Deutschfans Magazin

Page 1

_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

2012 No.1 发布日期 2012. 03. 01. 本期主题/圣诞节 WEIHNACHTEN

Markt und Straßen stehn verlassen, Still erleuchtet jedes Haus, Sinnend geh ich durch die Gassen Alles sieht so festlich aus. An den Fenstern haben Frauen Buntes Spielzeug fromm geschmückt, Tausend Kindlein stehn und schauen, Sind so wunderstill beglückt. Und ich wandre aus den Mauern Bis hinaus ins freie Feld, Hehres Glänzen, heil'ges Schauern! Wie so weit und still die Welt! Sterne hoch die Kreise schlingen, Aus des Schnees Einsamkeit Steigt's wie wunderbares Singen O du gnadenreiche Zeit! (Joseph von Eichendorff)

德粉儿 DEUTSCH FANS

s

1


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

目录 3

引言

4

梦 Der Traum

5

德语圣诞故事 Weihnachten mit Herz

DEUTSCHFANS

8

圣诞节的起源 Die Entstehung von Weihnachten

德语爱好者杂志 双月刊

11

专栏——在路上:北欧不太冷

21

德国人眼中的圣诞节 Weihnachten in deutschen Augen

德粉儿

Sebastian Heindel|Nicci|S_Hase|Conni

25

德粉儿小漫画

26

博客日记:我的圣诞节 Tagebuch:Mein Weihnachten

33

圣诞音乐 Weihnachtsmusik

39

我的欧洲圣诞之旅 一封慕尼黑圣诞老人的来信|黑森林里的小雪花 圣诞随想|心动,延绵在圣诞 莱比锡圣诞市集的日与夜|荷兰的“两个”圣诞节 圣诞游之维也纳

57

圣诞老人的世界 Weihnachtsmann

62

德国总统 2011 年圣诞贺词 Weihnachtsansprache 2011 von Bundespräsident Christian Wulff

66

蛋蛋的小世界 EiEis kleine Welt

67

圣诞礼物制作 Weihnachtsgeschenke

74

写给德粉儿的信 Briefe an Deutschfans

77

圣诞节在中国 Weihnachten in China 圣诞北京好去处——全攻略|中国人眼中的圣诞节

81

趁年轻——北京理工大学 2011 年德语圣诞晚会真实记录

85

致读者

主编: 张勇 副主编: 刘雨濛、邓依然 文字编辑:冯莅茗、张彦 美术编辑:李梦宇、刘馨遥 摄影团队:王英哲、姜子歆 翻译团队:张兆一、张欣悦 音乐编辑:王昭宇 网站维护:李瑞雪、梁丹月 联系方式 投稿信箱: deutschfans@yahoo.cn 杂志微博: - PC 版 weibo.com/deutschfans - 手机版 weibo.cn/deutschfans 杂志博客: blog.sina.com.cn/deutschfans 北京理工大学德语社人人主页: http://www.renren.com/4295805 28 《德粉儿》目前属于非盈利 性电子杂志,免费供德语爱 好者下载;本杂志刊登所有 稿件、摄影、插画均获得作 者本人同意独家发行,其版 权归《德粉儿》杂志及合法 拥有者所有。 未经《德粉儿》杂志明确书 面许可授权,任何人和机构 不得对杂志内容作任何形式 的以盈利等目的地滥用。


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

引言 冬天的孩子 在尝过了元宵腻人的香甜后再来看圣诞节这个纯粹属于西方人的节日,似乎是有一 点不合时宜了——起码从时间上来说。 关于圣诞节,我们的记忆难免笼罩着一层童话色彩。挂满闪闪发亮的小铃铛和礼物 的圣诞树,古镇教堂里唱诗班清澈的歌声飘到了云端里,一转身灯火辉煌中王子在榭寄 生下亲吻了公主,午夜钟声复起,温顺的驯鹿拖着雪橇踩过空中轻盈的雪花,穿红衣服 的老公公悄悄把礼物塞进好孩子的袜子里。 我们最初关于圣诞节的记忆仿佛隔着水汽掩盖的玻璃,仅在朦胧中透露着喧嚣的美 好,且从未变过。 然而改革开放三十余年后,已然和国人生活亲密无间的圣诞节,本源自于西方,起 于西元,对于我们来说,始终处于这个尴尬的位置——不陌生,却也不亲切。究其因, 不过是正如我们在经历各大商家酬宾之后,对圣诞树接下来的命运无从关心,我们对于 这个节日的本质其实始终没有更深入一步。 这或许会让你想起一些很基本的问题,诸如不同价值观的碰撞所引起的误会,事实 上不过是世事未经洞察罢了。于是德粉儿的创刊号选择从这里开始,或许中西文化或者 宗教信仰的命题对于我们太过于严谨沉重,那么我们即从每一个平凡人开题,以平凡人 世间的温情美好作序,还原佳节本质,因为即使为不同的意识形态所包裹,总有一些东 西是能够引起共鸣触到心底里最柔软的位置,关于真善美,人们的价值观总是相同的。 美国人常常选择一本小书作为圣诞礼物,或是睡前读物——《圣诞忆旧集》 。这位 撰写温情童话的天才作家——上世纪中叶名噪美国文坛的杜鲁门·卡波特,在发表了《冷 血》开创新浪潮新闻体之后,人生曲线却陡然向下,天才作家彗星陨落,自此纽约浮华 圈里多了一个浪荡客。 然而我们总是愿意相信一个作家一生可能著作等身,他的灵魂却只栖息在某一本 书里。于是人们选择原谅这个大家公认的自私、狂妄、矫揉造作的讨厌家伙,32 岁、 44 岁、59 岁,走红期、巅峰期、没落期,为着卡波特的频频回望所写下的三个感人的 故事。主人公是那个粉白色的小小身影,而不是万人之上的聚光灯所在,坐在布景深处 语调欢快,讲述着他和老妇人孤独相依的阿拉巴马乡间童年,在萧条的背景下却熠熠生 光。此后再无人做出美味堪比那年的圣诞馅饼,某种依托如纸鸢随苏柯小姐的离世一路 奔往天堂。浪子化一生悲戚为催泪瓦斯,似那年蜷缩角落的火柴姑娘,临终遗言让每一 个读者心疼: “是我,是巴迪,我冷啊。 ” 富兰克林•罗斯福曾说: “我们孤单地出生,孤单地活着,孤单地离世。唯有爱与 友谊能营造一时的幻觉,觉得自己并不孤单。 ”这或许就是我们总是依赖着彼此体温的 原因。 请每年跟古怪的卡波特先生说一句圣诞快乐吧,原本我们都一样纯净如斯,是冬 天的孩子,对抗着这风雨如晦的世界,却未曾让冷飕飕脏兮兮的雨丝钻进致密的心,皆 因心中有信仰,头顶有光,身旁有你,这是神的恩赐。

3


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

Der Traum Ich lag und schlief, da träumte mir ein wunderschö ner Traum; es stand auf unserm Tisch vor mir ein hoher Weihnachtsbaum. Und bunte Lichter ohne Zahl, Die brannten ringsumher, Die Zweige waren allzumal Von goldnen Ä pfeln schwer. Und Zuckerpuppen hingen dran: Das war mal eine Pracht! Da gab's, was ich nur wünschen kann Und was mir Freude macht. Und als ich nach dem Baume sah Und ganz verwundert stand, Nach einem Apfel griff ich da, Und alles, alles schwand. Da wacht' ich auf aus meinem Traum. Und dunkel war's um mich: Du lieber, schö ner Weihnachtsbaum, Sag an, wo find' ich dich? Da war es just, als rief er mir: "Du darfst nur artig sein, Dann steh' ich wiederum vor dir Jetzt aber schlaf nur ein!" Und wenn du folgst und artig bist, Dann ist erfüllt dein Traum, Dann bringet dir der Heil'ge Christ Den schö nsten Weihnachtsbaum. (Hoffmann von Fallersleben)

4


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

 德语圣诞故事

Weihnachten mit Herz

Anna saßam Fenster uns sah hinaus. Es sah gar nicht nach Schnee aus Mama, rief Anna. Es will in diesem Jahr gar nicht schneien! Annas Mama trat zu ihrer Tochter ans Fenster. Was nicht ist, mein liebes Kind, kann noch kommen! Anna nun lass uns Plätzchen ausstechen, der Teig

用模子压制出小糕点

ist fertig. Mutter und Tochter rollten den Teig in der Küche aus und

面团儿

简朴的、朴素的

缺少

beziehen. Er wusste nicht, wie er dies seiner Familie erklären sollte,

购进

dass in diesem Jahr das Weihnachtsfest nicht so üppig ausfallen würde

取消、停止进行

hörten dabei im Radio eine Weihnachtsgeschichte. Weihnachten bei Familie Roth In Tupflingen wohnte eine sehr bescheidene Familie namens Roth. Die Familie Roth bestand aus vier Personen. Mama Roth, Papa Roth und die beiden Kinder Annika und Sven Roth. Wie jedes Jahr zu Weihnachten stand der Papa Roth mit seinen Weihnachtsbäumen auf dem Weihnachtsmarkt. Jedoch in diesem Jahr fehlte Herrn Roth einfach das nötige Geld, um prachtvolle Weihnachtsbäume vom Großhändler zu

wie sonst in den Jahren zuvor. Niemand wollte seine Weihnachtsbäume

5


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期 erwerben. Es liefen die Väter mit ihren Kindern an seinem Stand vorbei

购得、买进

und würdigten seinen Weihnachtsbäumen keines Blickes. Herr Roth

不屑一顾

fröstelte innerlich bei dem Gedanken, keinen Umsatz nach Hause zu

颤抖

同情地

摇动

摊子、摊位

(口语) 昵称

麻利地、服务热心地

高兴地

schnell reagieren, wie die Leute ihre Baumbestellungen an ihn richteten.

对准、朝向、提出

Zum Schluss stand noch ein kleiner verkrüppelter Baum da, den

畸形、奇形怪状

wirklich niemand haben wollte. Herr Roth zählte seine Einkünfte. Er

Pl. 收入、所得

赠送、带来

突然、直接

食指

加工、处理

脸上露出喜色、笑容

bringen. Der Weihnachtsmann blieb bei ihm stehen und sah ihm mitleidig an. Herr Roth trat auf ihn zu und sprach zu ihm: "Lieber guter Weihnachtsmann, kannst du mir nicht dabei helfen, damit wenigstens ein Paar Bäume verkauft werden?" Der Weihnachtsmann schüttelte seinen Kopf und ging davon. Nein, lieber guter Weihnachtsmann das ist nicht nett von dir, mich einfach so alleine zu lassen. Herr Roth sah drei Stände weiter einen anderen Weihnachtsbaumverkäufer, wie dieser einen Baum nach dem anderen verkaufte. Was soll ich nur tun, dachte Herr Roth! Da trat ein kleines Mädchen an seinem Stand und sah sich in Ruhe die Bäume an. "Na du, kleine Maus,

姑娘

wo sind denn deine Eltern?", fragte er. Das Mädchen sah ihn mit groß geweiteten Augen an und sprach mit einer Sprache zu ihm, die er nicht verstand. "Du Kleine, ich verstehe Dich nicht", gab er ihr zu verstehen. "Was möchtest du denn?" Das Mädchen sprach weiter in ihrer Sprache. Da trat ein Mann zu ihm und sagte: "Meine Tochter möchte gerne einen Weihnachtsbaum bei ihnen kaufen." "Ach so, ja, welchen möchte sie denn gerne haben?", fragte Herr Roth sehr geschäftig. "Sie möchte den kleinen von links gerne haben." "Gut, den soll sie bekommen", rief Herr Roth erfreut. Plötzlich war vor seinem Stand eine lange Schlange Menschen, die alle an seinen Bäumen interessiert waren. Herr Roth konnte gar nicht so

konnte es kaum glauben, dass er doch noch so viel Geld eingenommen hatte, um seiner Familie doch noch ein fröhliches Weihnachtsfest zu bescheren. Er wollte gerade seinen letzten Baum auf seinen Lastwagen legen, da stand ein ärmlich aussehender Mann vor ihm und starrte unvermittelt auf den kleinen verkrüppelten Weihnachtsbaum. "Lieber Mann", sprach der arme Mann, "was ist mit diesem Baum da?" und zeigte mit seinem Zeigefinger auf den kleinen verkrüppelten Baum. "Den werde ich zu Brennholz verarbeiten, denn verkaufen kann ich ihn nicht." Da hellte sich das Gesicht des armen Mannes auf. "Gib ihn dann lieber mir, denn ich kann mir keinen anderen leisten." 6


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期 "Also gut", sprach Herr Roth, "du sollst ihn bekommen. Hier mein Freund, habe schöne Weihnachten." "Frohe Weihnachten", rief der arme Mann ihm zu und lief in großen Schritten mit dem Baum auf seinem Rücken davon. Herr Roth sah ihm noch lange nach und fühlte im innersten seines Herzens tiefen Frieden. Er fuhr mit seinem LKW nach Hause und freute

Lastkraftwagen 卡车

(雅) 庆祝

饼干

真的、确实、的确

激动、感动

捐赠、慷慨地捐助

打听出、找到

牧师

sich auf seine Familie. Nun können wir in Ruhe den heiligen Abend begehen. Anna und ihre Mutter waren inzwischen mit ihren Plätzchen fertig und machten es sich im Wohnzimmer mit Tee und ihren frisch gebackenen Keksen bequem. Anna sah ihre Mutter fragend an, "Gibt es wirklich so arme Menschen auf der Welt?" "Ja", sagte Annas Mama, "es gibt wahrhaftig so viele Menschen, die hungern müssen und sich kein gemütliches Weihnachten bescheren können." In Anna stiegen Tränen auf und fragte ihre Mutter ergriffen, was sie für solche Menschen tun können. "Nun ja, wir können etwas spenden oder wir laden jemanden Armes zum Heiligen Abend zu uns ein." "Oh ja, das werden wir tun", rief Anna nun erfreut über diesen Vorschlag ihrer Mutter. "Wie bekommen wir heraus, wem es zu Weihnachtszeit nicht gut geht?", wollte Anna wissen. "Wir wenden uns an Pfarrer Hope", meinte die Mutter. "Der weißsicher, wem es nicht so gut geht." "Ja", sagte Anna und lief zum Telefon und wählte die Nummer von Pfarrer Hope. Er war sehr erfreut über Annes Idee und teilte ihr mit, dass Herr Auge sich sicher freuen würde, wenn er Weihnachten bei ihnen daheim feiern dürfte, da er seit einigen Jahren kein so richtiges Weihnachtsfest im Familienkreis erlebt hatte. Anna und ihre Mutter schrieben Herrn Auge eine Weihnachtskarte, in der sie ihn zum Heiligen Abend einluden. Tatsächlich kam Her Auge zum Fest und bedankte sich mehrfach bei Annas Mutter und Anna für die so liebe Einladung. Bevor Anna an diesem Abend die Augen schloss, sagte sie zu ihrer Mutter: "Das werden wir im nächsten Jahr wieder tun, nicht wahr Mama?" "Ja, mein Kind, das werden wir tun. Fröhliche Weihnachten Anna."

! 当我们欢度节日的时候, 不要忘记帮助那些贫穷落魄的人们。

7


_____________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

Die Entstehung von Weihnachten 圣诞节的起源 文/Sabrina Provinsky

Weihnachten ist am 24.12., das ist der Geburtstag von Jesus. Jesus wurde am Abend geboren. So nennt man den Abend des 24.12. Heiligabend. Die 3 Könige, Caspar, Melchor und Balthasar (sie werden auch „die Weisen aus dem Osten“ genannt) gingen nach Bethlehem, um das Christkind (Jesus) zu begrüßen. Viele Christen (vor allem in Amerika) feiern Weihnachten am 25.12., die gründe dafür sind nicht eindeutig (vielleicht liegt es daran, dass die Kunde von der Geburt von Jesus erst am nächsten Tag in die Welt hinausgetragen wurde). In Deutschland nennt man den 25.12. den 1. Weihnachtsfeiertag und den 26.12. den 2. Weihnachtsfeiertag. Die Geburt von Jesus ist für die Christen das Jahr 0. Deshalb leben wir nach dieser Rechnung jetzt im Jahr 2012, da Jesus vor 2012 Jahren geboren wurde. Deshalb heißen die Jahre, die weiter zurück liegen immer vor Christus, also vor dem Jahr 0.

In der Bibel wird die Geschichte so erzählt: Vor 2012 Jahren regierte Kaiser Augustus in Rom und sein Reich war sehr groß. Viele Länder gehörten dazu, so auch das Land Israel. Gerade um diese Zeit wollte der Kaiser wissen, wie

译/张兆一

viele Menschen in seinem Reich lebten. Deshalb ordnete er zum ersten Mal eine Volkszählung an. Jeder Bewohner seines Reiches musste an den Ort gehen, aus dem er stammte und sich in eine Steuerliste eintragen lassen. Josef und Maria wohnten in der Stadt Nazareth in Galiläa. Josef war dort als Zimmermann tätig. Er stammte aus Bethlehem. So musste Josef sich von Nazareth auf den weiten Weg nach Bethlehem machen. Maria und Josef waren verlobt, aber noch bevor sie zusammengekommen waren, zeigte sich, dass Maria ein Kind erwartete. In der Nacht erschien Josef im Traum ein Engel des Herrn und sagte: „Josef, Sohn Davids, fürchte dich nicht, Maria als deine Frau zu dir zu nehmen, denn das Kind, das sie erwartet, ist vom Heiligen Geist. Sie wird einen Sohn gebären, ihm sollst du den Namen Jesus geben, denn er wird sein Volk von seinen Sünden erlösen.“ Maria und Josef fanden in Bethlehem keine Unterkunft, denn sie hatten nicht viel Geld und wegen der Zählung waren viele Menschen in der Stadt und alle Herbergen waren belegt. Ein Wirt ließ sie jedoch in seinem Stall im Stroh übernachten. In dieser Nacht wurde das Kind geboren und sie gaben ihm den Namen Jesus, so wie der Engel es ihnen gesagt hatte. Draußen auf den Feldern bei Bethlehem waren Hirten, die in der Nacht ihre Schafsherde bewachten. Da erschien ein Engel, ein Bote Gottes und sagte: „Ich bringe euch eine frohe Kunde. Gottes Volk wird sich darüber freuen. Heute ist in der Stadt Bethlehem euer Retter und Erlöser geboren worden – Christus, der Herr! Geht hin und seht euch das Kind an! Es liegt in Windeln gewickelt im Stall in einer Futterkrippe!“ 8


_____________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

Die Hirten waren von diesem Erlebnis ganz erfüllt und machten sich gleich auf den Weg um dem Kind zu huldigen. Danach kehrten sie zu ihrer Herde zurück und lobten Gott und dankten ihm. Weit im Osten von Israel, in Babylonien, lebten 3 weise Männer, die Sternendeuter. Sie sahen auf einmal einen hellen Stern am Himmel, den Königsstern. Einer sagt: „Das ist ein Zeichen für die Welt. Der verheißene große König muss jetzt in Israel geboren sein!“ Die Weisen erinnerten sich an die Geschichte Israels, Gott wird den ersehnten Befreier und Retter schicken, er wird in Israel geboren werden. Freudig machten sich die 3 Weisen auf den Weg nach Israel um den Neugeborenen König die Ehre zu erweisen. Der Stern zog vor ihnen her und leuchtet ihnen den Weg. Schließlich blieb er genau über dem Stall stehen, in dem Jesus war. Sie traten in das Haus und fanden das Kind mit seiner Mutter. Dann breiteten sie ihre Schätze aus, die sie dem Kind mitgebracht hatten. Caspar, Melchor und Balthasar brachten ihm Weihrauch, Gold und Myrrhe. Die Weisen zogen zurück in ihre Heimat und verbreiteten die frohe Kunde.

Die Geburt Jesu im ärmlichen Stall zu Bethlehem wurde im Christlichen Glauben zum Sinnbild für den Gottessohn, der nicht in irdischer Pracht und Herrlichkeit auf die Welt kam, sondern das Leben der Einfachsten teilte.

Aus klimatischen Erwägungen geht hervor, dass Ende Dezember als Zeitpunkt für Jesu Geburt nicht in Frage kommt. Zu dieser Jahreszeit ist es in Bethlehem zu kalt, als dass Hirten Nachts mit ihren Schafen auf den Feldern anzutreffen wären. Wahrscheinlicher wäre September oder Oktober.

