Page 1

plus grande (12 mm)

LAMPE À PHOTOPOLYMÉRISER LED À LARGE SPECTRE

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. VALO GRAND, destinée à une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisée pour la photopolymérisation des résines dentaires et n’est pas remboursée. Classe I, certifié TUV Nord, Ultradent Inc.

e nu

édures cliniq c o r ues ep d l 2

0 18

Nouveau

M a

2 fois

Ultradent Products, USA — Manuel de procédures cliniques — 2018

Lentille

ANS

1978–2018

ANS

En 40 ans d’existence, nous avons appris une chose : nous n’aurions pas pu réussir sans vous !

Ultradent France 5 chemin du Jubin – Bât. A 69570 DARDILLY FRANCE N° vert 0 800 00 81 50 • france@ultradent.com • Ultradent.fr

Improving Oral Health Globally Ultradent Products, Inc. • 505 West Ultradent Drive (10200 South) • South Jordan, UT 84095, É.-U. • ultradent.com • © 2018 Ultradent Products, Inc. Tous droits réservés.


Ultradent est fier d’avoir été le gagnant, deux années consécutives, de la récompense Golden Hands Award of Xcellence for Ethics and Truth in Advertising. Les candidats à ce prix ont été sélectionnés par un groupe de cliniciens et de leaders respectés dans le monde de l’industrie dentaire qui ont évalué plus de 3 000 entreprises avant d’en sélectionner quelques-unes sur la base des mérites suivants : • Conduite éthique • Intérêt pour la santé publique avant les profits • Produits fiables • Personnel compétent • Excellent service clients Ensuite, des milliers de chirurgiens-dentistes en exercice à travers le pays ont voté pour désigner Ultradent Products, Inc. lauréat du prix en 2015 et en 2016. En recevant cet honneur, le Dr  Dan Fischer, CEO d’Ultradent Products, Inc., a déclaré : « Nous sommes vraiment honorés de recevoir cette reconnaissance. Le réel honneur de cette récompense revient aux hommes et aux femmes d’Ultradent qui travaillent tous les jours, sans ménager leurs efforts, pour défendre les valeurs sur lesquelles repose Ultradent : intégrité, soin, qualité, innovation et, enfin, dur labeur. Ils incarnent ces valeurs en contribuant à notre vision, tous les jours, quel que soit leur poste ou le continent où ils sont basés. C’est avec humilité que nous recevons cette reconnaissance et elle nous rappellera notre devoir de continuer à être responsables et attentionnés envers ceux que nous servons, aussi bien à l’intérieur qu’en dehors d’Ultradent. » Lorsqu’il a mis en place ce prix, le Dr  Amir  H. Motamed, DDS, a déclaré : « avec l’importance toujours grandissante d’Internet à l’ère de l’information, il devient de plus en plus difficile pour les chirurgiens-dentistes de faire le tri entre faits et fiction ainsi qu’entre résultats de recherches pertinentes et stratégies marketing créatives. Le prix Golden Hands Award of Xcellence a été créé pour affirmer et promouvoir les valeurs que la profession dentaire respecte énormément. » Une telle distinction est un honneur pour Ultradent, qui l’a reçue en toute humilité. Notre plus grand espoir est de poursuivre avec cet héritage de vérité et d’éthique dans tout ce que nous faisons pour les années qui viennent.

En 1976, après avoir obtenu son diplôme à l’université de Loma Linda et ouvert son propre cabinet, le Dr Dan Fischer a inventé sa solution hémostatique révolutionnaire, Astringedent®. Il répondait ainsi au besoin de produit pour le conditionnement tissulaire permettant d’obtenir une hémostase plus rapide et profonde. Le succès de la solution hémostatique Astringedent a alimenté le désir du Dr Fischer de continuer à développer des solutions dentaires innovantes et plus élaborées. C’est ainsi qu’Ultradent Products, Inc. a vu le jour. Fondée il y a maintenant 40  ans, Ultradent – société familiale d’envergure internationale spécialisée dans la fabrication et la distribution de produits bucco-dentaires – garde pour objectif l’amélioration de la santé bucco-dentaire à travers le monde en créant de meilleurs produits dentaires qui continuent à définir de nouvelles références dans cette industrie. Le Dr Fischer est titulaire de nombreux brevets et, régulièrement, il donne des conférences et rédige des articles sur la dentisterie de pointe. Il exerce également à temps partiel dans le cabinet dentaire de sa fille, ce qui lui permet d’être en contact avec les patients et de pratiquer une dentisterie peu invasive – philosophie autour de laquelle Ultradent développe ses produits et procédures. À l’heure actuelle, Ultradent étudie, conçoit, fabrique et distribue plus de 500 matériaux, dispositifs et instruments utilisés par les dentistes à travers le monde. Parmi eux figurent le système de blanchiment Opalescence® et le système révolutionnaire de blanchiment professionnel à domicile, Opalescence Go®. La famille de produits Ultradent comprend également la lampe à photopolymériser à LED primée VALO®, le sealant pour puits et sillons hydro UltraSeal XT® et le gel de mordançage Ultra-Etch®. Parmi les innovations récentes figure le système de gabarits pour facettes composites Uveneer™ qui permet d’élaborer des facettes composites directes d’aspect naturel et de haute qualité. Aujourd’hui, ­Ultradent propose également le système endodontique EndoEze™ Genius® qui se compose d’un moteur électrique et de limes mécanisées en NiTi conçues pour une utilisation tant en rotation continue qu’en mouvement réciproque au cours des procédures endodontiques. Ultradent a reçu les distinctions Exportateur de l’année et Distributeur de l’année du Secrétariat d’État aux petites entreprises (Small Business Administration aux États-Unis). Plus récemment, Ultradent s’est vu décerner le prix Héros des soins de santé dans la catégorie Performances d’entreprise. Ultradent et le Dr Fischer sont reconnus pour leur leadership industriel remarquable et leurs contributions déterminantes à la communauté dentaire. En 2013, le bureau du développement économique et rural du gouverneur de l’Utah a qualifié le Dr Fischer d’ « homme international de l’année » pour ses contributions au maintien des relations économiques et culturelles entre l’état de l’Utah et l’Union européenne. Le Dr  Fischer œuvre sans relâche pour « améliorer la santé bucco-dentaire à travers le monde ». Au-delà de la communautaire dentaire, Ultradent fait don de produits à des acteurs humanitaires aux niveaux régional, national et international. L’entreprise parraine en outre une association à but non lucratif – la Diversity Foundation – qui a mis sur pied un programme de sensibilisation progressiste ayant pour objectif de lutter contre les crimes haineux et l’intolérance. Ce programme fait la promotion de la diversité et encourage une prise de conscience multiculturelle parmi des individus venant de tous horizons. Le Dr Fischer mène sa vie selon les mêmes valeurs que celles qui guident Ultradent : intégrité, qualité, travail, innovation et attention. Lorsqu’il ne travaille pas, il aime s’occuper de son jardin et passer du temps avec sa femme, ses enfants et ses 33 petits-enfants.

SOURIRE ÉCLATANT PRÊT À PORTER

• Blanchiment dentaire à domicile puissant avec du H2O2 à 6 % • Prêt à l’emploi et confortable TM

• La gouttière UltraFit s’adapte parfaitement au sourire de chaque patient – une expérience de blanchiment sans stress

Avant le port de la gouttière UltraFit

Gouttière UltraFit après seulement 10 minutes en bouche

OPALESCENCE.COM/FR © 2018 Ultradent Products, Inc. Tous droits réservés.

U LT R A D E N T. C O M / F R


3

BLANCHIMENT

25

PROPHYLAXIE

37

PRÉPARATION

Lentille

2 fois plus grande

Lampe à photopolymériser LED à large spectre

Page 102

47

TISSUE MANAGEMENT

Composite Universel

61

MORDANÇAGE/ADHÉSIFS

71

Pages 73–75

Composite universel

85

RESTAURATION

COURONNE & BRIDGE

97

Gouttières de blanchiment préchargées en peroxyde d’hydrogène

101

Pages 11–12

FINITION

MATÉRIEL

111

ENDODONTIE

133

EMPREINTES

®

137 Laser à diode

EMBOUTS & SERINGUES

Page 110 Catalogue édité en février 2018

1


système

de

blanchiment

dentaire

• Blanchiment dentaire professionnel à domicile dans des gouttières personnalisables confortables à base de peroxyde de carbamide à 10 % ou à 16 % • La formule PF – nitrate de potassium et fluorure – aide à préserver la santé de l’émail pendant le processus de blanchiment • Gel visqueux adhérent avec une teneur en eau de 20 % pour réduire la déshydratation et les sensibilités

Avant

Après

OPALESCENCE.COM/FR © 2018 Ultradent Products, Inc. Tous droits réservés.

U LT R A D E N T. C O M / F R


1989 Le Dr Fischer crée le blanchiment dentaire avec Opalescence® Le Dr Fischer crée le blanchiment avec O­ palescence pour sa fille. Ce système – avec sa gouttière douce, fine et son gel épais et visqueux – est l’un des produits ­d’Ultradent les plus reconnus et récompensés. Ajout de PF en 1997.

2007

2013

Lancement du blanchiment avec Opalescence® Boost™

Lancement des gouttières de blanchiment préchargées Opalescence Go®

Le blanchiment au cabinet avec O­ palescence Boost a été une innovation partant de la formule de blanchiment d­ ’Opalescence Xtra Boost (qui a été lancé en 1997), avec des résultats encore supérieurs !

Le blanchiment avec ­Opalescence Go a été une autre innovation dans le domaine du blanchiment, avec l’ajustement unique, comme sur mesure, de la gouttière ­UltraFit™.

BLANCHIMENT

ANS

COSMÉTIQUE Blanchiment « Sur Mesure » à domicile Blanchiment « Prêt à Porter » à domicile Résine pour réservoir Block-Out Plaques pour le thermoformage de gouttières Accessoires

MÉDICAL Blanchiment en cabinet Technique Walking Bleach Pâte de micro-abrasion amélaire Accessoires

3


Blanchiment

BLANCHISSEZ VOTRE SOURIRE – Questions sur le blanchiment dentaire La dyschromie des dents peut avoir de nombreuses causes. Certaines concernent l’arcade entière, les taches et pigments pénétrant l’émail. Ce type de dyschromie est la plupart du temps dû à certains aliments, à certaines boissons et au tabac. La coloration des dents est également une conséquence du vieillissement. Ces dyschromies sont courantes et peuvent toucher tout le monde. Dans ces cas, le blanchiment est cosmétique et peut être obtenu avec des produits adaptés conçus pour obtenir des résultats supérieurs, comme c’est le cas de nos gels de blanchiment O­ palescence® PF utilisés avec des gouttières sur mesure ou de nos gouttières prêtes à porter à usage unique proposées dans Opalescence Go® avec la nouvelle gouttière UltraFit. Ces produits permettent d’obtenir un sourire plus blanc. En cas de réapparition de la dyschromie, il suffit d’une retouche rapide pour retrouver un sourire parfait. D’autres types de taches peuvent pénétrer l’émail et la dentine par l’intérieur, suite à des maladies, des traumas ou des traitements médicaux. Les facteurs à l’origine de ces dyschromies peuvent en effet être congénitaux, systémiques, métaboliques, pharmacologiques, traumatiques ou iatrogènes (fluorose dentaire, jaunisse, prise de tétracycline ou minocycline pour adulte, porphyrie, blessure et érythroblastose du nouveau-né en sont des exemples). Un blanchiment médical en cabinet est nécessaire pour traiter ces types de dyschromie. Dans de nombreux cas, ce blanchiment ciblé peut rendre les restaurations, facettes ou couronnes inutiles ou repousser considérablement leur réalisation. Le blanchiment professionnel est la meilleure solution et le moyen le moins invasif pour éclaircir les dents en toute sécurité.

Comment fonctionne le blanchiment ?

Le blanchiment est possible grâce à la capacité qu’ont le peroxyde de carbamide et le peroxyde d’hydrogène à traverser facilement l’émail et la dentine et à pénétrer dans toutes les parties de la dent1. Pour le blanchiment cosmétique, des concentrations en peroxyde d’hydrogène de 6 % maximum suffisent pour traverser la couche externe des dents et éliminer les dyschromies dues aux aliments, aux boissons et au tabac. Pour les dyschromies dues à une maladie, un trauma ou un traitement médical, il peut être nécessaire d’avoir recours à des concentrations supérieures pour traiter plus en profondeur les dents décolorées.

Les agents de blanchiment se décomposent en de minuscules molécules se déplaçant à travers la dent, aussi il n’est pas nécessaire de couvrir toute la dent de produit pour la blanchir totalement2. De nombreuses études ont prouvé l’efficacité des peroxydes dans le blanchiment dentaire. L’émail, la dentine, les restaurations en place et les produits adhésifs ne sont ni affectés par les agents de blanchiment, ni altérés par ces produits.

Le blanchiment affecte-t-il la force d’adhésion ?

Bien que les agents de blanchiment libèrent d’oxygène dans la dent, les restaurations collées en place ne s’en trouvent pas affaiblies3,4. Cependant, si le blanchiment a lieu avant les collages, le chirurgien-dentiste devra attendre 7 à 1 jours après réalisation du blanchiment. La forte concentration d’oxygène dans la dent pourrait avoir un effet négatif considérable sur la polymérisation des résines5,6.

Combien de temps les dents restent-elles blanches ?

Le blanchiment donne des résultats très stables mais doit, en fonction de l’alimentation et du style de vie du patient, être renouvelé périodiquement. Les agents de blanchiment étant sans danger, ils ne nuisent ni au patient, ni au praticien.

Le blanchiment provoque-t-il des sensibilités ?

Le blanchiment peut entraîner l’apparition de sensibilités dentaires. Celles-ci sont toutefois passagères et disparaissent à la fin des traitements de blanchiment. Si des traitements de désensibilisation sont souhaités, il est recommandé d’utiliser le gel de désensibilisation ­UltraEZ®. Il est également possible d’utiliser le dentifrice blanchissant ­Opalescence® pour aider à prévenir ou atténuer les sensibilités éventuelles.

Le blanchiment affaiblit-il l’émail dentaire ?

Non. Il n’a pas été démontré que le blanchiment dentaire affaiblit l’émail dentaire7–11.

Les peroxydes d’hydrogène et de carbamide se décomposent en radicaux oxygénés, lesquels migrent entre les prismes d’émail dentaire, décomposant certaines molécules colorées responsables de la dyschromie de la dent. La structure de la dent ne s’en trouve pas altérée, le processus éclaircit simplement la couleur dentaire interne.

1. Haywood VB. History, safety and effectiveness of current bleaching techniques and applications of the nightguard vital bleaching technique. Quintessence Int. 1992;23(7):471-88. 2. Jadad E, Montoya J, Arana G, Gordillo LA, Palo RM, Loguercio AD. Spectrophotometric evaluation of color alterations with a new dental bleaching product in patients wearing orthodontic appliances. Am J Orthod Dentofacial Orthop. 2011;140(1):e43-7. 3. Klukowska M, White DJ, Kozak KM, et al. Effect of bleach on microleakage of Class V composite restorations. J Dent Res. 85(Spec Iss B):0035, 2006 (www.dentalresearch.org). 4. Angerame D, Garaffa S, Maglione M, Di Lenarda R, De Stefano Dorigo E. Effect of in-office bleaching on Class V composite restorations seal. J Dent Res. 84(Spec Iss A):3013, 2005 (www.dentalresearch.org). 5. Wilson D, Xu C, Hong L, Wang Y. Effects of clinical factors during tooth whitening on enamel. J Dent Res. 86(Spec Iss A):2632, 2007 (www.dentalreasearch.org). 6.  Lim B-S, Ryu I, Lee  Y-K, et  al. Effect of bleaching agent on shear bond strength to dentin. J Dent Res. 85(Spec Iss B):0036, 2006 (www.dentalresearch.org). 7.  Haywood  VB. A  comparison of at-home and in-office bleaching. Dentistry Today. 2000; 19(4):44-53. 8.  Basting  RT, Rodrigues AL Jr, Serra MC. The effects of seven carbamide peroxide bleaching agents on enamel microhardness over time. J Am Dent Assoc. 2003;134(10):1335-42. 9. Al-Qunaian TA. The effect of whitening agents on caries susceptibility of human enamel. Oper Dent. 2005;30(2):265-70. 10. Clark LM, Barghi N, Summitt JB, Amaechi BT. Influence of fluoridated carbamide peroxide bleaching gel on enamel demineralization. J Dent Res. 85(Spec Iss A):0497, 2006 (www.dentalresearch.org). 11. Amaechi BT, Clark LM, Barghi N, Summitt JB. Enamel fluoride uptake from fluoridated carbamide peroxide bleaching gel. J Dent Res. 85(Spec Iss A):0498, 2006 (www.dentalresearch.org). 12. Browning WD, Myers M, Downey M, Pohjola RM, Brackett WW. Report on low sensitivity whiteners. J Dent Res. 85(Spec Iss A):1650, 2006 (www.dentalresearch.org).

4


Blanchiment

Le blanchiment dentaire avec Opalescence® COSMÉTIQUE

Opalescence® PF 10 % / 16 % Blanchiment à domicile avec gouttières sur mesure Substance active :

Peroxyde de carbamide à 10 % ou 16 % (≈ 3,6 % / ≈5,8 % H2O2) Durée du port 10 % : 8–10 heures/ jour

Contient :

Nitrate de potassium et fluorure

Durée du port 16 % : 4–6 heures/ jour

­Opalescence Go® 6 %

Opalescence® Office 6 % Recommandé comme traitement de démarrage au fauteuil et complété par un blanchiment ambulatoire ou comme blanchiment complet au fauteuil.

