigati e 6 lucidi.

Ø 1800 70 3/4” Ø 1800 70 3/4”

Ø 1050 41 1/4” 740 29 1/4” 740 29 1/4”

Ø 1050 41 1/4”

Ø 2000 78 3/4”

740 29 1/4” Ø 2000

740 29 1/4” 740 29 1/4”

78 3/4”

Ø 2000 78 3/4”

Structure and top in walnut c., cenere oak, Ø 900 spessart oak and35black 1/2” elm. Top available also in 5 mat and 6 glossy marble finishings. Only for the rectangular version top in Ø 900 glossy glass in bordeaux 1259, grafite 1204, 35 1/2” ghiaccio 2273, arena 1264 and Ø 900 5010 with wooden blue reflecting glass 35 1/2” frame (except cenere oak). Ø 1050 1/4”78 3/4” Only for the round table Ø 70 3/4” 41 and an optional spinning tray is available in the finishings: mat lacquered colours, glossy lacquered colours, 5 mat and 6 glossy marbles.

86

740 29 1/4”

Ø 2000 78 3/4”

Ø 1050 41 1/4”

Ø 1050 41 1/4” Ø 1050 41 1/4”

Tavolo con piano girevole in appoggio in marmo opaco calacatta oro, struttura e piano in rovere spessart.

87

Table with spinning tray in mat marble calacatta oro, structure and top in spessart oak.


2 0 17

NEWS MILANO

88


2 0 17

NEWS MILANO

SOPHIE design Emmanuel Gallina

Sophie offre una seduta dalle proporzioni avvolgenti e dalle dimensioni generose. Il dettaglio del disegno del bracciolo sottolinea con delicatezza il concetto dell’accoglienza, in contrasto con le linee sottili della struttura. Sophie offers a seat of enveloping proportions and generous size. The detail of the design on the armrest delicately underscores the concept of cosiness, in contrast with the fine lines of the structure.

90

91


SOPHIE design Emmanuel Gallina

2 0 17 N E W S M I L A N O

In questa pagina: struttura olmo nero, rivestimento pelle Nabuk 1 latte. Nella pagina successiva: struttura olmo nero, rivestimento pelle Soft 14 oliva.

92

93

This page: structure in black elm, covering in leather Nabuk 1 latte. Next page: structure in black elm, covering in leather Soft 14 oliva.


SOPHIE design Emmanuel Gallina

780 780 3030 3/4” 3/4”

570 570 2222 1/2” 1/2”

630 24 3/4”

780 780 3030 3/4” 3/4”

480 480 19” 19” 630 630 2424 3/4” 3/4”

600 600 2323 1/2” 1/2”

780 30 3/4”

480 19”

2 0 17 N E W S M I L A N O

480 480 19” 19” 600 600 2323 1/2” 1/2”

480 19” 600 23 1/2”

Struttura in rovere spessart e olmo nero. Imbottitura seduta e schienale in poliuretano flessibile stampato. Rivestimento finale in tessuto e pelle.

Structure in spessart oak and black elm. Upholstered back and seat in flexible moulded polyurethane. Final covering in fabric and leather.

94

95


2 0 17

NEWS MILANO

96


2 0 17

NEWS MILANO

THEC A d e sign Marcel Wand er s

1550 61”

1300 51 1/4”

1247 49”

530 20 3/4”

Struttura in laccato metallico. Frontali in olmo nero e laccato metallico. Inserto in vetro fumè.

Structure in metallic lacquer. Fronts in black elm and metallic lacquer. Insert in fumé glass.

500 19 3/4” 2400 94 1/2”

98 450 17 3/4”

99


100

101


2 0 17

NEWS MILANO

HOME HOTEL design Jean-Marie Massaud

Il tavolo Home Hotel fa parte di un sistema basato sulla libera componibilitĂ di tutti i numerosi elementi che lo costituiscono. Olmo nero e marmo, finiture legate ad una scelta stilistica ben precisa che la collezione Home Hotel interpreta in chiave attuale attraverso proposte dal design originale. The Home Hotel table is part of a system based on the free modularity of its multiple component elements. Black elm and marble, finishes that are tied to a specific stylistic choice interpreted by the Home Hotel collection with a contemporary twist in solutions featuring an original design.

102

103


HOME HOTEL design Jean-Marie Massaud

2 0 17 N E W S M I L A N O

Struttura e piano in olmo nero.