Eigentlich erwähnt die Bibel das genaue Datum von Jesu Geburt nicht. In der zweiten Hälfte des 19. und der ersten Hälfte des zwanzigsten Jahrhunderts wurde daher vermutet, dass das Christentum Teile seiner Lehren und Bräuche vom Mithraskult übernommen hat. Der 25.12. ist eigentlich der Geburtstag des Mithras. Manche Historiker und Religionswissenschaftler meinen, dass Mithraismus ein Wegbereiter des Christlichen Glaubens im Römischen Reich, oder zu mindestens einer der Hauptkonkurrenten des Christentums war. In Anbetracht der zahlreichen Mithraisten legte die Kirche den 25. 12. als Festtag fest. 译文: 圣诞节是在 12 月 24 日,这一天就是耶稣的生日。 耶稣是在晚上降生的,所以人们把 12 月 24 日的晚上 叫做圣诞前夜。当时有三个国王——卡斯帕、梅尔乔、 巴尔萨泽(又叫做东方三圣贤)到伯利恒去看望圣婴 (耶稣)。很多基督徒(尤其是美国的)在 12 月 25 号 庆祝圣诞节,原因并不清楚,但是有可能就是因为耶 稣降生的消息是在第二天才被传播给世界的。在德国, 人们称 12 月 25 日为圣诞节第一天、12 月 26 日为圣诞 节第二天。

9


_____________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

耶稣的降生对于基督徒们来说就是公元 0 年。所以照 此算法, 我们现在生活在公元 2012 年, 因为耶稣是在 2012 年前出生的。因此耶稣出生以前的年份,就叫做公元 0 年 以前。 圣经里是这样讲述这个故事的: 2012 年前奥古斯都大帝统治着罗马。他的王国非常 大,很多国家都隶属于它,以色列也不例外。 恰在此时皇帝想知道他的王国里有多少人,于是他首 次下令进行一次人口普查。王国中的每一个居民都必须到 他的出生地去,在那儿登记入税册。 约瑟夫和玛利亚住在加利利的拿撒勒城。约瑟夫在那 儿当一个造屋木匠。他出身于伯利恒,所以他必须从拿撒 勒赶往伯利恒。玛利亚和约瑟夫是订了婚的,但是在他们 结合之前,玛利亚就怀上了孩子。夜里一位天使出现在约 瑟夫的梦里,告诉他: “约瑟夫,大卫王的子孙,你不要 害怕,只管娶玛莉亚为妻,因为她怀的孩子是从圣灵来的。 她将要生一个儿子,你们要给他取名为耶稣,因为他将解 救自己的百姓于罪恶之中。 ” 玛莉亚和约瑟夫在伯利恒找不到住所,因为他们的钱 不多,而且由于人口普查的原因,城里住了很多人,所有 的旅社都满了。不过一个旅社老板收留他们在马厩里的稻 草上过夜。这晚这个孩子降生了,按照天使说的话,他们 给他取名为耶稣。 在伯利恒外面的田野上,牧人们在照看他们的羊群。 这时出现了一位天使——一位上帝的使者,他告诉他们: “我给你们带来了一个喜讯,上帝的子民们将会为此而欢 呼雀跃。今天伯利恒城诞生了你们的救世主——上主基 督!去吧,去看看这个孩子!他正被裹在襁褓中,躺在马 厩的饲料槽里! ” 牧人们因此经历而欢欣鼓舞,马上前往尊拜这个孩

子。然后回到家,表达他们对上帝的赞美和感谢之情。 远在以色列的东部地区——巴比伦尼亚住着三位 贤者,他们是占星家。他们突然看见了天空中一颗明 亮的星星——帝王之星。其中一位说道: “这是世界的 预兆。一定是预言中的至尊之王在以色列诞生了! ”贤 者想起了以色列的故事:上帝将会送来期待已久的拯 救者,他会在以色列诞生。 三位贤者高兴地动身前往以色列,向新降生的国 王表示敬意。那颗星星引导着他们,为他们照亮道路。 终于,它停在了耶稣出生的那个马厩的上方。贤者走 进房子,找到了婴孩儿和她的母亲,然后拿出了他们 带给这个孩子的礼物。卡斯帕、梅尔乔和巴尔萨泽带 给他乳香、黄金和没药。三位贤者回到了他们的家乡, 把这个欢乐的消息传播了出去。 耶稣在贫破的马厩里诞生,这在基督教的信仰里 象征着上帝之子。他不是生于俗世的荣华富贵之中, 而是来体察最朴素的生活的。 如果考虑到天气因素,那么可以发现,十二月底 不可能是耶稣的诞生时间。因为这个时节的伯利恒太 冷了,牧人和他们的羊群是不会在夜晚出现在野外的。 很可能是在九、十月份。 其实圣经里并没有提到耶稣的具体降生时间。在 19 世纪下半叶和 20 世纪上半叶,人们推测,基督教接 纳了密特拉教的一部分学说和传统。12 月 25 号其实是 密特拉(太阳神)的生日。有的历史学家和宗教学家 认为,密特拉教在当时的罗马帝国是基督教精神的的 引领者,或者至少也是它的主要竞争者之一。鉴于密 特拉教徒人数之众,教会就把 12 月 25 日定为了(基 督教的)庆祝日期。 ]

10


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

 专栏:在路上

李妍 留学德国 柏林 BERLIN 专业:Kommunikation und Sprache-DaF 毕业于北京理工大学德语系 爱好:旅行、寻觅美食、网球、钢琴、学德语 座右铭:失败有两种——不敢开始和中途放弃 微博:http://weibo.com/u/2004606704

北欧不太冷 2011 圣诞北欧行记

11


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

如果 2012 真的是世界末日,你心里还有多少想说的没有表达,想做的没有实现? 进入新年,这个句子应该用虚拟式写了。 世界末日一说只是促成各种噱头的引子,但如果„„ 如果,留下太多太多遗憾,怎么甘心?

心和身体,必须有一个在路上, 所以,要么读书,要么旅行。

这话那么矫情又那么有说服力。 学德语之前,我就知道自己不会老老实实呆在国内念书,果然如愿来到德国继续我的 Master。 在来大柏林之前,我也就知道,我不会放过任何假期四处旅行的机会„„ 并不是宿命论者,但是对自己的了解还是很到位: 生命不止,折腾不息。 所以,在 2012 来到前的 10 天,义无反顾折腾进北极圈, 为了躺在及膝的雪地上打滚, 为了狗拉雪橇的刺激, 为了绚丽的极光, 为了„„

在路上 12


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

第一章

Stockholm, 从容的美好

古老,王室的高贵优雅,壮观又不失俏皮艺术 气息的地铁建设,港口咸湿冰冷的海风,夹杂着熏 三文鱼配覆盆子酱和土豆泥的香气,扑面而来。和 我去过的德国城市比起来,这里确实充满了别样的 小清新。 《长袜子皮皮》的童话是之前我对这里唯一 的印象,喜欢当地人红棕色的头发,享受从五颜六 色的达拉木马中仔细挑出心仪的一只带回家作纪念 的过程。 很多人说,北欧是得抑郁症和自杀率非常高的 地区,突然对这个说法产生怀疑也为此专门上网查 找,找到的却是毫不切题的斯德哥尔摩综合症。也 许是昼夜的极致变化,也许是寒冷,也许是酒精作 用。并不十分了解北欧国家的人们具体的生活,所 以也不敢妄自揣测其中原委。但作为旅行者,对这 个城市应该都是喜爱的。 

不用富丽堂皇,不用整齐划一,要的就是风格各异 的“原生态”。地铁之深和电梯之快也是完全没有预 料。从地面站台下地铁的具体时间没有算过,但是 我常常在电梯上觉得恍惚,可能是速度太快,跳上 去一下没有站稳的关系。恍惚中时不时拿深度和北 京建国门地铁站 3 分钟的电梯做个对比,要是都那 么快,偶尔倒着开,岂不是更加惨绝人寰。也偶尔 幻想柏林地铁中杂乱的涂鸦和无止无尽的修缮工程 什么时候也能如此愉悦感官。就我胡思乱想这功夫, 电梯还没有把我们送到最底呢!

以艺术的名义——Stockholm 地铁

想起看过的一篇欧洲游记中说: “欧洲旅游,被 国人调笑成‘看三样’——皇宫、教堂、博物馆„„ 以至于在路过的时候,只想‘路过’„„”。 但是, Stockholm 的地铁站是被每个人深深地记住了。和 Stockholm 地铁的惊艳相比,气势恢弘的瑞典皇宫 和雕梁画栋的大教堂(Storkyrkan)逊色不少。大 教堂是“皇家”风格的大教堂,木雕精致繁复, 照 片拍了不少,教堂后院的萌物(应该是驯鹿)才是 最爱。皇宫也确实气派非凡,清一色水晶吊灯,多 如牛毛的居室都按照“皇家”的标准布置。2010 年 瑞典公主大婚的各式纪念品让人眼花缭乱:诸如杯 子,明信片这类正常的纪念品印上两个人的头像还 说过得去,但茶叶,圣诞树挂饰什么的,总觉得有 点怪怪的,茶叶?还是奇怪! 广场上皇家卫兵仪仗队表演依旧能吸引一大批 旅游者,但在奄奄冬日大兵们好像也提不起什么精 神,有一位到后来频频走顺边儿,能认真点么,亲? 所以,在强烈的对比之下,对 Stockholm 的地 铁怎么能省得了笔墨?这样的地铁,被誉为“世界 最长的地下艺术长廊”一点也不为过。Stockholm 周边铁矿丰富,十八世纪发展为工业城市时就建造 了瑞典最古老的地铁(1820) 。地铁网络建于上世纪 四十年代,蓝红绿三条主线(列车颜色也作一定呼 应) ,近 110km,100 个站台中 47 个位于地下。由于 城市处于海湾岩石带,建造难度可想而知。干脆就 依照岩石结构,加上一百多位艺术家的共同努力, 13


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

暖色调下的沉静——市政厅(Rathaus)

梅拉伦湖畔的这幢建筑太引人注目。砖红色既 热情又沉静,这种视觉和感觉上的冲撞不是其他的 市政厅能够企及的。不仅如此,建筑师拉格纳尔• 厄斯特堡在设计其议会大厅时对船舶结构的运用也 是一大亮点。

经过砖红色的“蓝厅” (设计师建造初期的构想 是湖水的蓝色,但后期舍不得将完美的红破坏,将 错就错。每年诺贝尔奖颁发之后,国王和王后都要 在此为诺贝尔奖获得者举行隆重盛大的宴会) ,现实 主义和浪漫主义又带来视觉冲击:金厅。左面墙壁 描绘瑞典发展的历史,右面是各个时期的重要任务。 正中墙面端坐女神一枚,掌管着梅拉伦湖与波罗的 海的结合而诞生的 Stockholm。她的样貌的确不是 “传统”女神。我承认,看到她的第一眼的时候也 被震住了,因为我也有这样的思维定式,女神不应 该有“海带似的长发和金鱼一样突出的眼睛” ,但乍 一看与西藏寺庙中白度母简直神似。既然白度母绿 度母是神,那人家这为什么不行? 所以,不管你爱 与不爱,女神她就在那里,不悲不喜„„ 12 月 22 日,冬至,极夜。之后一直到来年 2 月,这里才能看见太阳。每天早上只能看到阳光照 亮海平面,天色更像夕阳,坚持不过下午 2 点半天 色就朦胧下来,但是,夜晚的 Stockholm 风情更具, 尤其加上别样的圣诞气氛(不同街道布置都是“有 秩序”的精心设计) ,不喝 Glünwein 也是微醺的状 态,果然是白天不懂夜的黑...... 且静静享受,时 光停留片刻。  沉默的力量——瓦萨沉船博物馆 (Das Vasa-Museum,schwedisch Vasamuseet) 此行中多少震撼,如果没有极光,这里绝对位 列榜首了。在完全没有 Vorwissen 的状况下,在渐 渐变暗的天色里,闯入沉睡的十七世纪战舰瓦萨号。 对电影《加勒比海盗》的痴迷,让我进入博物馆的

一瞬间就实实在在爱上这艘战舰,即使脱离出对电 影情节的想象,也仍然能实实在在地感受到这个庞 然大物正在传达来自海洋的某些无法言明的讯息。 爬了四层楼,仍然找不到一个完美的角度,能 拍到完整的瓦萨号。不管在哪个角度,对这艘“出 师不利”的战舰都必须保持仰视。不仅仅是因为它 的庞大壮观,也不仅仅因为它富有传奇色彩的打捞 过程,而是因为沉重的历史感。它曾经承载着一个 王朝的繁荣,一夕之间击碎瑞典海上征战的梦想。 很多评论认为这是“瑞典中立政策初露矛头的动 因”,这是“瑞典得享和平的源头”,但历史有多 少创伤,又有谁能说得清道得明? 在关门前二十分钟,跑进生活气息浓郁的北 欧博物馆(Nordiska museet),馆内大致陈列北 欧人民生活各个方面的展品。生活么,锅碗瓢盆, 生老病死,嫁娶殡葬云云。第一次如此仓促地参 观一个博物馆,比走马观花还要仓促,却在一段 100 多米长的关于北欧古代刑罚及殡葬的展厅被 吓到好几次。胆小的还真不能在夜黑风高的时候逗 留在博物馆这样的地方...... 往后又要开始奔赴新的目的地 Abisko,暂 且就让 Stockholm 在脑海中留个美好却不完整 的印象。没有在这里生活过,就不可能真正触碰 这个城市的心跳。在匆忙的旅途中,体验到感受 到了,就好。

14


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

第二章 Abisko, 心中的那一句惊叹

15


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

 开往北极圈的列车 很难形容登上这趟列车时的心情,除了激动和 兴奋,更多的似乎是一种与年少时梦中常常出现的, 暗恋的那个他,即将见面的羞涩与不安。因为梦是 清晰的,但“他”的脸是模糊的,所以惴惴不安但 又极度期待。写下上面这些酸涩矫情的话之后,我 自己也稍微有些惊讶,毕竟脱离少女时代也太久 了„„但是,这个描述是准确的,不,是精确的。 前文有写过中行、招行信用卡在 Sj 网站(瑞典 火车购票系统)根本不灵,票价浮动简直牵动我们 的神经啊„„虽然有耳闻,这边的火车票不可能像 国内春运一样命豁出去都抢不到,但毕竟是十几个 小时的夜车,不提前买到票怎么能放心,后面的行 程可就通通 over 了。所以托朋友的朋友的朋友,此 君在瑞典上学,正好还办了信用卡(EC 卡也是不灵 的) ,而且对我们这样朋友的朋友的朋友能如此信任, 半个小时内,qq 连线购票完毕!上车以后发现,全 满„„顿时那叫一个泪流满面„„ 这更像是一列“天朝开往北极圈的列车” ,我们 所在的这节车厢,一大半都是中国学生„„后来回 到柏林说起这个“有趣”的现象,同班的德国妹子 解释说,因为大圣诞节的,不用回家过节,又能折 腾,又有爸妈出 money 的中国学生当然是欧洲旅游 业的巨大贡献者。这个观点,我没有办法反驳。只 是,我们之中很多人会说,圣诞节又没有很长,回 家都呆得不爽就要回来,何况,我都在欧洲了,不 四处转转怎么对得起这么好的资源。对此,我也没 有办法反驳„„总之,不管是真的爱旅行,还是只 为追求“我来过” ,列车已经驶出站了。打包带上火 车的美味龙虾下肚,昏昏欲睡,再抬眼,北极圈已 在身后。 火车晚点,12 月 24 日下午一到 Abisko,狂风 卷着漫天的雪花差点把我又扑回车厢„„还没有见 过这样的大雪,踩出的脚印几分钟后就消失不见。 磕磕绊绊找到住处(某女的箱子从这里开始折磨我 们,一直到整个行程结束。在雪地里拖箱子真心不 是一般的坑爹! )好不容易进了门,抖掉满身的雪花 准备 check in,再次被眼前景象震住:难道我们是 在祖国的东北?亲,不要再闹了好么,check in 的 十几个人,几乎都是同胞!有甜蜜温馨的小情侣, 有相亲相爱的大哥四人组,也有我们这样的男女搭 配小分队„„其实是没有必要大惊小怪,中国学生 的确是欧洲旅行中的生力军,没有想到的是,都深 入到北极圈里了。世界果然已经不能阻止我们四处 游荡了„„ 感叹完毕,雪也消停下来,四个人沿着公路朝 另一个小站走去,不知道来回走了有没有 8 公里,

总觉得在黑暗中走了很久很久,偶尔有车经过,开 着加亮的车灯,把我们的背影照得无比高大。中间 完全没有灯光的路段,银河就清晰的淌在头顶的天 空中。虽然不太懂星座,但是自己想象着把比较亮 的星都连一连线,也是乐趣。流星,只要抬着头, 看就行了。 平安夜,鹿肉鱼肉一起来,葡萄美酒相伴, Milchreis 怎么都吃不够,总觉得,还缺点什么呢? 北极光!它就出现了! 等我们火速抱着相机三脚架等等奔到湖边,极 1 光 就没有一开始那么明显了。与影像资料或是网络 上的图片看上去是有差距的,极光的绿色肉眼看也 没有相片那么浓重。隐隐约约,眼睛都不敢眨一下, 生怕下一秒,再飘来一朵云就遮住了。第一次用长 曝光拍极光,拿着相机调参数的男人们汗都快下来 了,哪还知道冷„„庆幸在极光还露脸的时候和守 候在湖边的新朋友们来了个大合影。然后满心期待, 我们还有两个晚上的机会,等待神秘极光的再次出 现。  那件疯狂的小事叫„„ 圣诞节三天,小镇上唯一能买到食物的地方, 只有我们住的 Abisko Touristen 里的小超市,能当 饭吃的东西,也就是 pizza,意大利面,罐头,素 泡面和肉丸子。到离开 Abisko,就一直是这几个东 西 轮 换 着 吃 „„ 好 想 念 Stockholm 的 美 味 三 文 鱼„„

25 日雪靴徒步相当消耗体力,刚出发十分钟就觉得 1

北极光的形成是因为带电粒子以极大速度闯入地球磁场,推动太阳 风吹到地球表面。因此,光的最佳观测地位于具有磁力的极地附近。 极光现象常年发生,但只有在黑夜的天空才能观赏到。远古时期的 神话和传说记载了北极光现象。芬兰人称之为“revontulet”,翻译为 “狐狸火”,这表明据传说记载,北极光是狐狸毛皮产生的火花。现 如今,观察员们将其描述为“负伤之龙为活着而战斗”的令人窒息的 美景。拉普兰的冬至时分,在天气条件适宜的情况下,北极光频繁 出现。而阿比斯库山巅也是北极光观赏者们心仪的地点,当地居民 几乎可以保证,只要在这里停留三天,就可至少见到一次北极光。

16


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

累了,后面那长长的 5km 可叫我如何是好?向导是 个娇小的姑娘,带着十几个中国学生和一个瑞典老 大爷就进山了。穿着雪靴虽然可以保证不会陷进厚 厚的雪地里,但走起来确实挺费劲,不过中途经常 停下来休息,听听向导介绍 Abisko 国家公园,这里 的水可以随意喝,看那边是狐狸的脚印„„累极的 时候,微微冒汗,手套围巾都统统卸下来。想看好 风景,不出点汗怎么行? 照片没有调过颜色,这就是天亮着的状态。太 阳呢?它现在有 Urlaub,休假中,请勿打扰。(突 然想到 TU Berlin 里老师或者职员们各式各样的休 假,飘忽不定......) 多么愉快而又正常的一个上午,接下来就是 Abisko 旅行“必须体验”的木屋桑拿和雪地“裸奔” 时间。之前看别人的游记中写道在 Kiruna 老爷爷家 混蒸桑拿一事,不是什么大不了的事情。在青年旅 社的小木屋,蒸桑拿分时间段,只限女士,然后混 蒸。早上雪靴徒步那么累,下午蒸桑拿放松一下, 多么理所当然的事!然后带上“小战车” (小孩子玩 得小雪板,下坡就滑着下去。我又怂了,没敢 滑......) ,跑到湖边,天已然黑了。混蒸不是重点, 因为大家没有传说中那么豪放,浴巾什么是裹着的, 屋里点着好多小蜡烛,七八个人聊着天,气氛相当 欢乐。温度一点点升高,用来浇木炭的水见底了, 开始有人蠢蠢欲动,要到湖边去打水......其实, 你们就是想“裸奔”吧,那就都甭犹豫了呗,走您! 一屋子人,女的裹着浴巾,男的就光着膀子穿小内, 直接冲出小木屋.....木屋离湖边还有一定距离,依 我的速度来回也得一分钟以上(原谅我对距离估计 不是很准确) ,真是什么都不管不顾,就闷着头在雪 地上跑。到了湖边,突然意识到我肩负着为各位疯 狂人士拍照的艰巨任务!天很黑没法对焦,闪光灯 频频延迟,姐快被冻死了......大哥们在湖边很 high,还在水里扑腾了几下,然后狂奔回木屋。我 就在背后举着相机追着跑,中途差点滑倒......怎 么说着都觉得好辛酸......其他照片不太雅观,一 个没有穿拖鞋就敢出来奔的同志被我抓拍到狼狈的 背影,纪念这件疯狂的小事,叫雪地“裸奔” 。

询问处确认,果然,今天宅定了......这是此行中 最大的遗憾,和挪威峡湾缘分不到,索性就收拾收 拾,吃饱喝足到活动室,坐在温暖的壁炉旁,写写 明信片,抱着电脑上上网,也蛮惬意。喜欢一个地 方,静静地呆着也觉得很舒适,大概就是这样的心 情。 一晃眼又是晚上,在 Abisko 的最后一晚,四个 人扛着相机和有点“残疾”的三脚架,再次蹲守湖 边,希望在离开之前能再能看到极光。终于,终于, 人品大爆发,我是说,极光大爆发!各种尖叫,欢 呼从树丛的几个角落传出来,翔哥一连说了好几个 “我 X”......我了解,因为我也词穷了。当你见 到了梦中的那个他,模糊的印象一下子如此清晰, 就在你面前,而且比梦里更让人神魂颠倒,这时候 你能说什么呢?其实感觉自己比想象中平静,因为 我来这里,就是为了见到你,只一眼,就是我今生 无与伦比的美丽,人生就因此向完整走了一大步。 当初提出圣诞来北欧旅行的时候,就是为了极光而 来的。看到了,付出的辛苦等等比浮云都不如,记 录下来的就是承载这个单纯梦想的一辈子的美好回 忆。这么说,不过分,其实还不够。

 来这里,就是为了见到你 25 日当晚就有消息说明天暴风雪来袭,26 日去 2 挪威 Narvik 的火车可能会取消。心中默念千万别, 可天气确实不好,李师傅起一大早顶着大风暴雪去 2

Narvik 位于挪威境内,拥有北极圈内唯一的不冻港。它有全世界最 北的火车站,但这铁路只通往瑞典的 Kiruna,却不与任何挪威的城 市相连。这条叫做 The Ofoten Line、全长 42 公里的铁路,每年运送 将近 1500 万吨铁矿到港口,然后再到世界各地。

17


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

 载着我,去你想去的地方 经历了昨晚,今天终于可以心满意足打包离开 Abisko。离开之前,又怎么能错过老爷爷家的狗拉 雪橇?这是一个惊喜,因为青旅并不组织这个活动。 再次感谢李师傅想尽办法联系上了老爷爷,完成我 这个自私的小愿望,当然他也实现了自我突破(李 师傅比较怕狗,但是体验狗拉雪橇之前,要自己给 狗狗们套上拉索.....) 。 在这儿不得不强调几个事实: 1. 尽管狗狗们是老爷爷养大的,但是野性非常有, 味道也非常足,但是爱狗人士不会介意这一点 的。 2. 狗拉雪橇不难控制,四只狗狗拉一个雪橇,质 量轻的同志不用担心它们会吃力。不让它们跑 它们才觉得不开心,嗷嗷的,但是比较有分量 的同志,上坡的时候,有必要下来小跑一会儿。 当然得保证,雪橇渐渐快起来你还能再跳上去。 这个不容易,难得我那天如此“身手矫捷” ,手 机照相,踩刹车,保持平衡,擦眼泪(风好冷, 又迎风流泪了)都不误! 3. 之前来这里住在老爷爷家的几个中国学生,把 狗狗的名字,性格方方面面都了解得一清二楚。 网上都能查到,怕太快的同学选某某狗,力量 超级大的是某某狗,爱咬人裤子的是某某狗,

太活泼会中途乱尿尿的是某某狗,我只能说, 太强大了! 之后,准备赶往北极圈里另一个城市 Kiruna, 火车果然又晚点了......