Blanchiment cosmétique en cabinet au fauteuil, application directe

Blanchiment à domicile avec gouttières préchargées

Substance active :

Substance active :

Peroxyde d’hydrogène à 6 % (H2O2)

Peroxyde d’hydrogène (H2O2) à 6 % Durée du port : Contient : 60–90 min/ Nitrate de potassium et fluorure jour

Contient :

Nitrate de potassium et fluorure

Parfums :

Parfum :

Menthe, pastèque et nature

Menthe, pastèque

MÉDICAL

Opalescence® Boost PF 40 %

­Opalescence® Endo 35%

Blanchiment médical en cabinet au fauteuil, application directe pour dents non-vitales par voie interne

Technique médicale « Walking Bleach » pour dents dépulpées

Substance active :

Substance active :

Peroxyde d’hydrogène (H2O2) à 40 %

Peroxyde d’hydrogène (H2O2) à 35 %

Deux à trois applications Contient : de 20 minutes, dans la limite Nitrate de potassium et fluorure de 3 applications par consultation

Durée du port : 3 à 5 jours

Le gel de blanchiment dentaire O ­ palescence® contient du PF (nitrate de potassium et fluorure). Des chercheurs ont essayé de déterminer, dans le cadre d’une étude in vitro, si l’application de produits de blanchiment avec différentes concentrations de peroxyde de carbamide ou de peroxyde d’hydrogène pouvait favoriser l’apparition de caries. Un produit de blanchiment dentaire ayant un pH neutre et contenant du peroxyde de carbamide à 10 % n’a pas augmenté les risques de caries.

5


Blanchiment

Protocole d’un traitement de blanchiment Nous recommandons les étapes suivantes pour l’évaluation et le traitement de blanchiment professionnel (cosmétique et médical). Les étapes doivent toutefois être adaptées au patient et à la procédure de blanchiment choisie.

1. Réaliser l’anamnèse du patient

Déceler l’origine de la coloration des dents et rechercher les restaurations susceptibles d’affecter le résultat final (avec radiographie si nécessaire). Identifier le système de blanchiment souhaité (cosmétique pour les dyschromies courantes / médical pour les dyschromies dues à une maladie, un trauma ou un traitement médical). Reconsidérer l’anamnèse régulièrement en ajoutant une question concernant la satisfaction du patient en matière d’esthétique dentaire. Expliquer au patient que les restaurations ne blanchiront pas et l’avertir du besoin éventuel de nouvelles restaurations après le blanchiment. Vérifier s’il y a des sensibilités existantes et administrer un traitement adapté pour les éliminer avant de commencer le blanchiment.

Identifier la teinte initiale de la dent à l’aide du teintier Vita®* ci-dessous, à gauche. Faire une photo des dents après préparation initiale et avant blanchiment, ou identifier la teinte initiale avec la participation active du patient (qui  tiendra le miroir dans sa main), puis noter le résultat. Discuter avec le patient de ses attentes.

6. Obtenir le consentement du patient

Faire signer au patient un formulaire de consentement décrivant le traitement de blanchiment et son coût ou obtenir une autre forme d’accord appropriée.

7. Choisir le produit de blanchiment

S’ABSTENIR DANS LES CAS SUIVANTS :

• Grossesse • Âge inférieur à 18 ans (en cas de blanchiment cosmétique)

2. Effectuer un examen de la cavité buccale

Examiner la cavité buccale du patient, avec inspection des tissus mous et des dents. On ne doit constater aucun défaut microscopique sous les restaurations, aucune dent fracturée ni carie interproximale.

3. Gérer les attentes du patient

Évaluer les attentes du patient, ses motivations et son comportement. Lui parler des possibilités et des limites du blanchiment dans son cas précis et l’aider à définir ses attentes de façon réaliste.

4. Réaliser un traitement d’hygiène dentaire

Procéder au traitement d’hygiène dentaire. Utiliser une pâte de polissage pour éliminer tous les pigments externes, la plaque bloquant ou limitant l’action des agents de blanchiment. B1 A1 B2 D2 A2 C1 C2 D4 A3 D3 B3 A3.5 B4 C3 A4 C4 C L A I R

5. Déterminer la teinte initiale de la dent

F O N C É

Proposer, à partir de l’anamnèse initiale, du type de dyschromie et des attentes du patient, 1 ou 2 méthode(s) de blanchiment pour que le patient fasse son choix. Plusieurs produits Opalescence® peuvent être utilisés successivement pour mieux répondre aux attentes du praticien et du patient. Se conformer au mode d’emploi. Si le choix s’est porté sur le système de blanchiment à  domicile ­Opalescence® PF ou Opalescence Go®, planifier un suivi périodique.

8. Indiquer au patient comment obtenir les meilleurs résultats

L’informer qu’il doit éviter de manger et de boire des substances susceptibles de colorer les dents pendant 24 à 48 heures après le traitement, comme le café, le thé, les sodas, le vin rouge, les jus de fruits et les fruits.

9. Déterminer la teinte finale de la dent

Identifier la teinte finale obtenue à l’aide du teintier Vita®* (modifié comme au point 5). Faire une photo des dents à la fin du traitement de blanchiment. On ne peut constater la teinte définitive des dents que quelques jours après la fin du traitement, lorsque les dents se sont réhydratées et ne comportent plus de traces de peroxyde.

10. Si nécessaire, prescrire un traitement au fluorure

À la fin de la procédure de blanchiment, de nombreux praticiens recommandent un traitement au fluorure. Éviter l’application de vernis, les dents devant pouvoir se réhydrater après le blanchiment. Utiliser les seringues de gel Flor-Opal® pour les patients ayant des gouttières sur mesure.

6

* Marque déposée d’une entreprise autre qu’Ultradent.


Blanchiment – COSMÉTIQUE POUR UN SOURIRE PLUS BLANC ET PLUS LUMINEUX Avoir des dents plus blanches, l’un des plus vieux rêves de l’être humain. Dans des temps reculés, les gens ont essayé de nombreux ingrédients et de nombreuses techniques, la plupart du temps en vain ou avec des effets indésirables graves sur leurs dents. Aujourd’hui, nous sommes en mesure de blanchir les dents efficacement et sans effets indésirables. Mais les conditions préalables sont doubles : il faut avoir les produits adéquats – tels que nos gels Opalescence à base de PF (nitrate de potassium et fluorure) qui aident à préserver l’émail pendant le processus de blanchiment. D’autre part, il faut impérativement les utiliser convenablement. La révision de la directive Cosmétiques de l’UE édicte une procédure que nous avons toujours suivie : l’intervention d’un chirurgien-dentiste dans les procédures de blanchiment cosmétique. Ainsi, l’ensemble du traitement est réalisé sous la supervision d’un professionnel et les dents du patient sont entre de bonnes mains. « Pour chaque traitement, la prescription devra être faite par un chirurgien-dentiste [...] ou être effectuée sous sa supervision directe, si un niveau de sécurité équivalent est assuré. Les praticiens de l’art dentaire pourront remettre ces produits au patient pour le reste du traitement. »* Dr DAN FISCHER (Fondateur et CEO d’Ultradent)

Concentrations des produits ­Opalescence® – peroxyde de carbamide / peroxyde d’hydrogène Un tiers du peroxyde de carbamide (CP) contenu dans les agents de blanchiment se décompose en peroxyde d’hydrogène (H2O2), l’agent de blanchiment actif. Cela est important à savoir afin d’évaluer correctement l’intensité des produits de blanchiment.

H2O2 – Peroxyde d’hydrogène

CP – Peroxyde de carbamide

Quantité de peroxyde d’hydrogène libéré du peroxyde de carbamide

COSMÉTIQUE

COSMÉTIQUE

COSMÉTIQUE

­Opalescence® PF Blanchiment à domicile avec gouttières sur mesure

­Opalescence Go® Blanchiment à domicile Gouttières Ultrafit préchargées à usage unique Gouttières UltraFit

Opalescence® Office Blanchiment en cabinet au fauteuil, application directe

6% H2O2

6% H2O2

16% CP 10% CP 3,6 % H2O2

5,8% H2O2

* Directive du Conseil 2011/84/UE

7


Blanchiment sur mesure – COSMÉTIQUE

cu a ve

L

es eu l

é et ne vet d uni e r co b qu e et s i mb a m p g el visqueux é iu ina ass ison t o ep optim ale de nitrate d

ru luo f e

re

Opalescence® PF 10 % et 16 %

1

PEROXYDE DE CARBAMIDE AVEC NITRATE DE POTASSIUM ET FLUORURE

Utilisation

Le gel O ­ palescence est à utiliser pour le blanchiment des dents tachées avant la mise en place des composites, des facettes et/ou des couronnes. Il est efficace pour faire disparaître certaines des voire toutes les dyschromies dentaires internes dues à des facteurs congénitaux, pharmacologiques, traumatiques, etc., ainsi qu’au vieillissement. Il est efficace contre la fluorose et même contre les dyschromies dues à la tétracycline4.

8

80 70 60 50 40 30 20 10 5 15 s.

La consistance visqueuse et épaisse du gel ­Opalescence l’empêche de couler de la gouttière, comme c’est le cas d’autres gels de blanchiment4 ; grâce à cette viscosité, la gouttière confortable reste bien en place. Le gel O­ palescence contient du PF (nitrate de potassium et fluorure). Le produit est composé à 20 % d’eau, ce qui prévient la déshydratation et favorise la stabilité de la teinte, faisant du gel O ­ palescence l’un des gels de blanchiment les plus fiables sur le marché2-5. Une étude universitaire a montré que le gel reste actif 8 à 10 heures pour un blanchiment de nuit5, ce qui signifie que les patients obtiennent des résultats rapidement, augmentant par conséquence l’observance. Le gel ­Opalescence est proposé en plusieurs concentrations, formulations, parfums et kits pour satisfaire les besoins de tous vos patients en matière de blanchiment.

% Peroxyde

• Blanchiment avec gouttières sur mesure • Le gel visqueux épais ne coule pas, la gouttière restant ainsi bien en place • Traitement essentiellement réalisé à domicile, réduisant ainsi le temps au fauteuil • Port de jour ou de nuit • Deux concentrations, trois parfums • Les gels de blanchiment dentaire ­Opalescence PF contiennent du PF (nitrate de potassium et fluorure)

ACTIF TOUTE LA NUIT Université d’Indiana : de petites quantités de gel ont été prélevées et analysées à différents intervalles9.

1 2 3 4 5 6 7 Heures

8 9 10

1. realityesthetics.com 2. Rosenstiel SF, Gegauff AG, Johnston WM. Efficacy and safety evaluations of a home bleaching procedure. 1994. The Ohio State University, College of Dentistry. Données internes. 3. Russell CM, Dickinson GL, Johnston MH, et al. Dentistsupervised home bleaching with ten percent carbamide peroxide gel: a six-month study. J Esthetic Dent. 1996;8(4):177-82. 4. Caughman WF, DMD, Frazier KB, Haywood, VB. Carbamide peroxide whitening of non-vital single discolored teeth: Case reports. Quintessence Int. 1999;30(3):155-61. 5. Matis BA, Gaiao U, Blackman D, Schultz FA, Eckert GJ. In vivo degradation of bleaching gel used in whitening teeth. J Am Dent Assoc. 1999;130(2):227-35. 6. Morgan J, Presley S. In-office “power” bleaching of vital teeth as an adjunct to at-home bleaching. Pract Perio Aesthet Dent. 2002;14(suppl 2):16-23.


COSMÉTIQUE – Blanchiment sur mesure Instructions pour le patient

Dr Robert Nixon

Avant et Après

Dents de l’arcade supérieure après 5 nuits de traitement avec le gel de blanchiment Opalescence PF à 10 %, soit environ 40 heures.

1. Charger la gouttière avec un tiers à la moitié du gel ­Opalescence® PF contenu dans la seringue.

2. S’assurer que les dents sont brossées avant de positionner la gouttière chargée sur l’arcade.

Avant blanchiment.

Résultat après 8 jours de traitement avec le gel de blanchiment Opalescence PF 16 % – 3 heures par jour.

3. Presser doucement les bords de la gouttière sur l’arcade, côté vestibulaire et côté palatin.

4. Enlever doucement l’excès de gel avec une brosse à dents souple ou un doigt propre.

De nouvelles restaurations sont programmées avant de procéder au blanchiment.

Résultat après 6 nuits de traitement avec le gel de blanchiment Opalescence PF 10 % – 8  heures par nuit. Nouvelles restaurations composites en place.

5. Une fois la gouttière en place, rincer deux fois la bouche à l’eau. La durée du traitement est comptée à  partir de ce moment. ­Remarque : Interrompre immédiatement le traitement et consulter le chirurgien-dentiste en cas d’apparition de sensibilités importantes.

6. À la fin de l’application, brosser les dents et utiliser une brosse à dents souple et de l’eau froide pour nettoyer la gouttière.

Dr Stephan Hoefer

Dr Stephan Hoefer

Avant blanchiment.

Ranger la gouttière dans son étui après chaque utilisation, ainsi qu’une fois le traitement terminé.

9


Blanchiment sur mesure – COSMÉTIQUE Fabrication d’une gouttière

Opalescence® PF Kits Patient

PF 10 %

PF 16 %

Menthe 5364 4480 Pastèque 5365 4481 Nature 5366 4482

1. Couler l’empreinte avec du plâtre à prise rapide ou du plâtre dur. Couler l’empreinte peu après pour garantir la précision. Plus la quantité de plâtre dur utilisé est faible, plus il est facile de le tailler.

2. Utiliser un teintier pour contrôler les résultats du patient. En garder un pour votre dossier et remettre l’autre au patient.

  8 seringues d’Opalescence de 1,2 ml (1,50 g)   1 dentifrice Opalescence de 30 ml (28,3 g)   1 étui à gouttière   1 teintier   1 trousse Carryall $29.44 ea 3/more $27.89 ea 5/more $26.34 ea 10/more $24.79 ea 25/more Conserver au réfrigérateur.

Opalescence® PF Kits Dentiste

3. Appliquer environ 0,5 mm de LC BlockOut Resin sur les surfaces vestibulaires pour ménager des réservoirs de blanchiment, puis photopolymériser. Rester à environ 1,5 mm de la ligne gingivale. Ne pas appliquer sur les bords incisifs ni sur les surfaces occlusales.

4. À l’aide d’un thermoformeur, chauffer la plaque pour gouttière (plaque Sof-Tray standard) jusqu’à ce qu’elle s’affaisse d’environ 2,5 cm. Adapter le plastique sur le modèle. Laisser refroidir puis retirer le modèle.

5. Utiliser une paire de ciseaux crantés Ultra-­ Trim d’Ultradent pour découper avec précision les bords de la gouttière à 0,25–0,33 mm du bord gingival.

6. Repositionner la gouttière sur le modèle en plâtre et en vérifier les bords.

PF 10 %

PF 16 %

Menthe 5379 4483 Pastèque 5380 4484 Nature 5381 4485

  8 seringues d’Opalescence de 1,2 ml (1,50 g)   1 seringue de 1,2 ml (1,38 g) d’Ultradent LC Block-Out Resin   1 embout Black Mini Tip   2 plaques Sof-Tray de 0,9 mm   1 dentifrice Opalescence de 30 ml (28,3 g)   1 étui à gouttière   1 teintier   1 trousse Carryall price $32.29 ea 3/more $30.59 ea 5/more $28.89 ea 10/more $27.19 ea 25/more Conserver au réfrigérateur.

Opalescence® PF Recharges

PF 10 %

PF 16 %

Menthe 5394 4486 Pastèque 5395 4487 Nature 5396 4488

7. Chauffer le bord avec une flamme douce, un quadrant après l’autre.

10

8. La gouttière personnalisée terminée et ajustée avec précision est maintenant prête pour être essayée en bouche et être adaptée aux besoins particuliers du patient.

40 seringues d’Opalescence de 1,2 ml (1,50 g)

price $118.74 ea 3/more $112.49 ea 5/more $106.24 ea 10/more $99.99 ea 25/more Conserver au réfrigérateur.


COSMÉTIQUE – Blanchiment prêt à porter 1

Opalescence Go® 6 % GOUTTIÈRES DE BLANCHIMENT PRÉCHARGÉES DE PEROXYDE D’HYDROGÈNE

Mode d’emploi

1. Sortir la gouttière de son emballage.

2. Centrer la gouttière sur l’arcade.

3. Appuyer doucement sur la gouttière avec la langue ou déglutir.

4. Retirer le porte-gouttière.

5. Appuyer avec la langue ou déglutir de nouveau.

6. Porter la gouttière 6 % pendant 60 à 90 minutes.

Meilleure adaptation de la gouttière UltraFit™ à l’anatomie de la dent. • Le nouveau matériau de gouttière UltraFit™ unique offre un très grand confort de port et s’ajuste facilement au sourire de chacun de vos patients • La gouttière recouvrant l’arcade dentaire en intégralité, le gel est davantage en contact avec les dents postérieures • L’ajustement supérieur de la gouttière UltraFit garantit un contact maximal du gel avec les dents pendant le blanchiment. • Le gel de blanchiment dentaire ­Opalescence Go contient du PF (nitrate de potassium et fluorure) • Porter la gouttière 60 à 90 minutes par jour pendant 5 à 10 jours • Délicieux parfums menthe et pastèque • Pratiques, les gouttières préchargées peuvent être portées dès la sortie de l’emballage • La quantité optimale de gel permet un nettoyage facile après le blanchiment • L’élégant emballage offre une stabilité, une durée de vie et une facilité d’utilisation supérieures

Gouttière UltraFit avant.

Utilisation

Le blanchiment à domicile avec Opalescence Go® est recommandé pour les patients souhaitant un blanchiment professionnel à domicile. Sans prise d’empreinte, sans modèle et sans délais de laboratoire, les gouttières Opalescence Go® constituent également une solution de suivi parfaite après un blanchiment en cabinet.

Gouttière UltraFit après 10 minutes en bouche.

11


Blanchiment prêt à porter – COSMÉTIQUE 4634 3592 Gel Opalescence PF au peroxyde d’hydrogène à 6 % pour des résultats remarquables

Opalescence Go Mint 6 % Kit Patient Opalescence Go pastèque 6 % Kit Patient

 Chaque kit contient 10 blisters avec 1 gouttière pour l’arcade supérieure et 1 pour l’arcade inférieure

Conserver au réfrigérateur.

