Issuu on Google+

Nยบ 06 ABRIL 2013 ACTUALIDAD EMPRESARIAL HISPANO-DANESA

LOS TRANSPORTISTAS DANESES CAPEAN LA CRISIS EN ESPAร‘A


SUMARIO

EDITORIAL

SUMARIO

HOY COMO ANTES HAY QUE SALIR A “CONQUISTAR”, Y AHORA LO HACEMOS DE OTRAS FORMAS

03 Editorial

Ya los vikingos lo hacían con éxito: Transportaban hasta España tanto personas como productos, actuando como conquistadores de nuevas tierras y de mercaderes.

04 Closer view

“HAY CANIBALISMO EN EL SECTOR DE TRANSPORTE” Entrevista a Xavier Juncosa, jefe de la división de logística Solutions de la multinacional danesa DSV.

06 Mirada Crítica DESK INVIERNO 2013 Revista publicada por la Cámara de Comercio Hispano-Danesa Avda. de la Industria, 32, 2ª planta. 28108 Alcobendas (Madrid) secretariado@camcomhida.com www.camcomhida.com Redacción Cámara de Comercio Hispano-Danesa presidente@camcomhida.com Jens Ulrich Pedersen julrichp@telefonica.net Diseño y maquetación Ediciones Solkysten S.L. Depósito legal: M-32364-2009 Imprime: skprintbroker.com Publicidad Cámara de Comercio Hispano-Danesa presidente@camcomhida.com

“Los transportistas daneses capean la crisis en España” por Jens Ulrich Pedersen. “Para cualquier transporte hay que pedir la carta de porte” por Alfons Esteve Florença Abogado, experto en derecho de transporte Partner F&F- Lawyers, Barcelona. “TAPAS DANESAS”. Emil Eshardt, de 23 años, fue elegido para participar en el IV Concurso Internacional de Tapas para Escuelas Internacionales de Cocina en Valladolid en noviembre de 2012.

10 La Cámara al día Nuevos socios.

12 Bloc de Socios Noticias

17 Comunidad

“España es un país maravilloso / Spanien er et vidunderligt land” Por primera vez en la historia Dinamarca tiene una embajadora en España. Lone Dencker Wisborg es abogada y realizó su carrera profesional en el Ministerio de Exteriores, donde ha trabajado con política de seguridad. For første gang i historien har Danmark fået en kvindelig ambasadør i Spanien. Lone Dencker Wisborg. Hun er født i Brønderslev i Nordjylland, uddannet cand.jur. og har gjort sin karriere i Udenrigsministeriet i København, hvor hun bl.a. har arbejdet med sikkerhedspolitik. Hun har også haft poster på ambassaderne i Estland og Polen.

Socios protectores Cámara de Comercio Hispano-Danesa

Queridos lectores, socios y amigos: Ya los vikingos lo hacían con éxito: Transportaban hasta España tanto personas como productos, actuando como conquistadores de nuevas tierras y de mercaderes. Prueba de ello se ve por ejemplo en Galicia o en otras regiones y, en tradiciones de algunos pueblos. Pero los rastros no se han quedado ahí. Hoy en día los transportistas “herederos” de los vikingos de Dinamarca siguen jugando un papel importante en el transporte aquí. De eso tratamos en esta 6ª edición de DESK que con un retraso por motivos y circunstancias ajenos a nuestra organización, sale a la calle para profundizar en este sector en España. Hoy como antes hay que salir a “conquistar”, ahora lo hacemos de otras formas y con otros medios y herramientas. Donde antes tuvieron que luchar físicamente, ahora se enfrentan en los sectores de transporte, logística y turismo con la batalla para obtener clientes, cumplir con las normas europeas, realizar negociaciones transversales hasta con los propios “actores competidores” del mercado para llevar a cabo una iniciativa empresarial. De eso os queremos informar en este número de DESK. Cabe destacar la coincidencia de esta edición en su tema de transporte con la entrega del 12º Premio Emprendedor Hispano Danés 2012 de Cámara Hispano Danesa que recayó en DSV Group Spain, en estas páginas os presentamos a esta importante empresa y sus logros justo en estos años, una conquista muy importante. Aparte os quiero recordar que el Magazine DESK igual que la Cámara Hispano Danesa, Asociación Empresarial, su Página Web/Blog, Newsletter y su página en LinkedIn (+700 contactos) o Facebook son plataformas para intercambiar y/o presentar ideas, noticias sobre nuevos productos, sugerencias, quejas o simplemente comentarios. Por eso os quiero animar a hacer uso de estas plataformas, que en realidad son únicas, porque no existen otros medios en España que tratan temas de interés empresarial y comercial de Dinamarca y España a la vez. Si tienes un pié en ambos países y si has inventado un nuevo producto o lo piensas importar o exportar, si buscas un socio para realizar un proyecto innovador, si tienes una idea estupenda, una sugerencia o una queja, entonces escribe una nota o ponte en contacto con DESK o La Cámara Hispano Danesa. Precisamente esa es nuestra razón de ser. Existimos para ser el medio de comunicación para y por los socios de La Cámara y los interesados en los temas de estos dos mundos. Es nuestro deseo que esa comunicación no vaya en una sola dirección, de La Cámara Hispano Danesa a los socios y contactos, sino también al revés. Aprovecha la oportunidad y comunica eventos o simplemente lo que tienes en mente. Nuestra infraestructura es reducida siendo una Asociación Empresarial sin subvenciones oficiales de ninguna clase, somos poca gente en Cámara Hispano Danesa y en la redacción de DESK y por razones lógicas y logísticas es imposible cubrir todos los acontecimientos, entre ellos visitar a empresas hispano-danesas lejos de Madrid. Por eso, queridos socios y lectores, en especial a los de fuera de la capital, ayudadnos a mejorar nuestras plataformas. ¡Os invitamos a estar más cerca de nosotros! ¡Queremos contar con vuestras opiniones e ideas! Un saludo Hispano-Danés, Marianne Koefoed, Presidenta Cámara Hispano Danesa, Asociación Empresarial Y, responsable de DESK 3