第三章 Kiruna,铁矿给你带来什么

瑞典境内普兰地区里,Kiruna 这个铁矿发家的 小城名声很是响亮。不管历史上曾经因为铁矿怎样 辉煌,现实中城市沉降的问题确实是越来越突出, 第三次城市搬迁会是什么时候?还会不会有第四次 第五次呢? 城市发展和自然环境保护的矛盾给这座表面上 安静平和的城市带来多少激烈的思想斗争,只有生

3

活在这里的人们才能真实体会。当初萨米人 在这里 3

萨米人:唯一的土生土长的欧洲人,也是世界上人口最少的种族 之一,约有七万五千人,其中 2 万人居住在瑞典。在拉普兰地区, 萨米人的定居点可追溯至大约 9600 年前的冰河时期。萨米人原本以 狩猎和捕鱼为生,在十六世纪和十七世纪大范围放养驯鹿。尽管萨 米人在许多方面已被瑞典现代化社会完全同化,但他们仍然保留着 引以为豪的传统文化和生活方式。尽管如今萨米人定居生活,但其 传统游牧生活方式仍在。夏季,牧民及其家族还会在森林、山林中 放牧驯鹿。

18


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

开始定居的时候,也没有想到,铁矿在给后人带来 和平及财富的同时,也增加着这个城市地下的伤痛。  没有金碧辉煌,也一样耀眼 冻僵的手攒着地图,在有着长长名字的街道中 绕来绕去,好不容易,在市中心的一角,发现了这 座教堂。仍然是以木结构著称,一样是很美的砖红 色。表面是新哥特式风格,而里面的祷告台,确出 乎意料呈现新艺术运动风格。 对这座教堂的历史并不熟悉,后期也得再补补 功课。当时只觉得,祷告台的这幅画实在有创意, 据说也出自女神像 (Stockholm 市政厅金厅女神像) 作者之手,那就不奇怪了,就是这风格,简洁,线 条突出,色彩明亮,这是小清新的鼻祖么?

 全新冰体验—— 冰旅馆(Ice Hotel) 久仰大名,Jukkasjärvi 村中每年重建一次的 冰旅馆,无数游客愿花百欧大钞,在零下 5 度,并 且独一无二的个性冰屋里度过良宵。依稀在精雕细 琢的冰块中嗅到一丝商业的味道,这不打紧,只是 用钞票具体衡量一下艺术的价值罢了。 从篇幅上就能看出个人的喜好,对冰旅馆确实 没有太大的兴趣,只是,这里是“必去的景点”。 既然是“必去”,没有到过好像就显得不太合适, 会遗憾。相信大多数游客都是怀着这样的心情去的, 满心期待,但是并没有惊艳的感觉。某一些房间的 设计会让很多人拍手称“真漂亮”,但是“漂亮” 和“美”应该还是有一定的区别。真正的美和快乐, 需要自己去发现。

第四章 Rovaniemi,世界上真的有圣诞老人么?

19


______________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

暴走的一天,也是十天中行程最复杂的一段,查路线的时候就知道,纯属自虐:凌晨 4 点 30 从 酒店出发,走到 Kiruna Central,5 点 40 火车,3 个小时后转乘大巴,再 3 个小时到达瑞典边境 Haparanda,风雪中暴走 40 分钟过边境到达芬兰境内 Tornio,时间前调一个小时,乘 14 点的公交车, 1 个小时到达芬兰 Kemi 火车站,一路小狂奔终于赶上 15 点 30 开往 Rovaniemi 的火车。各种昏睡, 各种不清醒,让暴风雪来得更猛烈一些吧„„

那么痛苦的一段路, 为什么还要去? 因为要见圣诞老人! 不管他是不是真的存在。 想象和现实往往存在巨大的差异,这话不假,Rovaniemi 就是一个让人很矛盾的地方。从小到大 就没有相信过,真有个能听到世界所有孩子的心声,圣诞节会乘着驯鹿雪橇,从烟囱进来给好孩子 4 们送礼物的圣诞老人 。过圣诞节也就是凑凑热闹,就当它是一个能得到礼物的众多节日中的某一个 而已。 这座十分典型的旅游城市标榜自己是联合国承认的“圣诞老人的故乡”, 并建起一个 Santa Claus’ Village,说起来有点可笑,但是当爸爸妈妈带着小朋友来这里,看到来自不同国家地区不同肤色的 小宝贝们激动又纯真的神情,是不是又有什么关系?就当圣诞老人就在这里好了。进入大门,北极 圈 的 标 志就 在 眼 前, 两旁 就 是 纪念 品 商 店, 商店 , 商 店和 商 店 „„ 欢迎 来 到 Santa Claus’ Shopping-mall。 接下来就是“惯例项目”——到圣诞老人的办公室见他一面,合个影留个念呗。事情也不是那 么容易,您得先预约一个时间,然后排队。等了少说有一个小时,终站在 office 小屋门口,里面闪 光灯啪啪没有停过,和圣诞老人合影一张,25 欧元„„挨宰也得笑眯眯的„„整个拍照的过程也很 想笑场,有点像毕业典礼,上台,握手,接证书,定住 3 秒拍照,谢谢,byebye。这也不是第一回, 咱很熟练。圣诞老人么,估计是几个和蔼的老爷爷轮换着,因为从门外的照片墙上能分辨出来不是 一个人,尽管白胡子把脸遮了大半。一个老爷爷是撑不下来的,闪光灯这么闪一天,眼睛怎么受得 了。拍照的时候,我邪恶地拎住他的一小撮胡子„„后悔没有把胡子全抓过来抱住!

第五章 后记 到这里,9000 字出头了,却还有很多很多精彩的部分和全新的体验没有写到。但我很知足,终于 把这次旅行成文。不得不再次客套地说,感谢其他三位好朋友一路的陪伴,老爸老妈的支持(一路 上就只强调“安全”二字,父母的心思真的是这样),还有 Yong 给了这么一个“任务”,让我有一 个要“开始动笔”的念头,与大家分享旅行的心情。那么多熟识的人,偏偏就是我们四个一起完成 这样一次人生经历,世界上那么多旅游者的天堂,偏偏就对北欧情有独钟。机缘巧合,想到了,就 勇敢去做吧!还有那句话,旅行不易,生命不止,折腾不息。

2012 生活继续给力,回归平静的学习中,我们一直在路上„„ 4

传说中的圣诞老人住在北极附近。关于圣诞老人的故乡,在北欧各国之间一直有争议。1927 年,芬兰儿童故事大王马尔库斯宣称, 他发现芬兰拉普兰省东部边界的耳朵山是圣诞老人居住的地方。1950 年,美国前总统罗斯福的夫人来到芬兰后被北极圈上设立的一 块标志木牌所吸引,人们由此发现了北极圈这一特殊地点的旅游商业价值。1985 年,芬兰人利用圣诞老人故乡的故事加上北极圈这 一特殊地理位置,在北极圈上建成现在的圣诞老人村,成为芬兰旅游业的一大特色产品。从那时起,圣诞老人就在芬兰“安家落户”, 并得到联合国的认可。

20


_____________________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

Weihnachten in deutschen Augen Sebastian Heindel DAAD-Lektor Hobby: Lesen, Kochen, Yoga, Reisen

1. Welche drei Wörter fallen Ihnen ein, wenn Sie „Weihnachten“ hören? Familie, Besinnlichkeit, Kommerz 2. Was gefällt Ihnen besonders an Weihnachten? gemeinsame Zeit für die Familie, Urlaub zwischen Weihnachten und Neujahr, Zeit zum Nachdenken und Innehalten, Geschenke für Freunde und Familie aussuchen und viele Weihnachtskarten an alle schreiben, fröhliche Stimmung in der Vorweihnachtszeit und viele Weihnachtsfeiern mit Freunden und der Familie, Besuche auf dem Weihnachtsmarkt und natürlich das leckere Essen! 3. Wo und Wie verbringen Sie Ihre Weihnachtstage? In Deutschland verbringe ich die Weihnachtstage immer mit meiner Familie, aber auch mit meinen alten Schulfreunden, die ich treffen kann, wenn ich in meine Heimat zurückkehre. Außerdem genieße ich auch gern die Zeit, in der man nicht arbeiten oder lernen muss, allein. Das ist eine wichtige Zeit, um nachzudenken über all die Dinge, die in dem Jahr passiert sind, und neue Dinge für das kommende Jahr zu planen 4. Wie beurteilen Sie das Fest? Kritik? Weihnachten ist wirklich das wichtigste Fest für die meisten Menschen in Deutschland, auch wenn es mit dem Christentum oder den religiösen Traditionen nicht mehr viel zu tun hat. Leider bedeutet das Weihnachtsfest für viele Menschen allerdings nur noch, Geschenke zu kaufen, ohne darüber nachzudenken, ob diese Geschenke wirklich sinnvoll oder nötig sind. Wichtiger als diese Geschenke ist doch wirklich die gemeinsame Zeit mit der Familie und den Freunden. 5. Welche Weihnachtswünsche haben sie schon bekommen bzw. selbst geschickt? Ich glaube, es sind immer die gleichen Wünsche: Fröhliches Weihnachtsfest und ein guter Rutsch ins neue Jahr. Ich wünsche außerdem immer allen eine erholsame und friedliche Zeit zwischen den Jahren, um Kraft zu tanken und nachdenken zu können.

家庭、深思、商业

      

与家人共度 圣诞节与新年间的假期 思考 送朋友和家人礼物 写许多圣诞卡片 逛圣诞市场 好吃的

    

在德国和家人共度 或与家乡的老校友聚会 不必工作或学习 有时间思考过去 计划未来

    

德国人最重要的节日 虽已与基督教无多关联 大多数只是买礼物 不考虑是否有意义 比礼物更重要的是与家人与朋 友的团聚

   

大多数是同样的祝福 圣诞节快乐、新年好 好好休息、平安 为了给力与思考

21


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

Weihnachten in deutschen Augen Nicci Hobby: tanzen, Blog schreiben Blog: www.blogigo.de/NicciPain

1. Welche drei Wörter fallen Ihnen ein, wenn Sie „Weihnachten“ hören? Tolles Essen, Geschenke, Kerzenschein 

好吃的、礼物、烛光

2. Was gefällt Ihnen besonders an Weihnachten? Freizeit und Zeit mit der Familie, keine Hektik und Besinnlichkeit. Am Meisten freut es mich, in das glückliche Gesicht meiner Tochter zu sehen!!!

  

空闲、不忙碌、深思 最令我高兴地是 看到女儿幸福的模样

3. Wo und Wie verbringen Sie Ihre Weihnachtstage? Die Weihnachtszeit verbringen wir zu Hause. Nur am 2. Feiertag (26.12.) sind wir zum Essen bei den Schwiegereltern.

 

在家 26 日去公婆那儿吃饭

4. Wie beurteilen Sie das Fest? Kritik? Eigentlich freut man sich immer auf Weihnachten, nur der Stress in den Tagen davor nervt.

 

总是盼望圣诞节 节日前的紧张忙碌令人烦躁

5. Welche Weihnachtswünsche haben sie schon bekommen bzw. selbst geschickt? Seit meine Tochter auf der Welt ist, haben wir die 'Regel', dass nur (tatsächliche) Kinder Geschenke bekommen. Erwachsene nicht. Weil dies immer nur anstrengend und Geld-Rausschmiss ist. Ich selber wünsche mir auch nichts und vermisse es nicht, Geschenke zu bekommen .. wirklich wahr.

     

家里自从女儿出生 只有孩子会得到礼物 因为费心、费钱 我没有特别的愿望 也不惦记着得到礼物 真的是这样

22


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

Weihnachten in deutschen Augen S_Hase

Hobby: lesen, Blog schreiben Blog: www.blogigo.de/Die_Kuh_im_Hasenfell

1. Welche drei Wörter fallen Ihnen ein, wenn Sie „Weihnachten“ hören? Stress, Besinnlichkeit, Nächstenliebe

紧张、深思、仁爱

2. Was gefällt Ihnen besonders an Weihnachten? Abschalten vom Alltag, die Bescherung, Zeit mit der Familie verbringen.

不工作、赠礼物、家人共度

       

呆在家里 孩子、朋友、亲戚来访 圣诞前夜送礼物,时间久 因为打开每个礼物、评价 第一天聚餐 又看看礼物、烛光中诵读 第二天孩子离开之前 一起吃早餐、我又大量诵读

 

太多商业、太高要求 节日的意义退居次要地位

     

写圣诞卡、不寄包裹 愿望是一个和谐的节日 没有不愉快的事情 朋友高兴收到我的礼物 物质方面我不苛求 对所有得到的东西都会感到 高兴

3. Wo und Wie verbringen Sie Ihre Weihnachtstage? Ich bin und bleibe zu Hause, die Kinder besuchen am zweiten Weihnachtstag Freunde bzw. andere Familienangehörige. Heiligabend ist relativ spät Bescherung (ca. 20.00 Uhr). Sie dauert bei uns auch relativ lange, weil jeder nur jeweils ein Geschenk übergibt und die anderen warten bis es ausgepackt und entsprechend begutachtet wird. Dann wird das nächste Geschenk überreicht usw. Den ersten Weihnachtstag verbringen wir alle zusammen mit essen, nochmaligem Geschenke-angucken und lesen bei Kerzenschein. Am zweiten Weihnachtstag gibt es meist nur noch ein gemeinsames Frühstück, bevor sich die Kinder auf den Weg machen, ich lese dann nochmal ausgiebig. 4. Wie beurteilen Sie das Fest? Kritik? Zuviel Kommerz, zu hohe Ansprüche, der Sinn des Festes tritt oft in den Hintergrund. 5. Welche Weihnachtswünsche haben sie schon bekommen bzw. selbst geschickt? Ich schreibe noch Weihnachtskarten, schicke aber keine Pakete. Meine Weihnachtswünsche sind vor allem ein harmonisches Fest, keine unerfreulichen Ereignisse zu bzw. an den Festtagen und Freude über die Geschenke, die ich den anderen mache. Bei den materiellen Sachen bin ich nicht anspruchsvoll und freue mich immer sehr über alles, was ich bekomme.

23


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

Weihnachten in deutschen Augen Conni

Hamburg Hobby: Lesen, Blog schreiben Blog: www.blogigo.de/Lapared

1. Welche drei Wörter fallen Ihnen ein, wenn Sie „Weihnachten“ hören? Geschenke, Plätzchen, Tannenbaum 2. Was gefällt Ihnen besonders an Weihnachten? Mir gefällt an Weihnachten, dass die Familie zusammenkommt manchmal aus allen Ecken der Welt - und dass alle versuchen, sich gegenseitig Freude zu machen. 3. Wo und Wie verbringen Sie Ihre Weihnachtstage? Ich feiere Weihnachten mit meiner Familie. Es wird viel und lecker gegessen und geschenkt und erzählt. Wir bringen uns gegenseitig auf den neuesten Stand, schwelgen auch ein bisschen in der Vergangenheit und erinnern uns auch an die, die nicht mehr bei uns sind. 4. Wie beurteilen Sie das Fest? Kritik? Ich finde Weihnachten sehr schön. Einmal im Jahr kommen alle nachhause. Ich finde es auch herrlich zu schenken. Nur die Gewichtszunahme durch das viele Essen (vor allem die Weihnachtsplätzchen) stört mit ein bisschen. 5. Welche Weihnachtswünsche haben sie schon bekommen bzw. selbst geschickt? Meine Weihnachtswünsche? Ich hatte keine besonderen Weihnachtswünsche, aber ich habe trotzdem ein paar sehr schöne Sachen geschenkt bekommen. Zum Beispiel echtes Lübecker Marzipan und extra warme Socken für meine immer kalten Füße. Ich selbst habe meinen Freunden und Bekannten Emails geschickt mit guten Wünschen zu Weihnachten und für das Neue Jahr. Meine Familie und meine engsten Freunde haben kleine Geschenke von mir bekommen. Eine Kette mit einem kleinen schwarzen Reh war dieses Jahr der Renner, die habe ich gleich dreimal verschenkt. Mit großem Erfolg! Ein Buch mit Koch-Rezepten mit nur drei Zutaten kam auch gut an. Meine Schwester hat einen himmelblauen Hoodie bekommen, also einen Kapuzenpulli. Außerdem habe ich eine Kerze in Form eines Eichhörnchens verschenkt, ein T-Shirt mit einer Möwe darauf, eine Brosche in Form eines rennenden Strauss, eine blau-grau geringelte Bommel-Mütze... und vieles mehr.

礼物、小糕点、圣诞树

  

家庭聚会 从世界各个角落归来 令人愉快

   

和家人一起庆祝 吃好吃的、送礼物、聊天 有时沉浸在过往中 回忆那些已逝去的

   

一年一次的家人团聚 送礼物也很棒 唯一不好的一点: 吃好吃的太多会长胖

   

得到了几个礼物: 吕贝克杏仁泥 保暖袜子为我冰凉的双脚 我给朋友和熟人发了祝福

     

送了带黑色小狍的热销项链 送了只用三种配料的烹饪书 送姐姐一件深蓝风帽衫 送了松鼠形状的圣诞蜡烛 送了一件带狮子图的 T 恤 送了一枚奔跑的鸵鸟的胸针

24


_____________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

德粉儿

小○ 漫○ 画 ○ 李梦宇出品

25


_____________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

 Tagebuch:Mein Weihnachten www.blogigo.de

Everyday Mia 23.12.2011 um 18:54 Uhr Jeder Kuss Und Jedes Wort... von: Pups http://www.blogigo.de/Pupstage 'Jeder Kuss und jedes Wort war ein Versprechen - ein gebrochenes.' Ein schlechtes Gewissen kann nicht schaden. Aber manchmal bringts einem auch nichts, wenn man in ner Zwickmühle steckt. Es ist Weihnachten...und ich freu mich furchtbar auf die nächsten vier freien Tage, die ich in der Heimat verbringen werde. Und trotzdem ist das ganze irgendwie getrübt. Ich fühl mich mies, wenn ich drüber nachdenke. Ohne Denken fühlt’s sich gut an. Das ist ziemlich bescheuert, aber so ist es nun mal. Wie ichs mache, mach ichs falsch. Und inzwischen ist es eh zu spät, schlimmeres vermeiden ist vorbei. Ich komm hier absolut nicht vorwärts. Ich weiß auch nich, was zu tun ist. Ich bin ziemlich planlos. Ich lass es einfach so laufen, wie es grade läuft. Es läuft nicht wirklich schlecht, aber es wird ein schlimmes, schlimmes Ende nehmen. Das ist doch immer so xD. Und verdient hätte ich es auch. Und wie Scheiß drauf - wir trinken noch ein Glas Rotwein und lassen den Abend auf uns zukommen. Und dann die kommenden Tage. Und das, was danach kommt...wird kommen, egal, ob ich jetzt gut oder schlecht drauf bin. Die Musik läuft weiter...so, wie alles seinen Lauf nimmt. The show must go on.. Ich wünsche euch - da ich morgen sicher nicht mehr schreiben werde - ein wunderbares Weihnachtsfest. ich wünsche mir selbst, dass die Stimmung, die vor Weihnachten herrschte - vor allem auf Arbeit - auch nach Weihnachten anhält. Ich freu mich auf meine Familie und ich freu mich auch jetzt schon, hinterher wieder in LE zu sein. Es ist schön, ein zu Hause zu haben. Ich meld mich, Mia

Liebensabschnitte 24.12.2011 um 15:36 Uhr Fröhliche Weihnachten ! von: suamokedeid http://www.blogigo.de/Liebensabschnitte

Im Radio habe ich neulich einen Beitrag gehört. Und zwar darüber, wie sehr Singles sich auf das Weihnachtsfest freuen. Und was für eine Ü berraschung - 45 % wären froh, wenn das Fest bald vorbei wäre. Aber eine erfreuliche Nachricht gibt es auch. Im Schnitt geben Paare für ihren Partner 170 Euro für 26


_____________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

Geschenke aus. Na was für ein Glück - die habe ich mir gespart. Aber in diesem Jahr sind meine Tochter und ich zum Heiligabend bei meinem Bruder und seiner Freundin eingeladen. Es wird ein Weihnachtsfest mit ihrer und unserer Familie. Eigentlich so eine richtige Patch-Work-Feier. Sonja hat eine Tochter, mein Bruder zwei Kinder, naja und ich komme mit Celine. Dazu kommen ihre Mutter, ihre Geschwister plus Anhang und meine Eltern. "Es wird laut", hatte sie mich vorgewarnt "aber immer lustig". Na dann...

The Jolly Judge 24.12.2011 um 8:25 Uhr Weihnachtsmorgen von: Spieler46 http://www.blogigo.de/The_Jolly_Judge Stimmung: beschissen Musik: walk the line (J. Cash) Draußen noch dunkel, dampfender Kaffee vor mir und dampfende Ziggi in der Hand, trotzdem ist mir alles andere als "warm" zumute. Weihnachten fällt dieses Jahr irgendwie unter die Rubrik "Totalausfall". Denn irgendwann heute werde ich mich widerwillig aufmachen und einige 100 Kilometer zu meiner "Herkunftsfamilie" fahren. Allein bin ich mit dem Widerwillen nicht. Auch meine Schwester hat dem immensen Druck, den die - verwitwete Mutter immer wieder auszuüben versteht, um Ihre Interessen durchzusetzen, letztlich nicht widerstehen können, wird also mitsamt ihrer Familie auch anrücken...zum Glück, "geteiltes Leid" ist zwar gar nicht nur "halbes Leid", aber trotzdem ist es so besser zu ertragen. Der Rest ist "Ü berstehen" und die verlangte "Heuchelei". Aber noch sitze ich am heimischen Schreibtisch beim Kaffee und hänge Gedanken nach. "Unproblematisch" war dieses Weihnachten eigentlich nie seit mein Vater starb. Immer war es "gezwungen", geprägt von unterdrückten Gefühlen, manchmal offenem Streit oder zumindest einem Aufbegehren der älteren Geschwister. Erstmals "rausretten" konnte ich mich aus diesem alljährlichen Dilemma erst nachdem ich verheiratet war. Selbst während des Studiums waren die Besuche und das "Ihren" Wünschen nachkommen Gang und Gebe. Als die Ehe dann im Eimer war, fingen die "Zugriffsversuche" postwendend umso intensiver wieder an. Eigentlich ein Wunder, dass ich diese "Heim-Weihnachts-Hydra" trotzdem noch die letzten drei Jahre vermeiden konnte. Aber dieses Mal eben nicht. Nicht zuletzt wegen des mehr oder weniger leisen Vorwurfs meiner Schwester, die noch dazu eine schwere Krankheit zu bewältigen hat, sie sei mit "dem Problem" ja immer alleine. Also beim "Fest der Liebe" dieses Jahr auch noch die Liebste - sprich meine Freundin - alleine lassen und auf zum Horror-Trip. Dabei mag ich die Weihnachtszeit eigentlich. Ich mag es, meine Wohnung zu dekorieren, am liebsten mit "humorvollen" kleinen Weihnachtsfigürchen, Tannengrün, viele Kerzen. Seit ich mit meiner "Zauberin" zusammen bin, hab ich auch das - von mir vorher sträflich vernachlässigte - Angebot der diversesten Räucherkegel und Düfte für mich entdeckt. Seit Jahren genieße ich es zudem, in der Vorweihnachtszeit immer einmal mit vielen Freunden bei mir zu Feiern, dazu gibt's Feuerzangenbowle und natürlich den dazugehörigen "Rühmann-Schinken" auf der Leinwand. Nur dieses Jahr ging irgendwie gar nix. So ein menschlicher Organismus ist schon ein kleines Wunderwerk und der meine einfach zu aufmerksam und sensibel, als dass ich ihn über die bevorstehende "Weihnachtshydra" noch eine Weile hätte hinwegtäuschen können. Schon einen Tag vor der lang geplanten Feier trat jedenfalls mein Organismus in einen - zunächst unbefristeten - Streik, Grippe in jeder Form, vom Magen bis zu den Bronchien.....also Gäste ausgeladen, Bett gehütet und das Ganze so gut es geht etwas auskuriert. Ich habe nur das Gefühl, für das wirklich "Gesundwerden" wartet mein "Wunderwerk" schlicht den Moment ab, in dem ich mein Auto aus dem Norden wieder gen Westen und weg von der Hydra auf Kurs bringen kann. Ich kann's ihm nicht verübeln.