4639 Opalescence Go Mint 6 % Kit Patient 6 unités 3593  Opalescence Go pastèque 6 % Kit Patient 6 unités  Chaque kit contient 6 Patient Kits

Gouttière douce, fine et souple pour un ajustement plus confortable et plus précis Gouttière d’application pour l’insertion et la mise en place uniquement

Conserver au réfrigérateur.

4644 3599

Opalescence Go Mint 6 % Mini Kit Opalescence Go pastèque 6 % Mini Kit

 Chaque kit contient 4 blisters avec 1 gouttière pour l’arcade supérieure et 1 pour l’arcade inférieure

Conserver au réfrigérateur.

4649 3600

Opalescence Go Mint 6 % Mini Kit 12 unités Opalescence Go pastèque 6 % Mini Kit 12 unités

 Chaque kit contient 12 Mini Kits

Conserver au réfrigérateur.

1. realityesthetics.com

12


Blanchiment en cabinet – COSMÉTIQUE

Gel de blanchiment cosmétique en cabinet à 6% H2O2

• • • •

Mélange en seringues aisé, gel frais pour chaque application Activation chimique ne nécessitant pas de lampe Composition à base de PF pour renforcer l’émail, réduire les sensibilités et prévenir les caries1,2,3,4,5 Couleur pourpre pour une meilleure application et une élimination totale

Protocole Opalescence Office est un produit de blanchiment dentaire cosmétique pour le traitement de blanchiment au fauteuil. Le du traitement de blanchiment est totalement maîtrisé ou supervisé par le dentiste (conformément à la directive de l’Union Européenne relative au blanchiment cosmétique). Avec Opalescence Office, vous pouvez choisir entre trois options : 1. Associé au blanchiment à domicile, Opalescence Office offre le côté pratique et les avantages des deux systèmes de blanchiment. Après avoir commencé le traitement de blanchiment de votre patient avec Opalescence Office, donnez-lui les instructions nécessaires pour poursuivre la procédure à la maison jusqu’à l’obtention des résultats désirés, soit avec le produit de blanchiment à domicile personnalisé Opalescence PF soit avec les gouttières de blanchiment pré-remplies prêtes à l’emploi Opalescence Go. 2. Opalescence Office peut également être utilisé comme solution unique de blanchiment, du début à la fin, pour obtenir les résultats désirés. N’oubliez pas de fixer des objectifs réalistes avec vos patients dans la mesure où plusieurs rendez-vous au cabinet peuvent être nécessaires pour obtenir les résultats désirés.

Protéger la gencive marginale à l’aide de la barrière photopolymérisable à base de résine OpalDam. Celle-ci peut être appliquée directement avec la seringue.

Une fois OpalDam appliqué, polymériser la résine avec une lampe VALO pendant 20 secondes dans un mouvement de balayage.

Appliquer Opalescence Office directement à partir de la seringue en utilisant un embout Micro 20 ga FX Tip pour répartir uniformément le gel.

Au bout de 20 minutes, aspirer le gel à l’aide d’une canule d’aspiration fine. Éliminer toutes les traces de gel visibles avant de rincer les dents à l’eau par pulvérisation intense. Renouveler le traitement si nécessaire.

3. Enfin, Opalescence Office peut être également utilisé pour blanchir les dents non vitales en technique walking bleach

1 Basting RT, et al: The Effects of Seven Carbamide Peroxide Bleaching Agents on Enamel Microhardness Over Time, J Am Dent Assoc. 2003 Oct; 134(10):1335-42. 2 l-Qunaian TA, The Effect of Whitening Agents on Caries Susceptibility of Human Enamel, Oper Dent. 2005 MarApr;30(2):265-70. 3 Clark LM et al: Influence of Fluoridated Carbamide Peroxide Bleaching Gel on Enamel Demineralization. (AADR Abstract #0497), 2006. 4 Amaechi BT et al: Enamel Fluoride Uptake from Fluoridated Carbamide Peroxide Bleaching Gel (AADR Abstract #0498), 2006. 5 Browning WD et al: Report on Low Sensitivity Whiteners, (AADR Abstract #1650), 2006.

13


Blanchiment –enCOSMÉTIQUE cabinet – COSMÉTIQUE Demandez notre guide des outils marketing pour choisir vos outils de communication pour votre cabinet! Gratuit sur demande au 0 800 00 81 50

À présent disponible en trois formules pour s’adapter au traitement de blanchiment de vos patients et leur offrir le plus beau sourire. Envie de

belles de

nts blanch

es?

Frais. Pur. Super. systèm

lles

es de b lanch

iment d entai

re

?

anches dents bl

be et, au cabin dentaire sement dez-vous. Eclaircis ez un ren Demand

Envie de

Avant

Après

Posters

Avant

Envie de

4740

Opalescence Office Intro Kit

4 seringues de 1,2 ml d’Opalescence Office/Activator 2 seringues de 1,2 ml d’OpalDam Green 2 cales IsoBlocks, 2 teintiers 2 adaptateurs d’aspiration Luer Vacuum 2 embouts SST (Surgical Suction Tips) 10 embouts Micro 20ga Tips 10 embouts Micro 20ga FX Tips

4759

4757

...au cabinet

: entre 2 options s pouvez choisir et les avantage le côté pratique ent de nce Office offre traitement de blanchim e le à domicile, Opalesce commencé es pour poursuivrde blanchiment ent. Après avoir i les instructions nécessair 1. Associé au de blanchim avec le produit désirés, soit des deux systèmesOpalescence Office, donnez-lu blanchiment n des résultats avec gouttières de votre patient la maison jusqu’à l’obtentio nce PF soit avec les eà lisé Opalesce la procédur Go. à domicile personna ent, du Opalescence blanchiment l’emploi à de blanchim prêtes solution unique objectifs réalistes pré-remplies des utilisé comme pas de fixer également être nécessaires désirés. N’oubliez au cabinet peuvent être nce Office peut résultats Opalesce les 2. rendez-vous pour obtenir début à la fin, dans la mesure où plusieurs avec vos patientsrésultats désirés. les pour obtenir

Consentement éclairé

Blanchiment des dents avec

ent éclairé

Consentem

2 seringues de 1,2 ml d’Opalescence Office/Activator 5 embouts Micro 20ga FX Tips, 1 x teintier

docteur par le informé(é) biens faits, avoir été traitement, des implique. Je reconnais ...préalablement au qu‘il ....... peuthiques ..................... es et exigences théra risqu avantages, de contrôle en exam pratiquer un traitement. ord pour à la fin du Je suis d‘acc ment et également traite prises. pendant le hies soient . des photograp du traitement ord pour que l‘évolution Je suis d‘acc ées afin de suivre utilis t Elle seron au traitement de cause, ............ nce ur .............. en connaissa osé par le docte je consens, prop ire nt denta d‘éclaircisseme

2 seringues de 1,2 ml d’Opalescence Office/Activator 1 seringues de 1,2 ml d’OpalDam Green 1 cale IsoBlock, 1 x teintier 5 embouts Micro 20ga Tips 5 embouts Micro 20ga FX Tips

Signature du

Signature du

praticien

patient

nt cosmétique

Blanchime

nt.

Avant blanchime

des

et dents au cabin

e Office

- Opalescenc

Durée de port 2 x 20 min

s d‘Opalescence Après application ce Go. Office et Opalescen

Mélange en

marginale à l’aide à Protéger la gencive photopolymérisable de la barrière OpalDam. Celle-ci base de résine directement peut être appliquée Polymériser avec la seringue. lampe VALO une la résine avec secondes dans pendant 20 nt de balayage. un mouveme

Office Opalescence Appliquer de la à partir directement embout utilisant un seringue en répartir FX Tip pour de Micro 20 ga le gel. Au bout uniformément à l’aide aspirer le gel fine. 20 minutes, d’aspiration d’une canule

seringues aisé,

gel frais pour

n

chaque applicatio

nce

ue expérie

La plus long

Je reconnais avoir été informé(é) par le docteur ...............................préalableme nt au traitement, des biens faits, avantages, risques et exigences thérapeuthiques qu‘il implique. Je suis d‘accord pour pratiquer un examen de contrôle pendant le traitement et également à la fin du traitement. Je suis d‘accord pour que des photographies soient prises. Elle seront utilisées afin de suivre l‘évolution du traitement. ent e assortim Le plus larg je consens, en connaissan ce de cause, au traitement d‘éclaircissement dentaire proposé par le docteur ..........................

6% H 2O 2

Activation chimique

nt pas de lampe

Avant blanchiment.

Protéger la gencive marginale à l’aide de la barrière photopolymérisable à base de résine OpalDam. Celle-ci peut être appliquée directement avec la seringue. Polymériser la résine avec une lampe VALO pendant 20 secondes dans un mouvement de balayage.

Date

ne nécessita

Signature du praticien

nce... c Opalesce bles dents sensi itement ave et Spécial e Original Après trahissa nt Opalescenc Dentifrices

2. Opalescence Office peut également être utilisé comme solution unique de blanchim début à la fin, pour obtenir les résultats désirés. N’oubliez pas de fixer des objectifs r avec vos patients dans la mesure où plusieurs rendez-vous au cabinet peuvent être néce pour obtenir les résultats désirés.

Blanchiment cosmétique

des dents au cabinet - Opalescence

Après applications d‘Opalescence Office et Opalescence Go.

Signature du patient

Appliquer Opalescence Office directement à partir de la seringue en utilisant un embout Micro 20 ga FX Tip pour répartir uniformément le gel. Au bout de 20 minutes, aspirer le gel à l’aide d’une canule d’aspiration fine.

t Opalescence Original et

• Formulation unique idéale pour favoriser la santé oro-buccale et préserver la blancheur lumineuse des dents • Formule peu abrasive pour protéger l’émail tout en éliminant les taches superficielles • Sans danger pour une utilisation quotidienne • Libération rapide et efficace du fluorure • Nouveau : disponible en formule pour dents sensibles • Formule sans triclosane • Disponible en parfum Cool Mint

Opalescence Office Econo Kit

20 seringues de 1,2 ml d’Opalescence Office/Activator

Blanchissez votre sourire! nombreuses causes. Certains des dents peut avoir de

mais La coloration dentaires, des obturations canalaires, le avec médicaments,des traumatismes boissons peuvent tacher les dents aussi certains aliments ou certaines profondes. Les sont superficielles, d’autres plus ; temps. Certaines dyschromies être traitées par le chirurgien-dentiste deux situations peuvent efficacement éclaircir les dents est la meilleure solution pour le blanchiment professionnel

Avant

en toute sécurité.

Comment fonctionne le

blanchiment?

est rendu Le processus de blanchiment peroxyde de possible par l’aptitude du d’hydrogène carbamide et du peroxyde et à péà traverser l’émail et la dentine de la dent. nétrer dans toutes les parties en ions Les peroxydes se décomposent les prisd’oxygène qui s’insinuent à travers molécules de mes de l’émail, divisent les les décolorer. substances colorantes pour dans le blanprouvé l’efficacité des peroxydes produits De nombreuses études ont les obturations en place et les dentine, la chiment dentaire: l’émail, dentaire. altérés par les produits de blanchiment adhésifs ne sont ni affectés, ni

VousFlyers trouverez plus d’informations au chapitre « Prophylaxie / hygiène ». •

Après

IMPORTANT le contrôle du Un blanchiment réalisé sous meilleurs résultats possibles. chirurgien-dentiste assure les

vont rester blanches?

dents de très stables, mais doit, en fonction Le blanchiment donne des résultats périodiquement. vie du patient, être renouvelé l’alimentation et du style de les dentifrices blanchissants Opalescence, Nous vous recommandons d‘utiliser votre teinte. qui vont aideront à conserver

Combien de temps vos

ULTRADENT FRANCE N° VERT 0 800 00 81 50 www.ultradent.fr france@ultradent.com –

SOURIRE LUMINEUX PRET

A PORTER

version dents sensibles. Existe en version originale et

et bien d’autres outils diponibles!

14

Mélange en seringues aisé,

gel frais pour chaque application

6% H2O2

Activation chimique ne nécessitant

pas de lampe

Après traitement avec Opales Dentifrices blanchissan

blanc

ale la santé oro-bucc pour favoriser on unique idéale lumineuse des dents • Formulati tout en éliminant la blancheur et préserver protéger l’émail abrasive pour • Formule peu lles quotidienne les taches superficie pour une utilisationfluorure du • Sans danger rapide et efficace dents sensibles • Libération en formule pour : disponible • Nouveau triclosane • Formule sans parfum Cool Mint en e • Disponibl

Office

Durée de port 2 x 20 min

Opalescence

...au cabinet

Avec Opalescence Office, vous pouvez choisir entre 2 options : 1. Associé au blanchiment à domicile, Opalescence Office offre le côté pratique des deux systèmes de blanchiment. Après avoir commencé le traitement et les a votre patient avec Opalescence de blanch Office, donnez-lui les instructions la procédure à la maison nécessaires pour p jusqu’à l’obtention des résultats désirés, soit avec le pr blanchiment à domicile personnalisé Opalescence PF soit avec les pré-remplies prêtes à l’emploi gouttières de blan Opalescence Go.

Avec Opalesce

Date

4758

t des dents Blanchimen figures les cas de pour tous

Opalescence

nce Office, vous

Opalescence Office Mini Kit (2pk)

Opalescence Office Patient Kit

Brochures

dents avec

t des Blanchimen

belle

s dents bla Eclaircis sement nches? den Demand ez un ren taire au cabinet, dez-vous.

Après

cence...

Spécial dents sensibles


Blanchiment Plaques Sof-Tray® standard

Ciseaux crantés Ultradent® Ultra-Trim

PLAQUES POUR LE THERMOFORMAGE DE GOUTTIÈRES

POUR LA DÉCOUPE DES GOUTTIÈRES

Utilisation

• Pour la découpe précise du bord autour des papilles interdentaires • À ressort pour ménager les doigts • Bonne prise du matériau des gouttières • En acier inoxydable robuste

Les plaques de 0,9 mm d’épaisseur conviennent pour la majorité des gouttières de blanchiment, celles de 1,5 mm pour les cas de bruxisme et celles de 2,0 mm pour les cas de bruxisme grave ou comme appareil provisoire en présence d’un problème touchant les articulations temporo-mandibulaires avant la fabrication d’un appareil en dur.

605 226

227

284

Plaques Sof-Tray standard

25 p laques (0,9 mm – 127 x 127 mm) $17.99 ea $17.09 ea 3/more EPAISSEUR 0,9 mm $16.19 ea 5/more

Plaques Sof-Tray moyennes

20 p laques (1,5 mm – 127 x 127 mm) $19.99 ea $18.99 ea 3/more EPAISSEUR 1,5 mm $17.99 ea 5/more

Ciseaux crantés Ultradent Ultra-Trim

1 unité $37.99 ea $36.09 ea 3/more $34.19 ea 5/more

Étuis à gouttière Opalescence®

Plaques Sof-Tray épaisses

20 p laques (2,0 mm – 127 x 127 mm) $27.99 ea $26.59 ea 3/more EPAISSEUR 2,0 mm $25.19 ea 5/more

Pour la création de gouttières de blanchiment personnalisées, le Dr Dan Fischer recommande d’utiliser des gouttières de blanchiment souples qui s’adaptent parfaitement aux dents « comme une lentille de contact ». Il est ­recommandé d’utiliser les plaques les plus fines (0,9 mm). Les plaques plus épaisses sont destinées aux cas de bruxisme ou de problèmes des articulations temporo-­ mandibulaires. Les plaques carrées, conçues à l’origine pour le marché étasunien, doivent être découpées de manière à obtenir un disque si elles sont utilisées avec un thermoformeur rond. Les découper avec une paire de ciseaux classiques en utilisant une plaque ronde comme modèle.

• Pour la protection des gouttières lorsqu’elles ne sont pas utilisées • Boîtier plat qui se glisse dans toutes les poches • Dimensions intérieures : 7,5 x 7 x 1,5 cm

707

Assortiment d’étuis à gouttière

20 étuis à gouttière (6 bleu, 7 vert, 7 couleur melon) $22.99 ea $21.84 ea 3/more $20.69 ea 5/more

15


Blanchiment Ultradent® LC Block-Out Resin

1

RÉSINE PHOTOPOLYMÉRISABLE POUR RÉSERVOIRS

Pour réservoirs de blanchiment.

Black Mini Tip

Egalement pour gouttières parodontales.

• Faible viscosité • Couleur bleue

Utilisation

Ultradent LC Block-Out Resin permet de créer des réservoirs pour gouttières de blanchiment. Elle est également utile pour d’autres procédures de laboratoire comme la réparation de modèles de coulée. La résine Ultradent LC Block-Out ­Resin peut être appliquée avec l’embout Black Mini Tip. Elle doit être photopolymérisée et n’est pas destinée à un usage intra-­oral.

240

Ultradent LC Block-Out Resin Kit

241

Ultradent LC Block-Out Resin Recharge

242

Ultradent LC Block-Out Resin Kit économique

  4 seringues de 1,2 ml (1,38 g) d’Ultradent LC Block-Out 20 embouts Black Mini Tips $29.99 ea $28.49 ea 3/more $26.99 ea 5/more Shelf Life: 36 months.

  4 seringues de 1,2 ml (1,38 g) d’Ultradent LC Block-Out $23.99 ea $22.79 ea 3/more $21.59 ea 5/more Shelf Life: 36 months.

20 seringues de 1,2 ml (1,38 g) d’Ultradent LC Block-Out 20 embouts Black Mini Tips $83.99 ea $79.79 ea 3/more $75.59 ea 5/more Shelf Life: 36 months Appliquer environ 0,5 mm de LC Block-Out Resin sur les surfaces vestibulaires, à une distance d’environ 1,5 mm de la ligne gingivale, pour ménager des réservoirs de blanchiment, puis photopolymériser. Ne pas appliquer sur les bords incisifs ni sur les surfaces occlusales.