104

105

Structure and top in black elm.


HOME HOTEL design Jean-Marie Massaud

Tavolo con piano girevole integrato, struttura e piano in olmo nero. Sedie Ipanema struttura olmo nero rivestimento tessuto Corinto 2 fango e pelle Nabuk 1 latte.

2 0 17 N E W S M I L A N O

Table with integrated spinning tray, structure and top in black elm. Ipanema chairs with structure in black elm, covering in fabric Corinto 2 fango and leather Nabuk 1 latte.

106

107


HOME HOTEL design Jean-Marie Massaud

735 29”

2400 94 1/2”

0 4”

1100 43 1/4”

735 29”

735 29” 735 29”

3000 118” 735 29”

735 29”

3000 118”

735 29”

2400 94 1/2”

1100 43 1/4”

2400 94 1/2”

1100 43 1/4”

1100 43 1/4” 1100 43 1/4”

Ø 2000 78 3/4”

730 28 3/4”

735 29”

Ø 1100 Ø 1600 63” 43 1/4”

735 29”

Ø 1600 63”

735 29”

735 29” 735 29”

Ø 1800 70 3/4” Ø 1800 70 3/4”

Ø 2000 78 3/4”

735 29”

2680 105 1/2”

1100 43 1/4”

Ø 2000 78 3/4”

730 28 3/4”

2680 105 1/2”

Ø 900 35 1/2”

Ø 1100 43 1/4”

Ø 900 35 1/2”

Struttura e piano in olmo nero. Piano girevole integrato in olmo nero o in marmo 5 levigati e 6 lucidi.

2680 105 1/2”

730 28 3/4”

1100 43 1/4” 1100 43 1/4”

Ø 1100 43 1/4”

Structure and top in black elm. Integrated spinning tray in black elm or 5 mat and 6 glossy marble finishings.

108

Tavolo con piano girevole integrato in marmo opaco calacatta oro, struttura e piano in olmo nero.

109

Table with integrated spinning tray in mat marble calacatta oro, structure and top in black elm.


2 0 17

NEWS MILANO

110


2 0 17

NEWS MILANO

HOME HOTEL design Jean-Marie Massaud

Le panche Home Hotel fanno parte di un sistema basato sulla libera componibilitĂ di tutti i numerosi elementi che lo costituiscono. The Home Hotel benches are part of a system based on the free modularity of its multiple component elements.

112

113


HOME HOTEL design Jean-Marie Massaud

2 0 17 N E W S M I L A N O

440 440 17 1/4” 17 1/4”

360 360 14 1/4” 14 1/4” 800 800 31 1/2”31 1/2”

40 1/4”

450 450 17 3/4” 17 3/4”

1000 1000 39 1/4” 39 1/4”

440440 17 1/4” 17 1/4”

490 490 19 1/4” 19 1/4”

14401440 56 3/4” 56 3/4”

490490 19 1/4” 19 1/4”

440 17 1/4” 490 19 1/4”

1440 56 3/4”

490 19 1/4”

Struttura olmo nero. Seduta in cordatura di pelle.

Structure black elm. Seat in stringed leather.

114

115


116

117


2 0 17

NEWS MILANO

HOME HOTEL design Jean-Marie Massaud

Contenitori all’insegna di una geometria variabile e ricercati dettagli. Un’originalità che si esprime in forme primarie che giocano sui contrasti di materiali e colori. Elementi di arredo proiettati nella modernità, per una visione attuale del più classico dei contenitori giorno. Storage units distinguished by variable geometric shapes and sophisticated details. An originality that is expressed in primary shapes that play on the contrasts of materials and colours. Furnishing elements heralding modernity for a trendy twist on the more classic living room storage units.

118

119


HOME HOTEL design Jean-Marie Massaud

Struttura, profili e piedini in olmo nero. Ante e cassetti laccato opaco muschio e roccia, con frontali sagomati e bordo olmo nero.

2 0 17 N E W S M I L A N O

Structure, profiles and feet in black elm. Doors and drawers matt lacquered muschio and roccia with shaped fronts and black elm edge.

