Poetry of revolution romanticism and national projects in nineteenth century haiti

Page 287

APPENDIX B

POEMS BY OSWALD DURAND

All of Durand’s poems are taken from his 1896 collection, Rires et Pleurs. DÉDICACE d’il y a vingt-cinq ans A M. Demesvar-Delorme, à Paris. Votre élève d’hier, aujourd’hui vous convie A faire un bon accueil à ses Rires et Pleurs; A les prendre en pitié, quoique dans votre vie, Les rires aient souvent fui devant les douleurs. J’ai chanté nos oiseaux, nos fertiles campagnes, Et les grappes de fruits courbant nos bananiers, Et le campêche en fleurs parfumant nos montagnes, Et les grands éventails de nos verts lataniers. J’ai chanté notre plage où la vague se brise Sur les pieds tortueux du raisinier des mers; Nos sveltes cocotiers, qui prêtent à la brise Des sons purs qu’elle mêle au bruit des flots amers. Puis, la joie et l’amour, aux radieux visages, Avant devant mes yeux fait luire leur beauté, Je faillis oublier –nous sommes si peu sages! – Qu’il fallait s’éveiller dans la réalité. A quel autre qu’à vous dédirais-je ce livre, 280


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Poetry of revolution romanticism and national projects in nineteenth century haiti by Dennys Silva-Reis - Issuu