16

La résine LC Block-Out Resin est un matériau dur, résistant et prêt à l’emploi pour l’obturation des contre-dépouilles sur les modèles de coulée et le comblement des espaces vides.

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. Ultradent LC Block-Out Resin, destinée à une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisée pour créer des réservoirs pour gouttières de blanchiment. Elle n’est pas remboursée. Classe IIa, certifié TUV Nord, ­Ultradent Inc.


Blanchiment – MÉDICAL La dyschromie peut avoir de nombreuses causes. Si les taches sont dues à une maladie, un trauma ou un traitement médical et ont migré de l’intérieur de la dent pour pénétrer la dentine et l’émail, des traitements médicaux spéciaux – ainsi que des produits médicaux spéciaux – seront nécessaires pour blanchir cette dent. Les pages suivantes décrivent les produits destinés au blanchiment médical – produits aux substances très actives et à la composition améliorée. Par exemple, Opalescence Boost est un gel contenant 40 % de peroxyde d’hydrogène. Il a néanmoins un pH neutre et contient du PF pour préserver la santé de l’émail pendant le processus de blanchiment. Aucune lampe n’est nécessaire dans la mesure où il est activé chimiquement. Opalescence Endo et Opalescence Quick sont utilisés dans d’autres cas médicaux particuliers.

Dr DAN FISCHER (Fondateur et CEO d’Ultradent)

Concentrations des produits ­Opalescence® – peroxyde de carbamide / peroxyde d’hydrogène H2O2 – Peroxyde d’hydrogène

MÉDICAL ­Opalescence® Boost Blanchiment en cabinet Application directe au fauteuil

Opalescence® Endo Technique Walking Bleach Application intracoronaire au fauteuil pour dents dépulpées

40 % H2O2

35 % H2O2

17


Blanchiment – MÉDICAL ™

Opalescence® Boost™ BLANCHIMENT EN CABINET PEROXYDE D’HYDROGÈNE À 40 %

• Gel de peroxyde d’hydrogène à 40 % • Blanchiment sur dent(s) non-vitale(s) par voie interne

Indication

Pour le blanchiment médical au fauteuil, dans le cabinet dentaire. Opalescence Boost est une méthode alternative, conservative, pour le traitement des dyschromies internes (par rapport aux couronnes, facettes, etc.) dues à une maladie, un trauma ou un traitement médical sur dent(s) non vitale(s). Les facteurs à l’origine de certaines dyschromies peuvent en effet être congénitaux, systémiques, métaboliques, pharmacologiques, traumatiques ou iatrogènes (fluorose dentaire, jaunisse, prise de tétracycline ou de minocycline pour adulte, porphyrie, blessure et érythroblastose du nouveau-né par exemple). Avec Opalescence Boost, le dentiste peut traiter les dyschromies de manière très ciblée et très efficace.

Opalescence Boost Micro 20 ga FX Tip

Instructions de mélange Attendre que le contenu des seringues soit à température ambiante avant de mélanger les deux substances.

1. S’assurer que les deux seringues sont fermement assemblées avant de commencer. Appuyer sur le piston de la seringue rouge (C) pour faire passer tout le produit dans la seringue transparente (B).

2. Appuyer avec force sur le petit piston transparent (A) et le faire entrer entièrement dans le piston transparent plus grand  (B). Voir l’étape complète en figure 2a. Appuyer ensuite sur le piston transparent  (A/B) pour le faire pénétrer entièrement dans la ­seringue rouge (C).

Avec l’aimable autorisation du Dr Stefan Hoefer

Avant et Après

Après application d’Opalescence Boost.

Avec l’aimable autorisation du Dr Stefan Hoefer

Avant : Dent antérieure

Opaldam Micro 20 ga FX Tip

50 fois

3. Pour activer le produit, le presser d’une seringue à l’autre avec les pouces, puis dans le sens inverse rapidement au moins 50 fois (25  fois dans chaque direction). Transvaser le produit mélangé dans la ­seringue rouge.

4. Retirer la seringue transparente et la jeter. Avant : deux dents antérieures tachées, conséquence d’un accident quelques années auparavant.

Après application d’Opalescence Boost.

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. Opalescence Boost, destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement. Il est utilisé pour le traitement des dyschromies d’origine médicale sur une ou plusieurs dents et n’est pas remboursé, Classe IIa, certifié TUV Nord, Ultradent Inc.

18

5. Visser l’embout Micro 20 ga FX® Tip sur la seringue rouge. Vérifier sur de la gaze de coton ou sur un bloc de malaxage que le produit coule de façon bien homogène avant l’application intra-orale. NE PAS l’utiliser si l’on ressent la moindre résistance. Changer l’embout et faire un nouvel essai avant application.


COSMÉTIQUE MÉDICAL – Blanchiment 4750 Opalescence Boost PF 40 % Intro Kit   4 seringues de 1,2 ml (1,49 g) d’Opalescence Boost/Activator

  2 seringues de 1,2 ml (1,34 g) d’OpalDam Green   2 cales IsoBlock   2 teintiers   2 adaptateurs d’aspiration Luer Vacuum   2 embouts SST-Surgical Suction Tips 10 embouts Micro 20 ga Tips 10 embouts Micro 20 ga FX Tips

Conserver au réfrigérateur.

4751

Opalescence Boost PF 40 % Patient Kit   2 seringues de 1,2 ml (1,49 g) d’Opalescence Boost/Activator

  1 seringue de 1,2 ml (1,34 g) d’OpalDam Green   1 cale IsoBlock   1 teintier   5 embouts Micro 20 ga Tips   5 embouts Micro 20 ga FX Tips

Conserver au réfrigérateur.

4752

Opalescence Boost PF 40 % Skini Kit

Utilisé pour les dents unitaires   4 seringues de 0,5 ml (0,62 g) d’Opalescence Boost/Activator   1 seringue de 1,2 ml (1,34 g) d’OpalDam Green   4 embouts Micro 20 ga Tips   4 embouts Micro 20 ga FX Tips   1 cale IsoBlock   1 teintier

REMARQUES IMPORTANTES : Une fois mélangé, le gel Opalescence Boost® se conserve 10  jours au réfrigérateur. La seringue pouvant être sous pression, jeter après 10 jours dans un conteneur à ordures adapté. Diluer les produits dans de l’eau, les déverser dans un évier ou dans les toilettes, puis laisser couler encore quelques litres d’eau. NE PAS jeter avec des ordures pouvant contenir des matières inflammables comme du papier, du carton, du caoutchouc, du cuir, du coton, etc. pour éviter tout risque de combustion spontanée. Pendant l’application, ne pas mettre ce peroxyde puissant en contact avec de telles matières inflammables, qui pourraient alors également prendre feu. ATTENTION : Patients et chirurgiens-dentistes doivent porter des lunettes de protection avec coques latérales pendant le mélange, l’application et l’élimination. Le peroxyde d’hydrogène peut provoquer une irritation chimique des tissus mous (par ex. peau, gencive, lèvres). Isoler Opalescence Boost de la zone de traitement.

Conserver au réfrigérateur.

4756

Opalescence Boost PF 40 % Single Kit

  1 seringue de 1,2 ml (1,49 g) d’Opalescence Boost/Activator   1 seringue de 1,2 ml (1,34 g) d’OpalDam Green   1 cale IsoBlock   3 embouts Micro 20 ga Tips   3 embouts Micro 20 ga FX Tips   1 teintierr

Conserver au réfrigérateur.

1. realityesthetics.com

19


Blanchiment – COSMÉTIQUE MÉDICAL Opalescence® Endo

Avant et Après

1

Dr Rich Tuttle

TECHNIQUE « WALKING BLEACH » POUR DENTS DÉPULPÉES PEROXYDE D’HYDROGÈNE À 35 %

Avant.

Après.

Avant.

Après.

Avant.

Après.

Avant.

Après.

Black Mini® Tip

• Peroxyde d’hydrogène à 35 % • Pour le blanchiment de dents ayant fait l’objet d’un traitement endodontique • Application à l’intérieur de la chambre pulpaire • 3 à 5 jours de traitement

Pour le blanchiment médical des dents dépulpées (technique « Walking Bleach »). Après avoir obturé l’entrée canalaire au ciment verre ionomère, le gel prêt à l’emploi (substance active : H2O2 à 35 %) est appliqué directement dans la dent dépulpée, puis la cavité est provisoirement obturée. Évaluer les résultats du blanchiment 3 à 5 jours plus tard et répéter la procédure si nécessaire. Le gel de blanchiment est incolore et très ferme, ce qui facilite son application dans la cavité puis l’obturation provisoire.

Dr Arno Schoeler

Utilisation

Ne pas utiliser en cas de trauma, en présence de signes de résorption cervicale ou après plusieurs tentatives de blanchiment.

Dr Stephan Hoefer

Procédure

1. Avant d’initier la procédure de blanchiment avec Opalescence Endo, il convient d’appliquer UltraCem ou tout autre ciment au verre ionomère sur le plancher de la chambre pulpaire pour rendre l’obturation étanche au peroxyde d’hydrogène.

2. Appliquer le matériau d’obturation UltraTemp® Regular préalablement mélangé directement sur le site à l’aide de la seringue Skini Syringe.

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. Opalescence Endo, destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisé pour le traitement des dyschromies d’origine médicale sur une ou plusieurs dents par voie interne et n’est pas remboursé. Classe IIa, certifié TUV Nord, U­ ltradent Inc.

1270

Opalescence Endo Kit

1323

Opalescence Endo Mini Recharge

  2 seringues de 1,2 ml (1,45 g) d’Opalescence Endo 20 embouts Black Mini Tips ea 3/more $41.39 ea 5/more Conserver au réfrigérateur.

3. Élimination facile du produit en excès à l’aide d’une gaze ou d’une boulette de coton humide avant la prise.

20

Terminé.

Retirer après 3 à 5 jours.

  2 seringues de 1,2 ml (1,45 g) d’Opalescence Endo 24 months. Conserver au réfrigérateur.


COSMÉTIQUE – Blanchiment OpalDam® et OpalDam® Green

1

1824

OpalDam Green Kit

1825

OpalDam Green Recharge

1826

OpalDam Green Recharge économique

• Protège les tissus mous par une étanchéité fiable • Application directe

20 seringues de 1,2 ml (1,34 g) d’OpalDam Green $154.99 ea $147.24 ea 3/more $139.49 ea 5/more Conserver au réfrigérateur.

Utilisation

324

OpalDam Kit

325

OpalDam Recharge

326

OpalDam Recharge économique

BARRIÈRES PHOTOPOLYMÉRISABLES À BASE DE RÉSINE

  4 seringues de 1,2 ml (1,34 g) d’OpalDam Green 10 embouts Micro 20 ga Tips 10 embouts Black Mini Tips $45.99 ea $43.69 ea 3/more $41.39 ea 5/more Conserver au réfrigérateur.

  4 seringues de 1,2 ml (1,34 g) d’OpalDam Green $40.99 ea $38.94 ea 3/more $36.89 ea 5/more Conserver au réfrigérateur.

Micro 20 ga Tip

Black Mini Tip

La barrière à base de résine photopolymérisable OpalDam est à base de méthacrylate et à adhésion passive pour l’isolation des tissus adjacents aux dents en cours de blanchiment. Il est recommandé de l’utiliser lors du blanchiment de dents unitaires pour protéger les dents adjacentes. La barrière à base de résine OpalDam contient des particules réflectives pour minimiser les sensibilités tissulaires liées à la chaleur produite lors de la polymérisation. La barrière à base de résine photopolymérisable OpalDam Green constitue, à tous les coups, une protection sûre.

  4 seringues de 1,2 ml (1,34 g) d’OpalDam 10 embouts Micro 20 ga Tips 10 embouts Black Mini Tips $45.99 ea $43.69 ea 3/more $41.39 ea 5/more Conserver au réfrigérateur.

  4 seringues de 1,2 ml (1,34 g) d’OpalDam $40.99 ea $38.94 ea 3/more $36.89 ea 5/more Conserver au réfrigérateur.

Mode d’emploi

20 seringues de 1,2 ml (1,34 g) d’OpalDam $154.99 ea $147.24 ea 3/more $139.49 ea 5/more Conserver au réfrigérateur.

1. Appliquer une couche de barrière à base de résine OpalDam de 4 à 6 mm de largeur sur la gencive. Obturer les espaces interproximaux. Recouvrir environ 0,5 mm d’émail sec avec de la résine. Appliquer la résine sur une dent au-delà de la dernière dent blanchie. Photopolymériser dans un mouvement de balayage pendant 10 secondes avec une lampe VALO® ou pendant 20 secondes avec d’autres lampes à polymériser.

2. Retirer la résine polymérisée rapidement et aisément en un seul morceau ou en plusieurs gros morceaux. Vérifier l’absence de résidus de résine dans les espaces interproximaux. ­OpalDam est conçu de manière à pouvoir être facilement éliminé des embrasures et contre-dépouilles.

OpalDam peut également être utilisé pour protéger les tissus durs et mous pour des interventions comme le sablage ou le mordançage avec des acides puissants (par ex., procédures de réparation de la céramique) ou pour sceller/fixer une digue en caoutchouc.

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. OpalDam et OpalDam Green, destinés à une utilisation en cabinet médical uniquement, sont utilisés pour l’isolation des tissus adjacents aux dents en cours de blanchiment. Non remboursé. Classe IIa, certifié TUV Nord, ­Ultradent Inc.

21


Blanchiment – COSMÉTIQUE Opalustre® et OpalCups™

Mode d’emploi

1

Dr Ted Croll

PÂTE DE MICRO-ABRASION CHIMIQUE ET MÉCANIQUE

1. Avant.

2. Après mise en place de la digue, appliquer la pâte Opalustre sur l’émail décoloré avec la seringue.

3. Utiliser la cupule à pinceau pour frotter la pâte Opalustre sur la surface de la dent. Il est recommandé de rincer de temps en temps la surface et de contrôler l’effet obtenu.

4. Après la micro-abrasion amélaire et 21 jours de blanchiment dentaire avec le gel Opales­ cence.

1. Isoler les dents tachetées avec la barrière à base de résine OpalDam. Appliquer la pâte Opalustre directement avec la seringue et un embout Black Mini®.

2. Presser la cupule en basse vitesse sur la surface.

3. Éliminer la pâte Opalustre à la seringue air/eau. Veiller à aspirer avec soin. Vérifier ensuite s’il est indiqué de renouveler le traitement.

4. Résultat d’un traitement avec la pâte ­Opalustre : En haut : avant. En bas : après.

White Mac Tip

Opalustre est une pâte visqueuse à base d’acide chlorhydrique à  6,6 % qui contient des micro-particules de carbure de silice. Cette association élimine les taches par voie chimique avec une abrasion mécanique. Les cupules OpalCups sont des cupules de polissage dotées d’un pinceau à utiliser avec la technique de micro-abrasion avec la pâte Opalustre pour traiter une action plus abrasive tout en minimisant les projections. Les cupules de finition ­OpalCups servent au micro-polissage avec la pâte Opalustre de la surface amélaire fraîchement traitée. Ces deux modèles de cupules OpalCup sont autoclavables pour un nombre limité de cycles.

Dr Ted Croll

• Traite les taches blanches et brunes superficielles • Traitement mini-invasif de la fluorose • Application directe • OpalCup autoclavable pour minimiser les projections

Utilisation

Utiliser la pâte Opalustre et les cupules OpalCups pour élimine les taches disgracieuses de décalcification amélaire de moins de 0,2 mm de profondeur. Les pâtes de micro-abrasion sont idéales pour les taches de déminéralisation blanches ou brunes superficielles dues aux marbrures amélaires résultant de la fluorose2.

Surface aprismatique obtenue avec Opalustre

Courtesy of Dr. Sundfeld, Brazil

Surface aprismatique naturelle

La micro-abrasion chimique et mécanique produit une surface à l’aspect naturel.

22

Microparticules de carbure de silice contenues dans la pâte Opalustre.

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. Opalustre et OpalCups, destinés à une utilisation en cabinet médical uniquement, sont utilisés pour éliminer les taches par voie chimique. Non remboursés. Classe IIa, certifié TUV Nord, ­Ultradent Inc.


LAMPE À PHOTOPOLYMÉRISER LED À LARGE SPECTRE

Dr Renato Herman Sundfeld

Avant et Après

LENTILLE 2 FOIS PLUS GRANDE (12 MM)

Dr Tuttle

Après seulement quelques applications de la pâte Opalustre®, élimination ou atténuation significative de la décalcification légère à modérée consécutive au traitement orthodontique. Appliquer avec des cupules au pinceau à poils durs et un contre-angle avec démultiplication 10:1 en appliquant une forte pression.

Décalcification amélaire corrigée après une application de la pâte Opalustre à l’aide de cupules d’application à pinceau OpalCup et d’un contre-angle avec réducteur 10:1 en appliquant une forte pression.

5554

Opalustre Kit

555

Opalustre Recharge

5799

Cupules de finition OpalCup

DEUXIÈME BOUTON MARCHE/ ARRÊT

  2 seringues de 1,2 ml (1,87 g) d’Opalustre 10 O  palCups – 5 cupules d’application à pinceau et 5 cupules de finition 10 e mbouts White Mac Tips $73.99 ea $70.29 ea 3/more $66.59 ea 5/more Shelf Life: 24 months.   4 seringues de 1,2 ml (1,87 g) d’Opalustre $47.99 ea $45.59 ea 3/more $43.19 ea 5/more Shelf Life: 24 months.

20 c upules de finition OpalCup $34.99 ea $12.99 ea $33.24 ea 3/more $12.34 ea 3/more $31.49 ea 5/more $11.69 ea 5/more

5800

Cupules d’application à pinceau OpalCup

20 c upules d’application à pinceau OpalCup $34.99 ea $12.99 ea $33.24 ea 3/more $12.34 ea 3/more $31.49 ea 5/more $11.69 ea 5/more

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. VALO GRAND, destinée à une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisée pour la photopolymérisation des résines dentaires et n’est pas remboursée. Classe I, certifié TUV Nord, Ultradent Inc.

