Las narraciones de niñas y niños indígenas Tomo 2

Page 184

NARR-2-P-166-200.qxp

11/7/08

6:52 PM

Page 183

Náhuatl

CHIKILICHE UAN METSTLI

K

eman mo kokoua mestli kualo kijtoan kolimen ke pilchikilitsin peuan tsajtsin kenke ki itan metstli tlantia tlayo huatia chikilitzin tzajtizin senpa uan sempa keman tzajtzin ki ijtohua chikilitzin: chikili, chikili, chikili, pampa ki palehuia metstli kenke ki neki ma mo kualchihua keman metstli mo kualchihua tlayua uan nesi tejyektzin uan metstli pepetlaka miak pil chikilitzin san chikitzin san mokahua ax molinian uan yopakin nojkia ikijtuan kolimen ke keman mo kokuha metstli peua kejki chikueyi tlen tlayua uan mo kuatia pan nahoi horas keman kno kokua metstli nochimej timajmauin nochi tu huan poto an tentu chijnanko uan tlen seyok chinanko vejka

itstoken kin palein metstli sekin ki paleuan ke man ki tsilinian tepostli sekin ki pitztikaten kua kua huacax ax ti nekih ma tlami metztli metztli nochi men ti nekin ti itztosen pan ni tlali keman mo kualtia metztli nochimen yolpakin huextik uan pisiltzitzin ka nochi yolpaxilistli.

José Luis Morales Severo 8 años Lengua: Náhuatl Xochiltepetl, Veracruz

183


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Las narraciones de niñas y niños indígenas Tomo 2 by Xochipilli Indígena - Issuu