Moroso Rich

Page 1

RICH

Antonio Citterio _ 1989 _Cod.

RL

Combinazioni modelli & tessuti / Grid of models & fabrics TIRELLA TESSUTI CONSIGLIATA SUGGESTED FABRIC HANGER

TIRELLA TESSUTI SCONSIGLIATA NOT RECOMMENDED FABRIC HANGER

TIRELLE SENZA INDICAZIONI SPECIFICHE NO SPECIFIC INSTRUCTIONS

Il numero rosso indica lo specifico tessuto sconsigliato all’interno della tirella. The number of fabric within the fabric hanger shown in red, is not recommended.

Il numero verde indica lo specifico tessuto consigliato all’interno della tirella. The green numbers show the suggested specific fabrics within the fabric hanger.

E’ necessario prestare attenzione alle indicazioni tecniche e sartoriali riportate sulle stesse. Please refer to labels shown on the fabric samples.

92 Polyrock 5/6 Divina - Divina Melange Hallingdal Stamskin Top - Extrema Alcantara Pelle T / Leather T Pelle Z / Leather Z

73 81 87 90 91 93

96 97 98 99 100 101 102 103 104

Grainderiz Uniforms Washables Superwhites FIT Remix 3 Timeless 15/3 4,8 only cushion Floribunda II Metropolitan Hip Bazaar Structures Cross Over 1 Cross Over 2 The Specials My Tip Net - Work

71 Mohair & Velluti / Velvets Floribunda I 13 Tonus

Per qualsiasi richiesta particolare non prevista, si prega di contattare il Ns Ufficio commerciale. For specific questions or requests, please contact your sales rep. or our sales office in Italy.

Materiale e finiture / Materials and Finishings / Materialen und Ausführungen / Materiaux et Finitions

Piedi Faggio / Beech Feet / Buche Füsse / Pieds en Hêtre

M0052 Sbiancato Bleeched Gebleicht Blanchi

M0051 Naturale Natural stained Natur Gebeizt Teinté naturel

M0053 Tinto ciliegio Cherry stained Kirschbaum Gebeizt Teinté cerisier

M0055 Tinto noce Wallnut stained Nussbaum Gebeizt Teinté noyer

M0054 Tinto mogano Mahagony stained Mahagony gebeizt Teinté acajou

Le finiture qui riprodotte sono indicative. Leggeri scostamenti non verranno accettati come reclamo. Finishings may slighly change. Light differences will not be accepted as complaint. Farbabweichungen gegenüber den Mustern sind möglich und müssen akzeptiert werden. Les couleurs reprises sur cette page sont indicatives et de légères différences ne seront pas acceptées comme non-conformités.

M0056 Tinto caffé Coffee stained Kaffee Gebeizt Teinté café

M0050 Nero opaco Black matt Schwarz Matt Noir mat


RICH 6

Antonio Citterio _ 1989 _Cod. 10 10

4

RL

3 1

2 1 2 3

5

2

5

7 9

8

Legenda - Description 1 2 - 3: Poliuretani a densità e portanza differenziate 2 - 3: Polyurethane foam in varied densities 2 - 3: Polyurethanschaum in untersch. Raumdichtigkeiten 2 - 3: Mousse polyuréthane à densités différenciées 4 Ovatta poliestere da 100 gr/mq. Polyester fiberfill 100 gr/mq. Polyesterwatte mit 100 gr/mq. Fibre polyester à 100 gr/mq. 5 Struttura in legno Hardwood frame Holzstruktur Structure en bois 6 Inserto superiore schienale in MDF Back inlay MDF Obere einlage Rücken aus MDF Dossier supérieur en MDF 7 Piede legno anteriore in faggio Beech front feet Vorderfuss aus Buchenholz Pied antérieur en bois d'hêtre 8 Sottopiede in acciaio brunito Glides stained steel Füssgleiter aus gebräuntem Stahl Sous-pieds en acier bruni 9 Piede legno posteriore in faggio Back foot Beech Hinterfuss aus Buchenholz Pied postérieur en bois d'hêtre 10 Ovatta agugliata Dacron fiberfill Faser-Watte Fibre polyester

Struttura

Structure

Struktur

Structure

Fusto in legno rivestito con poliuretano espanso indeformabile a densità differenziate e fibra poliestere. L'anello del poggiapiedi dello sgabello è in acciaio verniciato a polvere epossidica nero opaco con protezione in PVC.