1. realityesthetics.com 2. Croll TP, Segura A, Donly KJ. Enamel microabrasion: new considerations in 1993. Pract Periodontics Aesthet Dent. 1993;5(8):19-28; quiz 29.

© 2018 Ultradent Products, Inc. Tous droits réservés.

U LT R A D E N T. C O M / F R


Blanchiment KleerView™

®

ÉCARTE-JOUES/LÈVRES

GEL DE DÉSENSIBILISATION AVEC NITRATE DE POTASSIUM ET FLUORURE

Utilisation

Les écarte-joues/lèvres sont utiles pour le blanchiment en cabinet, le collage, les restaurations et la photographie clinique.

1820 1821

1

KleerView – modèle enfant KleerView – modèle adulte

  1 é carte-joues/lèvres KleerView $20.99 ea $19.94 ea 3/more $18.89 ea 5/more

Avec la gouttière UltraFit™

• Diminue les sensibilités • Existe en seringues ou gouttières prêtes à porter UltraEZ est un gel de désensibilisation à libération prolongée à base de nitrate de potassium à 3 % contenant du fluorure (NaF neutre à 0,25 %). Sa formule à libération prolongée élimine les sensibilités liées à l’abrasion par la brosse à dents, au chaud et au froid ou aux agents chimiques ainsi que celles liées aux dénudations radiculaires ou au blanchiment.

1008

UltraEZ Recharge

  4 seringues de 1,2 ml (1,48 g) d’UltraEZ

IsoBlock™

1

$Shelf Life: 36 months.

CALE-BOUCHE

1007

UltraEZ Recharge économique

20 seringues de 1,2 ml (1,48 g) d’UltraEZ $49.49 ea 5/more Shelf Life: 36 months.

• Moins de crispations et de gêne articulaire • Développé pour le confort du patient • Appui bilatéral et retenue de la langue

Utilisation

Ces cale-bouche IsoBlock jetables facilitent le relâchement des lèvres et des joues, permettant ainsi d’accéder sans gêne aux surfaces vestibulaires pour le blanchiment en cabinet, les restaurations de Classe V, les facettes, le collage des brackets orthodontiques, etc.

331 IsoBlock

24

10 c ales IsoBlock $12.99 ea $12.34 ea 3/more $11.69 ea 5/more

5721 Gouttières UltraEZ Combo (arcade supérieure/inférieure)

Chaque kit contient 10 blisters comprenant chacun 1 gouttière pour l’arcade supérieure et 1 pour l’arcade inférieure 54.99 ea $52.24 ea 3/more $49.49 ea 5/more $46.74 ea 10/more Shelf Life: 12 months.

5743

UltraEZ Mini Kit

Chaque kit contient 4 blisters comprenant chacun 1 gouttière pour l’arcade supérieure et 1 pour l’arcade inférieure

Pour une désensibilisation durable, il est recommandé d’utiliser Flor-Opal. Se reporter au chapitre « Prévention ». DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. UltraEz, destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisé pour le traitement des hypersensibilités et n’est pas remboursé. Classe IIa, certifié TUV Nord, ­Ultradent Inc.


1996

2013

2012

Lancement du sealant UltraSeal XT® plus

Lancement du sealant UltraSeal XT® hydro

Le sealant composite à libération de fluor ­UltraSeal XT plus a été conçu pour pénétrer dans les puits et sillons les plus profonds. Il est aujourd’hui la référence dans le secteur.

Le sealant ­UltraSeal XT hydro a répondu au besoin d’un sealant pour puits et sillons à la composition hydrophile et assurant une forte adhésion.

Lancement du vernis fluoré Enamelast® Le vernis fluoré ­Enamelast a été formulé pour être doux et presque invisible sur les dents, ainsi que pour permettre une libération et une absorption supérieures du fluorure.

PROPHYLAXIE

Sealant pour puits et sillons Vernis fluoré

ANS

Gel fluoré Pâte prophylactique Vernis de désensibilisation dentinaire Brosses à dents Dentifrices Bâtonnets interdentaires

25


Prophylaxie

1

Procédure

SEALANT HYDROPHILE POUR PUITS ET SILLONS

R

R

ADERS’ CHOICE AWARD 2015 RE

­UltraSeal XT® hydro™ Inspiral® Brush Tip

• Composition hydrophile • Propriétés de fluorescence • Résine hautement chargée • Deux teintes : Opaque White et Natural

U­ ltraSeal XT hydro est un sealant composite hydrophile pour puits et sillons photopolymérisable radio-opaque à libération de fluorure. Résine chargée à 53 % et présentant une rétraction à la polymérisation inférieure par rapport aux produits concurrents, ce produit est plus solide et résistant à l’usure. Le mouvement hélicoïdal provoqué dans l’embout entraîne une fluidification de la résine thixotrope chargée. Cette dernière cesse une fois la résine en place, l’empêchant de couler avant d’ être photopolymérisée. La composition hydrophile agit dans un environnement humide en repoussant l’humidité au fond des puits et sillons au niveau microscopique. À ce stade, la technologie perfectionnée entraîne l’adhésion du sealant à l’émail, augmentant ainsi l’étanchéité marginale tout en réduisant les micro-infiltrations.

26

1. Mordancer et rincer.

2. Sécher la dent avec un jet d’air léger pour éliminer l’eau stagnante. Ne pas déshydrater la dent.

3. Appliquer l’adhésif UltraSeal XT hydro.

4. Polymériser pendant 3 secondes avec la lampe à LED VALO® en mode Xtra puissance.

Comparaison de l’étanchéité marginale et des micro-infiltrations* Sealant UltraSeal XT hydro

Sealant hydrophile concurrent

• Absence de micro-infiltrations • Limites étanches

• Micro-infiltrations (1) • Décollement des bords (2)


Prophylaxie

Avant et Après

3532 UltraSeal XT Hydro Kit Opaque White 3533 UltraSeal XT Hydro Kit Natural

  1 seringue de 1,2 ml (2,04 g) d’UltraSeal XT hydro   1 seringue de 1,2 ml (1,58 g) d’Ultra-Etch 20 embouts Blue Micro Tips 20 embouts Inspiral Brush Tips Dr Rafael Beolchi

$54.99 ea $52.24 ea 3/more Conserver au réfrigérateur.

3534 UltraSeal XT Hydro Opaque White Recharge 3535 UltraSeal XT Hydro Natural Recharge

Une fois le sealant appliqué, il est souvent difficile d’en vérifier les limites et l’étanchéité. ­UltraSeal XT hydro résout ce problème grâce à sa fluorescence. Entièrement visible sous une lumière noire, la fluorescence du produit permet de vérifier l’étanchéité au moment de son application et à chacune des consultations suivantes.

  4 seringues de 1,2 ml (2,04 g) d’UltraSeal XT hydro $62.99 ea $59.84 ea 3/more Conserver au réfrigérateur.

3536 UltraSeal XT Hydro Opaque White Recharge économique 20 seringues de 1,2 ml (2,04 g) d’UltraSeal XT hydro $264.99 ea $251.74 ea 3/more Conserver au réfrigérateur. DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. UltraSeal XT Hydro, destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisé pour le comblement des sillons. Il  n’est pas remboursé. Classe  IIa, certifié TUV Nord, ­Ultradent Inc.

35551 UltraSeal XT hydro Porte-clé lumière noire   1 porte-clé lumière noire $7.00 ea $6.65 ea 3/more $6.30 ea 5/more

Comparaison des propriétés physiques*

13

4 3

*

RÉTRACTION Sealant hydrophobe concurrent 2

Sealant hydrophobe concurrent 1

Sealant hydrophile concurrent

Une dureté élevée indique un sealant résistant et durable qui ne cassera pas ni ne s’usera.

Sealant UltraSeal XT hydro

Sealant hydrophobe concurrent 2

Sealant hydrophobe concurrent 1

Sealant hydrophile concurrent

Sealant UltraSeal XT hydro

Sealant hydrophobe concurrent 2

Sealant hydrophobe concurrent 1

Sealant hydrophile concurrent

Sealant UltraSeal XT hydro

9 DURETÉ

6,24 %

5

20

7,45 %

6

17

RÉSISTANCE * AU CISAILLEMENT

Une résistance au cisaillement élevée est essentielle pour retenir le sealant dans des conditions d’utilisation normales.

18,6 hK

21

9,3 hK

22,5 MPa

24

7 18,5 hK

32

8

24,3 hK

25

30,1 MPa

36

28,5 MPa

29

8,20 %

9

40

28

8,29 %

41,1 MPa

44

Une faible rétraction réduit le risque d’espaces marginaux qui peuvent entraîner des micro-infiltrations.

* Données internes.

27


Prophylaxie

1

Avant et Après

SEALANTS DEPUIS 1998

UltraSeal XT® plus SEALANT POUR PUITS ET SILLONS Avant.

Après application du sealant ­UltraSeal XT plus.

Avant.

Après application du sealant ­UltraSeal XT plus.

Procédure UltraSeal XT® plus™ Inspiral® Brush Tip

• Valeur de rétention élevée1 • Application directe dans les zones difficiles d’accès • Pénètre dans les puits et sillons • Quatre teintes

UltraSeal XT plus est un sealant composite hydrophobe pour puits et sillons photopolymérisable radio-opaque à libération de fluorure. Résine chargée à 58 % et présentant une rétraction à la polymérisation inférieure par rapport aux produits concurrents, ce produit est plus solide et résistant à l’usure. Le mouvement hélicoïdal du produit dans l’embout entraîne la fluidification de la résine thixotrope chargée, réduisant ainsi sa viscosité au cours de l’application. La résine se raffermit à l’arrêt de l’application et de la fluidification, ce qui l’empêche de couler avant d’être photopolymérisée. L’association de l’agent siccatif PrimaDry® et du sealant U­ ltraSeal XT plus améliore la pénétration de ce dernier dans les puits et les sillons3 en éliminant l’humidité à l’origine de l’échec possible des sealants hydrophobes.

Le sealant thixotrope UltraSeal XT plus se fluidifie lorsqu’il traverse le canal hélicoïdal de l’embout Inspiral Brush Tip jusqu’à l’extrémité du pinceau. Il se raffermit après l’application.

28

1. Mordancer avec Ultra-Etch® pendant 20 secondes, puis rincer.

2. Sécher à l’air comprimé et appliquer l’agent siccatif PrimaDry®. Ici, utilisation de l’embout Black Micro® FX® Tip, mais il est également possible d’utiliser l’embout Blue Micro® Tip.

3. Appliquer l’adhésif hydrophobe pour puits et sillons UltraSeal XT® plus.

4. Photopolymériser pendant 10 secondes avec la lampe à polymériser à LED VALO®. Pour les lampes ayant une intensité < 600 mW/ cm², polymériser pendant 20 secondes.

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. UltraSeal XT PLUS, destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisé pour le comblement des sillons. Il n’est pas remboursé. Classe IIa, certifié TUV Nord, ­Ultradent Inc. 1. Boksman L, Carson B. Two-year retention and caries rate of UltraSeal XT and Fluorshield light-cured pit and fissure sealants. Gen Dent. 1998;46(2):184-7. 2. Adams TJ, Frazier KB, Browning WD. Effet de l’utilisation d’un agent siccatif sur la pénétration de l’adhésif [Résumé IADR n°363]. J Dent Res. 2000;79(suppl):189.


Prophylaxie

725 UltraSeal XT Plus Kit Opaque White 563 UltraSeal XT Plus Kit Clear 1286 UltraSeal XT Plus Kit Shade A1 733 UltraSeal XT Plus Kit Shade A2

PrimaDry® AGENT SICCATIF

  1 s eringue de 1,2 ml (2,04 g) d’UltraSeal XT plus   1 s eringue de 1,2 ml (1,58 g) d’Ultra-Etch   2 s eringues de 1,2 ml (0,95 g) de PrimaDry 20 e mbouts Blue Micro Tips 20 e mbouts Inspiral Brush Tips

$50.99 ea $48.44 ea 3/more Conserver au réfrigérateur.

726 UltraSeal XT Plus Opaque White Recharge 565 UltraSeal XT Plus Clear Recharge 1289 UltraSeal XT Plus Shade A1 Recharge 734 UltraSeal XT Plus Shade A2 Recharge

  4 s eringues de 1,2 ml (2,04 g) d’UltraSeal XT plus $57.99 ea $55.09 ea 3/more Conserver au réfrigérateur.

727 UltraSeal XT Plus Opaque White Recharge économique

20 seringues de 1,2 ml (2,04 g) d’UltraSeal XT plus $249.99 ea $237.49 ea 3/more Conserver au réfrigérateur.

Black Micro® FX® Tip

Blue Micro® Tip

L’agent siccatif PrimaDry® a pour indication la préparation et le séchage des puits et des sillons. Il est composé à 99 % de solvants organiques et 1 % de primer. C’est pourquoi l’agent siccatif PrimaDry® entraîne rapidement l’évaporation de l’humidité présente dans les puits et les sillons après le rinçage et le séchage de l’agent de mordançage à la seringue air/eau. Le film de primer ultrafin permet à l’adhésif UltraSeal XT® plus de pénétrer parfaitement dans tous les puits et sillons. Il est également utile avant la mise en œuvre de la réparation de composites. Il ne doit pas être utilisé sur la dentine.

716 PrimaDry Recharge

  4 seringues de 1,2 ml (0,95 g) de PrimaDry $9.99 ea $9.49 ea 3/more Conserver au réfrigérateur.

717 PrimaDry Recharge économique

20 seringues de 1,2 ml (0,95 g) de PrimaDry $35.99 ea $34.19 ea 3/more Conserver au réfrigérateur.

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. PrimaDry, destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisé pour la préparation et le séchage des puits et des sillons. Il n’est pas remboursé. Classe IIa, certifié TUV Nord, ­Ultradent Inc.

29


QUEL EST PARFUM PRÉFÉRÉ ?

Cool Mint

30

Orange Cream

Bubble Gum

Walterberry


Prophylaxie

ABSORPTION DU FLUOR (µg F/cm3) 2 2500

Enamelast

≥ 2314 ± 185

® 2000

VERNIS FLUORÉ

1500

1000

696 ± 82

500

-21 ± 24

0 ­Enamelast® varnish

3M Vanish™*

Placebo

SoftEZ Tip

Walterberry

Orange Cream

Cool Mint

Bubble Gum

• Agent breveté favorisant l’adhésion pour une meilleure rétention • Libération et absorption supérieurs du fluorure • Texture lisse, non granuleuse • Pratiquement invisible

Libération de fluor (µg/cm2)

LIBÉRATION DE FLUOR3 120 100 80 60 40 20 0 5 10 15 20 25

Temps (heures) ­Enamelast® varnish4

VOCO Profluorid®*

DMG ClearShield®*

Dentsply NUPRO®*

3M Vanish™*

Duraphat®*

Le vernis fluoré E­ namelast est un fluorure de sodium à 5 % parfumé et ­édulcoré au xylitol dans une matrice à base de résine. Sa formule unique comporte un agent breveté favorisant l’adhésion pour une meilleure rétention, tout en conférant une libération et une absorption supérieures du fluorure. Disponible en s­ eringues en parfum Walterberry® et en unidoses en parfums Walterberry, Orange Cream, Cool Mint et Bubble Gum.

Utilisation

Le vernis fluoré Enamelast entraîne une obstruction mécanique des tubuli dentinaires dans le cadre du traitement de l’hypersensibilité des dents. L’AAPD recommande d’utiliser un vernis fluoré comme complément prophylactique pour réduire le risque de caries1.L’application de vernis fluoré pour la prévention des caries est également recommandée par l’American Dental Association (ADA)2.

Avant le vernis fluoré E­ namelast.

Après application du vernis fluoré ­Enamelast.

31


Prophylaxie

4521 ­Enamelast Walterberry Kit seringue   2 seringues de 1,2 ml   4 embouts SoftEZ Tips

4526 Enamelast Walterberry Kit unidose 4345 Enamelast Orange Cream Kit unidose 4354 Enamelast Cool Mint Kit unidose 4364 Enamelast Bubble Gum Kit unidose

4523 ­Enamelast Walterberry Kit Seringue économique

   5 unidoses de 0,4 ml

20 seringues de 1,2 ml

4518 Enamelast Walterberry Unidose Kit économique 4344 Enamelast Orange Cream Unidose Kit économique 4353 Enamelast Cool Mint Unidose Kit économique 4363 Enamelast Bubble Gum Unidose Kit économique

  50 unidoses de 0,4 ml

4528 Enamelast Walterberry 200 unités 4343 Enamelast Orange Cream 200 unités 4352 Enamelast Cool Mint 200 unités 4362 Enamelast Bubble Gum 200 unités

4368

4529

* Marque commerciale d’une entreprise autre qu’Ultradent. 1. American Academy of Pediatric Dentistry. Déclaration de principes sur l’utilisation du fluor. Adoptée en 1967. Réaffirmée en 1977. Révisée en 2013. Consultable sur http://www.aapd.org/media/ Policies_Guidelines/P_FluorideUse.pdf. 2. American Dental Association Council on Scientific Affairs. Professionally applied topical fluoride: evidence-based clinical recommendations. J Am Dent Assoc. 2006;137(8):1151-9. 3. Schemehorn BR. Sound enamel fluoride uptake from a fluoride varnish. 2013. Données internes. 4. En raison des différences de formulation, les résultats réels pourraient être supérieurs aux résultats indiqués.

