Importância da formação profissional do intérprete de libras

Page 10

10

INTRODUÇÃO A visão das pessoas e das instituições a cerca de como lidar com as pessoas com deficiência vem mudando nos últimos dez anos, principalmente em relação aos sujeitos surdos, a comunidade surda percebe profundas transformações sociais que valorizam o tratamento dos ouvintes em relação aos surdos, decorrentes da organização da comunidade surda, das políticas públicas conquistadas e da oficialização da Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS. No ano de 2002, foi publicada a Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002, que dispõe sobre o reconhecimento da Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS, como língua materna da comunidade surda. Essa Lei foi regulamentada pelo Decreto nº 5.626, de 22 de dezembro de 2005. Além de regulamentar a LIBRAS como língua oficial das comunidades surdas brasileiras, reconheceu a necessidade de atuação do profissional Intérprete de Língua Brasileira de Sinais – ILS para intermediar a comunicação entre ouvintes e surdos nas diversas instituições públicas e na educação de surdos, estabelecendo os critérios fundamentais para formação de intérpretes. Considerando que os primeiros registros da atuação do profissional intérprete foram datados, anteriormente, à década de 80, em atividades religiososas, pode-se afirmar que, ainda assim, o trabalho do profissional ILS é recente. Por conseguinte, existem problemas complexos, passíveis de análise e investigação minuciosa, com ênfase na literatura especializada e na legislação. Diante do exposto, surgem alguns questionamentos em relação a formação dos ILS, sobre o processo de qualificação e o perfil profissional dos intérpretes; se o nível de escolaridade e cursos de treinamentos interferem significativamente no processo de interpretação em conformidade com a legislação vigente e com a literatura especializada e quais as medidas possíveis para melhoria na eficiência desses profissionais intérpretes. O objetivo desta pesquisa se fundamenta em identificar elementos que agregam valor à formação do profissional intérprete de LIBRAS, investigando a qualificação profissional, se está em conformidade com a legislação atual vigente, que é o Decreto 5.626/2005, outros aspectos também foram analisados, através de uma pesquisa qualitativa, utilizando como instrumento de pesquisa um questionário com onze questões semiestruturadas, a análise dos dados obtidos se pautou em reconhecer se o profissional intérprete está engajado na busca por


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.