CLOSER VIEW

CLOSER VIEW

“HAY CANIBALISMO EN EL SECTOR DE TRANSPORTE” XAVIER JUNCOSA, JEFE DE LA DIVISIÓN DE LOGÍSTICA SOLUTIONS DE LA MULTINACIONAL DANESA DSV, SOSTIENE QUE LA COMPETENCIA EN ESPAÑA ES TAN FEROZ POR LA CRISIS QUE HAY EJEMPLOS DE EMPRESAS QUE SE COMEN A OTRAS

U

n dicho danés dice: “Cuando el pesebre está vacío, los caballos se muerden”. Pero “los caballos” dentro del mundo de transporte en España no solamente se muerden, se comen. Según Xavier Juncosa, managing director de la división de logística Solutions de la multinacional danesa DSV la mayor competencia, el menor volumen, la bajada de los precios y los márgenes hacen que el sector se canibaliza. “Es cierto que la exportación ha subido, pero la importación ha caído en picado por el bajón del consumo. También se ha reducido la producción industrial. Todo eso hace que haya menos productos para mover, y cada vez hay más medios de transporte que circulan medio vacíos,” dice Xavier Juncosa. ¿Cómo afecta a DSV Spain? “Solo puedo hablar de mi división de logística. En DSV Solutions hemos crecido casi un 50% en volumen de negocio en 2012 y hemos podido aumentar nuestra plantilla en un 25%.

Todo depende de la

evolución que España tenga, si es capaz de

remontar esta situación. Al final el mercado

de transporte es la consecuencia de la actividad económica que

tenga un país 4

Aunque la situación actual es muy compleja, la corporación DSV sigue creyendo en el mercado español y la empresa tiene confianza de seguir creciendo en España.” (Como se comenta en otras páginas de esta publicación: las otras dos divisiones de DSV, Road y Air & Sea, les afecta más la crisis, aunque Air & Sea ha mejorado su resultado de 2012 un 15% comparado con 2011.) ¿Qué tipo de transporte es vuestro fuerte? “Productos para el sector de sanidad, para automoción, productos químicos, productos de consumo y perecederos.” ¿Cómo crees que se va a desarrollar el sector de transporte en España en los próximos años? “Todo depende de la evolución que España

tenga, si es capaz de remontar esta situación. Al final el mercado de transporte es la consecuencia de la actividad económica que tenga un país.” El gobierno dice que empieza a haber signos de mejoría. ¿Crees que estamos cerca del final del túnel? “No! Creo que estamos en el túnel. Es posible que hayamos tocado fondo, pero esto no significa que estemos mejorando. Se dice que cada vez se pierden menos puestos de trabajo. Claro, porque es imposible perder un millón de puestos cada año y que cada vez haya menos gente trabajando. Realmente, no tengo ningún motivo para pensar que el 2013 sea mejor que el 2012.”

En segundo lugar las dos partes tienen que entenderse, porque España solo tiene dos conexiones por carretera y ferrocarril con Europa, que pasan por Irún en el País Vasco y por La Junquera en Cataluña. En el hipotético caso de que se separe Cataluña, por razones obvias las mercancías que vayan a Italia o al este de Europa no se van a desviar a Irún, pero tienen que seguir pasando por La Junquera. Así que, en cualquier caso, España y Cataluña están condenadas a entenderse. De todas formas para mí, trabajando en una empresa multinacional, no tiene sentido hablar de separatismo y de poner fronteras.” Texto y fotografía: Jens Ulrich Pedersen

La sede de DSV Spain está en Cataluña. ¿Qué consecuencias puede tener si Cataluña finalmente decide separarse de España? “En primer lugar no creo que eso vaya a ocurrir. Un escenario de una Cataluña independiente es tan complejo que no se contempla.

DSV tiene casi 22.000 empleados en más de 60 países. En 2011 la venta neta ascendió a 5.800 millones de euros con un beneficio record, y se espera un resultado aún mejor para 2012. La empresa se creó en Dinamarca en 1976. Ha ido creciendo a través de compras de empresas competidoras como Frans Maas de Holanda y ABX Logistics de Bélgica.

Perfil Xavier Juncosa tiene 46 años, está casado y tiene 2 hijos. Trabajó durante 7 años como director financiero y durante 7 años como director de logística en la multinacional alemana Kuehne + Nagel. Lleva 9 años en DSV, los 6 primeros como director de logística y 3 como director general.