32

200 unidoses de 0,4 ml

Enamelast Unidose 200 unités – Assortiment

200 unidoses de 0,4 ml (50 de chaque parfum)

Brossette d’application pour Enamelast 200 unités

200 brossettes d’application


Prophylaxie

SoftEZ® Tip Idéal avec : seringues d’Enamelast

Ultrapro® Tx PÂTE PROPHYLACTIQUE

4712 4711

50 unités 100 unités

Cool Mint

Walterberry®

Bubble Gum

Orange Dreamsicle

• Contient 5 % de nitrate de potassium et 1,23 % d’ions fluorure • Disponible en 4 parfums

Flor-Opal® GEL FLUORÉ À LIBÉRATION PROLONGÉE

Grain Fin Cool Mint 8309 Walterberry 8320 Bubble Gum (sans colorant) 8321 Orange Dreamsicle 8322 Assortiment (100 Walterberry, 50 Orange Dreamsicle et 50 Bubble Gum)

Grain Moyen 8310 8312 8314 8323

Gros grain 8311 8313 8315 8324

8326

 —

 —

 —

8327

 —

Assortiment

• Traite l’hypersensibilité • Idéal pour les patients sujets aux caries, les cas de xérostomie et les patients suivant une radiothérapie au niveau de la tête et du cou Le gel à libération prolongée de fluorure Flor-Opal est une source unique de libération prolongée d’ions fluorures à 0,5 % (NaF neutre à 1,1 %) dans un gel épais et visqueux.

Utilisation

Le gel Flor-Opal est à utiliser chaque fois qu’une application de fluorure à domicile est souhaitée. Il est idéal pour les patients sujets aux caries car il facilite la prévention des caries du cément, soulage l’hypersensibilité radiculaire et traite l’hypersensibilité consécutive au blanchiment.

(100 Walterberry, 50 Orange Dreamsicle et 50 Mint)

200 unités (2,0 g chacune)

$32.99 ea $31.34 ea 3/more

Ultrapro® Tx PÂTE PROPHYLACTIQUE Pure

• Sans fluorure, sans nitrate de potassium, sans arôme, sans colorant et sans huile

224 Flor-Opal Recharge économique

20 seringues de 1,2 ml (1,46 g) avec embouts

$56.99 ea $54.14 ea 3/more $51.29 ea 5/more

Pure Medium 200 unités (2,0 g chacune) 8325

$31.34 ea 3/more $29.69 ea 5/more

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. Flor-Opal, destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisé pour le traitement de l’hypersensibilité des dents. Il n’est pas remboursé. Classe IIa, certifié TUV Nord, ­Ultradent Inc.

33


Prophylaxie

Élimine les taches superficielles et éclaircit les dents de deux teintes en seulement un mois1 !

ABRASION RELATIVE DE LA DENTINE2 300 250

Le dentifrice Opalescence favorise la prévention des caries dentaires tout en aidant les patients à conserver des dents blanches. Il est, de plus, suffisamment doux pour un usage quotidien.

197 183

200 150 100

90

50 0

Dentifrice blanchissant Opalescence®3 Original & Spécial dents sensibles

Dentifrice blanchissant Opalescence

Blanchiment avancé Colgate Total®*

Dentifrice blanchissant Pro-Santé Crest®*

Le pouvoir abrasif du dentifrice blanchissant Opalescence est inférieur à celui d’autres dentifrices blanchissants réputés2,3. Meilleur dentifrice blanchissant

402 Dentifrice blanchissant Opalescence

24 tubes de 28,3 g

401 Dentifrice blanchissant Opalescence

12 tubes de 133 g

3472 Dentifrice blanchissant Opalescence pour dents sensibles

• Formulation unique idéale pour favoriser la santé oro-buccale et préserver la blancheur lumineuse des dents • Formule peu abrasive pour protéger l’émail tout en éliminant les taches superficielles • Sans danger pour une utilisation quotidienne • Libération rapide et efficace du fluorure • Disponible en formule pour dents sensibles • Formule sans triclosane • Disponible en parfum Cool Mint

24 tubes de 28,3 g

3470 Dentifrice blanchissant Opalescence pour dents sensibles

12 tubes de 133 g

* Marque commerciale d’une entreprise autre qu’Ultradent. 1. Gultz J, Kaim J, Scherer W. Whitening efficacy of a whitening toothpaste creme [IADR abstract 2747]. J Dent Res. 1998;77(suppl 2):975. 2. Schemehorn BR. Relative dentin abrasion test on dentifrices. Study #111. 2011. Données internes. 3. Ce dentifrice ne contient pas de peroxyde.

34


e à d ents s s o br p

Opalescence® Smilebrushes

Un

our

e

Prophylaxie

La classique.

• Brossage des dents et des gencives tout en douceur • Accès aisé à toutes les surfaces dentaires • Existe en rose, vert et bleu

chaque sourire Opalescence® Oral Hygiene Brushes

5850

Opalescence® Jr. Smilebrushes

La conception perfectionnée.

• Bonne prise en main • Nettoie-langue intégré • Élimination efficace de la plaque et des bactéries • Brossage des dents et des gencives tout en douceur • Existe en bleu, vert, violet et rouge

5858

Opalescence Oral Hygiene Brushes

12 brosses à dents (Assortiment – 3 de chaque couleur)

Opalescence Smilebrushes

12 brosses à dents (Assortiment – 4 de chaque couleur)

Le brossage en s’amusant !

• Tête coussinée • Brossage des dents et des gencives tout en douceur • Manche large pour une bonne prise en main • Couleurs et motifs ludiques • Existe en rouge, vert et bleu

5855

Opalescence Jr. Smilebrushes

12 brosses à dents (Assortiment – 4 de chaque couleur)

35


Prophylaxie

Ultradent® Universal Dentin Sealant POUR L’HYPERSENSIBILITÉ RADICULAIRE TRANSITOIRE

BÂTONNETS INTERDENTAIRES

Black Mini® Brush Tip

• Brosser et sécher • Après un détartrage et un surfaçage radiculaire Ultradent Universal Dentin Sealant est une résine biocompatible non polymérisable au poids moléculaire élevé dans un solvant organique volatil.

Utilisation

À utiliser pour recouvrir des racines sensibles pour sceller les tubuli dentinaires et réduire l’inconfort consécutif à un surfaçage radiculaire ou un détartrage. Le produit forme une barrière quasi imperméable qui tient pendant des mois après l’application.

Cure-dents versus Bâtonnets interdentaires Opalpix.

• Ne se fendent pas, ne se cassent pas • Surface granuleuse pour un meilleur nettoyage • Équilibre parfait entre souplesse et rigidité • Massage des surfaces interproximales tout en éliminant les particules et la plaque

Ultradent Universal Dentin Sealant recouvre la dentine d’une couche de protection étanche. Les deux surfaces ont été préparées avec de l’acide phosphorique pendant 20 secondes. L’image obtenue avec un microscope à balayage électronique (à droite) représente une surface qui a été préalablement recouverte avec Ultradent Universal Dentin Sealant.

265 Kit Ultradent Universal Dentin Sealant   4 seringues de 1,2 ml (1,08 g)   20 e mbouts Black Mini Brush Tips

Utiliser les bâtonnets interdentaires interproximaux Opalpix pour le nettoyage en dessous et autour des appareils de rétention et des brackets.

En boîte de 32 bâtonnets interdentaires Opalpix.

266 Ultradent Universal Dentin Sealant Recharge   4 seringues de 1,2 ml (1,08 g)

Ultradent Universal Dentin Sealant N’est PAS un adhésif. Nous recommandons l’utilisation de l’adhésif Peak Universal Bond pour le collage. Utiliser Ultra-Blend® plus s’il est nécessaire d’appliquer un fond de cavité ou une couche de base. Consulter le chapitre Mordançage/Adhésifs. DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. Ultradent® Universal Dentin Sealant, destiné à une utilisation en cabinet ­médical uniquement, est utilisé pour l’hypersensibilité radiculaire transitoire. Il n’est pas remboursé. Classe IIa, certifié TUV Nord, U­ ltradent Inc.

36

6600 Opalpix

  12 boîtes de bâtonnets interdentaires Opalpix

5590 Opalpix

100 boîtes de bâtonnets interdentaires Opalpix


1995

1982

Ultradent obtient la certification CE

L’activité déménage de la maison des Fisher

Le 1er janvier, Ultradent est devenue l’une des premières entreprises au monde à obtenir la certification CE dans le cadre de la nouvelle directive européenne relative aux dispositifs médicaux.

La famille Fischer a lancé Ultradent dans sa propre maison. En 1982, l’entreprise a déménagé dans une grange réaménagée contrôlée et homologuée par la FDA.

1998 Constitution de la Diversity Foundation La fondation à but non lucratif Diversity Foundation a été créée pour renforcer les communautés et aider les enfants défavorisés. La section Utah a été rajoutée pour aider les hommes et les femmes qui quittent la secte polygame FLDS.

PRÉPARATION

Révélateurs de caries Brossette intracoronaire

ANS

Digue en caoutchouc Cale-bouche Pâtes de comblement des contre-dépouilles Matrices à usage unique Matrices sectionnelles Pâte antibactérienne à base de chlorhexidine

37


Préparation

Sable™ Seek® et Seek®

1

233 Sable Seek Kit

  4 seringues de 1,2 ml (1,22 g) 20 embouts Black Mini Brush Tips $31.99 ea $30.39 ea 3/more $28.79 ea 5/more

RÉVÉLATEURS DE CARIES

234 Sable Seek Recharge

  4 seringues de 1,2 ml (1,22 g) $21.99 ea $20.89 ea 3/more $19.79 ea 5/more

1805 Sable Seek Recharge économique

20 seringues de 1,2 ml (1,22 g)

$65.99 ea $62.69 ea 3/more $59.39 ea 5/more

Black Mini® Brush Tip

• Identification de la dentine déminéralisée • Disponible en vert foncé pour une application près de la pulpe • Identification facilitée des entrées canalaires Le révélateur de caries Sable Seek contient des colorants alimentaires et le révélateur de caries Seek contient des colorants dans une base de glycol. Tous deux sont utilisés pour colorer la dentine cariée.

Les révélateurs de caries Seek et Sable Seek permettent d’identifier la dentine déminéralisée dans les zones peu visibles – par exemple sous l’émail en surplomb des préparations de classe I, II ou  III ou le long de la jonction amélo-dentinaire de la préparation. Le révélateur de caries Sable Seek vert aide à empêcher la surexcavation des caries profondes qui pourrait exposer la pulpe. Il convient d’éliminer la dentine déminéralisée pour améliorer la résistance d’adhésion de l’ensemble de la restauration. Le révélateur de caries Seek rouge est facilement visible sous la dentine sombre et représente un moyen rapide et efficace d’identifier les entrées canalaires calcifiées.

38

  4 seringues de 1,2 ml (1,25 g) 20 embouts Black Mini Brush Tips

2. Rincer à la seringue air/eau tout en aspirant. Cela permet d’identifier la dentine déminéralisée ou cariée, même dans les zones peu visibles.

$31.99 ea $30.39 ea 3/more $28.79 ea 5/more

210 Seek Recharge

  4 seringues de 1,2 ml (1,25 g) $21.99 ea $20.89 ea 3/more $19.79 ea 5/more

1804

Utilisation

1. Appliquer le révélateur Sable Seek avec l’embout Black Mini Brush Tip.

209 Seek Kit

Seek Recharge économique

20 seringues de 1,2 ml (1,25 g) $65.99 ea $62.69 ea 3/more $59.39 ea 5/more

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. Seek & Sable Seek, destinés à une utilisation en cabinet médical uniquement, sont utilisés pour révéler la dentine déminéralisée dans les zones peu visibles et ne sont pas remboursés. Classe IIa, certifié TUV Nord, ­Ultradent Inc.

3. Éliminer la dentine cariée (de couleur vert-noir) avec une fraise ronde à vitesse lente ou un excavateur. Pour contrôler la surexcavation, éliminer les derniers résidus de tissus cariés avec un instrument manuel.

4. Appliquer de nouveau. Rincer et vérifier l’absence totale de tissus carieux.


Préparation

STARbrush®

1

BROSSETTE INTRACORONAIRE

Nettoyage des préparations • Nettoyage efficace dans les zones difficiles d’accès • Fibres serrées pour aider à prévenir les pertes et appliquer une pression adéquate • Utilisation avec la pâte antibactérienne Consepsis Scrub® ou Ultrapro Tx

Utilisation

Utiliser la brossette STARbrush avec ­Consepsis Scrub pour procéder au nettoyage sous-gingival d’une facette en ­céramique ou d’une préparation coronaire.

La brossette intracoronaire STARbrush est adaptée pour nettoyer les surfaces difficiles d’accès. Elle a été tout particulièrement conçue pour le nettoyage intra- et extra-coronaire avant les obturations collées, les inlays, les onlays et les couronnes. Utilisée avec la pâte antibactérienne à base de chlorhexidine Consepsis Scrub, elle permet d’éliminer le ciment temporaire résiduel sans blesser la gencive. Les brossettes STARbrush sont sans égales pour accéder aux cavités de classes I, II, III, IV et V ainsi que pour les préparations d’accès endodontiques. Elles servent également pour le nettoyage autour des brackets orthodontiques et peuvent être utilisées avant d’appliquer le sealant. À utiliser avec Consepsis Scrub, un autre désinfectant ou la pâte prophylactique Ultrapro® Tx.

Nettoyage avant application de sealant

1091 STARbrush

  30 STARbrushes

Taille réelle

1092 STARbrush

  50 brossettes STARbrushes

1093 STARbrush

100 brossettes STARbrushes

Nettoyage autour des brackets orthodontiques

Utiliser STARbrush® avec Ultrapro® Tx

Consepsis® Scrub

PÂTE PROPHYLACTIQUE

PÂTE ANTIBACTÉRIENNE À BASE DE CHLORHEXIDINE

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. STARbrush, destinée à une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisée pour nettoyer les surfaces difficiles d’accès. Elle n’est pas remboursée. Classe I, certifié TUV Nord, ­Ultradent Inc.

39


LENTILLE 2 FOIS PLUS GRANDE (12 MM)

LAMPE À PHOTOPOLYMÉRISER LED À LARGE SPECTRE

DEUXIÈME BOUTON MARCHE/ ARRÊT

L’ E M P R E I N T E D E FA I S C E A U P L U S L A R G E P O LY M É R I S E L’ I N T É G R A L I T É D ’ U N E C AV I T É M O D S U R U N E M O L A I R E D E 10 M M E N U N E S E U L E F O I S.

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. VALO GRAND, destinée à une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisée pour la photopolymérisation des résines dentaires et n’est pas remboursée. Classe I, certifié TUV Nord, Ultradent Inc. © 2018 Ultradent Products, Inc. Tous droits réservés.

U LT R A D E N T. C O M / F R


Préparation

PropGard®

InterGuard®

CALE-BOUCHE

DISPOSITIF DE PROTECTION PROXIMALE

Souple

Rigide

1

Le dispositif de protection proximale InterGuard permet une préparation plus rapide et plus sûre en protégeant les dents adjacentes des lésions iatrogènes1. Les deux extrémités en spire laissent les angles de transition dégagés et n’entravent pas l’accès. Le dispositif de protection proximale InterGuard est utilisé pour les préparations tunnel et la protection des dents adjacentes lors de l’abrasion par jet.

• Désinfection à froid (non autoclavable) • Empêche les interférences de la langue et la fermeture soudaine de la bouche • Protège la langue des instruments rotatifs • Permet de garder la bouche du patient ouverte plus longtemps sans provoquer d’inconfort

Utilisation

La forme du cale-bouche PropGard empêche les interférences de la langue et la fermeture de la bouche tout en aidant à protéger la langue de l’instrument.

Orienter les spires vers la dent à préparer. Passer du fil dentaire dans l’orifice et le fixer, comme illustré, pour éviter que le patient avale le dispositif de protection proximale InterGuard.

PropGard protège les dents adjacentes et la langue.

4100 PropGard Kit

10 P ropGards – 5 modèles Large (jaune) et 5 modèles Regular (violet) 20 é crans linguaux – 10 pour côté gauche et 10 pour côté droit $24.99 ea $23.74 ea 3/more $22.49 ea 5/more

Souple

4103 PropGard jaune – modèle Large – Recharge de 5 unités

Rigide

4101 PropGard violet – modèle Regular – Recharge de 5 unités

$10.99 ea $10.44 ea 3/more $9.89 ea 5/more

10 é crans linguaux – 5 pour côté droit et 5 pour côté gauche $7.99 ea $7.59 ea 3/more $7.19 ea 5/more

4102 Tongue Guard Recharge

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. PropGard, destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisé pour empêcher les interférences de la langue et la fermeture de la bouche. Il n’est pas remboursé. Classe I, certifié TUV Nord, ­Ultradent Inc.

1. Qvist V, Johannessen L, Bruun M. Progression of aproximal caries in relation to iatrogenic preparation damage. J Dent Res. 1992;71(7):1370-3.

3097 InterGuard Kit

  5 InterGuard de 4,0 mm et 5 InterGuard de 5,5 mm

$22.99 ea $21.84 ea 3/more $20.69 ea 5/more

4016 InterGuard 4,0 mm Recharge 4017 InterGuard 5,5 mm Recharge

10 protections InterGuards

$22.99 ea $21.84 ea 3/more $20.69 ea 5/more

4011 InterGuard 4,0 mm Recharge économique 4012 InterGuard 5,5 mm Recharge économique

50 protections InterGuard

$79.99 ea $75.99 ea 3/more $71.99 ea 5/more

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. InterGuard, destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisé pour les préparations tunnel et la protection des dents adjacentes. Il n’est pas remboursé. Classe I, certifié TUV Nord, ­Ultradent Inc.

41


Préparation

Rayon constant contre double courbure

Omni-Matrix™ Sectional MATRICES SECTIONNELLES ET ANNEAUX 1

2

3

4

5

1. Anneau 2. Bande standard 3. Bande grand modèle 4. Bande à extension cervicale standard 5. Bande à extension cervicale grand modèle

Omni-Matrix Sectional a été conçue sans perdre de vue la structure naturelle de la dent.