27


_____________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

another girl\'s paradise 27.12.2011 um 8:56 Uhr fröhliche Weihnachten nachträglich von: crystal_wings Kategorie: Tagebuch http://www.blogigo.de/another_girls_paradise Ich hoffe, ihr hattet alle ein wunderschönes, friedliches Weihnachtsfest! Mein Liebster und ich waren in der Heimat und haben das alljährliche zu-mir-oder-zu-dir-Spiel erstaunlich stressfrei über die Bühne gebracht. Ich würde mal sagen, Ü bung macht den Meister. Was besonders schön war, war, dass ich es endlich mal wieder geschafft habe, mich mit ein par Freunden zu treffen. Und das obwohl wir nur 3 Nächte da waren. Am 23. hatten wir, wie jedes Jahr, Jahrgangstreffen unseres Abi-Jahrgangs. Letztes Jahr konnte ich nicht kommen, weil ich am 23. noch arbeiten musste, und wir erst am 24. gefahren sind. Um so schöner war es, die ganzen Knalltüten mal wieder zu sehen Und am 25. habe ich mich dann mit ein paar ganz besonderen Freundinnen dann noch einmal getroffen um mir Männer- und Jobgeschichten anzuhören und einen schönen Abend zu verbringen! Tja und heute ist der ganze Zauber wieder vorbei... Zum Frühstück gibt es zwar noch Stollen, aber gleich geht es wieder los zur Arbeit. Aber die nächste Gelegenheit zum drauf freuen ist ja nicht weit: Silvester! macht's gut!

Mein Leben ist Kein Schokokeks 27.12.2011 um 11:53 Uhr Weihnachten Wie Im Märchen.... von: chouchou http://www.blogigo.de/Mein_Leben_ist_ein_Schokokeks ...auch ohne Schnee. Alles war geplant und doch kam alles ganz anders. Ich hatte für Heiligabend alles geplant. Ich hatte den Jäger überreden können den Heiligabend bei mir zu verbringen. Er mag Weihnachten nicht. Und irgendwie wird bzw. wurde das in seiner Familie seltsam gefeiert. Keine Geschenke....nur Essen. Die letzten Jahre ist der Jäger dann wohl nach dem Essen alleine gewesen. Ich weiß nicht genau warum, aber sowas geht für mich gar nicht. Also habe ich ihm erzählt, das bei mir ab 22 Uhr sowieso Alle weg sind. Meine Eltern gingen dann immer in ihre Wohnung und meine Kinder wollten noch auf Christmas-Partys gehen, sowie die letzten 2 Jahre auch. Also wären wir ab 22 Uhr alleine gewesen. Darauf ließ er sich ein. Er kam aber schon um einiges früher her. Doch am Heiligabend selber hatten alle ihre Pläne geändert. Statt dass meine Kinder ausgingen, bekamen wir noch mehr Besuch. Freund und Freundin meiner Kinder kamen nach dem Essen und der Bescherung bei ihren Familien auch noch hierher und blieben auch über Nacht. Und weil es so gemütlich war, wollten auch meine Eltern nicht so früh gehen. Somit war der Jäger nicht mit mir alleine, sondern gleich mit der kompletten Familie plus Neuzugängen hier. Meine Eltern gingen erst um kurz vor Mitternacht und meine Kinder bat ich dann so um halb eins, vielleicht doch mal in ihre 28


_____________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

Zimmer zu wechseln, damit ich dem Jäger auch endlich mein Geschenk geben konnte. das wollte ich nämlich nicht vor der ganzen Mannschaft machen. Die Ü berraschung des Abends bekam aber ich. Als ich das Päckchen vom Jäger aufmache, finde ich darin einen Schlüsselanhänger.....einen kleinen Schutzengel in Silber, der ein Lenkrad in den Händen hält. Zauberhaft! Dann war da noch ein kleines blaues Spielzeugauto drin und an diesem Spielzeugauto hing ein Autoschlüssel... Der Jäger hat mir das Auto geschenkt, das ich mir ausgesucht habe!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! **Kurze Erklärung: Mein Auto will ich verkaufen. ich muß noch viel zu lange Raten dafür bezahlen und wenn meine Kinder übernächstes Jahr ausziehen wollen, dann kann ich mir das nicht mehr leisten. Ich war also auf der Suche nach einem älteren Gebrauchten, der nicht so teuer ist. Hatte auch schon einen gefunden und muß jetzt nur noch den anderen Wagen ablösen undsoweiter.*** Da war ich tatsächlich sprachlos. Mir kamen sogar ein paar Tränen. Der Mann, der Weihnachten NICHTS schenkt, der Weihnachten doof findet, der Mann schenkt mir ein Auto. Trotz meiner großen Freude darüber, war ich auch ein bißchen überfordert. Denn damit konnte ich nicht mithalten. Mein Geschenk für ihn war natürlich bei weitem nicht in der gleichen Kategorie. Und mir fällt es ausgesprochen schwer, etwas anzunehmen, was ich nicht im gleichen Maße wiedergeben kann. Ich weiß auch gar nicht, wie ich mich richtig dafür bedanken soll. Gar nicht so einfach. Doch das beste Geschenk war für mich, das ich mit dem Jäger alle drei Weihnachtstage verbracht habe, ganz kuschelig und die meiste Zeit nur wir beide......das meine Kinder hier geblieben sind und sogar ihre Partner mit dabei waren, das sich alle hier wohl gefühlt haben. Und ich saß inmitten dieser Bande und konnte einfach nur ich selber sein, mußte nicht so tun alsob, mußte mich nicht verstellen. Konnte einfach da sitzen und glücklich sein. Ein wunderbares Gefühl. Besser kann Weihnachten nicht sein.

Because it`s unforgettable... 27.12.2011 um 11:53 Uhr The days after christmas. von: Sandsturm Kategorie: Mein Tagebuch Stimmung: gut Musik: Gone- Jennifer Hudson http://www.blogigo.ch/Gedanken_Geschichten Weihnachten war wunderschön :) Das Zusammensein und gemeinsame feiern war einfach toll! Ausserdem habe ich am 24. noch so eine Art Schokomuffins gemacht und sie waren gut :D *stolz bin* Am 24. habe ich ausserdem den Baum geschmückt, war in der Kirche mit meinen Eltern und dann haben wir gemeinsam gekocht und gegessen. Vor dem Nachtisch gab es dann Geschenke :) Es war super schön, nicht nur wegen den Geschenken die ich bekam, sondern wegen den Gesichtern die freudig strahlten. Am 25. war ich dann bei meinen Grosseltern. Am Abend habe ich dann noch einen Film geschaut. Ich habe ihn ausgeliehen und er hiess: "New York, I love you". Leider war er total doof, ich weiss auch zwei Tage später noch nicht, was der Film aussagen wollte. Anschliessend gab es dann noch ein paar Big Bang Theory Folgen für mich. Am 26. war ich bei meinen anderen Grosseltern. Na ja, dort war es so okay. Ich verstehe mich mit ihnen eben weniger gut und deswegen gehe ich auch nicht sonderlich gerne dorthin. Aber so schlimm wars dann doch nicht. Am Abend habe ich glech einen DVD geschaut den ich auf Weihnachten bekam. "Voll Gepunktet". Er war wirklich toll! :) Dann habe ich noch ein paar Big Bang Theory Folgen geschaut. (aus der zweiten Staffel, die dritte habe ich übrigens auf Christmas bekommen :D) Jaaa und heute habe ich gelesen und Mathe/ Geometrie gelernt. Jetzt muss ich dann noch gaaanz viele Einträge bei Sandsturms Bücherkiste schreiben, puhhh ;) Und abends gehts ins Kino um "Sherlock Holmes 2" zu sehen. Freue mich sehr druf :) UUUUUHH ich liebe Kino!!! :D <3 Wünsche euch noch einen wunderschönen Tag! ;)

29


_____________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

Nicci Pain 27.12.2011 um 13:30 Uhr Timing ist alles! von: TheNicciPain http://www.blogigo.de/NicciPain Ü berstanden? Ü berlebt? Oder einfach immer noch da? Einleitung fertig. Wobei - ist ja gar keine ;) Rückblick (ich versuche eine Kurzfassung zu schreiben) .. 24.12.: Lilly hat vor lauter Aufregung KEINEN Mittagsschlaf gemacht. Genau das, was ich gebraucht habe. Meine Oma, ihr Lover, meine Mäm und meine SchwieEllies kamen am Nachmittag. Die Hütte war voll. Und irgendwann sprang AF ins Clownskostüm und brachte die Geschenke. Quatsch! Er zog natürlich das Weihnachtsmannkostüm an, inkl. 'Larve' - sonst hätte ihn Lilly sofort erkannt. Sie erschien mir relativ mutig und entspannt, trug ihre Gedichte brav, laut und einwandfrei vor und bedankte sich artig. Komisches Kind! Der Weihnachtsmann trug zudem Ski-Handschuhe, sonst hätte man ihn an den Händen erkannt... Hier mal ein kleiner Ausschnitt dessen, was das gute Kind geschenkt bekam: 

Storio-Kinder/Lerncomputer + 2 extra Spiele dafür

Fotoapparat (für Kinder) mit 1000 extra Funktionen

Motorroller für die Baby Born

Klamotten, Bücher und Leinwände zum Malen

Süßigkeiten (trotzdem viel zu viele)

Barbie Frisiersalon + Barbie Klamotten (..)

Barbie Stiefel (für Lilly selber, waren hier als Bild schon im Blog)

Sie riss jedes Geschenk hysterisch auf und schrie dabei "ja, ja, ja - das isses jaaaa, ja ..." Wir scheinen ihren 'Nerv' getroffen zu haben. Irgendwann kam das Gespräch mal darauf, dass meine Oma (87) ihren Ausweis erneuern lassen muss. Sie stellte die Frage, ob die Behörde den nicht kostenfrei einfach nur verlängern kann? Quasi nach dem Motto: naja, sooo lange wird die Olle ja wohl nicht mehr mitmachen .. Ich habe abgewunken. Zum Einen, will die Behörde immer Geld und verschenkt gar nix. Und zum Anderen: was macht man bei einem wie dem Heesters? Der lässt sich mit 87 'nen Ausweis machen die Behörde verlangt beispielsweise kein Geld - und dann macht der locker noch 21 Jahre mit!!!! Am Abend des 24. schaltete ich den Videotext ein (jaaa, ich lese den gern) und dort stand es: Heesters tot. Was für ein Timing??? Und wir sprachen auch noch von ihm. Scary! 25.12.: Meine Mäm kam zum Essen. Es gab mein heiß geliebtes Kaninchen. Dazu Rotkraut und Klöße. ♥ Lilly und ich kränkelten vor uns hin. Husten und Rüsselpest hatten uns im Griff. Was man hier deutlich sehen kann: Am 26.12.: gingen wir ab Mittag zu meinen SchwieEllies .. Dort schlug NOCHMAL der Weihnachtsclown auf, weil meine Schwägerin samt Family und die Oma von AF anwesend waren. Ausbeute: 

Kiddie Tagebuch (öffnet sich nur durch Lillys Stimme, weiß nicht genau, wie das heißt)

Baby Born Dreirad

30


_____________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

XXL - Plüschteddy mit irgendwelchen Musikfunktionen

Ich habe bestimmt was vergessen, aber das kann man sich auch nicht alles merken. Falls jetzt einer ankommt, das wäre doch viel zu viel und Kommerz bla bla bla, dem möchte ich an dieser Stelle sagen: Ich liebe mein Kind über alles. Wenn es Wünsche hat, kriegt es die erfüllt, so gut es geht. Sie ist Einzelkind und ich darf sie verwöhnen - so viel ich möchte. Wozu sind denn sonst Kinder da? Wozu soll ich sie kurz halten? Um in ein ganz trauriges Gesicht gucken zu dürfen? Wenn sie strahlt und sich freut, freue ich mich umso mehr. ICH brauche für mich keine Geschenke, denn ich habe ein tolles Kind, welches sich übelst über die Geschenke freut. Ende im Gelände.

Weiter im Thema: Mein Neffe hat auch einen Storio bekommen und so saßen die Beiden gestern ganz vertieft da: Er in blau, sie in Rosa .. Der Knüller: zum Fotoapparat gab es Kopfhörer, die an den Storio passen - eine himmlische Ruhe obendrein. ;) Heute wollen Lilly und ich eigentlich noch ins Theater, aber irgendwie hält Madame keinen Mittagsschlaf und hustet fürchterlich. Ich werde also spontan entscheiden. Alles in Allem kann ich nur sagen, dass mir dieses Weihnachten unwirklich erschien und fürchterlich schnell vorüber ging..

Alkohol - ohne ist mein Leben noch viel schöner! 28.12.2011 um 11:24 Uhr Weihnachts-Nachlese - und Hausbau :-) von: aloneone http://www.blogigo.de/Alkohol

31


_____________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

Die Weihnachtstage waren schön - und leider viel zu schnell vorbei. Den Heiligabend haben wir gestern wie jedes Jahr bei meiner Schwiegermutter verbracht - zusammen mit Schwägerin, Schwager und unseren zwei Patenkindern und meiner Mama. Am ersten Feiertag waren wir alle zum Mittagessen bei der Schwägerin eingeladen, und am zweiten Feiertag kamen dann mittags alle zu meiner Mama (bzw. natürlich zu uns *zwinker*!) Ok, ein wenig weniger Family-Programm hätte auch gereicht… aber es ist halt ein Familienfest. Irgendwann sind unsere Mütter nicht mehr da, und wir sind dann froh, dass wir es immer so gemacht haben. Aber es hat schon seinen Grund, warum wir zum 1. Advent unsere Wohnung dekorieren und so früh wie möglich unseren Weihnachtsbaum aufstellen. Unser Weihnachten findet mehr in der Zeit vorher statt, an den Tagen selbst haben wir nicht mehr so viel von dem Fest. Und jetzt hat uns der Alltag wieder *seufz*… Arbeit ist angesagt, die schöne Ruhe ist vorbei. Und noch jemand findet dieses Jahr offenbar gar keine Ruhe… der kleinste unserer Igel ist immer noch jeden Abend unterwegs! Er kommt abends, frisst am Igelnapf (den wir natürlich aus diesem Grund auch immer noch füllen), bedient sich an der Vogeltränke und zieht dann weiter. Morgens, wenn ich früh aufstehe, sitzt er oft auf der Fußmatte vor unserer Terrassentür und schläft. Wenn ich dann die Läden hochziehe, wird er wach, geht noch mal zum Napf und läuft dann weg. Vorgestern hat er mal kurz angefangen, Blätter und Papierschnipsel hin- und herzutragen… offenbar hat er sich noch keinen Schlafplatz eingerichtet (und hat auch keinen richtigen Plan *fg*). Da mein Freund gelesen hat, dass jeder Igel sich einen eigenen Schlafplatz sucht (also nicht zusammen mit anderen Igeln Winterschlaf hält) und unsere zwei Igelhäuser ja schon besetzt sind, haben wir aus diesem Grund gestern noch schnell ein Igelhaus für den Kleinen gebaut *smile*. Ein großer Pappkarten, rundum geschlossen und mit einem Eingangsloch auf einer Seite, innen schön ausgepolstert und mit Blättern ausgelegt. Richtig kuschelig. Also wenn ihm das nicht gefällt, ist ihm nicht mehr zu helfen! Ich bin mal gespannt, ob er einzieht! :-)

Ich wünsche allen hier eine schöne ruhige Zeit "zwischen den Jahren"! *博客日记中德文有很多语言偏离现象,属于网络语言或博主个人语言风格化。

32


_____________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

Weihnachtsmusik Happy Xmas(war is over) by John Lennon

Happy Xmas (War Is Over),中文译为圣诞快乐(战争结束了)是约翰·列侬与小野洋子于 1971 年所推出的单曲。此曲由塑料洋子乐队(列侬及小野洋子)及哈林社区合唱团演唱。 此曲歌词是基于列侬与洋子在 1969 年所张贴的反战广告,列侬及洋子在世界上十一个主要 城市里都张贴上了“战争结束了!如果你想!”这句也成为了这首歌最有名的一句广为传唱 的歌词。歌中的旋律及和弦参考了民谣“Stewball” 。把动听的旋律与反战的主题和圣诞音 乐结合起来,使这首歌曲成为了一首约翰列侬的经典名作!

歌词:So this is Xmas, and what have you done Another year over, and a new one just begun And so this is Xmas, I hope you have fun The near and the dear one, the old and the young A very Merry Xmas, and a happy New Year Let's hope it's a good one, without any fear And so this is Xmas, for weak and for strong For rich and the poor ones,the world is so wrong And so happy Xmas,for black and for white For yellow and red ones,let's stop all the fight A very Merry Xmas,and a happy New Year Let's hope it's a good one, without any fear And so this is Xmas,and what have we done Another year over,a new one just begun And so happy Xmas,we hope you have fun The near and the dear one,the old and the young A very Merry Xmas,and a happy New Year Let's hope it's a good one, without any fear War is over,if you want it,war is over now

这就是圣诞,你都做了什么 又是一年故去,一年伊始时 这就是圣诞,我希望你过得愉快 亲近的亲爱的人,年老的年少的人 一个美妙的圣诞,一个快乐的新年 让我们期待美妙的没有恐惧的新年 这就是圣诞,对于弱者和强者 对于穷人和富人,世界都错了 圣诞快乐啊,黑人和白人 黄种人和红种人,停止战争吧 一个美妙的圣诞,一个快乐的新年 让我们期待美妙的没有恐惧的新年 这就是圣诞,我们都做了什么 又是一年故去啊,我们祝你快乐 圣诞快乐啊,我们祝你快乐 亲近的亲爱的人,年老的年少的人 一个美妙的圣诞,一个快乐的新年 让我们期待美妙的没有恐惧的新年

33


_____________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

《圣诞树》 (德语:O Tannenbaum;英语:Oh Christmas Tree) 这是起源于德国的一首圣诞颂歌。这首曲子被多次填词,用于其他场合。如英 国工党党歌,康奈尔大学校歌等。此曲歌词虽简单直接,却意境深远,旋律朗 朗上口,广为传唱。

歌词: O Tannenbaum, o Tannenbaum, Wie grün sind deine Blätter! Du grünst nicht nur zur Sommerzeit, Nein, auch im Winter, wenn es schneit. O Tannenbaum, o Tannenbaum, Wie grün sind deine Blätter! O Tannenbaum, o Tannenbaum, Du kannst mir sehr gefallen! Wie oft hat schon zur Winterzeit Ein Baum von dir mich hoch erfreut! O Tannenbaum, o Tannenbaum, Du kannst mir sehr gefallen! O Tannenbaum, o Tannenbaum, Dein Kleid will mich was lehren: Die Hoffnung und Beständigkeit Gibt Mut und Kraft zu jeder Zeit! O Tannenbaum, o Tannenbaum, Dein Kleid will mich was lehren! 译文:哦圣诞树,哦圣诞树,您的叶子如此嫩绿. 不仅在夏日里如此,在冬天也一如既往. 哦圣诞树,哦圣诞树,您的叶子如此嫩绿. 哦圣诞树,哦圣诞树,您是我快乐的源泉. 冬天里的您是那样让我快乐. 哦圣诞树,哦圣诞树,您就是我快乐的源泉. 哦圣诞树,哦圣诞树,您教会了我高尚的美德:希望,稳重. 每次看到您都让我感受到安然与力量, 哦圣诞树,哦圣诞树,是您教会了我这些高尚的美德! 34


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期 35


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期 36


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

我的欧洲圣诞之旅 ☆ München ☆ Freiburg ☆ Kaiserslautern ☆ Heidelberg ☆ Leipzig ☆ Tilburg ☆ Wien 姜一楠●刘双●岳峰●于冬冰●邓燕芬●张简●贾晨

37


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

一封慕尼黑圣诞老人的来信 文/姜一楠 留学于德国 München, 专业:对外德语 @http://weibo.com/u/2125956261

Grüße vom Weihnachtsmann

12 月 17 号清晨,睡眼惺忪的我打开信箱,除 了报纸广告和普通的信件外,一张颜色鲜艳的邮票 吸引了我的注意,好像是教堂玻璃窗上的彩绘,右 边还写着 2011Weihnachten!难道是„„圣诞老人? 邮票边上的圣婴邮戳和信封左边的 Himmelstadt 图 案都在提醒我:圣诞老人真的给我回信了!我迫不 及待又小心翼翼地拆开信封,里边是一张圣诞老人 的回信和一份 Weihnachtsevangelium。 事情要说到一个月前,我有一次上网的时候无 意中看到了德国各州圣诞邮局的联系方式,上边说 每个给圣诞老人写信的孩子都会在圣诞节前收到圣 诞老人的回信。当房东和朋友知道我想给圣诞老人 写信的时候,都笑着说那估计就是逗逗小孩子的把 戏。但是抑制不住强烈的好奇心,我还是找来纸笔

开始认认真真地写下 Lieber Weihnachtsmann。在信 里我告诉圣诞老人,我是来自中国的留学生,在慕 尼黑大学读对外德语专业,这是我第一次在德国过 圣诞节。除了想得到圣诞老人的回信和圣诞祝福外, 我还突发奇想,在信封里塞进了两张写好地址贴好 邮票的圣诞明信片,在信里请圣诞老人帮我写上祝 福寄去给国内的亲友。于是乎,我得到了圣诞老人 委托圣婴给我的回信,背面是圣诞邮局的故事和来 自圣诞老人的祝福:Dir und allen, die dich lieb haben, wünsche ich ein frohes Weihnachtsfest. 回想拿到回 信的那一瞬间,自己兴奋得像个小孩子,原来保持 童心、向往美好,真的随时可能会遇见惊喜哦!不 过几天之后我收到国内亲友的留言,他们收到了一 张很奇怪的圣诞图案明信片,上边只有地址、收件 38