5


MIRADA CRÍTICA

MIRADA CRÍTICA

LOS TRANSPORTISTAS DANESES CAPEAN LA CRISIS EN ESPAÑA LA REESTRUCTURACIÓN Y RACIONALIZACIÓN DE LAS COMPAÑÍAS Y UNA MAYOR EXPORTACIÓN ESPAÑOLA SALVAN EL SECTOR. NINGUNA EMPRESA SE ATREVE A PREDECIR EL FINAL DE LA CRISIS ECONÓMICA

D

esde la época de los vikingos los daneses han sido un pueblo de comerciantes. Comerciantes y transportistas, por mar y tierra. A pesar de sus a veces “bárbaros” métodos los vikingos eran unos navegantes excelentes y sus habilidades se han mantenido hasta hoy. Prueba de ello es que Dinamarca, en Maersk Line, tiene la mayor compañía naviera de portacontenedores del mundo.

Explica que aunque la importación ha bajado la exportación ha aumentado bastante en los últimos años.

La empresa de transportes y mudanzas internacionales, Euro Plus Cargo, siente el bajón de las importaciones:

“En volumen la exportación ha crecido mucho. Lo malo para España es que son productos de poco valor, como paja y chatarra y residuos de, p.ej., plástico; aunque vemos también un mayor volumen en materiales de construcción.”

“Nos afecta la crisis como a la mayoría, muchas empresas acusan el descenso de operaciones. Optimizar los gastos es el gran reto,” dice el fundador y propietario Jesús Cervigón Manso y añade:

Por ser un país pequeño, Dinamarca siempre ha tenido la necesidad de salir fuera para vender y comprar mercancías. Primero en barcos, luego por carretera y por aire. El intercambio de mercancías ha resultado en un “ejército” de empresas dedicadas al transporte y la logística.

Kent Hagbarth dice que gran parte del éxito se debe a una reestructuración de Maersk Line Iberia.

Algunas de estas empresas están presentes en el mercado español, que tanta penuria pasa estos años. Pero parece que los transportistas daneses están capeando bien el temporal. “Hemos crecido un 15 % este año comparado con 2011, en parte también porque hemos ganado mercado a nuestros competidores,” dice Kent Hagbarth, managing director de Maersk Line Iberia.

“Hace unos años éramos 660 empleados, ahora solamente 230. Al mismo tiempo hemos cambiado la cultura de la empresa y hemos trasladado las oficinas de la céntrica Torre Picasso a Pozuelo, en las afueras de Madrid, que nos ha permitido ahorrar la mitad del alquiler. Sin duda los costes van a decidir lo que hagamos en el futuro,” subraya el director de Maersk. Para la multinacional danesa de transporte DSV la crisis en España ha tenido un impacto desigual en sus tres divisiones. Mientras que Solutions, la división de logística, ha crecido espectacularmente un 50 % en 2012 comparado con 2011 y la división de Air & Sea espera una mejoría de un 15%, la división de Road está negativamente afectada, aunque prefiere no dar resultados. “Hemos crecido en márgenes y beneficios, aunque nuestra facturación a clientes se ha visto reducida debido a que los fletes de las navieras que cubren los servicios transportes marítimo han bajado muchísimo,” explica Alberto Cosin, branch manager de DSV Air & Sea en España.

6

“España siempre ha tenido vocación importadora aunque en este momento de crisis las exportaciones están salvando a algunas empresas, pero en mi opinión son empresas puntuales.” A pesar de la difícil situación económica una nueva empresa DanEuro se ha instalado en España con base en Zaragoza. DanEuro ofrece toda clase de grupaje a cualquier temperatura, y también en cargas completas, desde toda Escandinavia y el sur de Europa. “Intentamos ser lo más flexibles posible en cuanto a nuestros transportes, precios y formas de pago,” dice el CEO, Allan Lund Sørensen. Añade que ve con optimismo el futuro de DanEuro en España. “El comercio entre Dinamarca y España tiene un gran potencial. Hay muchas especialidades y productos gourmet españoles que se pueden introducir en Dinamarca, y viceversa.” En opinión de Kent Hagbarth de Maersk Line excepto algunas empresas grandes como Inditex en España no hay consciencia de la importancia de la logística como en el norte de Europa.

“Aquí piensan muy tradicionalmente y el único parámetro es el precio,” dice. Pero transporte también significa transportar personas, p.ej. para ir de vacaciones. Para Anamur Viajes, que se ha especializado en viajes corporativos para pequeñas y medianas empresas, la crisis ha pasado factura. “Indudablemente la crisis afecta al sector de viajes. El recorte presupuestario en las empresas es evidente. Sin embargo existen maneras de reducir los costes, ofrecer alternativas teniendo presente la Responsabilidad Social Corporativa en cada evento y buscando otros destinos. Con el aumento de oferta online, el cliente tiene más información. Pero le falta, en muchos casos, el asesoramiento de los profesionales para elegir la mejor opción. Es muy común la gente que vuelve a solicitar nuestra colaboración y ayuda para sus viajes más especiales,” dice la directora y dueña Ana Murillo Jelsbak. Visit Denmark también ha notado que los españoles tienen menos presupuesto para viajar. Se refleja en un 13 % menos de visitas a Dinamarca entre enero y septiembre de 2012 comparado con el mismo periodo de 2011. Ninguno de los directivos entrevistados se atreve a predecir el final de la crisis, aunque la mayoría dice, como Ana Murillo: “Tenemos que mirar al futuro con optimismo.” Texto: Jens Ulrich Pedersen

LA CRISIS AFECTA AL COMERCIO No hay sorpresas. La crisis deja sus huellas en el comercio hispano-danés. La exportación danesa a España ha bajado, mientras la importación de productos y servicios españoles ha subido. Según Danmarks Statistik (Estadísticas de Dinamarca) la exportación bajó un 4,3 % en el periodo de enero a octubre de 2012 comparado con los mismos meses de 2011. De 2007 a 2011 la exportación ha bajado de 15.600 a 13.400 millones DKR (de 2.093 a 1.798 millones de euros). La importación desde España también ha bajado en el periodo de 2007 a 2011, de 9.700 a 7.400 millones DKR (de 1.302 a 993 millones de euros). Pero ha subido un 11 % en los primeros ocho meses de 2012. Los productos daneses más vendidos a España son maquinaria, equipamiento y aparatos eléctricos, mientras que la fruta y la verdura siguen siendo los productos más importados.