120

121


HOME HOTEL design Jean-Marie Massaud

2 0 17 N E W S M I L A N O

1360 53 1/2”

1360 53 1/2”

1360 53 1/2”

1000 39 1/4”

1000 39 1/4”

520 20 1/2”

1000 39 1/4”

520 20 1/2”

520 20 1/2” 570 22 1/2” 570 22 1/2” 2340 92 1/4”

2340 92 1/4”

520 20 1/2”

2340 92 1/4”

570 22 1/2”

2340 92 1/4”

570 22 1/2”

520 20 1/2”

520 20 1/2”

520 20 1/2” 770 30 1/4”

770 30 1/4”

” 1915 75 1/2” 520 20 1/2”

2”

520 20 1/2”

1915 75 1/2”

1915 75 1/2”

770 30 1/4”

770 30 1/4” 2500 98 1/2”

520 20 1/2”

770 30 1/4” 2500 98 1/2”

520 20 1/2”

520 20 1/2”

520 20 1/2”

2500 98 1/2”

770 30 1/4”

2500 98 1/2”

770 30 1/4”

520 20 1/2”

520 20 1/2”

520 20 1/2”

Struttura in olmo nero, rovere Structure black elm, spessart oak, mat 570 spessart, per oraineliminata 22 1/2” laccato opaco e lucido colori. and glossy lacquered colours. pere ora eliminata Ante cassetti con frontale sagomato Shaped doors and drawers fronts mat 570 570essenza. per eliminata ora colours eliminata 1915 colori laccato opaco e bordo lacquered with wooden edge. 520 per ora 22 1/2” 22 1/2” 75 1/2” 20 1/2” Basamento e piedini in essenza. Wooden base and feet. 1915 75 1/2”

1915 75 1/2”

520 20 1/2”

520 20 1/2”

122

123


2 0 17

NEWS MILANO

124

125


2 0 17

NEWS MILANO

M AT H I E U design Emmanuel Gallina

Uno scrittoio dalla silhouette slanciata, dove la dolcezza delle curve del piano è in totale armonia con l’eleganza delle linee decise della struttura. Il mix di materiali, cuoio, legno e metallo, sono valorizzati dal loro stesso contrasto. Una soluzione dal design raffinato che non rinuncia alla funzionalità grazie anche al cassetto che si cela con molta discrezione. A desk with a slender silhouette, where the gentle curves of the top are in complete harmony with the elegance of the decided lines of the structure. The mix of materials, hide, wood and metal, are enhanced by their very contrast. A refined design solution yet that doesn’t lack functionality, also thanks to the drawer that conceals itself quite discreetly.

126

127


M AT H I E U design Emmanuel Gallina

2 0 17 N E W S M I L A N O

Struttura brown nickel lucido, piano con cornice rovere spessart e inserto in cuoio 29 tortora. A sinistra completo di cassetto sottopiano laccato carbone, specchio e accessorio passacavi in cuoio 29 tortora e cassettino rovere spessart.

128

129

Glossy brown nickel structure, top with spessart oak frame and insert in hide 29 tortora. On the left, version with carbone lacquered small drawer, mirror and cable case in hide 29 tortora and spessart oak.


M AT H I E U design Emmanuel Gallina

2 0 17 N E W S M I L A N O

735 29”

1400 55”

735 29”

700 27 1/2”

Struttura in metallo verniciato brown nickel opaco e lucido. Piano con cornice in rovere spessart e olmo nero; inserto in cuoio, rovere spessart e olmo nero. Disponibile con o senza cassetto sottopiano laccato carbone. Specchio e accessorio passacavi opzionale.

1400 55”

700 27 1/2”

Structure in mat and glossy brown nickel painted metal. Top with frame in spessart oak and black elm. Insert in hide, spessart oak and black elm. Available with or without under top drawer in carbone mat lacquer. Optional mirror and cables case.

130

131


132

133


2 0 17

NEWS MILANO

CHLOE design Carlo Colombo

Chloe interpreta un’estetica all’insegna della morbidezza. Una proposta che amplifica il senso di accoglienza caratterizzata dall’ampia testata imbottita. Chloe interprets an aesthetics that is all about softness. It is an idea that amplifies the sense of cosiness characterised by the broad padded headboard.

134

135


CHLOE design Carlo Colombo

2 0 17 N E W S M I L A N O

1250 49 1/4�

1900 74 3/4�

Giroletto e testata imbottite con rivestimento sfoderabile in tessuto e pelle. Inserto sulla testata, con decoro perimetrale in grosgrain nei colori a campionario.

2300 90 1/2�

Upholstered bed frame and headboard covered in removable fabric and leather. Headboard in lay with grosgrain decoration in the colours as per samples book.