• Bandes fines et souples • Pas besoin de pinces spéciales pour matrices • Anneaux superposables

Les bandes Omni-Matrix Sectional suivent l’anatomie naturelle de la dent tandis que les bras des anneaux assurent le contact avec la dent. La courbure cervicale de la matrice empêche le bord de celle-ci d’accrocher le bord gingival lors de la mise en place. Les anneaux se superposent facilement, ce qui permet de maintenir en même temps les deux côtés de la dent dans une matrice. ­L’anneau se place aisément avec une pince à digue standard ou avec une pince pour matrices sectionnelles. Les matrices peuvent être utilisées avec des porte-­matrices de toute marque.

318 Omni-Matrix Sectional Kit

   4 anneaux de matrice 160 bandes matrices (40 de modèle standard, 40 à extension cervicale standard, 40 de grand modèle, 40 à extension cervicale grand modèle) $119.99 ea $113.99 ea 3/more $107.99 ea 5/more

317 Anneaux Omni-Matrix Sectional    4 anneaux de matrice

$58.99 ea $56.04 ea 3/more $53.09 ea 5/more

304 Bandes de matrice standard 305 Bandes de matrice à extension cervicale standard

Mode d’emploi

  40 bandes de matrice

1. Placer les matrices puis bloquer avec des coins.

3. Commencer la restauration.

42

2. Mettre l’anneau en place.

Option : empiler plusieurs anneaux.

$14.99 ea $14.24 ea 3/more

309 Bandes de matrice grand modèle 316 Bandes de matrice à extension cervicale grand modèle   40 bandes de matrice $19.99 ea $18.99 ea 3/more $17.99 ea 5/more

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. Omni-Matrix Sectional, destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisé pour la création de restauration selon l’anatomie naturelle. N’est pas remboursée. Classe I, certifié TUV Nord, ­Ultradent Inc.


Préparation

Omni-Matrix™

1

Mode d’emploi

MATRICE ET PORTE-MATRICE À USAGE UNIQUE

1. METTRE

2. SERRER

EN PLACE

2

2 1 2

1

1. Placement

1. Placement1

1. Placement 3. RETIRER

4. JETER

Avec ailettes 2201 Omni-Matrix à ailettes 6 x 0,025 mm Recharge 2202 Omni-Matrix à ailettes 6 x 0,04 mm Recharge 2204 Omni-Matrix à ailettes 4 x 0,04 mm Recharge

48 bandes métalliques à ailettes

$50.99 ea $48.44 ea 3/more $45.89 ea 5/more

2203 Omni-Matrix à ailettes 6 x 0,05 mm Recharge

48 bandes plastiques à ailettes

$63.99 ea $60.79 ea 3/more $57.59 ea 5/more

• Usage unique • Codes couleurs • Bande adaptable et brunissable (modèle en acier inoxydable) • Mise en place sans instrument

Sans ailettes 1101 Omni-Matrix sans ailettes 6 x 0,025 mm Recharge 1102 Omni-Matrix sans ailettes 6 x 0,04 mm Recharge 1104 Omni-Matrix sans ailettes 4 x 0,04 mm Recharge

48 bandes métalliques sans ailettes

$50.99 ea $48.44 ea 3/more $45.89 ea 5/more

Omni-Matrix est une matrice avec porte-matrice intégré à usage unique. La circonférence de la matrice s’ajuste en faisant pivoter le manche conique. La tête pivotante articulée brevetée se loge dans chaque quadrant de la cavité buccale. Une fois la restauration terminée, la bande Omni-Matrix se retire sans endommager la restauration. La bande matrice en acier inoxydable est mince, adaptable et brunissable ; le modèle sans ailettes facilite le placement des coins interdentaires. Egalement disponible en Mylar, un plastique spécial et transparent qui permet de voir la zone de travail.

1103 Omni-Matrix sans ailettes 6 x 0,05 mm Recharge

45 bandes plastiques (en Mylar) sans ailettes

$63.99 ea $60.79 ea 3/more $57.59 ea 5/more

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. Omni-Matrix, destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisé pour la création de restauration selon l’anatomie naturelle. N’est pas remboursée. Classe I, certifié TUV Nord, U­ ltradent Inc.

43


Préparation

OraSeal®

1

Utilisation d’OraSeal

COMBLEMENT DES CONTRE-DÉPOUILLES

Black Mini® Tip

Garantir l’étanchéité de la digue en caoutchouc en cas d’utilisation d’un peroxyde puissant pour le blanchiment des dents vitales ou d’un acide fluorhydrique pour le mordançage de la céramique.

Combler les contre-dépouilles sous et autour du clip de prothèse implantoportée. L’élément souple du clip est recouvert de pâte de comblement pour une adaptation à la courbure du clip pendant l’insertion et le retrait.

Contrôle de l’humidité lors du collage de brackets orthodontiques à la mandibule. Appliquer la pâte de calfatage ou de comblement pour éviter l’infiltration de salive dans les embrasures et la contamination de la zone en question.

Combler les contre-dépouilles larges pour un retrait aisé et sans déformation du matériau à empreinte.

Utiliser OraSeal sous les prothèses partielles fixes ou les barres pour prothèses sur implants avant de réaliser l’empreinte.

Utiliser OraSeal pour le comblement avant l’ancrage des éléments de rétention, clips, etc., avec de la résine autopolymérisable.

White Mac® Tip

• Adhère en présence d’eau et de salive

Le matériau OraSeal Caulking permet de corriger les défauts d’étanchéité même si la digue est submergée. L’appliquer sur le pourtour de l’orifice, puis recouvrir l’orifice jusqu’à ce que la fuite soit calfatée.

Les matériaux de calfatage OraSeal Caulking et OraSeal Putty adhèrent sur toute surface humide : tissus gingivaux et muqueux, digues en caoutchouc, dents, métaux, etc. – même en présence d’eau et de salive.

Utilisation

352 OraSeal Kit

  1 seringue de 1,2 ml (1,28 g) d’OraSeal Caulking   1 seringue de 1,2 ml (1,44 g) d’OraSeal Putty   4 embouts Black Mini Tips 20 embouts White Mac Tips

Utiliser le matériau OraSeal Caulking lorsqu’il est difficile d’obtenir une étanchéité satisfaisante en présence de dents ou de racines fragilisées. Le matériau OraSeal Caulking peut également servir à réparer les défauts d’étanchéité des digues en caoutchouc. Cette pâte assure l’étanchéité de la digue en caoutchouc lors de la réparation de céramique, protégeant ainsi les gencives de l’acide fluorhydrique. À appliquer dans les contre-dépouilles et sous les barres pour implants, les attachements de précision, etc. pour empêcher les résines autopolymérisables ou le matériau à empreinte de se coincer dans les espaces vides. Combler les embrasures gingivales des gouttières et des bridges pour faciliter le nettoyage du ciment définitif. Le matériau OraSeal Putty a les mêmes indications mais présente une consistance plus ferme préférée par certains praticiens.

$29.99 ea $28.49 ea 3/more $26.99 ea 5/more

351 OraSeal Caulking Recharge   4 seringues de 1,2 ml (1,28 g)

354 OraSeal Caulking Recharge économique

20 seringues de 1,2 ml (1,28 g) $23.99 ea $22.79 ea 3/more $21.59 ea 5/more

353 OraSeal Putty Recharge

  4 seringues de 1,2 ml (1,44 g)

Procédure

355 OraSeal Putty Recharge économique

1

2

3

Appliquer le matériau OraSeal Caulking avec l’embout d’application Black Mini Tip ou White Mac Tip pour éviter tout défaut d’étanchéité de la digue en caoutchouc pendant le traitement2. Modeler avec un doigt ganté mouillé, un coton mouillé ou un instrument. Il est ensuite possible de procéder au traitement dans un environnement propre et sec. 1. Cohen S, Burns RC. Pathways of the Pulp. 7th ed. St. Louis, MO: Mosby-Year Book; 1998:123-124.

44

20 seringues de 1,2 ml (1,44 g) $83.99 ea $79.79 ea 3/more $75.59 ea 5/more

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. OraSeal, destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisé pour le comblement des contre-dépouilles. Il n’est pas remboursé. Classe I, certifié TUV Nord, ­Ultradent Inc.


Préparation

DermaDam®

1

DIGUE EN CAOUTCHOUC

DermaDam® Synthétique

1

DIGUE DENTAIRE

• Sans poudre pour limiter les réactions allergiques

Utilisation

La digue en caoutchouc DermaDam est en latex pur et sans poudre pour limiter le risque de réactions au latex.

Utilisation

La digue dentaire DermaDam Synthétique n’est pas en latex de caoutchouc naturel mais elle a été conçue pour être aussi souple et durable que les digues fabriquées avec ce matériau.

Aucune protéine sensibilisante

311 DermaDam Medium – 0,20 mm Recharge

299

36 d igues DermaDam Medium (15 cm x 15 cm)

$13.99 ea $13.29 ea 3/more $12.59 ea 5/more

DermaDam Synthétique – 0,20 mm Recharge

20 digues DermaDam Medium (15 cm x 15 cm)

314 DermaDam Heavy – 0,25 mm Recharge

36 d igues DermaDam Heavy (15 cm x 15 cm)

$18.99 ea $18.04 ea 3/more $17.09 ea 5/more

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. DermaDam, destinée à une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisée comme digue. Elle n’est pas remboursée. Classe I, certifié TUV Nord, U­ ltradent Inc.

45


Préparation

Consepsis® Scrub

1

PÂTE ANTIBACTÉRIENNE À BASE DE CHLORHEXIDINE

Avant.

Après.

Utiliser la résine de scellement PermaFlo® DC.

White Mac Tip

La pâte antibactérienne Consepsis Scrub est une pâte désinfectante légèrement parfumée contenant du gluconate de chlorhexidine à 2,0 % (ratio en composant liquide). La pâte Consepsis Scrub contient du verre Pyrex®* fin plutôt que de la ponce en poudre qui peut contenir des traces d’impuretés provenant des cendres volcaniques. Ne jamais utiliser de pâte prophylactique pour le nettoyage des préparations en raison des ingrédients potentiellement contaminants. Appliquer Consepsis Scrub avec une cupule en caoutchouc ou STARbrush (comme illustré ici) pour éliminer le ciment résiduel.

Utilisation

Utiliser la pâte Consepsis Scrub pour éliminer les résidus de ciment provisoire avant le scellement définitif et les débris générés pendant la désinfection. Le nettoyage avec un désinfectant de qualité avant la restauration minimise le risque de sensibilité postopératoire dû à une infiltration de micro-organismes dans les tubuli dentinaires.

730 Consepsis Scrub Kit

  4 seringues de 1,2 ml (1,89 g)   2 brossettes STARbrush 20 embouts White Mac Tips

$19.99 ea $18.99 ea 3/more $17.99 ea 5/more

689 Consepsis Scrub en seringue IndiSpense DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. Consepsis Scrub, destinée à une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisée pour éliminer les résidus de ciment provisoire avant le scellement définitif et/ou les débris générés pendant la désinfection. Elle n’est pas remboursée. Classe IIa, certifié TUV Nord, ­Ultradent Inc.

  1 seringue de 30 ml (47,31 g)

$41.99 ea $39.89 ea 3/more $37.79 ea 5/more

* Marque commerciale appartenant à une entreprise autre qu’Ultradent.

46


1976

1984

Le Dr Fischer développe la solution hémostatique ­Astringedent®

Lancement du fil de rétraction ­Ultrapak®

Le premier produit d’Ultradent, à savoir la solution hémostatique ­Astringedent, a répondu au besoin d’avoir un produit pouvant entraîner une hémostase profonde en seulement quelques secondes.

Au départ, le fil de rétraction ­Ultrapak était le fil tricoté original fait de milliers de boucles minuscules entrecroisées. Avec ce fil de rétraction, Ultradent a obtenu son premier brevet étasunien en 1985.

1996 Lancement de la solution hémostatique ­ViscoStat® La solution hémostatique ­ViscoStat, qui contient de la silice sublimée, a apporté une solution plus visqueuse pour la gestion des tissus à la fois efficace et facile à contrôler.

TISSUE MANAGEMENT

Agents hémostatiques à base de sulfate de fer

ANS

Gel à base de chlorure d’alumine Embouts Brush Fils de rétraction Instruments d’insertion Produits auxiliaires

47


Tissue Management

Hémostase et contrôle des fluides sulculaires

Sulfate ferrique – hémostase active

La gestion des tissus commence par une hémostase rapide et profonde. Nous proposons une gamme de solutions complète pour contrôler les saignements et les fluides sulculaires. (Courtesy of Dr. Cornelis Pameijer)

La composition brevetée de la solution hémostatique ViscoStat® protège les tissus même si le pH est faible. Remarque : ViscoStat n’éliminera pas la boue dentinaire, entraînant ainsi une réduction de la sensibilité des dents même après 10 minutes d’exposition.

1. Frotter fortement les agents hémostatiques sur le sulcus jusqu’à l’arrêt du saignement et la formation de caillots.

2. L’embout Dento-Infusor® avec pinceau ouaté permet l’injection et le nettoyage dans le sulcus.

3. Appliquer un fort jet de seringue air/eau pour éliminer les caillots résiduels et s’assurer de la qualité de l’hémostase obtenue. Si le saignement persiste, répéter la procédure d’injection.

Une fois l’hémostase totale obtenue, le fil ­Ultrapak® tricoté, mis en place avec l’insert-fils ­Ultrapak, permet d’obtenir une excellente rétraction.

Réduction du risque de contamination croisée et de la nécessité de stériliser grâce au chargement de la dose unique directement à partir de la seringue IndiSpense.

Tissue management pour des restaurations directes et indirectes BON TM

« En dentisterie, de nombreux produits et de nombreuses procédures dépendent de la technique utilisée – la gestion des tissus en fait tout particulièrement partie. Bien réalisée, elle est exceptionnelle ! Les résultats sont visibles presque immédiatement. Mal réalisée, le saignement continue et des caillots affreux se forment partout. » DR DAN FISCHER

48

MAUVAIS TM

Molaires controlatérales extraites pour la chirurgie maxillo-­ faciale. Couronnes fabriquées par le même prothésiste dentaire. Empreintes prises par des dentistes différents.


Tissue Management

Dento-Infusor® Tips

Metal Dento-Infusor® Tip

Il est indispensable d’utiliser l’embout adéquat pour obtenir une hémostase profonde et fiable et contrôler les fluides sulculaires. Les solutions hémostatiques ne sont efficaces que si elles sont correctement appliquées. Les embouts Dento-Infusor® permettent d’appliquer les solutions hémostatiques dans les capillaires ouverts. L’extrémité en fibres fait pénétrer la solution hémostatique dans les capillaires par frottement et déloge le caillot. Il en résulte une préparation propre et sèche, idéale pour la prise d’empreintes.

La forme et le pinceau uniques des embouts Ultradent Dento-Infusor® sont parfaits pour appliquer les solutions hémostatiques dans le tissu incisé.

• Application précise des solutions hémostatiques et élimination efficace des caillots superficiels • Canule émoussée et coudée avec pinceau ouaté pour l’application d’une pression légère sur le sulcus • Le premier embout d’Ultradent, l’embout « MDI », reste primordial pour une gestion des tissus efficace Pour les solutions hémostatiques ­Astringedent, ­Astringedent X, ­ViscoStat et ­ViscoStat Clear.

Le saignement doit être maîtrisé avant de démarrer toute procédure de collage direct.

Une fois l’hémostase profonde obtenue, la préparation est prête pour la restauration ou la mise en place d’une digue en caoutchouc.

L’embout Metal Dento-Infusor® Tip est l’instrument le plus utilisé avec les agents hémostatiques V­ iscoStat®, ­ViscoStat® Clear et A­ stringedent®. Il peut être utilisé avec suffisamment de pression pour injecter la solution hémostatique dans les capillaires. Si le praticien souhaite uniquement contrôler les fluides sulculaires, l’extrémité plus souple de l’embout Blue Mini Dento-Infusor sera plus douce pour l’épithélium nouvellement cicatrisé au moment du collage des restaurations sous-gingivales définitives.

2558 2559 2560

20 unités 100 unités 500 unités

Blue Mini® Dento-Infusor® Tip

Les deux types d’embouts permettent d’appliquer par frottement les solutions hémostatiques dans les tissus de manière ciblée et dosée, ce qui n’est pas possible avec d’autres instruments tels que les boulettes de coton, les micro-­ applicateurs et les brossettes spéciales.

• Avantages en termes de gestion des tissus comparables à ceux offerts par l’embout Metal Dento-Infusor Tip • Permet l’application contrôlée de très petites quantités Pour les solutions hémostatiques ­Astringedent et ­Astringedent X.

L’embout permet d’injecter la solution hémostatique dans les capillaires pour former une espèce de bouchon, puis d’éliminer le caillot.

Une canule émoussée et coudée avec pinceau ouaté sur l’embout Metal Dento-Infusor® Tip permet d’obturer temporairement, avec la solution hémostatique V­ iscoStat Clear, l’extrémité des capillaires en provoquant un gonflement du collagène présent à l’intérieur.

128 1086 1440

20 unités 100 unités 500 unités

49


Tissue Management

Tissue Management pour la prise d’empreinte Un astringent est une substance qui supprime la perméabilité de l’épithélium aux fluides tissulaires. Il en résulte un champ sec, ce qui représente une solution importante de gestion des tissus pour la technologie adhésive du 21ème siècle. Une empreinte parfaite garantissant des couronnes et des bridges ajustés nécessite une détermination précise des bords de la préparation. Cela ne peut être garanti que par une hémostase et une rétraction gingivale fiables.

1. SAIGNEMENT Préparation sous-gingivale avec saignement sulculaire.

Application élargie pour la pulpotomie vitale sur dents de lait

1. HÉMOSTASE Contrôler le saignement. Utiliser l’embout Dento-Infusor® Tip avec les agents hémostatiques ­ViscoStat® ou ­Astringedent®1–4.

2. ACTION ANTIMICROBIENNE Appliquer un antimicrobien à action prolongée. Appliquer une fine couche d’oxyde de zinc-eugénol de consistance ferme.