Stress-resistant polyurethane foam in varied densities and polyester fiberfill on hardwood frame. Stool footrest is varnished steel with protective PVC finish.

Aus Holz, mit unverformbarem Polyurethanschaum in unterschiedlichen Raumdichtigkeiten und Polyesterwatte. Das Ring der Füsstuetze von dem Barhocker ist aus Stahl, schwarz matt gepulvert, umhuellt mit Polypropilen.

En bois recouverte de mousse polyuréthane indéformable à densités différenciées et ouatte syntetique. L'anneau de l'appui-pied du tabouret-bar est en acier teinté noir mat époxy, avec une protection en PVC.

Piedi Dei divani e delle poltrone: il sostegno posteriore fissato con delle viti alla struttura, è standard in faggio laccato nero. A richiesta e senza sovrapprezzo sono disponibili le varianti colore del faggio riportate nella tabella MATERIALI E FINITURE. I piedi anteriori in faggio sono, di serie, rivestiti in pelle o in tessuto. Delle sedie cod.050, 03Z e sgabello 07N: sono in faggio naturale. A richiesta e senza sovrapprezzo sono disponibili le varianti colore del faggio riportate nella tabella MATERIALI E FINITURE.

Feet Sofas and armchairs: Standard finish for back foot, screwed to the frame, is ebonized beech; foot is also available in all colors listed in MATERIALS AND FINISHINGS. Front feet are beech, leather- or fabric- covered to match body upholstery.

Füsse

von Sofas und Sesseln: Die hintere Stütze, mit Schrauben an dem Gestell befestigt, sind aus Buche, schwarz matt lackiert. Auf Anfrage, und ohne Aufpreis, sind Weitere Beiztône aus Buche Chairs cod. 050, 03Z and erhältlich: s. Ubersicht bar stool cod.07N: MATERIALEN UND feet are solid beech, AUSFUEHRUNGEN. available in all colors listed Die vorderen Füsse, aus in MATERIALS AND Buche, sind FINISHINGS. serienmaessing, mit Stoff oder mit Leder bezogen.

Spec. Characteristics RICH covers are not removable.

Pieds Des fauteuils et des canapés: Le socle de soutien postérieur, fixé à la structure avec des vis, est de série en hêtre lacques noir mat. Disponibles dans les diverses teintes selon les coloris indiqués dans le tableau MATERIAUX ET FINITIONS. Les pieds antérieurs, en hêtre, sont de série revêtus en cuir ou en tissu.

Des chaises cod. 050, 03Z et tabouret bar cod. 07N: Von den Stühlen Kod. 050, sont en hêtre. Disponibles dans les 03Z und bar hocker diverses teintes selon les Kod.07N: coloris indiqués dans le an dem Gestell befestigt, sind aus Buche erhältlich: s. tableau MATERIAUX ET FINITIONS. Ubersicht MATERIALEN UND AUSFUEHRUNGEN.

Caractéristiques

Caratteristiche

Besonderheiten

Il modello RICH non è sfoderabile.

Das Modell RICH ist nicht abziehbar.

Le modéle RICH n'est pas déhoussable.


RICH

Antonio Citterio _ 1989 _Cod. Cover Housse

Fodera Ersatzbez

m Tessuto Stoff

Fabric Tissu

Cod. 061

m² Pelle Leder

Poltroncina

Leather Cuir

Kg P. lordo Bruttogew.

Gr. Weight Poids Brut

m³ Volume Volumen

Cod. 002

Volume Volume

Divano 2 posti 2 seater sofa Sofa 2-Sitzig Canapé 2 places

43 66 70

43 66 70

Small armchair Sessel Klein Petit fauteuil

49

47 65

47 65

105

125

68 m 3,3

m² 6,0

Kg 25

Cod. 050

m³ 0,35

Sedia

m 5,0

m² 8,3

Kg 39

Cod. 03Z

m³ 0,65

Sedia da pranzo Dining chair Esszimmerstuhl Chaise déjeuner

49 52 76

49 66 76

Chair Stuhl Chaise

45

43 54

43 54

45

59

57

m 2,2

m² 3,3

Kg 13

Cod. 07N

m³ 0,30

Sgabello bar

103

76

Bar stool Bar Hocker Tabouret bar

43 54

45

57 m 2,2

RL

m² 3,3

Kg 19

m³ 0,40

m 2,2

m² 3,3

Kg 13

m³ 0,30


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.