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

人、邮票和他们从未见过的圆形大邮戳,但是别的 什么都没写。我看了之后又好气又好笑,看来圣诞 老人偷懒,只是帮我盖了章寄了明信片,忘记在上

边写祝福。不过我想,这也算是一份特殊的问候吧! 谢谢你,Weihnachtsmann。

慕尼黑圣诞之夜

说到慕尼黑的交通,不光有令人眼花缭乱的 16 个圈儿, 还有在别的州几乎见不到的交通工具 Tram, 对,就是字典词条前边标有<地区,瑞,奥>字样充 满南德风情的有轨小车车。可是这种车跟圣诞节有 什么关系呢?我有天在地铁里看到一张海报,上面 写着 ChristkindlTram。原来是慕尼黑市政交通推出了 圣诞特别项目:圣诞有轨电车。不同于普通白天在 市中心穿梭于几条主要街道的 Sightseeing 观光车, 这个圣诞有轨电车只在圣诞节前每个工作日的下午 4 点到晚上 7 点才发车。由于改了冬令时,冬日的 德国基本上下午四点多天就擦黑了,坐这个车游览 市中心的圣诞夜景,应该别有一番风味。12 月 22 号下午在 Seminar 做完报告,我就和两个好朋友一 起按照海报上的地点找到这趟圣诞有轨电车的始发 站,位于市中心附近的 Sendlinger Tor 一站,由于 天还没有完全黑,又下起了零星小雪,我们询问售 票大叔之后准备先去 Marienplatz 的圣诞市场转转 再回来坐车。慕尼黑有三个圣诞市场,分别位于 Marienplatz, Sendlinger Tor 和 Chinesischer Turm 附近。 说到 Marienplatz,来慕尼黑旅游的人一般都 不会错过。这个慕尼黑最繁华的广场临近 Englischer Garten,有新哥特式的市政厅,圣母教 堂,高达 85 米的楼塔上是举世闻名的组钟,每天上 午 11 点,中午 12 点和下午 5 点,机械小人便会伴 着气势磅礴的钟声和音乐声旋转舞蹈,这便是著名 的“时钟表演” 。传说 1516 年慕尼黑发生大鼠疫, 全市几千人丧生,幸存者逃亡他乡,使这里一度成 为死城。而这套慕尼黑艺术工匠的垂世名作——木 偶报时表演装置,是 52 年后威廉五世公爵为了重振 慕尼黑,在这里举行大婚庆典,与民同乐而命人建 造的。当我们乘地铁来到 Marienplatz 的时候,正 好赶上下午五点的时钟表演,教堂的钟声响彻渐暗 的夜空,广场上人们抬头看着墨绿色的塔楼,机械 小人随乐声舞蹈旋转。雪花轻轻落在脸上,有一丝 凉意,却掩饰不住圣诞即将来临的喜悦。不知不觉 中我们已置身于慕尼黑市中心人潮涌动的圣诞市场, 但是纷纷落下的小雪丝毫没有影响人们的热情。市 政厅的门口搭起了一棵巨大的圣诞树,树上挂满了 金黄的小灯,金光闪闪,为这里的圣诞市场更增

添了欢乐的节日气氛。各个摊位上有挂在圣诞树上 的各种精致的小摆件,也有价格不菲的彩绘玻璃瓷 房子,当然也有香喷喷的烤香肠和热腾腾的 Glü hwein。为了赶上下一班半小时一趟的圣诞有轨电车, 我们在市中心的圣诞市场逛了一会儿便乘车回到 Sendlinger Tor。花 1.5 欧买了一张圣诞车票,我 们登上了画满圣诞图案的有轨电车,车里的座位也 经过重新改造,增加了车厢内的吧台和各种圣诞挂 饰。5 点半随着清脆的铃铛声,我们的圣诞有轨电 车驶出站台,车里开始陆陆续续有人买点心和 Glü hwein,伴着音乐,车厢里弥漫着一丝甜甜的酒香; 车外市中心的夜景在各色店铺和街道的装饰下显得 异常美丽,仿佛我们每日穿梭于其间的街道,在夜 晚灯光和落雪的装点下都悄悄换了一副景象。这趟 圣诞有轨电车走的是一条围绕市中心的环线,正当 我们讨论这种圣诞有轨电车会不会有查票的时候, 车门一开,上来以为胖乎乎的圣诞老人,但是这个 圣诞老人没有拿礼物,反而一上车就向乘客要东西。 原来在这趟车上,查票的大叔需要扮成圣诞老公公, 真是太有爱了。很快半个小时就在车上的欢声笑语 和窗外的美景中度过了。时间还不晚,我们便走进 39


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

车站旁的另一个圣诞市场,这个圣诞市场虽然没有 Marienplatz 那个大,但是也聚集了很多前来游玩 和采购的人们。在著名的 Sendlinger Tor 下方还立 着很多小圆桌,很多人喝着 Glühwein 围着圆桌愉快 地交谈。这让我想到了去年 9 月底初到慕尼黑的时

候正值啤酒节,在各个啤酒棚里大家畅饮欢歌,不 认识的人也能瞬间变成朋友。虽然圣诞节的气氛跟 啤酒节有很大不同,但是来自世界各地的人们还是 可以因为节日聚在一起,这种感觉真好。

Ohne Licht sind wir verloren

虽然不是基督徒,但是听一个同学说起教堂的 圣诞音乐敬拜我还是很想去体验一下。于是 12 月 25 日 圣 诞 节 的 晚 上 , 我 乘 车 来 到 位 于 Joseph-Seifried-Straße 27 号的 Kapernaumkirche。这 座教堂的外形很别致,是一个金字塔形,虽不大却 透着庄严与肃穆。 七点时教堂的灯准时暗了下来,诗班从中间和 两侧的过道捧着蜡烛杯轻唱哈利路亚走上讲坛。这 是我头一次真正坐在教堂里听唱诗班唱圣歌,伴着 黑暗中的点点烛光,真的有一种难以名状的震撼在 心头。这一刻,只有音乐,只有圣洁,没有语言的 界限,没有信仰的划分。除了这歌声,教堂里静得 出奇。在这黑暗中我无法知道是否真的有基督徒听 着圣歌会泪流满面,但是我能感觉到这歌声的每一 个字都透着真挚和虔诚。虽然我知道自己的身份, 但是我同样尊重这种信仰和它带给我的震撼与感动。

之后德国牧师在布道的时候讲到了一句话 : Ohne Licht sind wir verloren.是的,没有光我们就会 迷失。但是对于什么才是我们的光这个问题,每种 信仰都会有不同的解释,每个人也会有自己的认识。 但是我觉得,不管什么信仰,最重要的都是保持一 颗纯净仁爱的心去对待整个世界,不是么? 祷告结束后,全场在唱诗班的带领下唱起“天 使高唱在高天(Hört der Engel)”,不管是老人还是学 龄前的小孩子,人人都捧着歌词认认真真一字一句 地唱着。之后由牧师讲路加福音、耶稣恩友、提摩 太前书,唱诗班也奉上了一些优美的音乐选段。原 来圣诞节不光有外边热闹非凡欢声笑语的一面,更 有这在圣乐和祷告中宁静的美好。楼上管风琴声响 起的那一瞬间让我想起了去年夏天在柏林大教堂的 那场管风琴音乐会,时间过得真快,管风琴的琴声 还是那般空灵悦耳,曾经一同行走在柏林大街小巷 的你们现在都好么?

40


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

黑森林里的小雪花 文/刘双 留学于德国 Freiburg, Albert-Ludwigs-Universität,专业 Volkswirtschaftslehre @http://www.renren.com/profile.do?id=301624698

2011 年的那个漫长而又清爽的夏天格外地难忘, 我选择了她,作为我接下来德国生活停留的地方——

Freiburg

这里是瑞士,法国和德国三国交界的地方; 这里的餐厅服务生都要至少会说德、法、英三种语言; 这里是德国的最西南边,也是黑森林的门户城市; 这里被誉为德国天气最好,阳光最多的地方; 这里有很美的风景,很多时候都会怀疑自己是不是在一幅名画里游荡; 或是,感觉走进了平静的童话世界,清新、独到。

喜欢这里的圣诞节, 因为有晶莹的小雪花飘落; 因为有人潮拥挤的 Weihnachtsmarkt; 因为有很温暖很有爱心的 Glühwein; 因为有很慈祥很善良的 Nikolaos; 因为有很耀眼很多彩的 Weihnachtsbäume; 因为有充满人情味的休闲 Feiertag; 还有让所有女孩子都为之兴奋的冬季 Schlussverkauf …… 41


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

 Weihnachtenmarkt·Gluehwein 提到圣诞节,当然就不得不提圣诞市场文化啦。 Freiburg 的圣诞市场的主体是在 Alte Rathaus 前的广 场上,每当夜幕降临的时候那里都格外地热闹,卖 面包夹香肠的摊位前面永远排着长长的队伍,空气 中弥漫着令人胃口大开的香味。你会看见不远处卖 Glühwein 的爷爷冲你微笑,让你不得不掏腰包一品 酒中甘醇、浓烈的味道。圣诞市场里还少不了各种 奇特的小玩意儿了,雕刻精细的小房子,工艺纯熟 的玻璃灯,手工作坊的木质厨具,还有各式各样的 玩偶公仔。大人小孩都充满着好奇心,东张张西望 望,无论是在吃着土豆饼,还是聊着天,都显得那 么幸福,那么知足,让我也很自然地融入其中,好 像一切都似曾相识,而不觉得自己身处于异国他乡。 喝完 Glühwein 之后满脸通红,有点儿微醺地回家, 然后就这样踏踏实实地睡着,做着一个很甜很真实 的梦„„

 Titisee·Schwarzwälder Kirschtorte Titisee 位于 Freiburg 的东南方,大约 45 分的火 车车程,是黑森林里的一道不可错过的美丽风景胜 地。2011 年的冬天有点儿奇怪,大部分的德国城市 都没有下雪,或者是地球真的变暖了吧。没有雪的 圣诞,总会觉得好像少点儿什么,但这对于住在 Freiburg 的人们却不是什么问题,因为有 Titisee。由 于海拔比较高,Titisee 周围一片白茫茫的世界,美 得就像暮光之城的拍摄场地。圣诞假期里很多弗莱 堡的居民会选择去 Titisee 休闲一下,吃着可口的黑 森林蛋糕,喝着浓郁的爱尔兰咖啡,体会着湖边小 镇的风土人情,认真地在店铺里挑选着圣诞礼物。 不得不提的是那里最最有名的 Kuckucksuhr,很多不 同的样式,特别是当你置身于钟表店铺,整点的时 候,Kuckucksuhr 会发出无数种悦耳的声音,真的很 有趣。此外 Titisee 也是著名的滑雪胜地,在这里你 可以真实地感受到滑雪带来的速度冲击。当然如果 觉得不过瘾那也完全没关系,这里距离瑞士的阿尔 卑斯山少女峰的滑雪场火车只需大约两个小时,还 可以顺道体验一下日内瓦的独特人文景观„„

42


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

Europa park·Achterbahn

住在 Freiburg 的人们真的很幸福,圣诞假期里 可以安排不同的出行计划,其中有一项很 typisch, 并且绝不能少的行程,那就是全家大小去 Europa park。从 Freiburg Hbf 到 Europa park 坐火车大约 25 分钟。公园坐落在湖边森林里,微缩了欧洲十几个 国家的特色吃喝玩乐,每一处小的微景观无不把圣 诞的气氛发挥得淋漓尽致。可以在小剧场里看话剧 《圣诞的起源》 ,还可以看精彩的马戏团表演,特别 是到了晚上,当你坐着摩天轮,又或是过山车,你 会在不同的高度,不同的角度去俯瞰这一片美丽的 童话世界。不知道是不是受环境的影响,来到这里 的每一个人似乎都会童心泛滥,带着不同动物形状 的帽子在公园里游走。每个人都很 nett,也许你会 跟一个陌生人无意间对视,他回应给你的一定是真 诚的、毫不掩饰的微笑,那种灿烂会让你回忆起小 时候„„ 

Münster·Chor

Freiburg 的市中心有一间很大很高很壮丽的教 堂。据说这个城市里有超过一半的居民是基督徒, 所以圣诞期间免不了去参加教堂里的各种礼拜活动, 其中平安夜的祈祷是最隆重的。晚上十点三十分准 时开始,教堂里面座无虚席,大主教会带领大家唱 赞美诗,喝圣水,吃圣饼,还有很专业的管弦乐团 和唱诗班唱着很宏伟很庄严的诗歌。教堂里面烟雾 迷蒙,陌生的人也相互握着手,就像大家是家人, 是兄弟姐妹。当晚上十二点教堂的钟声响起的时候, 大家欢呼着、笑着、彼此祝福着、那种气氛对我灵 魂的震撼真的很难用语言来形容,会让我反思这一 年来所经历的一切,还有所走过的路途,更勇敢地 面对人性的善良与邪恶,并且一直认真的简单的快 乐地去珍惜生命,热烈地活着。虽然我不是基督徒, 但是我喜欢有信仰的人,也喜欢有信仰的城市„„ 在德国有一段时间了,不知不觉地发现了一个 道理,其实人们很容易说我喜欢什么地方或不喜欢 什么地方,以前我也一样,但现在我不会了,因为 不喜欢很多时候是因为不了解,当你认真地去领会 生活,领会这个城市的氛围,由陌生到熟悉,你迟 早会爱上。

我想我早已经爱上了 Freiburg!

43


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

圣诞随想 文/岳峰 留学于德国 Kaiserslautern, Allgemeiner Maschinenbau 专业 @ http://www.renren.com/profile.do?id=294416572

圣诞节在德国人心中地位之重要犹如春节对于 中国人,离圣诞还有一个月德国人就开始忙活了: 学校图书馆移来了一棵圣诞树,装饰着彩灯和礼物; 凯泽斯劳滕市中心圣诞市场也热闹起来,一间间棕 黄色的小木屋排列在步行街两旁,人们大口嚼着香 肠和酸菜,畅饮着 Glühwein(一种温热的葡萄酒), 一些小型游乐器械也在小广场架起,孩子们的欢笑 温暖了冬日的寒风。浓郁的圣诞气氛使我想到了中 国春节,记得小时候过年前总会去会展中心的年货 市场置办年货,那时物质还没现在丰富,许多东西 只有在春节期间的年货市场才能买到,所以总是很 期待„„我相信德国小孩对于圣诞也如我那时对于 春节同样的期待吧,而他们幸福的是,圣诞市场比 年货市场要久多了。 圣诞家庭聚会对德国人而言可能是平安夜最重 要的活动,一家人团聚但饭菜却非常简单,简单到

只是面包、奶酪和甜点而已,大家施展才艺,叙旧 抒怀,其乐融融。德国人对饮食不讲究,只有乏善 可陈的食材和烹饪方法,也正是在这种简单的生活 方式中体味着快乐,使得他们抛开了置办饭菜的烦 恼而能更多地聚在一起。当然人们也不会忘记感谢 上帝的恩典,赐予他们喜乐与祥和,并希望继续得 到神的祝福。毕竟圣诞节是耶稣诞生的日子,是所 有基督徒的节日。德语中圣诞为 Weihnachten,意思 是“神圣的夜晚” ,我想最能体会神圣的地方就是教 堂了。 圣诞节期间,斯特拉斯堡的街道两侧装饰着银 色的树枝,店铺的橱窗精心装扮过,门上挂着翠绿 的松枝和金色的铃铛。小路的尽头却豁然开朗,一 座恢宏的大教堂矗立在广场中央,巨大得使我不能 把她完整地装进相机中。仰首而望,哥特式尖顶的 高度就代表着神的高度,不由心生敬畏。大教堂与 44


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

故宫的宏伟是不同的,古罗马人发明了混凝土,而 中国清朝的建筑还是木制的,再加上缺乏力学的科 学体系决定了我们不会有高层的单体建筑。被紫微 星照耀的紫禁城也不过是一大片平房和四合院的组 合,他的雄伟在于整体的庞大,但站在他脚下,那 种震撼力总觉得不如大教堂来得猛烈。 走进教堂,昏暗是永恒的格调,光透过高大的 窗棂射进来照在地面上,好像这光芒就来自上帝本 人。窗棂上彩画中的人物面容冷峻,姿态僵硬,庄 严肃穆,只是神性的无限扩张。不如我们的菩萨, 和蔼可亲,怡然自得,充满人情味。与西方的上帝 代表真理不同,佛教中真理存在于我们每个人心中, 佛只是老师,教导我们如何通过人生的磨练来体会 禅定的喜悦和智慧的通达。我也喜欢古希腊的众神, 贵为神灵却都有人的弱点,从神灵中能看到我们自 己,从神灵的伟大中也能感受到我们自己的伟大。 土地贫瘠的欧洲人唯有通过贸易才能生存,所以他 们更相信自己相信人;中国人重农必敬天,天决定 收成,所以我们更相信神,于是我们的神是完美的, 古希腊的神更像人,我们的绘画是抽象模糊的,他 们的绘画是求真写实的。

冷清,与旁边的圣诞市场形成鲜明的对比。一只炭 笔一块画板,不一会儿客人的面容便像照片一样落 在纸上。素描是西方绘画的基础,求真写实,对人 物情绪和事物形体的描绘都体现着理性严谨的科学 精神,达·芬奇为作画通过对肌肉骨骼的运动来分 析人的笑容,作画变成了科学研究,艺术也更像是 科学的分支。而中国的绘画不求再现式的描摹,画 家用笔墨表达内心对人生和自然的体悟,情趣和意 境超然于物象之外而独与天地精神往来,境界的有 无不在画得多像而在于画家精神境界的高低。就像 西方的天使飞翔需要翅膀,而敦煌壁画“飞天”中 飞舞的彩带就说明了一切。

似乎海德堡全市没有一块足够大的场地,她的 圣诞市场是分散开的,就在那座被狒狒把守的古老 桥边不远,有一家不小的售卖自酿啤酒的酒吧,隔 着橱窗巨大的酒桶格外引人注目,这让我想到了德 国人的啤酒情结。记得学期初的一个聚会上,德国 人聚在一起一瓶接一瓶地喝着啤酒聊着天,身体自 然前倾,表情丰富夸张,还不时大笑,而几个中国 人独聚在一旁用中文聊着相对严肃的话题,中国人 喜欢的是打牌。我见过的中国人除了几个在德国读 过中学的以外,其他人都不能真正融进德国人的生 活,不能理解德国人喝酒聊天的娱乐文化。原因或 许是这里的中国人德语普遍不太流利,可能是因为 都是理工科的学生,语言方面不如文科生要求高吧, 再加上中国人普遍比德国人显得内向一些。晚上十 点钟中国人基本都走了,而德国人还要继续通宵狂 欢„„平日德国人尚能如此 high,你一定可以想象 他们圣诞节的疯狂。 这就是我在德国的第一个圣诞节,就像一杯 Glühwein, 圣诞市场也不完全是“小吃街” ,也有卖各种“小 玩意儿”的,此外在教堂脚下两位年轻人拉着小提 琴,在一个角落里还有两位画家在为游客画素描,

温暖、香甜、热情且回味无穷。

45


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

心动,延绵在圣诞 文/于东冰 学习交流于 Heidelberg 德国外交与经济专业 @ http://weibo.com/yupiangpiang

和老留学生不同,此前在德国的停留并没有让 我爱上这个国家。此番到了海德堡,才真的明白的 “心动”这个词是多么的形象。远山的烟雾缭缭, 内卡的碧波粼粼,城堡的古迹斑斑;古与今的交融, 外与内的碰撞,小小城镇,居然有这般大的力量。 来到这里三个月,每次看到此番景象,都会感 到心在颤动,是爱吧!不同季节的海堡,有不同的 醉人之处。秋冬之际,海堡自然走圣诞风。圣诞前 四周,圣诞市场全开了。尽管从规模上看和纽伦堡 的比不属于一个重量级,但小有小的秀美。我爱极 了大学广场的圣诞集市。它位于海德堡大学新旧礼 堂之间,每次上完课,看着旋转木马上姑娘小伙子 们畅快的笑容,配着右边天空一道太绚丽的彩虹, 叫我如何不心动!圣诞要喝 Glühwein,也不知是什 么时候传下来的这“口蜜腹剑”的习俗。其实不怨 酒本身,酸酸甜甜辣辣的,是我对带有酒精的东西 敬而远之罢了。不过为了应景,还是喝了 Kinderpunsch,顾名思义,给孩子喝的,不含酒精的 潘趣酒。

市场不大,卖的东西不少。姜饼、圣诞装饰、 圣诞金字塔、蜡烛、灯饰,当然最热闹的摊位,一 定是卖酒、卖香肠的地方。不到这样的地方,就永 远无法体会何谓“福利社会”,何谓“Leben genießen” 。 压力之下的畅快宣泄、工作过后的小酌倾谈,这在 德国人看来与金榜题名不分轻重。当然,文化的差 异不影响我们疯狂地融入这等“纸醉金迷”的生活, 感同身受之外,内心淡淡地开始想念家乡的春节。 作为留学生,另一笔巨大的财富就是结识了大群的 朋友。圣诞前,一个德国女孩邀请我去她家里共度 圣诞。我必须说,求之不得。正如我们感受春节中 秋最深刻的方式不是放鞭炮或者吃月饼,而是和家 人在一起做点什么。 德国人称下雪的圣诞成为“白色圣诞”,不下雪 的成为“绿色圣诞”。他们更喜欢白色,因为这更符 合圣洁浪漫的感觉。但是今年暖流横行,淅沥的雨 已经在海堡逛了大半个月,圣诞也没能逃过。尽管 住在海堡附近的 Dorf,但用中国人的眼光,500 平 的别墅、两部车子、偌大的花园和住在隔壁的奶奶 46


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

家连成一片,加上山上一片属于自己的森林„„幸 福的一家四口。 知道德国人一般在圣诞当天早上派发礼物,觉 得很不好意思,所以圣诞当天我去得挺晚,却依然 得到一大堆的礼物。巧克力、相框、小人偶,还有 80 岁高龄的奶奶做的覆盆子果酱。下午住在对面的 小妹妹过来表演节目,兴致来了,四个女孩儿一桌 玩起了游戏。如果有人玩过 Mensch ärgere dich nicht, 该知道这是种将运气和战术结合得十分紧密的棋类 游戏。听过他们冗长的介绍,一个半小时后,我居 然赢了。三个姑娘惊讶于第一次玩的外国人如何能 出其不意,我还着实显摆了一下。游戏的名字其实 就是真理,只有当你可以杀掉另一个而选择手下留 情, 换成所谓次佳的策略,那么从人的心理来讲, 对方不会生气,并会在不影响大局的时候给你留一 条后路。这条后路避免了我重新开始,自然顺风顺 水。这就是中国人讲的“和谐” ,也是博弈论中讲到 的“双赢” 。帮妈妈做饭的爸爸听了我的话插了一句, “这就是为什么欧洲今天有求于中国。中国的哲学 其实可以避免很多不该出现的纷争。 ” 圣诞大餐很丰盛,烤鸡、牛排、三文鱼、土豆 圆子、沙拉荤素搭配,应有尽有。德国的、法国的、 匈牙利的做法更是让我咂咂称赞。餐后甜点有些腻, 是一种由火腿和奶酪做成的法式甜点 Kisch。最可贵 的是,所有的蔬菜水果,都是自己种的;就连大核 桃都是自家树上摘的。他们甚至带我看了那些由于 核桃太大而压弯的树枝。我表示,无话可说。吃过 大餐,奶奶嫌那座小山似的饼干堆和往年比太不成 规模,拉着我们又做了三盘牛轧糖的小饼干,我还 贪心地在上面抹了层糖,贴了一堆核桃。晚上很开 心地围着圣诞树听奶奶讲过去的故事,不过说实话, 老人家的方言我连百分之三十都理解不了,也只有 跟着傻笑的份儿了。这棵圣诞树是从他们家自己的 林子里砍下来的。右边地上是圣经故事的模型,女 孩旁边是传说中的壁炉,烧了一天晚上才热起来。 出于对朋友家人的尊重,我没有拍他们的家里的照 片,不过仅仅客厅的一角,已经让我相当震撼了。 晚上他们一家人送我到火车站,邀请我六月去他们 的狂欢节,去感受葡萄之路的风情,我有些顶不住 了。如果若干年后想起德国,回忆和思念里一定有 这儿的人和这儿的天!

