Izdanje 8. april 2013.

Page 15

Crna Gora 15

PONEDJELJAK, 8. 4. 2013.

Teškoće

Bez plate skoro godinu dana, a država ne haje Radnik Vitro grupe Gojko Jovićević od vlasnika dobija samo obećanja da će mu isplatiti zarade, a od institucija da će da rade svoj posao Vasilj Karadžić

U

skoro će godinu dana od kako radnik Vitro grupe Gojko Jovićević i njegove kolege nijesu primili platu. Vlasnici kompanije, koja je bila ovlašćeni uvoznik i distributer automobila Citroen, poslali su avgusta prošle godine radnike na prinudni odmor i od tada od njih stižu samo obećanja. Međutim, Jovićević i njegova porodica od tih obećanja ne mogu da žive niti da plaćaju račune.

Gojko Jovićević je u izjavi za DN kazao da od maja 2012. godine nije primio platu te da mu dvije godine nijesu uplaćeni doprinosi. Problemi u firmi, koja nije pod stečajem, počeli su da se pojavljuju u januaru prošle godine, ali ništa nije nagovještavalo ovakav ishod. “Firma nije slabo radila, servis za opravku je super radio, u salonu mjesecima prije toga nije kola bilo jer su strašno dobro prolazila”, priča Jovićević. Ali, za to vrijeme, kompanija se zadužila kroz podizanje hipotekarnih kredita kod NLB, Sosijete Ženeral i budvanske Komercijalne banke i imala je 21 potraživanje u katastru. Krediti su inače, po riječima izvršnog direktora In Vitro grupe Slavoljuba Lekića glavni krivac zbog kojeg je firma u blokadi. On je u izjavi za DN kazao da vlasnici namjeravaju da ponovo pokrenu kompaniju, no to će zavisiti od vlasnika kompanije, inače njegovog rođenog brata Nenada Lekića: “Ja samo prenosim ono što dobijam kao informaciju od vlasnika”. Jovićević međutim sumnja da su pare od kredita umjesto na razvoj firme i isplatu zarada, vlasnici isko-

ristili za kupovinu jahte. “Nije nam praznike plaćao, a kad sam pitao direktora zbog čega, rekao je da je to stvar dobre volje”, rekao je on. No, kada se obratio nadležnim institucijama tražeći da “rade svoj posao”, suočio se sa svim manama crnogorskog sistema. Najviše problema imao je sa Upravom prihoda: “Tri mjeseca je nekom inspektoru Živaljeviću bilo potrebno da ispiše prijavu. Počeo je priču da je imao privatnih problema pa kad ih završi zvaće me. Rok je 30 dana da izvrše inspekcijski nadzor i da odgovore”. Sa druge strane, Inspekcija rada je utvrdila nepravilnosti vezane za isplatu zarada i 15. jula ukazala vlasniku da u roku od 30 dana ukloni nepravilnosti. Ali, nakon isteka tog perioda, Inspekcija nije ništa preduzela jer po riječima inspektora Predraga Neškovića nije imao kome da uruči prijave. Ništa bolje nije prošao ni sa Poreskom upravom koja mu je nakon njegovog upornog insistiranja dala nalaz u kojem stoji da mu plata nije uplaćivana od maja 2012. godine. Za sve to vrijeme, Jovićevićevi životni problemi ali i računi su se na-

gomilavali. Dva puta mu je, zbog neplaćanja računa koji je dostigao 700 eura, struja isključena. “11 mjeseci je jako mnogo vremena. Nemam od koga da zajmem pare. Čekam da dobijem pare da ih naplatim. Svo zlato koje su moji pokojni roditelji kupili mojoj ženi i ćerki, sve smo prodali. Djeca su mi počela u školu banke nismo imali, pa je žena podigla kredit pa kupila tašne, sveske i knjige, neka su zdravo, ali svaki dan im treba ponešto”, ispričao je Jovićević.

Neraspoloženi da daju odgovore DN su dvije sedmice pokušale da od Poreske uprave i Inspekcije rada saznaju šta su ova dva organa preduzela kako bi zaštitili prava radnika Vitro grupe, ali osim gomile obećanja odgovora nije bilo. Do šefa Sektora za praćenje poreskih propisa i inpekcijskog nadzo-

ra, Nova Radovića DN nijesu uspjele da dođu jer je konstantno bio na sastancima. Slično se dogodilo i sa Inspekcijom rada i pored obećanja PR Ive Čukić da ćemo odgovore dobiti do petka a pored toga broj inspektora Predraga Neškovića koji su DN imale bio je isključen.