7


MIRADA CRÍTICA

PARA CUALQUIER TRANSPORTE HAY QUE PEDIR LA CARTA DE PORTE

S

i quiere enviar unas mercancías por carretera a otro país debe tener en cuenta que su contrato vendrá regulado por el Convenio de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR) -Ginebra 1956-, ratificado tanto por España como Dinamarca. Uno de los elementos más importantes a la hora de contratar el transporte es la carta de porte o CMR. La normativa no exige documento alguno para entender que ha contratado el transporte, no obstante, le aconsejamos que obtenga firmado, por parte del transportista, el primer ejemplar del CMR, pues, en el mismo se recogen los pactos de las partes, p. ej: fecha de entrega, número de bultos, clase/tipo de mercancía, sometimiento a las Juntas Arbitrales en vez de los Juzgados... Antes de firmar el CMR revise que todos los pactos

Si quiere enviar unas mercancías por carretera a otro país debe tener en cuenta que su contrato vendrá regulado por el Convenio de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR) -Ginebra 1956-, ratificado tanto por España como Dinamarca.

estén contemplados en el documento. El CMR es un elemento probatorio ante los Tribunales, por lo que el destinatario podrá escribir cualquier incidencia: la mercancía aparece dañada, entrega fuera del plazo, faltan bultos, etc. En caso de existir CMR, el remitente o destinatario podrán (dentro de unos límites y requisitos) modificar el punto de entrega de la carga, aunque el transportista haya iniciado el transporte. Otra ventaja que otorga la existencia de CMR es, p. ej: caso en que el transportista no cumpla con el contrato de transporte (no nos entrega la mercancía, lo hace en otro domicilio, fuera de plazo, daños,…), y demostramos que dichas incidencias han sido provocadas por una intencionada y mala profesionalidad del transportista, p. ej: se han robado las mercancías porque el camión se dejó durante la noche en un parking no vigilado. En este caso, y al tener el CMR, podremos reclamar el valor real de la mercancía, pero si no tiene CMR, Ud. sólo podrá pedir la cantidad que viene fijada en el convenio CMR, y que queda muy por debajo del valor real de la mercancía. En conclusión, a la hora de concertar un transporte terrestre internacional de mercancías, pida el primer ejemplar del CMR, pues además de lo descrito, tiene un carácter más extenso como, por ejemplo, el aduanero, tributario y fitosanitario. Alfons Esteve Florença Abogado, experto en derecho de transporte Partner F&F- Lawyers, Barcelona

TAPAS DANESAS

C

omer tapas es cada vez más habitual en Dinamarca. Prueba de ello es que la palabra “tapa” ahora forma parte de la lengua danesa y que cada vez más chefs cocinan a la española. Por ejemplo, el joven Emil Eshardt Nielsen, que aparte de ser chef en el restaurante “Alberto K” del hotel SAS Radisson de Copenhague también es alumno del Colegio de Hostelería de la capital danesa. Emil Eshardt, de 23 años, fue elegido para participar en el IV Concurso Internacional de Tapas para Escuelas Internacionales de Cocina en Valladolid en noviembre de 2012. Aunque su tapa de rabo de cochinillo ibérico con almendras y purés de membrillo y alcaparras y terminada con brotes de cebolla no ganó, fue seleccionada entre las 14 mejores. El joven cocinero danés había mostrado su talento en anteriores ocasiones. Hace unos meses ganó el Concurso de Tapas y Sherry organizado por La Cámara de Comercio Española en Dinamarca.

Emil Eshardt, de 23 años, fue elegido para participar en el IV Concurso Internacional de Tapas para Escuelas Internacionales de Cocina en Valladolid en noviembre de 2012.

ANÚNCIATE CON NOSOTROS

8

9


EL INTERIOR DE LA CÁMARA

EL INTERIOR DE LA CÁMARA

LA CÁMARA AL DÍA Jueves

9

Mayo Hora por determinar

Copa final danesa de fútbol, en Marca Sports

Miércoles

5

Café, www.marcasportscafe.com Enviaremos invitación. Organizado por Cámara Hispano Danesa

Junio 19:30 horas

Celebración de la Constitución Danesa. Coctel. Lugar por determinar. Organizado por Cámara Hispano Danesa

Próximas actividades

Martes

21

Mayo 13:30 horas

Asamblea General Cámara Hispano Danesa.

Viernes

7

Lugar por confirmar. Organizado por Cámara Hispano danesa Próximas actividades

Junio 9:30 horas

Sábado

25 Mayo

Hora por determinar

10

Evento especial y salida al HOTELITO que celebra su II Aniversario

Mayo/Junio Disfrutaremos de una tarde muy especial

Desayuno Europeo. En la sede de la Comisión Europea. Tema por determinar. Organizado en colaboración con Cámaras Europeas.