47


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

莱比锡圣诞市集的日与夜 文/邓燕芬 留学于德国 Weimar, Bauhaus-Universität, Medienkultur 专业 @ http://www.renren.com/profile.do?id=258156676

冬日的阳光洒在大地,在蓝天与白云的映照下,我再次来到莱比锡 这个文化名城,感受它的圣诞市集,那充满浓浓欢乐的节日气氛。莱比锡是我第 一个在德国居住的城市,所以它带给我的回忆总是最美好的。这里不但是德国第 一个出版书籍还有举办会展的地方,它还是巴赫情有独钟而甘于长眠于此的大都 市。

48


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

从尼古拉教堂门前,圣诞市集就这样一路延伸开来。因为是早上, 所以人流还是比较稀疏。 在卖 Glühwein 的摊档前, 总是站着三五知己, 时而说说笑笑,时而举杯畅谈。大街上洋溢着圣诞节日的欢声笑语。 有些摊档售卖各种各样的圣诞家具摆设饰物,顾客们都在精心地挑选 着。 今年的莱比锡还没下雪。没有雪的圣诞市集,当然有另一番味道。 我又经过另一个总是站着人的地方, 就是卖各种 Bratwurst 烤肠的摊档。 当人们走在尼古拉大街上,就会被这香飘飘的烤味而吸引着。每次我 都忍不住花 3 或者 4 欧买一个面包夹烤肠,再配上番茄酱慢慢品尝。 不只是小孩子们,就连大人们,都会觉得卖毛娃娃的摊档很可爱。 他们摆放着五颜六色和形状各异的毛娃娃。圣诞市集是一家人散心玩 乐的好地方。多少推着婴儿车的年轻夫妇,或者是拿着拐杖的老夫老 妻都会来到这里凑凑热闹。中午的时候,在圣诞市集购物的人们越来 越多了。多么阳光明媚的一天啊!2011 年对于居住在德国的人来说, 是一个暖冬。站在大街上的我,刚好遇上现场的鼓乐队巡游表演。这 是很精彩的一次巡游,大家都听得拍起了手掌。 黄昏来临了,夕阳的余晖洒在缤纷的圣诞市集摊档上,是那么的 柔和动人。圣诞市集上人来人往。我又经过一些摊档是售卖居家清洁 用品的,例如扫把和刷子等等。迎接新一年的到来,大人们当然要为 家里的大扫除出一份力量。 因为还没到春分,所以是昼短夜长。下午四点的时候,夜幕就开 始降临了。街上的圣诞灯饰开始亮起来,很华丽,闪闪生辉。节日的 灯饰给大街增添几分浪漫。走着走着,我见到了几块花纹不同的手帕 挂在摊档的店面上,手工制品总是那么吸引人们的眼球。 托马斯大教堂前面,就是小孩子玩乐的小火车。在圣诞节,各种 各样的玩意儿对小孩子的吸引力,绝不逊色于圣诞老人的礼物。童话 故事里面的旋转木马,在夜晚的圣诞市集上,绝对是一大主角。而小 孩子正正喜欢玩旋转木马。这时,我见到一对情侣买了德国传统的圣 诞甜食 Lebkuchen 姜饼,他们没有把“Ich liebe dich”吃下去,而是挂 在脖子上,高高兴兴地继续走着。换作是我,也不舍得把这个爱的命 名牌吃掉吧。 夜晚的圣诞市集,真是另一番非凡热闹的景象。它是朋友聚会的 好地方,吃喝玩乐应有尽有。我的晚餐开始啦,尽情地享受每年只有 一次的圣诞食品。天完全黑了,但是越夜越精彩。人们在观看旋转木 马,小孩子的欢声笑语,仿佛把大家带回到童年的美好时光。冬日的 圣诞在流光幻彩之中特别亲切动人。圣诞树上,每一个五颜六色的小 球都被寄予了美好的愿望。 不经不觉,我又回到火车站了。每年莱比锡火车站都会挂满亮丽的 圣诞灯饰。而电梯旁边总是摆着小圣诞树。当周末来临的时候,火车 站是人们购物和餐饮的好去处。火车站里面还有一个小型的圣诞市集, 给等火车的人们可以顺便买一杯 Glühwein 解解闷。圣诞树的灯光一闪 一闪的,这个三层的火车站被打扮得好像一份很大的圣诞礼物。 踏上回魏玛的火车了,很不舍。 再见莱比锡,谢谢你给予我那么多的欢乐时光。 我与你相约 2012 年。

49


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

50


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

荷兰的“两个”圣诞节 文/张简 留学于荷兰 Tilburg,Communication 专业 @ http://weibo.com/u/1778583063

在荷兰,12 月有“圣诞月”的称法。这不只是 因为荷兰人早早就开始为圣诞准备,其实早在 12 月 初,荷兰人就已经开始过自己的圣诞节了:荷兰有 2 个圣诞节,除了大家所熟知的 12 月 25 日的圣诞 节,还有一个 12 月 6 日的圣尼古拉斯节!

圣尼古拉斯节和黑皮特 背着礼物袋,带着圣诞帽,坐着驯鹿雪橇,相 信这是很多人印象中圣诞老人的形象。不过,在荷 兰还有另外一个宗教版圣诞老人:圣尼古拉斯(荷 兰语:Sinterklaas) 。与那个又圆又胖的 Saint Claus 不同的是,Sinterklaas 通常会穿着红色的主教外套, 带着尖尖的主教发冠,拿着金色的权杖,骑着白色 骏马“在房顶穿梭” 。 荷兰的圣尼古拉斯节在每年的 12 月 6 日。 相传, 早在 11 月份时候,Sinterklaas 就会和他的 2 个助手 “黑皮特” (荷兰语: zwarte Piet)从遥远的西班牙

坐汽船过来。至于为什么是从西班牙来?我曾经问 过荷兰人, 他们其实也不知道。在 12 月 5 日的夜晚, 圣尼古拉斯会和他的助手一起去拜访所有的小朋友, 如果是乖小孩,黑皮特就会从袋子里拿出糖果和饼 干 (schuimpjes,pepernoten 或是 taai-taai) 奖励给 他们吃;如果是顽皮的坏小孩,黑皮特就会用随身 带着的棒子抽打他们,甚至是把他们装进袋子里带 回西班牙!其实黑皮特本身并不黑,他们是专门把 脸涂黑的,估计这也是为什么很多小孩子很害怕黑 皮特的原因。在首都阿姆斯特丹,每年都会有圣尼 古拉斯游行,而这也是世界规模最大的圣尼古拉斯 游行。 在荷兰,公司经常举行派对活动,因此圣尼古 拉斯节也不例外,很多公司都会邀请员工带着自己 的小孩去参加,不少公司还会让父母提前写下愿望 清单,等发礼物时就把相应的礼物发给小朋友们。

51


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

圣诞节 与北美洲不同,荷兰的圣诞节有 2 天,12 月 25 日和 26 日。作为第一个迎接圣诞老人的国家,荷兰 从圣尼古拉斯节开始就呈现出圣诞的景象,无论是 家庭,公司,学校还是商店,都会摆出灯具、蜡烛、 花冠和树,装点在每个角落。在花店,各种圣诞会 用到的花卉和圣诞树尤其抢手。在家居用品店如 Hema,各式的圣诞装饰物也会被早早地摆上货架, 等待客人们的挑选。

默,在正式进餐前先 amuse 你一下!

圣诞市场 西欧很多国家在这个时候都会有圣诞市场,但 大多大同小异。而荷兰城市马斯特里赫特附近的一 座小城法肯堡(Valkenburg)就以独具特色的圣诞市 场地点而闻名:一座罗马时期城堡废墟的地下洞穴 ——天鹅绒洞穴。法肯堡也因此被称为圣诞之城 (Kerststad)。在天鹅绒洞穴圣诞市场(Kerstmarkt Fluweelengrot),独特的地下建筑风格配着各式的壁 画和雕塑,琳琅满目的圣诞装饰品,手工艺品和各 式的传统美食会让你流连忘返。

Prettige Kerstdagen & Gelukkig Nieuwjaar!

在荷兰,你可以从是否挂窗帘看出这家住着的 是荷兰人还是土耳其人。荷兰人家一般不挂窗帘, 喜欢展示自己幸福的小家。到了晚上,屋内灯火辉 煌,从外边看得一清二楚。尤其是在圣诞时,晚饭 后出街散步,可以看到屋内隐隐闪烁的圣诞树,陪 着昏黄的灯光,好不温馨! 典型的荷式圣诞食品有荷式华夫饼、杏仁馅饼 圈(Roomboter Amandelkrans) 、果仁糖浆和油炸球 (Oliebollen) 。圣诞晚餐通常有鹿肉、鹅、野兔或火 鸡、各式蔬菜和圣诞面包(Kerstbrood) ,以及 40 度 杜松子酒。甜点有布丁和一杯热奶油巧克力。

荷兰主妇很喜欢烹饪,在圣诞这个特殊的节日 当然也不例外。每到这个时候,各大超市都会推出 圣诞食谱大全,介绍各种圣诞餐的做法。一般荷兰 家庭的圣诞节日餐(Feestdinner)主要分为 4 道菜, 开胃菜 Voorgerechten,主菜 Hoofdgerechten,配菜 Bijgerechten 以及餐后甜点 Nagerechten。如果外出 就餐,还会有 Amuse!Amuse 是一道小到算不上开 胃菜的小菜,不明真相的外国人常常会被菜单上一 大段的描述误导,满心期待而最后等来的可能只是 装在一个勺子里的沙拉„„或许这也是荷兰人的幽

52


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

圣诞游之维也纳 文/贾晨 学习交流于 FU Berlin, Literatur 专业 @ http://www.renren.com/236137367

从维也纳归来,我一直希望写一些关于维也纳 的文字,却一直苦于无法下笔。维也纳太大,太美, 能记录的东西太多,反而有种不知如何下笔的迷茫。 小时候学钢琴,知道维也纳是音乐之都:贝多芬、 莫扎特、施特劳斯、舒伯特这些名字在童年时就早 已耳闻。如今做维也纳现代派文学:施尼茨勒、霍 夫曼斯塔尔、克劳斯、布洛赫、霍夫曼、茨威格、 青年维也纳、咖啡馆文学、歌剧院、普拉特„„这 些作品中反复出现的词汇勾勒出我对维也纳的第一 印象。施尼茨勒曾经在 1921 年 8 月 18 号的日记中 感叹: “我的神经是多么不稳定,和维也纳的现状一 模一样。 ”伴随着他的文字,我思绪中的维也纳轮廓 渐渐清晰:那是 19 世纪末 20 世纪初的傍晚,维也 纳宽阔的街道上不时驶过一辆辆华丽的马车,歌剧 院前,大家礼貌地彼此问候着,咖啡馆里,人们漫 无边际地在闲聊。所有人的衣着都华丽而考究,男 人彬彬有礼,女人优雅迷人,可是,每个人都怀着

“阿纳托尔”式的小忧伤,因为所有人都无所事事, 苦闷彷徨,怀旧的感伤充斥着他们的心灵。整个维 也纳沉浸在一派“欢乐的末世气息”中,灯红酒绿, 醉生梦死, “蓝色多瑙河”响彻大地,无度的欢愉掩 饰着灭亡的恐惧,人们在一圈又一圈的华尔兹舞曲 中幻想着哈布斯堡王朝逝去的辉煌,茫然中只好无 可奈何地寄情于那遥远的哈布斯堡神话里。 去寻访哈布斯堡王朝的踪迹,体验维也纳现代 派诗人和艺术家的那种表现心灵和梦幻、为艺术而 艺术的追求,是我此行维也纳最大的心愿。一直以 来都在想,维也纳既然能够孕育如此众多的音乐家、 艺术家和诗人,那么,这座城市本身所具有的艺术 气质和文艺情怀应该是其他欧洲城市无可比拟的。 想象中的维也纳,是一座让人可以沉醉的城市,沉 醉在无处不在的旋律里。这里,拥有哈布斯堡王朝 的典雅、高贵与深邃。这里,也拥有哈布斯堡神话 破灭后的忧伤,失落与迷惘。在维也纳,大约除了 53


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

历史般的漫长,就只剩下了生活和艺术。 到达维也纳,是平安夜前一天的下午,维也纳 上空飘着小雨,从地铁口走出的那一瞬间,扑面而 来的是一种恢弘的大气,精美大气的建筑似乎还在 讲述着哈布斯堡王朝昔日的繁荣。朋友的家在市政 厅旁边,因为回国,他把房子让给我们住,房子很 大,有上下两层,房子从外部来看很古老,内部也 不是很新,应该是一所老房子。拿到钥匙,收拾好 行李,去超市买了些食品(话说维也纳超市的物价 比柏林几乎高一倍多,我们一边买一边感叹) ,做了 一些意大利肉酱面当做晚餐,在维也纳夜晚的寒风 中,我们在圣诞节前的最后一天来到市政厅前的圣 婴圣诞市场参观。 圣诞市场总是能在冬日给人一种温暖的感觉, Gluehwein 的香味四处弥漫,圣婴市场和柏林的相比, 没有那么多卖烤香肠的摊位,却多了不少卖糕点的 小摊点。广场子的中央有人在演奏着圣诞音乐,仿 佛在告诉大家,维也纳在任何场合都不能缺少音乐。 各种精美的小饰品摆满了各个摊位,水晶制品,装 饰圣诞树的挂件,各色和圣诞元素有关的玩意儿琳 琅满目。我们也买了一只十分可爱的弹簧木质猫头 鹰作为纪念。 第二天是圣诞节前夜,我们的计划是步行游览 市区,维也纳几乎所有知名的歌剧院、教堂、博物 馆、市政厅和霍夫堡宫都在市中心,很集中。这里, 是感受维也纳最直接的地方。我们坐地铁从卡尔斯 广场,参观了卡尔教堂,接下来参观国家歌剧院, 这里曾经是皇家剧院,可惜在二战时期遭严重损毁, 只剩下几处断壁残垣,而后来又重新修建。国家歌 剧院是一座高大的方形罗马式建筑,仿照意大利文 艺复兴时期大剧院的式样,外部全部采用浅黄色的 大理石修成。而内部富丽堂皇,反映了哈布斯堡王 朝的奢靡之风。在大剧院里面,悬挂着许多油画, 展现的是最优秀的音乐家歌剧中的精彩场面,有莫 扎特的《费加罗的婚礼》 、 《魔笛》 、 《唐璜》 ,贝多芬 的《费得里奥》 ,韦伯的《魔弹射手》等。我们沿着 维也纳老城的环城大道,下一站是阿尔贝蒂娜博物 馆,之后是维也纳著名的利皮扎马的饲养场,这里 养的全部是西班牙优秀血统的种马,在以前是专门 提供给西班牙皇家马术学校的。再接下来,便到了 霍夫堡宫的门口。这是曾是哈布斯堡王朝的宫苑, 皇宫分上宅和下宅两部分,奥国的公主玛利亚,后 嫁给拿破仑,而拿破仑曾两度住进这座皇宫,这里 还保存着他的真容画像和遗物。这里还有珍宝馆, 茜茜博物馆和银器馆,从那熠熠发光的皇冠,光彩 的珠宝,以及日常的服饰器皿中,哈布斯堡王朝的 辉煌就在眼前。因此也不难想象,当这样一个王朝

大厦将倾的时候,带给人们的恐惧和迷茫将是怎样 的巨大。

从小就知道,西方人平安夜要去教堂做弥撒, 一直也很希望能够有一天,可以亲身去教堂感受, 这天下午,我们先去参观了维也纳中央公墓的莫扎 特、贝多芬、施特劳斯和舒伯特的墓地,参观结束 后早早回到了市中心的圣史蒂芬教堂,圣诞节的弥 撒下午 5 点开始,我们到达的时候,教堂里已经座 无虚席,座位的两旁也站满了人。对于宗教的仪式, 我完全不懂,所以只好怀着好奇的心情来感受那种 神圣。下午 5 点,弥撒准时开始,首先是一些人簇 拥着主教从教堂的中央走向主祭坛,接下来教堂的 54


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

乐队开始演奏圣歌,每曲开始之前,都会大致介绍, 圣婴的出生,上帝带来的福音,将仁爱带往人间等 等。曲罢,主教开始提着香炉沿着主祭坛祈祷,并 带领大家念祈祷词,大致意思是:上帝从他出生之 日起就来拯救我们。弥撒大约进行了 1 个小时,虽 然不太明白这些仪式和歌曲的含义,但是其中的神 圣和庄严还是让人记忆深刻。 25 号是圣诞节,这天的计划是美泉宫,这里大 概是所有来过维也纳的人的必游之地了,电影《茜 茜公主》中茜茜公主和弗兰茨· 约瑟夫一世的故事, 所有学德语出身的人几乎都耳熟能详。电影中那个 天真烂漫、追求自由和无拘无束生活的公主所居住 过的皇宫,自然吸引着全世界各地的游人前来参观。 为了看到更多的房间,我们选择了大圈游览的路线, 参观了所有供游客参观的房间。据说,这里一共有 1400 多个房间,几乎每个房间的布局和陈设都是无 比精致的,巴洛克式的艺术风格,其奢华的格调大 约仅次于巴黎的凡尔赛宫。镶金的墙壁,红色天鹅 绒的沙发,金银的各种器皿,还有中国风格的漆器 墙壁和不可胜数的中国瓷器。站在这样的房间中, 环顾四周,其色彩的绚丽和装饰的奢华甚至让人不 由产生一阵阵的眩晕。无法猜测,在当年,这座皇 宫的所有者,如茜茜公主,特蕾西亚女皇,他们的 生活是怎么样的,茜茜公主和弗兰茨,是否真如电 影中那般相爱。在茜茜的一篇日记中曾写道: “一个 15 岁的孩子就被迫走入了婚姻,这真是荒唐。”她 对弗兰茨的感情究竟如何,我们也只能猜测了。特 蕾西亚女皇在她的小女儿,即法国国王路易 16 的王 后玛丽安托瓦奈特,出嫁的时候曾在日记中记录: “我知道她会过地不幸福,可是我没有办法,为了 国家,我必须这么做。 ”而后来,她的小女儿玛丽和 丈夫路易十六一起被推上了断头台。大概这一点上, 全世界都是一样,不论在哪里,皇宫都是一座金色 的鸟笼,在这座鸟笼里,自由的意志是永远可望而 不可即的。 圣诞节的大餐,在朋友的推荐下,我们选择了 一家维也纳的百年老店,在美景宫的附近,这家的 自酿啤酒相当著名,而维也纳特色的炸猪排和烤猪 排也相当出名。下午 4 点,当我们到达时,果不其 然,座位全部都预定满了,幸好我们去的时间不是 饭点,于是,便坐了一张别人预约好的桌子。原本 想尝试 Wiener Schnitzel,但看到旁边的客人,桌子 上都摆着木案板,挥舞着刀叉,切着烤猪排大快朵 颐的的样子,我们忍不住也点了一份 2 人份的烤猪 排。布拉格烤熏猪排已经十分美味,而这里的猪排 更是一绝,绝对堪称我到欧洲以来在饭馆里吃过的 最好的东东。烤猪排端上来,一个大大的案板上,

放着 3 段整个的一扇猪排,并分别提供了芥末、蒜 酱和辣酱三种口味的蘸酱。猪排烤的又香又脆,上 面似乎还刷了一层薄薄的蜂蜜,吃起来有点甜甜的 味道。现在想起来,还忍不住让我们垂涎三尺。 在接下来的一天,我们去感受那蓝色多瑙河的 浪漫。然而,我们却选择了一个最不利的季节,

冬季的多瑙河畔,我们几乎是唯一的游人。天 气不好,很阴沉,可是多瑙河的水还是微微泛着蓝 绿色,清澈明亮,缓缓流淌。可以想象的出,在夏 日的阳光下,多瑙河将是怎样一番迷人的景象。站 在多瑙河畔,小施特劳斯那“蓝色多瑙河圆舞曲” 55


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

熟悉的旋律似乎荡漾在耳旁,这首乐曲全称是: 《在 美丽的蓝色的多瑙河旁》(An der schoenen blauen Donau) ,曲名取自诗人卡尔·贝克一首诗的每段的 最后一句: “你多愁善感,你年轻,美丽,温顺好心 肠,犹如矿中的金子闪闪发光,真情就在那儿苏醒, 在多瑙河旁,美丽的蓝色的多瑙河旁。香甜的鲜花 吐芳,抚慰我心中的阴影和创伤,不毛的灌木丛中 花儿依然开放,夜莺歌喉啭,在多瑙河旁,美丽的 蓝色的多瑙河旁。 ” 此行的一大目的,就是在“青年维也纳”经常 出入的咖啡馆小坐,感受“咖啡馆文学家”当年的 创作环境。出行前做了功课,得知一共有 2 家咖啡 馆,一家名叫 Café Griensteidl, 位于霍夫堡宫外面 的广场,是当年“青年维也纳”团体中的代表人物 施尼茨勒、霍夫曼斯塔尔、克劳斯、布洛赫经常出 入的咖啡馆,只可惜在 1897 年被拆掉了(后来 1990 年的时候在原址上又重建了一家) ,于是这些“咖啡 馆文学家”又选择了另一家名叫 Café Central 的咖 啡馆,而这家“Café Central”一直保存至今,里面 的装修风格依然保持的当年的原貌。这家咖啡馆, 也是全球十大咖啡馆之一。傍晚时分,我们来到咖 啡馆,咖啡馆的一面墙壁上挂着大幅弗兰茨·约瑟 夫和茜茜公主的画像,巴洛克式的穹顶是它年代的 写照。咖啡馆里的人不少,我们很幸运,在一个安 静的角落找到了座位,点了 2 杯维也纳特色咖啡 Melange,一块维也纳 Sacher 蛋糕,还有一块家庭 自制的精美蛋糕。听说,Sacher 蛋糕最有名的出自 于 Café Sacher,还有一家昔日的皇家糕点坊 Demel 里的 Sacher 蛋糕也是出名的, 可惜我们没有去品尝, 不过想来味道应该不会相差太远。Melange 很像卡 布奇诺,是用等量的咖啡和生牛乳调制而成的,而 Sacher 是两层巧克力味蛋糕,中间夹着一层黄梅酱, 外边又裹满巧克力的一种蛋糕,不知道如此一块看 似普通的蛋糕,为什么会成为那样的著名。当吃到 第一口时,我们都被它的甜味而吓到,真的是非常 非常的甜。而另一款家庭自制的蛋糕,完全体现了 维也纳人生活的品味和精致,一块小小的蛋糕,里 面居然有差不多 10 层的夹心,有坚果,有榛子酱, 有脆脆的华夫皮,层层叠加,精致口感无与伦比。 维也纳以它的咖啡馆和甜点而出名,而一块精致的 甜点就好比一种品味,一种追求,品尝一块无比精 致的蛋糕,就仿佛体验着一种巴洛克式的生活,将 奢华发挥到了极致。

