3 minute read

Architektur und Klimaschutz Architecture and Climate Protection

Dokumentation

Documentation

30 Holzparkhaus in Bad Aibling (DE) Timber Parking Garage in Bad Aibling (DE)

HK Architekten

38 Supermarkt in Sölden (AT) Supermarket in Sölden (AT)

LAAC

46 Wohnanlage StadtNatur in München (DE)

Residential Complex StadtNatur in Munich (DE)

ArchitekturWerkstatt Vallentin

54 Schulcampus in Antwerpen (BE) School Campus in Antwerp (BE)

Korteknie Stuhlmacher Architecten

66 Primeo Energy Kosmos in Basel (CH)

Rapp

74 Plusenergiehaus in Graubünden (CH)

Energy-plus House in Grisons (CH)

Nadia Vontobel Architekten

Interview

Interview Michael Braungart

84 Bauen ohne Abfall Building without Waste detail.de/ 6-2023-regisroudil

Kindergarten der französischen Präsidialverwaltung in Paris von Atelier Régis Roudil.

Rammed earth meets wood at this nursery school by Atelier Régis Roudil, built on the grounds of the French presidential offices in Paris.

Rankgerüste aus altenStrommasten umgeben den Neubau des Primeo Energy Kosmos von Rapp in Basel. Auch beim Innenausbau setzten die Architekten auf wiederverwendete Bauelemente.

The new building by Rapp at the Primeo Energie Kosmos in Basel features trellises made from wooden electricity masts. Reused components also feature in the interior.

Das neue Bootshaus von Snøhetta und Werk Arkitekter in Esbjerg legt den Fokus auf das gemeinschaftliche Miteinander.

The new maritime centre in Esbjerg by Snøhetta and Werk Arkitekter has community at its heart.

Ein Bootsdeck für die ganze Stadt

An der Westküste Dänemarks – im Sporthafen von Esbjerg – steht das neue Wassersportzentrum der Stadt zwischen einem Industriegebiet und einem Badestrand. Was auf den ersten Blick wie ein überdimensionales Bootslager wirkt, kann in Wirklichkeit viel mehr. Nicht nur die Wassersportvereine von Esbjerg haben in dem maritimen Gebäude ein neues Zuhause gefunden. Schulungsräume, Flächen für Workshopaktivitäten sowie gemeinschaftliche Terrassen geben auch Gästen Einblicke in die vielfältigen Aktivitäten der Wassersportler. Interessierte aus der ganzen Stadt können sich hier in den Bann des maritimen Lebens ziehen lassen.

A Boathouse for the Whole City

On the west coast of Denmark, the new maritime centre in Esbjerg stands between an industrial area and a bathing beach. What might initially seem like a giant boathouse can actually do much more. Not only does it provide a home for Esbjerg’s watersport clubs, but its training rooms, workshop areas, and communal terraces give visitors insight into the city’s wide range of watersport activities. People from across the city have the opportunity to discover the

Der Baukörper nimmt die gesamte Breite des Kais ein und wirkt dabei so, als wolle er zwischen dem Wasser und der Stadt vermitteln. Bei der ersten Annäherung macht der Holzbau einen eher verschlossenen Eindruck. Die Rundungen leiten den Besucher jedoch wie von selbst um das Gebäude, in Richtung des Hafenbeckens. An beiden Enden öffnet sich der Baukörper über zwei tribünenartige Treppen zum Wasser. Sie führen auf die hoch gelegene Terrasse im ersten Geschoss.

Herzstück des Bootshauses

Die Terrasse gleicht aus, was dem Neubau bei der äußeren Betrachtung an Offenheit fehlt. Der nach innen gerichtete Aufenthaltsbereich blendet alle äußeren Einflüsse aus und vermittelt das Gefühl von Gemeinschaft. Die umlaufende Holzfassade verstärkt das Gefühl, man befinde sich auf dem offenen Deck eines Bootes. Einzig die beiden Ausschnitte in der Fassade im Bereich der Treppen öffnen den Blick auf das Meer. Um die Terrasse –das Herzstück des Gebäudes – organisieren sich

Im oberen Geschoss sind verschiedene Sportclub- sowie Gemeinschaftsräume untergebracht. Auf derden sich die Bootslager und Werkstätten. The upper floor has a variety of rooms for sports club and community activities. Boat storage and workshops are on the lower level.

Obergeschoss

Upper floor allure of maritime life here for themselves.

Dem Meer zugewandt steht das runde Gebäude im Yachthafen. Ein Steg ermöglicht den direkten Zugang auf das Wasser.

The structure occupies the entire width of the quay, almost as if it would mediate between the water and the city. On first approach, the timber building makes a relatively closed impression. But its curves seem to guide visitors around the building, towards the harbour basin. It opens at both ends to the water at two wide staircases leading to the terrace on the upper level.

Heart of the boathouse

Grundrisse Maßstab 1:750

1 Gemeinschaftsbereich

2 Bootshalle

3 Werkstatt

4 Lager

5 überdachter Freibereich

6 Clubraum für Sportverein

7 Seminarraum

8 Fitnessraum

9 Technik

Floor plans Scale 1:750

1 Common area

2 Boat hall

3 Workshop

4 Storage

5 Covered outdoor area

6 Clubroom, sports club

7 Seminar room

8 Fitness room

9 Utilities

Erdgeschoss

Ground floor

The terrace makes up for what the new building lacks in openness when viewed from the outside. Its inward-facing lounge area blocks outside noises and conveys a sense of community. The surrounding timber facade reinforces the feeling of being on the open deck of a boat. Only the two cut-outs in the facade around the stairs open the view to the sea. The centre’s different uses are organized around the terrace – the heart of the building. Each watersport club has its own rooms here, right next to each other. And all club members have access to the common fitness area. Workshops are held in the seminar rooms, and even