Presentación del guía en danés de Madrid "Vide Verden", varias de las personalidades hispano danesas aquí han participado/hvor flere af vore dansk/spanske personligheder har deltaget. Realizado por "Aarhus Universitetsforlag" www.videverden.dk

¿POR QUÉ FORMAR PARTE DE NUESTRA ASOCIACIÓN EMPRESARIAL?

L

a diferencia de estar en una asociación frente a aparecer en un listado, es que una asociación tiene la estructura que te permite como socio sugerir e involucrarte directamente, teniendo ventajas destacadas para tu negocio o actuación profesional. Recibirás información, de las actividades nuestras propias, de las que organizamos con otras Cámaras y Asociaciones empresariales y, de las que ofrecen las Administraciones Públicas a empresas y autónomos. Estarás entre gente de tu ambiente, intercambiarás impresiones y experiencias con personas y entidades de tu mismo interés y nivel. Somos muchos socios hispano daneses y, nuestro listado de contactos cuenta con casi mil personas que podrán estar a tu alcance. Podrás presentarte y darte a conocer (empresas, profesionales, tanto empresarios como personas individuales) con los productos o servicios que ofreces, aprovechando la amplia red de contactos que formamos, en nuestros espacios. Nosotros te proporcionamos los medios.

La plataforma hispano danesa es importante también porque su conjunto empresarial es un referente calificado frente a instituciones locales y nacionales.

Online) de España y Portugal www.dabgo.net. Acuérdate de que la unión hace la fuerza.

La unión entre los participantes en las redes de contactos especializados cobra más importancia cada día, en nuestra Cámara Danesa podrás formar parte de grupos de tu interés en FaceBook, LinkedIn y Twitter, aparte de la página Web www.camcomhida.com y nuestro blog.

Tienes representación en organizaciones empresariales importantes, en CENOR (Confederación Empresarial del Norte de Madrid) ya que nuestra sede se encuentra en Alcobendas (varios de nuestros socios también), y que forma parte de CEOE y CEIM. Formamos parte de Cámaras Europeas, durante el año 2012 eramos los coordinadores de las actividades conjuntas, ver www.camaraseuropeas.com, realizamos actividades y encuentros muy interesantes, este año nos toca la coordinación de la Cámara Alemana.

Somos partner en Danes World Wide www.danes.dk y nuestra presidenta es la coordinadora de Dabgo (Danes Abroad BusinessGroup

Te escuchamos, podemos resolver tus dudas, te asesoramos, y te aconsejamos.

Nuestras cuotas anuales de socio son muy económicas, tenemos: Socio protector (600€), Socio empresa (300€) el autónomo (100€) socio individual (50€), para apoyar a las iniciativas empresariales. www.camcomhida.com/condiciones.htm ¡Nos encantaría verte como socio!

11


BLOC DE SOCIOS

BLOC DE SOCIOS

NUEVOS SOCIOS

La Cámara de Comercio Hispano Danesa da la bienvenida a nuevos socios desde la última edición de DESK

Miinto

une a nuestra asociación al igual que nuestro ya socio DSV Solutions Spain S.A.U. (soluciones de Logística).

SOCIOS PATROCINADORES

SOCIOS EMPRESA

Minorista on line de moda, presente en 7 países, se ha convertido en uno de los minoristas de moda on line mas grandes de Europa en solo 3 años. El objetivo es ayudar a las tiendas especializadas y aumentar sus ventas. Miinto.es reúne por primera vez las mejores marcas del país tanto de ropa como de zapatos y accesorios, lo hace fácilmente accesible a los usuarios de Internet. www.miinto.es

MAERSK

DanEuro Logistic ApS

LIFE EXHIBITIONS

Asesoramiento legal en derecho civil y mercantil destinado a no-residentes en España. Ubicados en las Islas Baleares y colaboradores de Cámara Hispano Danesa en esta región. www.ddsabogados.com

Partners de las exposiciones Wild Wonders of Europe www.lifeexhibitions.com

COST CONSULTING INT.

Socio Protector

Maersk Spain, S.L.U. ostenta la representación de Maersk Line en España desde 1984, con oficinas en Valencia, Algeciras, Barcelona, Bilbao, Sevilla, Vigo y Madrid (sede también de la oficina central). Ademas de estos puertos sirven con regularidad otros puertos con sus buques feeder como Alicante, Cartagena, Las Palmas, Málaga, Tenerife y Tarragona. Maersk España, S.A. opera una terminal en Algeciras con la ultima tecnologia que permite realizar mas de 100 escalas de buques mensualmente. www.maerskline.com

Transporte y logística www.daneuro.dk

MORISON AC, SLP Auditoría y servicios financieros y contables www.morisonacpm.com

Restaurante Olsen Bar y lounge, c/del Prado, 15 - 28014 Madrid. La mayor parte de sus platos son de inspiración nordica/escandinava. Disponen de locales para grupos y eventos especiales. www.olsenmadrid.com

HOLIDAY WORLD El mayor y más importante complejo hotelero en la costa, aparte de colaboradores en la zona www.holidayworld.es

DSV Air & Sea S.A.U. Damos también la bienvenida a DSV Air & Sea S.A.U. (transporte Aéreo y Marítimo) que se

DANIEL DANES SOLER ABOGADOS, SLUP

Cost Consulting International (CCI) es la principal empresa especialista en reducción de costes de España. CCI fue constituida con el único fin de ayudar a sus clientes a ampliar sus beneficios como un servicio de valor añadido "sin riesgo" mediante la reducción de costes en el ámbito empresarial. www.costconsultingint.com