最后一天的清早,我们买了一些面包和果汁, 踏上了回柏林的火车。从维也纳到柏林,车程 10 小 时,回到柏林,已经是傍晚时分,布拉格和维也纳 的旅程结束了,我们也很快要告别 2011, 下一个 计划是:到勃兰登堡门去跨年

56


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

 Weihnachtsmann

圣诞老人的世界

57


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

58


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

59


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

“圣诞节 你 HOLD 住了吗”

http://weibo.com/u/1772947101 60


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

DER

Weihnachtsmann

ist eine Symbolfigur weihnachtlichen Schenkens, die in Deutschland vor allem in Nord-, Mittel- und Ostdeutschland sowie in der übrigen Welt besonders in protestantisch geprägten Regionen, wie den Niederlanden, Skandinavien,Großbritannien, der deutschsprachigen Schweiz und den USA populär ist.[1] Dargestellt wird er als dicklicher und freundlicher alter Mann mit langem weißem Rauschbart, roter und mit weißem Pelz besetzter Kutte; Attribute sind sein Geschenksack und (häufig) eine Rute. Dass diese Darstellung bereits im 19. Jahrhundert existierte, beweisen zeitgenössische Postkarten.[2] Die Coca-Cola Company nutzte ab 1931 alljährlich zur Weihnachtszeit diese Darstellung für eigene Werbekampagnen. Ob die Firma damit entscheidend zur weltweiten Verbreitung des „Weihnachtsmanns“ beitrug, ist umstritten. Angeblich bringt der Weihnachtsmann „braven“ Kindern an Heiligabend (in der Nacht zum 25. Dezember) Geschenke, den „bösen“ hingegen bloß eine Rute. Er vereinigt somit Eigenschaften des Myraer Bischofs Nikolaus und seines in Europa meistens als begleitender Gegenspieler dargestellten strafenden Knechtes Ruprecht. Viele Kinder schicken in der Adventszeit Briefe mit Wünschen an den Weihnachtsmann. Diese werden in vielen Staaten im deutschsprachigen, angloamerikanischen und skandinavischen Kulturraum in eigens eingerichteten Weihnachtspostämtern gesammelt und zumeist auch beantwortet. In Deutschland beantworten Briefmarkensammler im Dorf Himmelreich, einem Ortsteil von Neustadt am Rübenberge bei Hannover, zu Weihnachten regelmäßig die Post, die von Kindern an den „Weihnachtsmann im Himmelreich“ geschickt wird. Das geschieht auch in dem kleinen Dorf Himmelreich (beim Höllental) im Schwarzwald. Das einzige bayrische Weihnachtspostamt gibt es in Himmelstadt, in der Nähe von Würzburg. Weitaus bekannter ist jedoch das Weihnachtspostamt im brandenburgischen Himmelpfort in der Nähe von Fürstenberg nördlich von Berlin, in welchem jährlich mittlerweile bis zu 200.000 Briefe aus aller Welt von vielen fleißigen ehrenamtlichen Helfern des Weihnachtsmannes beantwortet werden. Auch im niedersächsischen „Christkind-Dorf“ Himmelpforten in der Nähe von Stade werden seit 1961 Briefe vom Weihnachtsmann beantwortet. 2001 waren es etwa 23.000 Briefe, die das dortige Postamt erreichten. Ein weiteres Weihnachtspostamt gibt oder gab es in Deutschland im Hildesheimer Stadtteil Himmelsthür sowie in Engelskirchenin Nordrhein-Westfalen und in St. Nikolaus südwestlich von Saarbrücken. In Ö sterreich erhalten seit 1950 zwischen dem ersten Adventsonntag und dem 6. Jänner Briefsendungen im Weihnachtspostamt des praktischerweise seit drei Jahrhunderten Christkindl heißenden Wallfahrtsorts, der heute ein Ortsteil der Stadt Steyr ist, einen Sonderstempel – trotz elektronischer Kommunikation rund zwei Millionen jährlich. Quelle: http://www.wikipedia.de/

61


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

Weihnachtsansprache 2011 von Bundespräsident Christian Wulff

Fröhliche Weihnachten, liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger! 亲爱的同胞们,圣诞快乐! An diesem Weihnachtsfest grüße ich Sie alle: die

在这个圣诞节日,我向大家,

Gläubigen, die heute der Geburt Jesu Christi

向今天纪念耶稣诞生的信徒,和所有那些以其

gedenken – und all diejenigen, die einen anderen

他的理由来庆祝这一节日的人表示祝贺。

Zugang zu diesem Fest haben. Mit mir grüßen aus dem Schloss Bellevue Frauen

和我一起在美景宫向你们祝以节日问候的还有

und Männer, die meine Frau und ich in diesem

我和我的夫人今年认识的一些人。

Jahr kennen gelernt haben. Sie haben uns alle

他们以完全不同的方式和方法帮助他人,其奉

beeindruckt, weil sie auf ganz unterschiedliche

献精神之高,远远超出人们的想象,给我们留

Art und Weise für andere da sind. Einfach so –

下深刻的印象。

weit über all das hinaus, was man eigentlich erwarten könnte. Sie helfen ihren Mitmenschen

他们帮助其他人,

und stiften den Zusammenhalt, der unsere

促进了我们这个社会的凝聚力。

Gesellschaft

这种凝聚力

Zusammenhalt

letztlich wird

trägt. es

Auf

auch

diesen weiterhin

将对我们继续起着至关重要的作用。

entscheidend ankommen. Menschen machen sich Sorgen, nicht zuletzt um

人们在为自己的命运,

die Zukunft ihrer Kinder: Bekommen wir die

也在为其孩子们的未来担忧:

Staatsschuldenkrise in Europa in den Griff? Was

我们能够掌控欧洲的债务危机吗? 62


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

wird

aus

unserem

Jahrzehnten

als

Europa,

Garant

wir

seit

几十年来,我们所经历的、成为和平与繁荣保

Frieden

und

障的欧洲,

das

für

将会发展成什么样子呢?

Wohlstand erleben? Ich bin zuversichtlich: Regierung und Opposition haben in den vergangenen Monaten unter

我深信,

höchstem

在承受着极大压力的情况下,政府和反对党最

Druck

gemeinsam

weitreichende

Entscheidungen getroffen. In diesem Geist der

近几个月共同做出了具有深远意义的决策。

Gemeinsamkeit wird es auch mit unseren

在这种共识的精神下,

Freunden in Europa und der Welt gelingen, den

我们将能够与欧洲和世界上的朋友一起,

Weg aus der Krise zu gehen.

成功地走出危机。

Wichtig ist: Europa ist unsere gemeinsame

重要的是,欧洲是我们共同的家园和我们的宝

Heimat und unser kostbares Erbe. Es steht für die

贵遗产。它坚持自由,人权和社会保障的巨大

großen Werte der Freiheit, der Menschenrechte

价值。

und der sozialen Sicherheit. All das ist in unserem

我们欧洲的所有这一切只有靠我们的共同努力

Europa nur gemeinsam zu erhalten. Wer etwas

来维护。如果有人另有其说,或许能够获得短

anderes sagt, findet vielleicht kurzfristig Beifall.

暂的掌声。

Aber er irrt sich. Wir Deutschen haben selber

但是他错了。我们德国人自己也多次体验过欧

immer wieder europäische Solidarität erfahren,

洲的团结,

und

我们今后将继续以团结的姿态

wir

sind

auch

zukünftig

solidarisch

gegenüber Europa.

面对欧洲。

Alle müssen in unserem Land in Sicherheit leben

在我们的国家,

können. Das gilt für jede und für jeden. Umso

所有人都应该能够安全地生存。

stärker hat uns alle schockiert, dass rassistisch

这适用于任何一个人。

verblendete

所以,那些种族主义犯罪分子策划多年的对外

Menschen

Verbrecher ausländischer

über

viele

Herkunft

Jahre geplant

ermordet haben. Das haben wir nie für möglich

国血统的人的谋杀让我们尤其感到震惊。 我们从来没有想到会发生这样的事情。

gehalten. Ich habe dann die Angehörigen getroffen. Die

我会见了受害者的亲属。

Gespräche mit ihnen haben mich tief bewegt.

与他们的谈话使我深受震撼。

Viele haben erzählt, dass sie nicht nur einen

许多人说,

geliebten Menschen verloren haben, sondern

他们不仅失去了亲人,

plötzlich

而且本人也突然间受到怀疑,

selbst

verdächtigt

wurden.

Sogar

Freunde und Verwandte zogen sich teilweise

甚至有些亲朋好友都疏远了他们。

zurück. In unserem Land gibt es aber keinen Platz für

在我们的国家,不能有仇外、暴力和政治极端

Fremdenhass,

主义的一席之地。

Gewalt

und

politischen

Extremismus. Wir schulden den Angehörigen und Freunden der

我们应对遇难者的亲属和朋友以及对受伤者表

Ermordeten und den Verletzten Mitgefühl und

示我们的同情和

Respekt.

尊重。 63


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

Wir schulden nicht nur den Opfern die lückenlose

我们不仅要替受害者将这些犯罪案件查个水落

Aufklärung

石出,

dieser

Verbrechen

und

die

unnachsichtige Verfolgung der Täter und ihrer

而且要对肇事者及其肆无忌惮的支持者进行严

gewissenlosen Unterstützer.

厉追究。

Wir schulden uns allen Wachsamkeit und die

我们应该时刻保持警惕,

Bereitschaft, für unsere Demokratie und das

并时刻准备为我们的民主,以及

Leben und die Freiheit aller Menschen in

为我们国家所有人的生活和自由

unserem Land einzustehen.

承担责任。

Das fängt schon im Alltag an: Es hängt auch von

这一责任从日常生活中开始:这也取决于我本

mir selbst ab, welches geistige Klima in meiner

人,也就是在我自己的家庭,

eigenen Familie, in meiner religiösen Gemeinde,

我的宗教社区,

in meinem Stadtteil oder in meinem Verein

我所在的城区或者协会是什么样的精神氛围。

herrscht. Offenheit für Fremde und Fremdes

对外开放要从最小的事情做起,

fängt ganz im Kleinen an - und vor allen Dingen

尤其是从幼儿开始。

bei den Kleinen. Mein dreieinhalbjähriger Sohn freut sich, wenn

我的三岁半的儿子非常喜欢我晚上给他朗读"

ich

有点不同"这本书。

ihm

abends

das

Buch

„Irgendwie

anders“ vorlese. Er schläft dann selig ein, weil er

然后他就安然入睡,因为他知道,

weiß, es ist gut, dass wir alle verschieden sind.

我们大家有区别是件好事。

Wir können gar nicht früh genug begreifen, wie

理解到排外或盲目的偏见是多么愚蠢和有害,

dumm

越早越好。

und

schädlich

Ausgrenzung

oder

gedankenlose Vorurteile sind. Lassen Sie uns gemeinsam an einer offenen

让我们努力致力于一个开放的社会。

Gesellschaft arbeiten. Eine offene Gesellschaft

一个开放的社会,

stellt sich auch ihrer Verantwortung für das Wohl

也会对世界其他地区人民的福利担负起责任。

der Menschen in anderen Teilen der Welt. Wir denken heute Abend deshalb auch an

所以在今天晚上,我们也在想念那些为其他地

diejenigen, die sich weit weg von zu Hause für

区人民的和平,安全和体面的生活条件而远离

Frieden,

家乡的士兵们。

Sicherheit

und

menschenwürdige

Lebensbedingungen einsetzen, gerade an unsere Soldatinnen und Soldaten. Sie leisten nämlich

为了我们的世界变得更美好,

einen Beitrag dazu, dass unsere Welt besser wird.

他们做出了一份贡献。

Deutschland hat in der Welt einen guten Ruf. Auch deshalb, weil fast nirgendwo sonst die

德国人在世界上享有良好声誉,原因之一就是

Bereitschaft anderen zu helfen so groß ist, wie

其乐于助人的精神之强-无论是对灾害的援助

bei uns - bei Katastrophen, Unglücksfällen und

还是慈善机构不断提供的援助,几乎无人能与

bei den regelmäßigen Aufrufen der großen

其相比 。

Hilfsorganisationen. Dafür sagen mir viele im Ausland immer wieder

为此,许多其他国家的人一再向我表示他们的

ihren Dank – und diesen Dank will ich heute an

谢意。今天,我想将他们的感谢之情 64


_____________________________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

Sie alle weitergeben. Denn wir können stolz sein

转达给你们,

auf unser Land.

我们可以为我们的国家感到骄傲。

Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger, liebe Gäste

亲爱的同胞们,

hier im Schloss Bellevue, Weihnachten ist das

在美景宫的尊敬的客人们,

Fest des Friedens und der Gemeinschaft. Jede

圣诞节是和平和集体的节日。

Gemeinschaft

für

每个集体都需要时间。

für

对于伙伴关系,家庭和友谊来说都是如此。

Partnerschaften,

braucht für

Zeit.

Das

Familien

gilt und

Freundschaften. Nehmen wir uns alle diese Zeit

让我们相互都为对方留出时间。

füreinander. Meine Frau und ich wünschen Ihnen frohe,

我夫人和我祝大家圣诞快乐,

gesegnete Weihnachten und dann ein gutes,

顺心如意地跨入新的一年 2012

erfülltes neues Jahr 2012!

德文信息来源:http://www.bundespraesident.de 中文翻译来源:德国之声网站 编译: 李京慧 责编:石涛 http://www.dedecn.com/inhalte/deutsch/deyufanyi/2011/

Die Rede im Internet: www.bundespräsident.de

65


_____________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

EiEis kleine Welt

66


_____________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

 Weihnachtsgeschenke

Geschenkdosen Für die Geschenkdosen brauchen wir alte Konservendosen in verschiedenen Größen und diverse Stoffreste. Hier kann man z. B. die Reste des Adventskalenders verwenden. Bevor es ans Nähen geht, werden die Dosen ausgemessen. Hierzu werden die Höhe, sowie der Umfang der Dosen ermittelt und notiert. Aus den Stoffresten wird jeweils ein Stoffstück hergestellt, das größer als die zu bestückende Dose ist. Der Streifen sollte in Höhe und Länge jeweils etwa 4-5 cm größer sein. Nun den Streifen unter Berücksichtigung der Nahtzugabe auf Maßschneiden. Für die Innenseite einen zweiten Streifen aus einem Stoffstück mit Nahtzugabe schneiden. Die beiden Streifen rechts auf rechts legen und an einer Längsseite zusammen nähen. Nun an den anderen langen Seiten die Nathzugabe nach links umbügeln und fest steppen. Die schmalen Kanten rechts auf rechts legen und ebenfalls zusammen nähen. Den so entstandenen Schlauch über die Dose stülpen, so dass die gepatchte Seite außen zu sehen ist und der innen liegende Stoff hoch steht. Wenn die Vorderseite die Dose ganz bedeckt, den Rest in die Dose stülpen. Nicht vergessen, zum Verschenken die Dosen mit Keksen zu bestücken!

67


_____________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

Walnussplätzchen vom Blech Zutaten für den Teig 250 g weiche Butter oder Margarine 200 g Zucker 2 Pck. Vanillinzucker 4 Eier 1 Tafel Zartbitterschokolade (geraspelt oder zerkleinert) 2 EL Weinbrand (oder Milch) 300 g Walnusskerne 250 g Roggenmehl (Type 1050) 1 Pck. Backpulver 1 Prise Salz für Guss und Verzierung 20 schöne Walnusshälften 3 TL lösliches Kaffeepulver 375 g Puderzucker 3 EL Weinbrand (oder Wasser) Zubereitung Das weiche Fett mit Zucker, Vanillinzucker und einer Prise Salz cremig rühren. Eier und Weinbrand dazugeben. Gemahlene Walnusskerne, die geraspelte Zartbitterschokolade, sowie das mit Backpulver gemischte Mehl und unterrühren. Teig auf ein gefettetes und mit Mehl ausgestreutes Backblech streichen. Im vorgeheizten Backofen bei 200 Grad, Umluft bei 180 Grad, Gas Stufe 4 etwa 15 bis 20 Minuten backen. Aus dem Ofen nehmen und abkühlen lassen. Walnusshälften halbieren oder vierteln. Kaffeepulver in 3 EL heißem Wasser auflösen. Puderzucker, Kaffee und Weinbrand zu einem glatten Guss

68


_____________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

verrühren. Auf den Kuchen streichen. Walnussviertel darauflegen. Guss trocknen lassen. Kuchen in 3 cm lange Rauten schneiden.

Orangenplätzchen Zutaten 200 g Marzipan-Rohmasse 75 g gesiebter Puderzucker und Puderzucker zum Bestäuben 150 g gemahlene Mandeln 3 TL Speisestärke 1 Eiweiß 50 g fein gewürfeltes Orangeat 2 EL Orangenlikör 3 Tropfen Backöl Orange für 35 Stück Zubereitung Alle Zutaten mit den Knethaken des Handrührgerätes zuerst auf niedriger, dann auf höchster Stufe durcharbeiten, bis ein homogener Teig entstanden ist. Arbeitsfläche mit Puderzucker bestäuben, den Teig darauf etwa 8 mm dick ausrollen. Backofen auf 160 Grad vorheizen. Kreise oder Herzen ausstechen, auf ein mit Backpapier ausgelegtes Blech setzen. Im Ofen 12-16 Minuten backen. Erkaltete Orangenplätzchen mit Puderzucker bestäuben.

69


_____________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

70


_____________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

71


_____________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

72


_____________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

73


_____________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

 Briefe an DEUTSCHFANS sternenschein schreibt am 31.12.2011 um 06:02 Uhr: An Weihnachten denke ich zurück an die Kinderzeit, meine lieben Deutschfans. An viel Schnee an den Weihnachtstagen, die Aufregung und Erwartung in den Wochen vorher, einen Wunschzettel schreiben, in der Hoffnung, dass einige der Wünsche davon erfüllt werden. An den mit silbernen Kugeln geschmückten Weihnachtsbaum, an dem noch Schokoladenkringel hängen zwischen dem Lametta. Und ganz oben auf dem Baum eine wunderbare hübsche glänzende Spitze. Die Kerzen am Baum, die damals noch angezündet wurden und ein warmes mildes Licht verströmten. Ein Weihnachtsgedicht aufsagen. Für jeden einen bunten Teller, voll mit Nüssen, die Paranüsse mochte ich am liebsten. Datteln und Feigen, dazu Clementinen, ein Schokoladenweihnachtsmann sowie Schokokringel. Dann gab es die Bescherung, die verpackten Geschenke durften ausgepackt werden. Manchmal kam auch der Weihnachtsmann, da war ich am Rätseln, als ich noch ganz klein war, ob es ein echter war, mit seinem roten Mantel und dem weißen Bart, der in der Regel nicht echt aussah. Die Stube war warm, vom Ofenfeuer und den brennenden Kerzen. Es duftete nach Apfelsinen und Mandarinen, nach Weihnachten eben. Dazu sangen wir dann noch einige Weihnachtslieder. Und mit viel Glück rieselten draußen dicke Schneeflocken herunter, so dass man seinen neuen geschenkten Schlitten ausprobieren konnte. Ja, und die Weihnachtsferien, dieses Schulfrei an diesen Tagen war auch sehr schön. Das erste, was nach den Ferien von den anderen Kindern in der Schule gefragt wurde, war: "Und was hast du zu Weihnachten bekommen". Heute aber, nach vielen Jahren, sehe ich das Weihnachtsfest etwas anders. Da es als Fest der Liebe gilt, als Tage, die man nicht alleine verbringen sollte, als Familienfest, werden an diese Tage sehr hohe Erwartungen geknüpft, die sich oftmals nicht erfüllen lassen, was bei etlichen Menschen zu Frust und auch Streit führt. Dazu kommt noch, dass es fast schon ein Stress und Konsumfest geworden ist. Die Geschenke müssen immer größer und teurer werden. Schon ab Oktober gibt es in den Supermärkten Weihnachtssachen. Im Radio wird davor gewarnt das Fest alleine und einsam zu verbringen. Da die Selbstmordrate an diesen Tagen höher ist als üblich, ebenso die Trennungen, aufgrund eines Streites in Partnerschaften. Die Emotionalität und die Erwartungen werden an diesen Tagen, die man im Grunde besinnlich verbringen sollte, wohl zu hoch. Es ist schade, dass dieser weihnachtliche Gedanke dem Kommerz geopfert wird. Dabei sollte doch das zwischenmenschliche miteinander zählen. Was auch sehr schön ist, an dem Weihnachtsfest, zu dieser Zeit gibt es im TV die besten Filme des Jahres, Weihnachtsfilme und viele Märchenfilme werden gezeigt. Und leider, leider, habe ich wohl noch kein Weihnachtsfest erlebt, an dem nicht irgendwo auf dem Erdball geschossen wurde und Krieg herrschte, Menschen getötet wurden. Dabei soll es doch ein Fest des Friedens und der Liebe sein. Dieses würde ich mir sehr wünschen, das einmal erleben zu dürfen, Frieden auf Erden für alle Menschen, sowie genug Nahrung für alle... Es wird wohl für immer ein Traum, ein Wunsch bleiben, der sich nie erfüllen wird. Frieden auf Erden. Liebe Grüsse und ein schönes neues Jahr für euch.