136

In questa pagina: giroletto e testata rivestite in tessuto sfoderabile Skiros 7 grafite, gros grain 117 navy. Coordinato letto Provence 01 bianco e 07 grafite profilo nero.

137

This page: bed frame and headboard covered in removable fabric Skiros 7 grafite, gros grain 117 navy. Bed-set in 01 bianco and 07 grafite Provence with black piping.


2 0 17

NEWS MILANO

138

139


2 0 17

NEWS MILANO

CHLOE design Carlo Colombo

Dettagli esclusivi ed unicitĂ delle superfici, tra linee rette e morbidi raccordi per una proposta con la quale esprimere il proprio stile esclusivo. Exclusive details and unique surfaces express the stylish character of this bed collection, in a contrast of straight lines and soft connections.

140

141


CHLOE design Carlo Colombo

Struttura esterna in cuoio 29 tortora, struttura interna brown nickel lucido. Cassetti e top in olmo nero.

2 0 17 N E W S M I L A N O

External structure in hide 29 tortora, internal structure glossy painted brown nickel. Drawers and top in black elm.

142

143


CHLOE design Carlo Colombo

2 0 17 N E W S M I L A N O

550 21 3/4” 500 19 3/4”

450 17 3/4”

480 19”

720 28 1/4”

550 21 3/4” 500 19 3/4”

1600 63”

520 20 1/2”

490 19 1/4”

450 17 3/4”

Struttura in lamiera di metallo verniciata internamente in brown nickel opaco e lucido, rivestita esternamente in cuoio. Cassetti in olmo nero. Piano in olmo nero o in marmo 5 levigati e 6 lucidi.

480 19”

Structure in mat and glossy brown nickel painted metal sheet, esternally covered in hide. Drawers in black elm. Top in black elm or in 5 mat and 6 glossy marble finishings.

144

145


C A R P E T S COLLEC TION

2 0 17 N E W S M I L A N O

FR AME

PL AIN

grey

gold

tortora

cipria

perla

oceano

ruggine

arena

prugna

carbone

natural

Prodotto a mano con tecnica Hand Loom. Trama in cotone, vello in lana himalayana e seta di bamboo cornice perimetrale di 80 mm. Dimensioni mm: rettangolare 1700x2400 2300x3000 - 3000x4000 quadrato 3000x3000 - ovale 2300x4000.

Handmade with the Hand Loom technique. Cotton weave, fleece in Himalayan wool and bamboo silk 3 1/4” of perimetral edge. Dimensions inches: rectangular 67”x94 1/2” 90 1/2”x118” - 118”x157 1/2” square 118”x118” - oval 90 1/2”x157 1/2”.

Prodotto a mano con tecnica Hand Loom. Trama in cotone, vello in aloe blend seta di bamboo. Bordo di 150 mm in tonalità più scura sui lati superiori e inferiori e di 100 mm solo per la dimensione 1700x2400. Nella versione tonda la parte più scura è 1/4 del tappeto. Dimensioni mm: rettangolare 1700x2400 2300x3000 - 3000x4000 quadrato 3000x3000 - rotondo ø 2500.

146

Handmade with the Hand Loom technique. Cotton weave, fleece in aloe and bamboo silk. 6” of perimetral edge in darker shade on the upper and lower sides, 4 1/4” edge only for the size 67”x94 1/2”. In the round version the darkest part is 1/4 of the carpet. Dimensions inches: rectangular 67”x94 1/2” 90 1/2”x118” - 118”x157 1/2” square 118”x118” - round ø 94 1/2”.

147


C A R P E T S COLLEC TION

2 0 17 N E W S M I L A N O

SOFT

Prodotto a mano con tecnica Hand Loom. Trama in cotone, vello seta di bamboo. Dimensioni mm: rettangolare 1700x2400 2300x3000 - 3000x4000 quadrato 3000x3000.

STRIPES

Handmade with the Hand Loom technique. Cotton weave, fleece in bamboo silk. Dimensions inches: rectangular 67”x94 1/2” 90 1/2”x118” - 118”x157 1/2” square 118”x118”.

Handmade with the Hand Loom technique. Cotton weave, fleece in Hymalayana wood and bamboo silk. Dimensions inches: rectangular 43 1/4”x137 1/4” 67”x94 1/2” - 90 1/2”x118” - 118”x157 1/2” square 118”x118”.