SOCIOS AUTONOMOS

Henrik Jung Laursen Gavekortet.dk es tú portal para comprar tarjetas de regalo de las principales cadenas y mejores atraciones como Ikea, Intersport, Legoland etc. Puedes comprar y personalizar tus tarjetas desde España. Nosotros las entregaremos a quién quieras. Estamos presentes en Dinamarca, Suecia, Noruega, Finlandia y Polonia. Conócenos en www.gavekortet.dk GISP Group es una empresa especializada en la selección de profesionales de IT altamente calificados dentro de SAP, Oracle y Microsoft. Somos una empresa internacional presente en Europa, Latinoamérica y EEUU. Para mas información nos puedes visitar en nuestra página web www.gispgroup.com

Lars Kofoed SmileWineClub, su nueva tienda de Vino por Internet. SmileWineClub es una tienda que les ofrece vinos diferentes y exclusivos. Hemos

LOGÍSTICA Y TRANSPORTE DESDE ESCANDINAVIA A TODA EUROPA Para nosotros “El Cliente es la clave” y “Cumplimos lo que prometemos” Nuestra oficina y terminal en Zaragoza se hace cargo de toda la importación de España, Portugal, Holanda y Bélgica a Escandinavia. Varias veces por semana tenemos salidas de partidas y cargas completas Distribución diaria a todos los rincones de Dinamarca con entrega en 24-48 horas, también los sábados, y cualquier parte España en 24-72 horas, todos los días. Hacemos todo tipo de transporte con cualquier temperatura y también mercancía industrial y mercancías perecederas. CONTACTO ZARAGOZA: Claus H. Petersen, chp@daneuro.dk DINAMARCA: Allan Lund Sørensen, CEO: als@daneuro.dk www.daneuro.dk 12

13


BLOC DE SOCIOS

seleccionado cuidadosamente las Bodegas y sus vinos que ya triunfan en los mercados internacionales, y que ahora queremos compartir con Vds. www.smilewineclub.com

Juan Carlos Rodríguez Esphera de consultoría es un proyecto independiente, cuyo enfoque es ayudar a sus clientes a desarrollar su estrategia para conseguir sus objetivos a través de una colaboración especializada en la evaluación, el desarrollo y la selección de profesionales cualificados: directivos, mandos intermedios, gerentes de ventas y técnicos en las diferentes áreas funcionales de la empresa. www.espheradeconsultoria.com

• SOCIOS INDIVIDUALES

Jesper Nissen Executive director at a security company in Southern Spain with an international environment. After many years abroad and achieving positive results, I am now ready to return to Denmark to pursue new professional challenges and meet family priorities

BLOC DE SOCIOS

Eduardo Echave Sustaeta Eficiencia energética Enerkeeper

Anders Jeffert Exdirector General de Oticon

Karen Agger During the last 8 years I have worked as a line manager within the telecommunication business in a global environment, as well as being responsible for out-sourcing projects from the early planning to deployment. In connection with the closure of the Nokia site in Copenhagen, I have now relocated to Madrid and are looking for a job within telecommunications or Software development from 2013.

Elisabeth Mosegaard Elisabeth Mosegaard (1980) is Master in International Communication in English and in Spanish & Latin American Philology from Aarhus University. She has been connected to Spain close to a decade and currently works as a Linguistic Controller in the entertainment and videogame industry in Madrid. Her main fields of interest and competences lie within

branding, communication, linguistics, translation and intercultural differences and conflicts in the international business encounter. es.linkedin.com/pub/elisabeth-mosegaard

hace 25 años en la traducción de textos legales y económicos y se ha encargado también de la legalización de las traducciones en el Ministerio de Asuntos Exteriores de Dinamarca, entre otras muchas traducciones oficiales y privadas.

Poul Kronborg

Jette Bohsen

Business Area Manager, DHI

Secretaria General del Consejo Social, UAM

Verónica Buide

Helle Lykke Danielsen

Profesional del mercado audiovisual internacional, merchandising y licencias digitales

Line Christensen

Martin Eyrich

Graphic, Web & Production Designer

Paideia Specialist & Partner, Augusta Academy

Malene Teresa Jørgensen

Anna Marie Jensen

Peter Wessel

Project Manager and Executive Management Assistant, Desea volver a un puesto de adjunto o de secretaria de alta dirección de un directivo de multinacional en su sede o filial en Barcelona.

Ulla Steen Salado Ulla Steen Salado-Jimena, traductora jurada del danés-español está especializada desde

Poeta, profesor y periodista especializado en temas de arte, lingüística y música. pewessel@gmail.com

Jan Hingsberg Specialist wind turbine logistics/project transport/heavy lift vessel chartering.

Klaus Nøhr Andersen Export Area Manager en Bodegas Fontana

Hilda Campos del Olmo Marketing, Oticon Spain

Linda Lerche Christensen Directora de logistica, MARP MARKETING & PRODUCTO, S.A.

¿Quieres ser socio de la Cámara Hispano-Danesa? Cuotas de la Cámara de Comercio Hispano-Danesa para el 2013. • Socios Protectores: 600 € • Socios Empresa: 300 € • Socios Autónomo: 100 € • Socios Individuales: 50 € Incluido logotipo y descripción en la página web.