Izum

Kolašinske vjetrenjače uskoro proizvode struju

KOLAŠIN – Kolašinac Zoran Ilinčić, mašinski inženjer, pronalazač, vlasnik preduzeća “Iling” nakon dvadeset godina istraživanja našao je rješenje koje zadovoljava sve zahtjeve koje je postavio sebi kao konstruktor vjetrogeneratora. Niko prije njega u svijetu nije napravio turbine ovakvih karakteristika. Kako je kazao, izuzetnu podršku je dobio od Ministarstva ekonomije i Ministarstva nauke kao i opštine Kolašin. Ima potpuno razrađenu šemu za proizvodnju i napajanje električnom

energijom, dogovore sa kooperatorima da se sa relativno malo novca počne serijska proizvodnja u Bakovićima gdje ima svoje preduzeće, a za početak bi zapošljavao najmanje deset radnika. Kako je Ilinčić kazao, u svijetu postoje trendovi za proizvodnju električne energije klasičnim sistemima kao što je hidro energija, energija iz fosilnih goriva, nuklearna energija i slično. U alternativnu grupu spadaju solarna, energija vjetra, bio mase i energija talasa.

“Po mom mišljenju, najekonomičnija i najprikladnija za Crnu Goru je proizvodnja električne energije pomoću vjetra. Ja sam pokušao da napravim konstrukciju vjetrogeneratora koristeći znanja dosadašnje tuđe i svoje prakse, koji će moći da se instalira u urbanim sredinama”, kazao je Ilinčić. Kako je on naglasio, ta konstrukcija je morala da zadovolji nekoliko uslova, da bude kompaktna, bezopasna po okruženje, da bude što je moguće tiša i da ima jednostavnu za-

štitu od udara groma. Iznad svega, Ilinčić tvrdi da se morala napraviti takva konstrukcija čija će cijena biti konkurentna na svjetskom tržištu. “Vjetrogenerator koji se vidi na slici je napravljen tako da zadovoljava sve predhodne uslove a spade u kategoriju vjetrogeneratora koji se počinju kretati najmanjom mogućom brzinom vjetra”, kazao je Ilinčić. Prema istraživanjima koje je izvršio zavod za meteorologiju i seizmologiju prosječna brzina vjetra, kako je kazao Ilinčić na području Crne Gore je oko 6m u sekundi, dok maksimalne brzine vjetra dostižu 25-30 m u sekundi. “Ova vjetrenjača će biti prilagođena proizvodnji struje u nekim relacijama od prosječne do maksimalne brzine vjetra. Praviću vjetrenjače različitih veličina od 2do 20kw snage. Posebna pogodnost ove konstrukcije je u tome što je moguće na istom postolju postaviti više elementarnih jedinica jednu iznad druge, tako da planiram da na taj način snaga bude preko 100kw,” kazao je Ilinčić ističući da je vjetrogenerator pravljen iz elemenata koji se mogu montirati na licu mjesta. Kako je kazao, eksperimentalna test proba je izvršena i to na postolje visine 1m I ona se pokrenula na ekstremno niskom vjetru od 2m u sekundi. “Na jačem vjetru je imala izuzetan broj obrtaja a samim tim i snagu. Ovaj tip vjetrogeneratora smo

već testirali i ima već u sebi akumulaciju energije što obezbjeđuje korišćenje električne energije i kad nema vjetra”, kazao je Ilinčić. Petnaest vjetrogeneratora, koji se mogu proizvesti u proizvodnim halama preduzeća “Iling”, imaće kapacitet da obezbijede snadbijevanje strujom centralnog gradskog područja Kolašina. Po njegovim riječima, lansirano je da se on može postaviti na krov kuće, na neko postolje u dvorištu ili stub javne rasvjete, gdje bi se koristila ova energija. Skoro svako uzvišenje i brdo u Crnoj Gori ima mogućnost za postavljanje vjetrogeneratora i proizvodnju struje. Naredni korak je otvaranje proizvodnje koja bi zaposlila deset radnika, u njegovom preduzeću koje se nalazi u Bakovićima nadomak Kolašina. “U prvoj fazi, proizvodila bi se dva vjetrogeneratora na dan. Njihova cijena u početku bi bila 1.500 eura po kilovatu instalirane snage”, kazao je Ilinčić. Predsjednik kolašinske Opštine Darko Brajušković je više nego zadovoljan ovakvim potezom Ilinčića pogotovo što će na ovaj način biti zaposleno dosta sugrađana i kako je kazao, opština će biti prvi partner, jer se u Bakovićima mora obnoviti industrijska proizvodnja, a posebno što se na ovaj način proizvodnje električne energije može omogućiti kvalitetno snabdijevanje električne energije kolašinske opštine. Z.B.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.