Prodotto a mano con tecnica Hand Loom. Trama in cotone, vello in lana himalayana e seta di bamboo. Dimensioni mm: rettangolare 1100x3500 1700x2400 - 2300x3000 - 3000x4000 quadrato 3000x3000.

DA M A

Handmade with the Hand Loom technique. Cotton weave, fleece in Hymalayan wool and bamboo silk. Dimensions inches: rectangular 43 1/4”x137 1/4” 67”x94 1/2” - 90 1/2”x118” - 118”x157 1/2” square 118”x118”.

Prodotto a mano con tecnica Hand Loom. Trama in cotone, vello in lana himalayana e seta di bamboo. Dimensioni mm: rettangolare 1100x3500 1700x2400 - 2300x3000 - 3000x4000 quadrato 3000x3000.

148

149


F A B R I C S COLLEC TION

2 0 17 N E W S M I L A N O

NA XOS

INDR A

cat. E

cat. D

30 bianco

18 canapa

16 sabbia

17 corda

7 cemento

21 roccia

8 antracite

25 ottanio

27 prussia

32 bordeuax

28 prugna

1 arena

2 corda

3 tortora

4 cenere

5 cemento

composizione content

32% PC - 29% CO 26% VI - 10% LI - 3% PL

composizione content

36% VI - 32% PC 22% CO - 10% PL

resistenza luce light fastness

4/5

resistenza luce light fastness

4/5

test all’abrasione abrasion test

30.000 MARTINDALE

test all’abrasione abrasion test

25.000 MARTINDALE

manutenzione maintenance

6 piombo

7 roccia

manutenzione maintenance

150

151

8 lavagna

9 prussia

10 oliva

11 prugna

12 porpora


F A B R I C S COLLEC TION

2 0 17 N E W S M I L A N O

SK YROS

LIPSI

cat. D

cat. D

1 crema

2 sabbia

3 fango

4 visone

5 ghiaccio

6 perla

7 grafite

8 ocra

9 oliva

10 bordeaux

11 prugna

12 prussia

14 bianco

2 pernice

3 cenere

4 ecrù

5 tortora

7 quarzo

composizione content

51% VI - 24% CO 21% LI - 4% PL

composizione content

46% CO - 38% VI 12% LI - 2% PC - 2% PA

resistenza luce light fastness

4/5

resistenza luce light fastness

4/5

test all’abrasione abrasion test

25.000 MARTINDALE

test all’abrasione abrasion test

25.000 MARTINDALE

manutenzione maintenance

1 ferro

manutenzione maintenance

152

153

11 grafite

9 oliva

10 oceano

15 prugna


FINITURE / FINISHINGS

2 0 17 N E W S M I L A N O

VETRO LUCIDO GLOSSY GLASS

LACCATO OPACO E LUCIDO MAT AND GLOSSY LACQUERED

PARTI METALLICHE METAL PARTS

92 vischio

fusione di ottone lucidata oro polished gold brass-casting

fusione di ottone bronzata polished bronze brass-casting

2259 bordeaux

CORDATURA STRINGING

ONICE ONIX

MARMO SEMIPREZIOSO SEMIPRECIOUS MARBLE

LACCATO METALLICO METALLIC LACQUER

cordatura pelle stringed leather

onice ambra onix amber

lapislazzulo blu blue lapis lazuli

bronzo

154

rame

titanio

155


Poliform si riserva il diritto di apportare, senza preavviso, ogni modifica mirata al miglioramento funzionale e qualitativo dei propri prodotti. Testi e disegni presenti in questo stampato hanno scopo divulgativo: per ogni aspetto tecnico e dimensionale fare riferimento ai listini aziendali e relativi aggiornamenti. I campioni di colori e materiali hanno valore indicativo.

Poliform reserves the rights at all time to apply modifications for the functional or qualitative improvement of its products. Texts and drawings present in this brochure have a divulgative purpose: for every technical and dimensional aspect please refer to the company’s price lists and their relative updatings. The colour and material samples have an indicative value.

Art Direction: Poliform lab Photo: F2 Fotografia Styling: Poliform lab 1° EDIZIONE SETTEMBRE 2017 COD. 99/R1/2017

Poliform spa | via Montesanto 28 | 22044 Inverigo (Co) Italy casella postale n. 1 | tel +39/0316951 | fax +39/031699444 info.poliform@poliform.it | www.poliform.it

157


158


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.