Pide tu hoja de inscripción en: secretariado@camcomhida.com Si quieres conocer en profundidad todos los detalles sobre nuestra Cámara visita nuestra web www.camcomhida.com 14

15


PUBLIREPORTAJE

PUBLIREPORTAJE

La multinacional danesa DSV ofrece servicios globales de transporte y soluciones logísticas integrales. El Grupo dispone de oficinas propias en 75 países y tiene presencia en más de 110. Esta extensa red mundial, permite a la empresa contar con centros de apoyo en puntos estratégicos de los cinco continentes. A nivel mundial, DSV cuenta con una plantilla de 21.000 profesionales y en el 2010 el grupo facturó 5.700 millones de€. DSV Air & Sea cerró el año 2011 con una facturación de 75 millones de euros en España, lo que la sitúa en una posición económica saneada. La fortaleza y consolidación financiera de la compañía danesa, tanto a nivel global como en España, ha permitido que durante este año 2012 se emprendiera la apertura de una delegación en las Islas Baleares así como el traslado a unas nuevas instalaciones – cuya superficie supera los 5.000 metros cuadradosen Zaragoza.

En España, DSV cuenta con una red de 17 oficinas y más de 600 trabajadores. DSV Air & Sea ofrece servicios marítimos y aéreos, así como de aduanas, contando con unas divisiones de Proyectos Industriales y de Ferias y Eventos muy activas. DSV -una de las diez compañías más importantes del sector a escala mundial - se introdujo en nuestro país en 2006 con la compra de Frans Maas y, con el objetivo de alcanzar una mayor presencia global y fortalecer sus servicios internacionales, el grupo adquirió

en 2008 el operador ABX. La multinacional danesa DSV realizó una inversión superior a los 12 millones de euros en la construcción del nuevo centro en Rubí.

Compromiso RSC: La dirección de DSV aprobó la política de RSC (Responsabilidad Social Corporativa). Hay tres ámbitos especialmente relevantes para DSV: los empleados y el entorno laboral, el clima y medio ambiente y la ética comercial.

Servicios adaptados a cada necesidad DSV Air & Sea en España ofrece servicios de transporte marítimo y aéreo para exportación e importación a todo el mundo, tanto de contenedores completos (FCL) como de carga consolidada (LCL), destacando sus servicios propios y soluciones especificas para la industria textil, refrigerada para las mercancías perecederas, automoción, químicos y retail. DSV está comprometida en buscar nuevas soluciones logísticas mediante servicios con más valor añadido y a través de la utiliza-

16

ción de innovadoras herramientas tecnológicas con las que agilizar los procesos con los clientes: track & trace o el innovador eservices, herramienta que facilita a los clientes la gestión de envíos online: petición de ofertas de transporte, envío de instrucciones, listado del historial de envíos, etc. Cabe destacar, por otro lado, productos con soluciones avanzadas, como consolidaciones aéreas y marítimas y la apuesta por Short Sea Shipping (Transporte marítimo de corta distancia e Intraeuropeo) como alternativa a las rutas tradicionales y respuesta certera para reducir costes e impacto ecológico. Por último, destacar la innovación que DSV ha

Imagen de la sede central de DSV, en Rubí (Barcelona)

desarrollado en uno de sus productos más sobresalientes: Rail/Air: transporte combinado que, además de recortar sustancialmente las emisiones de CO2 a la atmósfera, supone un abaratamiento de costes, que repercute directamente en el cliente final.

CAMPAÑA I NEED SPAIN…. Con este proyecto, integrado dentro de la Network de DSV en 75 países, DSV Air & Sea desarrolló una campaña de venta activa, fomentando el conocimiento y posicionamiento de marca a nivel internacional: http://www.youtube.com/watch?v=vJHFAn8QC_M

17


COMUNIDAD

COMUNIDAD

FIVE DIRECT SHOTS

ESPAÑA ES UN PAÍS MARAVILLOSO SPANIEN ER ET VIDUNDERLIGT LAND Por primera vez en la historia Dinamarca tiene una embajadora en España. Lone Dencker Wisborg; madre soltera de Óscar, de 9 años, nació en Bronderslev, en el norte de Jutlandia hace 46 años. Es abogada y realizó su carrera profesional en el Ministerio de Exteriores, donde ha trabajado con política de seguridad. También ha tenido puestos en las embajadas de Estonia y Polonia. Le gusta montar en bici, correr, jugar al tenis y al squash y esquiar e ir al cine, visitar museos y comer en restaurantes con su hijo For første gang i historien har Danmark fået en kvindelig ambasadør i Spanien. Lone Dencker Wisborg, 46 år og enlig mor til Oscar på 9 år, trådte til sidste år i september. Hun er født i Brønderslev i Nordjylland, uddannet cand.jur. og har gjort sin karriere i Udenrigsministeriet i København, hvor hun bl.a. har arbejdet med sikkerhedspolitik. Hun har også haft poster på ambassaderne i Estland og Polen. I sin fritid nyder hun at cykle, løbe, spille tennis og squash og stå på ski, og at gå i biografen, på museum og på restaurant med sin søn

Creo que muchas mujeres piensan que es difícil compaginar

un puesto directivo con una vida familiar.