74


_____________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

Marco Pohl schreibt am 31. 12. 2011:

Hallo Deutschfans, In den letzten Jahren, seitdem ich in China bzw. in Macau wohne, und Weihnachten nicht mit meinen Eltern und meiner Familie verbringen kann, spielte Weihnachten keine große Rolle. Seitdem meine Tochter aber mehr sprechen kann und mehr versteht, dass es das Weihnachtsfest gibt, ist es auch wieder wichtiger geworden. (Ich erinnere mich, dass meine Mutter immer sagte: Weihnachten ist nur schön, wenn man Kind ist; und dann ist es erst wieder schön, wenn man selbst Kinder hat.) Wir haben also, wie in Deutschland, einen (kleinen) Weihnachtsbaum aufgestellt und geschmückt, meine Eltern haben uns ein Päckchen mit Weihnachtsplätzchen geschickt, und mein Kind sang den ganzen Tag Weihnachtslieder, die sie in der Schule gelernt hat. Wie schon letztes Jahr, haben wir die Feiertage dann aber dazu genutzt, Urlaub in einem südlichen Land zu machen, denn das war unser Geschenk an uns selbst. ;) In Deutschland verbringen wir Weihnachten immer mit der Familie, zumindest am Abend des 24.12., nachdem wir den Baum geschmückt und viel gegessen haben, sitzen wir zusammen, essen, reden, sehen vielleicht etwas fern und verteilen die Geschenke. Am 25. und 26. besuchten wir oft die Verwandten, und haben wieder den ganzen Tag sehr viel gegessen. Ich weiß nicht genau, wie andere Deutsche in China Weihnachten feiern, ich denke aber, dass es einen großen Unterschied macht, ob man Kinder hat oder nicht. Ich glaube, viele Deutsche ohne Kinder werden den Tag kaum anders verbringen, als andere Tage auch, Familien mit Kindern werden aber bestimmt auch einen Weihnachtsbaum schmücken, Geschenke verteilen und viel viel viel essen ;) Du siehst, Weihnachten ist nur wirklich wichtig für uns, wenn wir es mit der Familie verbringen, seien das die eigenen Eltern oder die eigenen Kinder. Viele Grüße aus Macau,

75


_____________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

Lale Timmermann schreibt am 11.12.2008 um 20:20 Uhr:

Liebe Deutschfans, So habe ich als Kind Weihnachten erlebt: Mein Weihnachten oder Ich steh an deiner Krippen hier Der Weihnachtsbaum wurde diesmal schon früh ins Wohnzimmer getragen. Ab sofort war der Raum tabu. Und wer trotzdem versuchte durchs Schlüsselloch zu gucken, scheiterte am Handtuch, das an der Türklinke hing und die Sicht versperrte. Sie waren drei: der Gr0ße, das Mädchen und der Kleine. Wochenlang hatten sie vorher mit dem Kindermädchen gebastelt. Der Große einen Stempelhalter für den Vater. Schön aus Sperrholz ausgesägt und braun lackiert. Das Mädchen hatte Topflappen gehäkelt, die die Mutter heimlich spät abends immer ein Stück verlängert hatte. Der Kleine hatte einen Untersetzer aus Bast für die Teekanne gewebt. Sie waren stolz auf ihre Geschenke. Doch bis zum Abend war es unendlich lange hin. Der Große begann sein Gedicht wieder und wieder aufzusagen: „Ich steh an deiner Krippen hier, oh Jesu, du mein Leben. Ich komme, bring und schenke dir, was du mir hast gegeben. Nimm hin...nimm hin...Verflixt, es klappte nicht! Die Kleinen sagten auch ihre Gedichte, aber ständig wurden sie gestört, „...was du mir hast gegeben. Nimm hin...nimm hin...“ Blick ins Gesangbuch: „Nimm hin, es ist mein Geist und Sinn.“ Das Mittagessen war vorüber. Womit sollten sie sich beschäftigen? Diese Warterei war so zermürbend. Wieder und wieder das Gedicht: „Nimm hin...nimm hin...“ Endlich stand der Kirchgang an! Es war eine feierliche Stimmung. Nicht alle Menschen hatten einen Sitzplatz bekommen. Der Kleine saß auf dem Schoß der Mutter. Sie sangen „O du fröhliche“ und der Pastor las die Weihnachtsgeschichte vor. Er erzählte etwas über die Freude der Geburt, das Schenken und das Teilen zu Weihnachten, und es wurde für Brot für die Welt gesammelt. Beim Nachhausegehen wünschten sich alle frohe Weihnachten. Es war bereits dunkel. Der Große sagte leise sein Gedicht: „Nimm hin...“ Zu Hause zappelten die Kinder herum. „Dürfen wir endlich ins Wohnzimmer?“ Nein, erst wurde gegessen, Würstchen mit Kartoffelsalat, wie immer. Und dann musste noch abgewaschen werden. Dafür musste das Wasser auf dem Kohleherd zum Kochen gebracht werden, der Tisch mit den Waschschüsseln ausgezogen werden, und das Mädchen musste abtrocknen, während die Mutter das Geschirr wusch. Nun ging der Vater allein ins Wohnzimmer. Die Kleinen saßen im Kinderzimmer und mussten sich das Gedicht des Großen anhören: „Ich steh an Deiner Krippen hier...nimm hin...nimm hin...es ist mein Geist und Sinn“. Endlich war es soweit. Der Vater klingelte mit der Kuhglocke, die sie im Harz gefunden hatten, und die Kinder stellten sich der Reihe nach auf, der Kleinste zuerst, dann das Mädchen und hinten der Große. Das Wohnzimmer wurde aufgeschlossen, die Kinder mussten sich brav hinsetzen. Der Baum erstrahlte im Kerzenlicht. Die Tische waren mit Tüchern abgedeckt, und man konnte nicht ahnen, was sich darunter verbarg. Zuerst las der Vater noch einmal die Weihnachtsgeschichte vor. Sie war viel länger als in der Kirche. Dann wurde gesungen, und die Kinder sagten ihre Gedichte. Zuerst der Kleine, dann das Mädchen und zuletzt der Große: „Ich steh an Deiner Krippen hier, oh Jesu, du mein Leben. Ich komme, bring und schenke dir, was du mir hast gegeben. Nimm hin...nimm hin...nimm hin...“, „es ist mein Geist und Sinn“, sagten die Kleinen. Endlich duften sie ihre gebastelten Geschenke abgeben und den Eltern damit eine riesige Freude machen: „Ach so schöne Topflappen!“, „der Stempelhalter kommt auf meinen Schreibtisch“, „nein, so ein schöner Untersetzer!“ Danach wurden endlich, endlich die Laken von den Tischen genommen, und wunderschöne Dinge kamen zum Vorschein: Puppen, Autos, Bücher, ein Fischer-Weltalmanach für den Großen und der Michel-Katalog, die er im Laufe des Jahres wieder auswendig lernen würde. Die bunten Teller waren gefüllt, und man tauschte Marzipan gegen Kekse und Fondant gegen Lebkuchen, bis alle zufrieden waren. Viele liebe Grüße!

76


_____________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

圣诞节即是天使降临的日子,凡人们停下匆忙的脚步,仰视天穹,重新做回 一个无忧无虑的孩子。偌大的京城,繁忙的车海依旧不歇,而天使已从西方飞来, 倾洒糖果。缤纷色彩模糊了家里那小小的灯光,迷失了方向的人,终于不再忙于 奔赴那一个小小巢穴,揽紧身边你所爱的人,幸福就在你的眼前绽放。

77


_____________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

生活在繁杂喧嚣的城市 里,有时候,是不是想找个地方发泄 一下自己郁闷的心情呢? 正值圣诞 节,滑雪场是个好去处。从高空俯冲 下来的刺激感和新鲜感绝对是这个 特殊的日子里最值得你记忆的体验 了。和心爱的人一起躺在雪地里,数 着满天繁星。用相机记录下这个不平 凡的瞬间吧。

外国人的平安夜就相当于我们

离北京最近的就是鸟巢滑雪场 了。但北京最好玩的却是南山滑雪 场,但最好玩的地方一向是人很多, 如果你想要一个安静的环境,北京渔 阳滑雪场是个不错的选择。如果你是 高级滑雪者,不如去体验一下军都山 的高级道。消费可能微贵些。但对想 寻找刺激的人来说,值了。

的大年三十,辞旧迎新,告别过去,祈祷着新 的一年,平平安安,这么说来,趁着平安夜去 教堂也算是最保守的过节方式了。教堂的圣诞 活动主要是和歌声联系在一起的,在歌声之间 穿插着祷告、感谢和一些精彩的圣诞故事剧。 一些外国人在异国他乡也经常会采取这种方式 来度过平安夜。教堂的活动大多的是晚上七点 开始,会组织一些祷告,唱歌的活动,一起等 到十二点,安静地迎来新的一年。北京的教堂 也很多,但是跟文化环境有关,与国外的教堂 是没法比了。北京一共有 11 座教堂,其中 6 座是天主教教堂,5 座是基督教教堂。 在这里向大家推荐位于王府井大街的东 堂。东堂是北京四大天主教堂之一,是一座罗 马式建筑风格的教堂。既有西方建筑的空灵的 特定,也融合了东方建筑的质朴。下午不妨逛 逛王府井的步行街,晚上在教堂的广场同大家 一起倒计时度过平安夜。预计今年的圣诞节依 然会有很多人在广场前聚集祈祷。所以,一定 要早早出门,避免排队的高峰期,别影响了过 节的好心情。

78


_____________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

北京的世贸天 阶也是个好去 处,那句 “全北 京向上看”说的 就是这儿。头顶 上悬挂着的豪 华的长廊,堪称 是世界上最大 的天幕。傍晚来 临的时候,头顶 的天幕上会出 现缓缓游动的 海豚,让人们有 种置身海洋和 星空下的感觉。 有时候,天幕下还会有大品牌的时装秀。电视剧《裸婚时代》《我的青春谁做 主》中的好多镜头也是取自这里。 穹顶下面是个休闲广场,人气超旺的西班牙时装品牌 Zara 北京地区旗舰店、 个性十足的时装屋 i.t 和 Adidas Heritage 直营店、还有一些国际知名品牌都汇 聚一堂,是北京时尚潮人的聚集地。

想热闹一点的 话,就去欢乐谷吧。圣诞节 期间,许多明星大腕携圣诞 老人一起给我们派送祝福来 了。今年的人工降雪更是营 造冰雪世界的美感,银装素 裹下的欢乐谷,更像是梦境, 是孩子们的天堂。总之圣诞 的夜晚,大人孩子嗨翻天。 许多团购网上会有欢乐谷的 优惠券和夜场券,如果提早 打算,也会为你节省不少钱 的。

79


_____________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

张昊亮 19 岁(北京理工大学大二学生) 圣诞节对于西方来说是非常重要的传 统节日。就像春节对于中国一样,我觉得春 节对我来说更为重要。在中国,春节重视的 程度也比圣诞节大。意义上,中国几千年形 成的历史文化也必然决定了对于中国人来 说春节更有意义。但是,圣诞节对于我们来 说,也有更为深远的意义,中国要与世界接 轨,就要更好的了解西方文化,参与、庆祝 或者了解圣诞节,是对西方文化了解的一种 方式,是两种文化相互交融的一种很好的途 径。

Miniko Anno 22 岁(留学英国第一年) 在圣诞树下拆礼物,吃饭前拉响 cracker, 拜访朋友送上礼物和卡片;雪利酒,火鸡大 餐,Christmas pudding....没有家人和爱人, 但与外国家庭的一起欢度,算是二十几年来 最特别的圣诞经历。文化其实很有包容性, 只要我们尝试地去融入它。满足的准备睡觉~

李师傅––修鞋匠 圣诞节? 那都是洋人的节 日。现在啊,就年轻人过圣诞节。 我还是修我的鞋,和平常没啥区别。

80


_____________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

趁年轻 北京理工大学 2011 年德语圣诞晚会真实记录 文/张彦

年轻的时候就应该尽情撒欢。 若干年后的圣诞节,我们是会忙于没日没夜的工作?还是忙于在商场里追逐那些折扣?身边的同伴还 有吗?你们的欢乐还纯粹吗?也许等到了那个年纪,我们再没有什么机会去准备一场劳心劳力的晚会,今 日的苦累也只是一种遥远的记忆。古人说: “塞上纵归他日马,城东不斗少年鸡。 ”等我们忆及自己的少年, 又会在哪个黄昏? 不过何必管那些,趁今日我们相聚,趁我们年轻。 今天我们的疯,我们的闹,我们的欢笑和追逐,都要趁年轻。

81


_____________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期 一整个十二月我们都奔波在北京冬天温暖的阳光里,下了课赶去图书馆地下室排练,周末挤时间进城 去购置奖品和装饰。经常是下了课吃完饭风一样地进了寝室就又立马急匆匆地冲出来,楼下等待女朋友的 男生甚至都还没来得及换一个姿势。短暂的课间也是不得闲的,少不得和老师同伴讨论一下还有哪些可以 改进的地方。楼道里经常听见有大嗓门在喊,“德语系的,排练啦!”过了一会儿,独独落单的那一个急匆 匆冲出寝室,边跑边套外套,一面不忘冲着楼梯喊“等一下”。好在无处不在的欢笑让即使是疲惫也变得充 实:关起门来写那个搞笑的剧本,翻译剧本的时候会突然就为某个无厘头的段子满头黑线了,排练起来夸 张逗乐的表演让平时沉默的人也会变得鲜活起来。 晃荡催人入睡的 832,走断了的双脚,忙碌里挂念的课后作业和咯咯不停的笑声就是每个德语系学生 心里无法忘记的 2011 年的冬天。 演出的前一天,有一个寝室的灯一直亮到了凌晨两三点,不过到那时仍没睡的差不多是全班的姑娘。 断了电后是用小台灯聚的光,有人眯着眼睛一针一线地在缝制明天要用的服装,布是从某个不知名的小铺 子上淘来的,还有小假花整齐有序地粘在嬷嬷皇后格格的旗头上。服装的做工跟机器生产的比起来毕竟是 粗糙的,但是有谁会去挑剔这些呢,粗糙朴素有时候会比精致来得更为真实。演员看着自己的服装也各自 兴奋,没准想起了小时候爱不释手的芭比娃娃。 除德语剧之外的节目的服装不用自制,但是也是挑挑拣拣了很久才抉择出来的。凌晨了也没有睡的意 思,把台词翻来覆去对了两三遍。听的人都累了,转了个身对着墙壁睡了,不知道明天早起的时候对床会 不会传来一句相声里的台词。 终于,灯灭了,隐没在黑暗里;服装做好了,搭在桌前的凳子上;台词背好了,装在各自主人的梦里。 一切只待明天,是梦开始的时候了。

82


_____________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

舞 年轻的身体只有两种舞姿,或活泼或妖娆。 活泼的是晚会甫始的激情。开场舞背景音乐里鼓点密布,不停地叫嚣着“together,together”。每一次 叫嚣都把人的激情拔高一分,只等着在哪一个顶点爆棚。动作并不需要多么的整齐划一,每个人脸上的笑 容就可以是最大的亮点。另加两只笨重的蓝精灵活泼地走动全场,灯光照耀下,那个可爱的笑容让人心情 柔软极了。被紧张的学习和彩排吊起来的心弦在这一刻开始了它的舒张。 青春的美如果单单只有活泼则是稚嫩的,处在从孩子向成人过渡的那个阶段,又自有一份天真的妖娆。 DSH 班的两位女生跳的爵士舞就是这样的风情。还没有酒吧的那一份直接的令人晕眩的妖娆,只是年轻身 体的一种舒展和向上生长的蓬勃张力。这也是青春的一种力度,以柔化刚,柔软了这个坚硬的现世。 歌 最开始的时候有一段十多分钟的乐队演奏,一种叫 fusion 的音乐表现形式。立足于音乐最原始的目的, 摈弃了文字单纯地将人的情感与思想予以表达。恰到好处的现场灯光加上乐手们低头演奏时脸上柔和又认 真的表情,足以打动每一个人。其实学语言的人未尝领略不到语言之外的另一种声音的美。 大三和大一的女生则选择了合唱。女声低柔缱绻,无论是雨中情怀还是睡前安宁都能被到位地刻画表 现。认真的表情似真似幻,在台上相互拉着的手的热度,都在为这一刻的真诚情谊增光添彩。你会不会怀 念当年那个晚上,站

在你的右手边拉着

你的手跟你唱完同一

首歌的姑娘?

独唱是最考验一

个人的气场的。大

一的小学弟气场虽然

还不是很强,不过

倒是发音清晰,音色

也不错。而清晰有

力的吐字发音正是德

语的一大特色。一

首《Ich schenke dir

die Welt》即使没有

原唱那样深情动人,

倒也同我们平时演

唱中文歌时不相上下。

也许等哪一天他有

了听他唱歌的那个姑

娘,感情又会深刻

很多。 中国风 学语言最怕忘本,

最怕崇洋媚外。

来自天津的人心中也许总是怀揣有一份对于相声的热情。这是生活的乐趣,也是乐观的人心里生活最 本质的样子。说学逗唱,我们的基本功并不用这样扎实,只要说的是日日所用之语言,学的是历历在目之 场景,逗的是人人皆懂的乐子,唱的是声声都高的豪情。这样的生活就能简单,而快乐。 老师和学生唱起同一首歌也不会有违和之感,只要歌者的情感与期许相同。不需要心心相印,但也得 默契十足。一首《拥抱》,伴着清澈的吉他声。不知道他们是在想念一条长街还是在想念街上的某个身影, 又或者是当年青春里那个放肆真实的自我。即使不在青春期里了,谁还没有个青春来怀念呢? 游戏 猜单词,电影配音。前者挑战脑细胞,思路活络,左蹿右跳;后者挑战声线,或徐或急,卖萌或者嘶 吼。学生们在老师面前只敢藏拙,老老实实坐着看平时一本正经的老师抢奖品,或是秀声音,玩得不亦乐 乎。但是气氛浓时,尖叫起哄,起立加油,必须一个不少!现在的老师毕竟是当年的学生,我们的手段他 们全都了解的吧。 剧 剧,三分演,七分真,是雾里看花,也是风月宝鉴。

83


_____________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

大一尚还沉浸在孩子的梦想里,因而选取了《海的女儿》来进行演绎。演员虽面带稚气却也能将小人 鱼的悲伤和希望演得入木三分。一段舞,一首歌,一对爱人,像大海上的泡沫一样梦幻,但并不会灰飞烟 灭。未来的路,应该怀抱

着小人鱼一样不顾一切

的热情走下去,才会有希

望,才能看见最美丽的

日光。 在大学里“浸淫”了

一年的大二已经懂得如

何在平淡的生活里提炼快

乐。找不到爱情的理科

男,遇见形形色色的肥皂

剧女生。其实这不是爱

情呼叫转移的花心,只是

一份跌跌撞撞地对爱情

的期待和追逐,千帆过尽

之后,怎么会没有专属

于你的那一艘?大二即使

再戏谑躁动,那一颗心

毕竟还是会被爱情所吸引。 DSH 班的孩子们平

时都各有各的主修,德

语对他们而言也许是一个

甜蜜的包袱。虽然讲的

是中文,但是依旧是一个

关于柏林墙的故事。这

让我想起,我们刚进德语

系的时候:对德语虽一

无所知,但是却拦不住我

们对德国的那丝好奇之

心,总想探寻。也许今天

的他们正与我们当初的

心情不谋而合。 研一的学长学姐早把

德语当成了他们的第二

母语。语速之快,我的听

力追赶莫及。这幕《三

个核桃》听懂的不多,但是看着她们真切的表情总是不能让我置身事外。无论是可爱的言语,为了谁的死 亡放声大哭或是尖叫,都是人生常态,他们是真真将德语融入了生活之中来真实地进行学习。 追忆 走到大学的最末尾,即使没有离开校园,心里也会生出一丝对往昔的怀念。大四的学姐们带来了视频, 作为他们告别的礼物。我们看他们疯疯癫癫的青春的日子,有阳光也有阴霾,有些来时一起的人,走到最 后就散了。人世无常,渐渐学会用眼泪去祭奠。离去的时候,陪君醉笑三千场,不诉离殇。转一面积极些 地想,其实青山不改,绿水长流,定当后会有期。 后记: 大学里一年一次的圣诞晚会是我们一整个系最大的一次狂欢。这场晚会上,每一个年级都会扮演不同 的角色,拥有不同的心情。我们可以和自己的过去和未来同处,怀念或者期许。 其实我们的青春也就一次,撒欢和放肆都只有一次。我们在这个世界上,看看身前的老人和身后的孩 子,也是和自己的过去和未来同处,怀念或者期许。 把握自己的青春,不让未来的怀念变成悔恨,不让过去的期许变成空想。 趁年轻,撒欢和放肆就是现在。

84


_____________________________________________________________ 《德粉儿》2012 年 2 月 总第一期

—— 张勇 二零一二年二月

两个月前,圣诞前夜。 躺在床上,突然萌生了创办这本电子杂志的想法,竟然激动得失眠。那时候,我刚刚完 成我的第一本德语语言学专著第一版书稿的校对。我想,也许是长时间大量的文字摄入让我 对与此相关的所有事物产生了浓厚的兴趣,并得以不断的延续。所以,想到了,便立刻行动 起来。这是我一直以来所信奉的原则。因为很多事情,如果只是想象,不马上作为,那么很 快,所有的激情和冲动就会如潮涨潮落,消失得无影无踪。 当我第二天把这个想法告诉给远在德国的我的学生们的时候,没想到立刻得到了他们的 支持。杂志中《我的欧洲圣诞之旅》和《圣诞北欧行纪》便是在他们对我的信任和友爱之中 诞生的,短短时间,有的洋洋洒洒写了万字,有的多次和我沟通修改稿子、拍摄照片,令我 十分感动。这是怎样的一种情谊?我们虽然一直以师生关系来往,但却可以深切感受到其中 潜在的那份朋友般的友情,这份感情是真挚的,是不掺杂任何利益和污点的,纯洁得如湛蓝 的天,简单、干净。我一直都希望自己可以保持着这样一颗心做自己喜欢做的事情。我很欣 慰,我遇到你们。 带着这份感动,我开始组织杂志编辑团队。 这份工作不是一个人可以完成的,它需要集体的智慧。2010 级德语班的同学在听到我 的想法后都热情地加入到这个团队中,出谋划策,我深深地感受到这份掷地有声的年轻的力 量。年轻的身体里永远有那么多激情,那么多创意,这份杂志中处处有他们青春的影子。这 是一个刚刚步入而立之年的我始终不愿意舍弃的,那份对未来的向往,想要抓住的一个个小 愿望,大梦想。可以说,这份杂志是我们的一个愿、一个梦,是我们想要在青春的日子里留 下来的在未来仍可以回忆的美好,这里面,有我们的过去和未来。 当我们还年轻,我们可以做很多事。 如我们常听到的那句话——心和身体,必须有一个在路上——,我们可以从现在开始常 常背包出去旅行看看外面的世界,也可以通过阅读让自己在不同精神的世界里徜徉,我们需 要了解更多,远远不是我们德语书和德语课堂中的那些文法,因为知识只有掌握在热情、博 爱、快乐、合作与乐意分享的人手中才会发挥最大价值。如我们的主题——圣诞节——这是 思考与爱的日子,我们希望读者从中可以感受到我们的用心。 这只是一个开始。 我们要走的路,还很长。我们会在各种声音中继续探索着,快乐前行。 85


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.