Pero mi propia experiencia es, que se pueden hacer

las dos cosas al mismo tiempo LONE DENCKER WISBORG 18

Dinamarca tiene la primera presidenta del gobierno y también la primera embajadora en España (desde septiembre de 2011). ¿Es casualidad o realmente las mujeres han conseguido más poder? ”Sin duda vamos camino de una sociedad con más mujeres en puestos directivos. El ministerio tiene un objetivo de igualdad. Creo que muchas mujeres piensan que es difícil compaginar un puesto directivo con una vida familiar. Pero mi propia experiencia es, que se pueden hacer las dos cosas al mismo tiempo.” ¿Por qué España? ¿Conoces el país y hablas español? “España es un país completo, donde todo me parece interesante: la política, la econo-

mía, la cultura, la historia, la gastronomía. Trabajar en España tiene muchas facetas, y desde hace tiempo ha sido uno de mis puestos favoritos. Conozco España como turista y de visitas de trabajo. Empecé a aprender español cuando me nombraron. Ya he mejorado bastante, me puedo expresar, leer la prensa y seguir conversaciones y charlas.”

Solo unos meses después de llegar, Dinamarca fue presidente de la UE. Así que tuviste un comienzo fuerte. ¿Cuáles son los puntos más importantes de tu programa a lo largo de los últimos años de tu “reino”? “Hemos vuelto a la rutina después de una presidencia exigente y emocionante, donde Dinamarca pudo promover su agenda verde en Europa y España. A partir de ahora hay que seguir con el buen trabajo y ayudar a las empresas danesas que ya están en España y a las que quieren entrar en el mercado. A pesar de la crisis hay sectores muy interesantes para las empresas danesas, p.ej. el sector de alimentación que está obligado a exportar. Estas empresas necesitan equipos y soluciones para aumentar y racionalizar su producción o para ahorrar energía. En el terreno político es nuestro deber defender los intereses daneses y también tenemos que ayudar a los daneses que vienen de visita o que están afincados aquí.” ¿Crees que verás el final de la penuria económica de España? “La situación no es fácil, pero el gobierno español ha tomado unas medidas que van en la buena dirección. Va a durar y a doler mucho hasta que España vuelva. Pero creo que si el gobierno sabe corregir la falta de equilibrio y quitar los privilegios y los monopolios que existen en varios sectores, beneficiará a todos los españoles y España será más fuerte cuando vuelva a flote.” Første kvindelige statsminister og nu også første kvindelige ambassadør i Spanien. Er det bare en tilfældighed, eller er kvinderne ved at komme til magten? ”Vi er på vej mod en udvikling med flere kvinder i ledende stillinger. Og i Udenrigs-

ministeriet har vi en målsætning om ligestilling. For mange kvinder tror jeg, det handler om, at det er svært at overskue både at være leder og have et familieliv. Men det er min egen oplevelse, at begge dele godt kan lade sig gøre.” Hvorfor Spanien? Kender du landet, og taler du spansk? ”Spanien er et komplet land, hvor alting er interessant, både politik, økonomi, kultur, historie, gastronomi. Der er mange facetter ved at arbejde i Spanien, og det har længe været én af mine favoritposter. Jeg kender Spanien som turist og fra arbejdsmøder, og jeg gik i gang med at lære spansk, da jeg blev udnævnt til ambassadør. Jeg føler, det går godt, og at jeg kan udtrykke mig forståeligt og ikke har problemer med at følge med i samtaler, foredrag og medier.” Hvad kan du bedst og mindst lide ved Spanien? ”Jeg holder mest af spaniernes menneskevarme og imødekommenhed. Og så deres livsglæde, som de bevarer på trods af krise og modgang i disse år. Og jeg kan mindst lide ved Madrid, at byen ligger så langt fra havet. Men det er en lille pris at betale, for byen og landet er vidunderligt.” Måneder efter, at du kom til Madrid som ny ambassadør, overtog Danmark EU-formandskabet. Så det var lidt af en ilddåb. Hvad står dit program på i dine sidste tre år som Danmarks øverste repræsentant på spansk jord?

”Vi er vendt tilbage til hverdagen igen efter et krævende, men meget spændende formandskab, hvor Danmark fik sat sit præg på den europæiske dagsorden, og vi fik promoveret især den grønne dagsorden i Spanien. Det gælder nu om at fortsætte det gode arbejde, samtidig med at vi skal hjælpe danske virksomheder i Spanien, både dem, der allerede er her, og dem, der ønsker at komme ind på markedet. Selv i disse krisetider findes der interessante nicher og sektorer, hvor der er muligheder for de danske virksomheder, som f.eks. fødevaresektoren, der er tvunget til eksport. Den har ofte brug for udstyr og løsninger til at øge produktiviteten eller til at spare på energien. På det politiske område skal vi forsvare de danske interesser, og så skal vi selvfølgelig tage os godt af de mange danskere, der bor eller kommer på ferie i Spanien, og som har behov for vores hjælp.” Tror du, at du ser enden på Spaniens økonomiske trængsler i din ambassadørtid? Situationen er ikke nem, men den spanske regering har taget skridt, der går i den rigtige retning. Det kommer til at tage tid for Spanien at komme på fode igen, og det kommer til at gøre ondt i en årrække. Men hvis regeringen retter op på de ubalancer, der er i systemet, og gør op med de privilegier og monopollignende tilstande, der eksisterer i flere sektorer, vil det komme alle spaniere til gode, og Spanien vil stå meget stærkere, når landet kommer ud på den anden side.

Texto y foto: Jens Ulrich Pedersen

¿Qué es lo que más y lo que menos te gusta de España? “Lo que más me gusta es el calor humano y la hospitalidad de los españoles. Y el optimismo que preservan a pesar de los tiempos duros. Lo que menos me gusta de Madrid es que está tan lejos del mar. Pero es un pequeño precio a pagar, porque la ciudad y el país son maravillosos.”

19



Desk nº 6