3. BARRIÈRE À L’EUGÉNOL Créer une barrière à l’eugénol.* Appliquer une couche fine de fond de cavité Ultra-Blend® plus, l’eugénol freinant la polymérisation de la plupart des résines.

4. MORDANÇAGE Appliquer le gel à base d’acide phosphorique Ultra-Etch® ou le primer Peak SE®.

2. HÉMOSTASE Frotter fortement la solution hémostatique ­ViscoStat® contre le sillon avec l’embout Metal Dento-Infusor Tip.

* Appliquer de l’oxyde de zinc-eugénol et le fond de cavité Ultra-Blend® plus en une couche la plus fine possible de manière à conserver le maximum de dentine disponible pour le collage. 3. NETTOYAGE/VÉRIFICATION Appliquer un fort jet de seringue air/eau pour éliminer les caillots résiduels et s’assurer de la qualité de l’hémostase obtenue.

4. RÉTRACTION Insérer le fil ­Ultrapak® tricoté imbibé de solution hémostatique ­ViscoStat®. Le laisser 1 à 3 minute(s) en place.

5. COLLER Appliquer l’adhésif Peak® Universal Bond.

6. RESTAURER Utiliser, au choix, un composite fluide et/ ou de restauration.

Éliminer tous les caillots hémostatiques et externes avant d’appliquer une couche fine d’oxyde de zinc-eugénol.

5. PRISE D’EMPREINTE Retirer le fil ­Ultrapak tricoté, rincer vigoureusement à la seringue air/eau, puis sécher.

50

6. RÉSULTAT Des empreintes de qualité.

1. Fei AL, Udin RD, Johnson R. A clinical study of ferric sulfate as a pulpotomy agent in primary teeth. Pediatr Dent. 1991;13(6):327-32. 2. Fuks AB, Holan G, Davis JM, Eidelman E. Ferric sulfate versus dilute formocresol in pulpotomized primary molars: long-term follow up. Pediatr Dent. 1997;19(5):327-30. 3. Landau MJ, Johnsen DC. Pulpal responses to ferric sulfate in monkeys [IADR abstract 822]. J Dent Res. 1988;67(suppl):215. 4. Fuks AB, Eidelman E, Cleaton-Jones P, Michaeli Y. Pulp response to ferric sulfate, diluted formocresol and IRM in pulpotomized primary baboon teeth. ASDC J Dent Child. 1997;64(4):254-9.


Tissue Management

Tissue Management pour le collage direct

1. DÉFAUTS MICROSCOPIQUES Plusieurs restaurations de classe V ont été réalisées 2 mois auparavant sur ces dents anté­ rieures. Une gestion inadéquate des tissus ou une mauvaise élimination du sang et/ou de la solution hémostatique a  entraîné une micro-­ infiltration au niveau de l’incisive maxillaire centrale droite.

2. COLORATION Ce défaut d’étanchéité a fait migrer les pigments sanguins dans l’espace situé entre la préparation et la restauration. Ces mêmes pigments ont coloré la limite.

3. ISOLATION Isoler les tissus avec le fil de rétraction Ultrapak imbibé de solution hémostatique. Bien éliminer à la seringue air/eau l’excès de solution hémostatique du fil de rétraction, des tissus et des surfaces dentaires pour éviter toute contamination et toute micro-infiltration.

4. RESTAURATION Restauration de classe V remplacée, 3  mois après l’intervention.

1. CONTRÔLE Pour les restaurations de classe V, la solution hémostatique ­ViscoStat et le fil de rétraction ­Ultrapak sont parfaits pour contrôler les fluides sanguin et sulculaire et peuvent en outre protéger le tissu contre les fraises. Utiliser une ­seringue air/eau pour éliminer l’excès de solution hémostatique.

2. COLLER Restauration réussie, 2 semaines après l’intervention.

Tissue Management pour le collage indirect (scellement)

1. RESTAURATION PROVISOIRE DÉPOSÉE Tissu bien cicatrisé 2 semaines après l’intervention.

2. CONTAMINATION Lorsqu’ils ne sont pas contrôlés, les fluides sulculaires contaminent les adhésifs/la préparation.

3. SCELLEMENT/SÉCHAGE Sceller l’épithélium en appliquant par frottement doux la solution hémostatique V­ iscoStat® à l’aide de l’embout Blue Mini® Dento-Infusor® Tip.

4. NETTOYAGE DE LA PRÉPARATION La solution hémostatique et les résidus de ciment provisoire sont éliminés avec C­ onsepsis Scrub de manière à préparer le site pour l’application d’un adhésif dentinaire, comme par exemple un adhésif automordançant.

5. RINCER/SÉCHER Rincer et sécher. Le tissu reste sec.

6. METTRE LA RESTAURATION EN PLACE Préparation prête pour le scellement final.

Facettes indirectes 1. RÉTRACTION L’insertion du fil U­ ltrapak entraîne la rétraction des tissus et améliore l’accès pour le scellement de facette indirect.

Remarque : il est impératif de contrôler parfaitement les fluides sulculaires si le collage et le scellement ont lieu près du sulcus1.

1. Bailey JH, Fischer DE. Procedural hemostasis and sulcular fluid control: a prerequisite in modern dentistry. Pract Periodontics Aesthet Dent. 1995;7(4):65-75; quiz 76.

51


Tissue Management

ViscoStat®

1

649 ViscoStat TM IndiSpense Kit

SULFATE FERRIQUE À 20 %

  1 seringue IndiSpense de 30 ml (36,69 g)   1 bobine de chaque taille (00, 0, 1 et 2)   1 Packer Ultrapak (171)   1 dévidoir Ultrapak 20 Metal Dento-Infusor Tips 20 seringues vides de 1,2 ml $113.99 ea $108.29 ea 3/more $102.59 ea 5/more

647 ViscoStat Dento-Infusor IndiSpense Kit   1 seringue IndiSpense de 30 ml (36,69 g) 20 Metal Dento-Infusor Tips 20 seringues vides de 1,2 ml $48.99 ea $46.54 ea 3/more $44.09 ea 5/more Metal Dento-Infusor® Tip

645 ViscoStat en seringue IndiSpense   1 seringue de 30 ml (36,69 g) $30.99 ea $29.44 ea 3/more $27.89 ea 5/more

• Crée une hémostase profonde • Arrête le saignement en quelques secondes, réduisant ainsi le temps au fauteuil

La solution hémostatique V­ iscoStat est un agent hémostatique à base de sulfate de fer à 20 % contenant des agents liants inertes dans une solution aqueuse visqueuse. Elle contient de la silice pyrogénée brevetée pour limiter l’activité acide, ce qui la rend douce pour les tissus durs et mous.

Utilisation

Cette solution hémostatique est indiquée dans différentes procédures dentaires et de chirurgie orale pour arrêter le saignement capillaire de surface. Ces procédures incluent, entre autres, les prothèses fixes, la chirurgie restauratrice, le traitement parodontal. La solution hémostatique ­ViscoStat est également recommandée pour les obturations à rétro, les canines incluses, les gingivectomies et comme « fixateur » pour les pulpotomies. Astuce : éviter les infiltrations dues à la contamination par les fluides sulculaires au cours des procédures de collage direct. Imbiber un fil de rétraction tricoté ­Ultrapak® de solution hémostatique et isoler les tissus. Rincer ensuite abondamment à la seringue air/eau.

52

!

Ne pas utiliser de préparations à l’adrénaline avec les produits à base de sulfate ferrique (ViscoStat, Astringedent) qui produiraient un précipité bleu/noir.

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. Viscotat, destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisé pour le traitement des hémostases. Il n’est pas remboursé. Classe IIa, certifié TUV Nord, ­Ultradent Inc.


Tissue Management

Chronologie : Saignement du sulcus

0

1 min. Frotter énergiquement le gel hémostatique avec l’embout Dento-Infusor Tip

Nettoyer le sulcus à la seringue air/eau

2 min. Si nécessaire, réappliquer du gel hémostatique

3 min. Réaliser le nettoyage final/test sous un jet puissant de seringue air/eau

4 min. Mettre le(s) fil(s) de rétraction Ultrapak imbibé(s) en place et le(s) laisser 1 à 3 minute(s)

Retirer le(s) fil(s) de rétraction Ultrapak, rincer à la seringue air/eau et sécher à l’air comprimé

Tissue Management dans les cas difficiles

1. Amalgame ancien fracturé. Le patient a mastiqué pendant des mois sur les fragments, entraînant une inflammation de la gencive.

2. Déposer l’amalgame ancien. Conserver la carie pour l’instant comme une barrière au cas où la pulpe serait exposée.

3. Mettre à nu le bord gingival de la restauration avant la mise en place d’une digue en caoutchouc. Passer, si nécessaire, directement à l’étape 4 pour améliorer la visibilité.

4. Assurer une hémostase profonde en appliquant ViscoStat® ou Astringedent® X avec l’extrémité en fibres de l’embout Metal Dento®-­ Infusor.

5. Mettre la digue en place et éliminer le tissu carieux résiduel. Traiter, si nécessaire, l’exposition pulpaire. Mordancer et coller avec l’adhésif Peak Universal Bond.

6. NE PAS positionner le coin interdentaire avant d’avoir appliqué la première couche de composite.

7. Insérer tout d’abord la bande matrice pour créer une barrière gingivale, puis appliquer la première couche du composite. En option : Mordancer et coller après avoir mis la bande matrice en place, puis appliquer la première couche de composite.

8. Positionner le coin interdentaire après la première couche. Desserrer la bande matrice et la brunir pour assurer un bon contact interproximal. Placer une couche initiale d’adaptation avec un composite fluide (composite ­PermaFlo®), puis remplir la cavité avec l’un de nos composites de qualité.

53


Tissue Management

Astringedent®

1

SULFATE FERRIQUE À 15,5 %

Astringedent® X SOLUTION À BASE DE SULFATE FERRIQUE ET DE SUBSULFATE FERRIQUE À 12,7 %

Pour les hémorragies compliquées

La solution hémostatique ­Astringedent est une solution aqueuse à base de sulfate ferrique à 15,5 % au pH d’environ 1,0.

Utilisation

« Fortement recommandée comme moyen simple et efficace pour le contrôle des saignements, la gestion des tissus et les pulpotomies. Notée +++++ ».2 La solution hémostatique ­Astringedent est tout à fait indiquée dans différentes procédures dentaires et de chirurgie orale pour arrêter le saignement capillaire de surface. Ces procédures incluent, entre autres, les prothèses fixes, la chirurgie restauratrice, le traitement parodontal. La solution hémostatique ­Astringedent est également recommandée pour les obturations à rétro, les canines incluses, les gingivectomies et comme « fixateur » pour les pulpotomies. La solution hémostatique A­ stringedent peut également être utilisée pour éviter les défauts microscopiques dus à la contamination par les fluides sulculaires au cours des procédures de collage direct. Imbiber un fil de rétraction ­Ultrapak® de solution hémostatique et isoler les tissus. Rincer ensuite abondamment à la seringue air/eau.

L’agent hémostatique A­stringedent X est une solution ferrique aqueuse à 12,7 %, aux proportions équivalentes de sulfate de fer et de subsulfate de fer. ­Astringedent X agit plus vite mais reste moins acide que les solutions à base de subsulfate de fer concurrentes. Remarque : la solution hémostatique ­Astringedent X diluée n’est pas l’équivalent de ­ViscoStat ni des solutions hémostatiques ­Astringedent.

Utilisation

Utiliser la solution hémostatique Astringedent X lorsqu’un agent hémostatique plus puissant est nécessaire pour obtenir une hémostase de qualité (par exemple en cas d’hémorragie compliquée difficile à stopper).

Dr. Bruce LeBlanc

• Arrête le saignement en quelques secondes

La solution hémostatique ­Astringedent X et l’embout Dento-Infusor Tip facilitent l’obtention d’une hémostase profonde, même dans les cas difficiles.

112 Astringedent X en flacon 690 Astringedent X en seringue IndiSpense 111 Astringedent en flacon 686 Astringedent en seringue IndiSpense

30 ml (34,41 g) dans chaque contenant

30 ml (40,71 g) dans chaque contenant $42.99 ea $40.84 ea 3/more $38.69 ea 5/more

Astringedent® Spot Remover SOLUTION DÉTACHANTE REMARQUE : En règle générale, utiliser l’embout Metal Dento-Infusor® Tip plutôt que l’embout en plastique Blue Mini Dento-Infusor® Tip avec les agents hémostatiques ­ViscoStat® et ­Astringedent®. La solution hémostatique ­ViscoStat® est plus visqueuse et s’écoulera par conséquent moins bien à travers un embout en plastique. Il est peut-être préférable d’essayer les embouts en plastique Blue Dento-Infusor® Tips en présence d’un épithélium récemment cicatrisé dans la mesure où leur extrémité souple est légèrement moins agressive.

Utilisation

A­ stringedent Spot Remover est spécialement conçue pour l’élimination de taches des solutions hémostatiques ­ViscoStat, d’­Astringedent et d’­Astringedent X sur les vêtements qui résisteraient au savon et à l’eau. Ne convient pas pour un usage intra-oral.

2160 Astringedent Spot Remover DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. Astringedent / Astringedent X, destinés à une utilisation en cabinet médical uniquement, sont utilisés pour le traitement des hémostases. Ils ne sont pas remboursés. Classe IIa, certifié TUV Nord, ­Ultradent Inc.

54

Flacon de 30 ml (35,28 g) $5.99 ea $5.69 ea 3/more $5.39 ea 5/more


Tissue Management

ViscoStat® Clear

1

CHLORURE D’ALUMINE À 25 %

1. Préparation sous-gingivale et saignement du sulcus. Frotter fermement le gel hémostatique sur les tissus hémorragiques.

Metal Dento-Infusor® Tip

2. Appliquer le fil de rétraction Ultrapak imbibé de gel dans le sulcus autour de la préparation périphérique. Attendre 1 à 3 minutes.

3. Retirer le fil de rétraction. Rincer abondamment à la seringue air/eau. Sécher à l’air comprimé. Appliquer de nouveau du gel par frottement sur le sulcus. Attendre 1 minute. Procéder au rinçage final, puis sécher et prendre l’empreinte. Répéter, si nécessaire, les étapes ci-dessus.

6409 ViscoStat Clear Dento-Infusor Kit • Stoppe les saignements mineurs dans la région esthétique • Ne laisse aucun résidu ni aucune tache et se rince facilement • Application aisée • Gel visqueux à étaler • N’interfère pas avec les collages2

4 seringues de 1,2 ml (1,42 g) 20 Metal Dento-Infusor Tips $23.99 ea $22.79 ea 3/more $21.59 ea 5/more

6407 ViscoStat Clear Dento-Infusor en kit IndiSpense

V­ iscoStat Clear est un gel à base de chlorure d’alumine à 25 % dans une solution aqueuse visqueuse. Sa formule à base de silice brevetée douce pour les tissus arrête les saignements mineurs. Cela prévient la formation de caillots et empêche les résidus d’adhérer à la préparation, ce qui est particulièrement important dans la « région esthétique  ». ­ViscoStat Clear ne colorera pas les tissus durs et mous.

1 seringue IndiSpense de 30 ml (38,52 g) 20 Metal Dento-Infusor Tips 20 seringues vides de 1,2 ml $48.99 ea $46.54 ea 3/more $44.09 ea 5/more

6408 ViscoStat Clear en seringue IndiSpense   1 seringue de 30 ml (38,52 g) $30.99 ea $29.44 ea 3/more $27.89 ea 5/more

Utilisation

V­ iscoStat Clear est conçu pour la rétraction sulculaire avant la prise d’empreinte ainsi que pour maîtriser les saignements et le suintement gingival en dentisterie restauratrice et opératoire. Ce produit peut également être utilisé avec ou sans les fils de rétraction et/ou l’embout Dento-Infusor® Tip. Ce gel facilite l’insertion du fil dans le sulcus.

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. Viscostat Clear, destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisé pour le traitement des hémostases. Il n’est pas remboursé. Classe IIa, certifié TUV Nord, ­Ultradent Inc.

55


Tissue Management

Ultrapak®

1

FIL DE RÉTRACTION TRICOTÉ

®

• Fil de rétraction tricoté • Rétraction des tissus • Se comprime lors de l’insertion puis se dilate • Ne s’entortille pas autour de la fraise diamantée • Les couleurs vives facilitent l’identification et le retrait du fil

Le fil de rétraction U­ ltrapak se comprime lors de son insertion, puis se dilate pour une rétraction optimale des tissus.

Imbibé de solution hémostatique ViscoStat, le fil de rétraction Ultrapak contrôle les saignements et les fluides sulculaires dans les préparations sous-gingivales ou à proximité des gencives.

Imbibé de solution hémostatique, le fil de rétraction U­ ltrapak contrôle les saignements et les fluides sulculaires dans les préparations sous-gingivales ou à proximité des gencives.

Le modèle U­ ltrapak CleanCut est doté d’une lame située dans le couvercle pour une grande efficacité de coupe. Un orifice de distribution spécial empêche le fil de tomber dans le flacon.

Le fil de rétraction U­ ltrapak est constitué de coton à 100 % qui a été tricoté en des milliers de boucles minuscules formant une longue chaîne. Du fait de cette conception unique, le fil exerce, après son insertion, une légère pression continue vers l’extérieur à mesure que les boucles cherchent à s’ouvrir. La rétraction optimale des tissus est obtenue en 1 à 3 minute(s).

Utilisation

Le fil de rétraction U­ ltrapak® est indiqué pour la rétraction rapide des tissus avant la prise d’empreinte et peut également être utilisé pour appliquer les solutions à base de sulfate ferrique sous les gencives pour le contrôle des fluides sulculaires. Le fil de rétraction ­Ultrapak® a été conçu pour améliorer les techniques de prise en charge des tissus employant les solutions hémostatiques ­ViscoStat® et A­ stringedent®. Les techniques classiques reposant sur l’alun, le chlorure d’alumine, etc., sont également améliorées avec les fils de rétraction tricotés ­Ultrapak®. Ces derniers absorbent en effet une quantité supérieure de solution hémostatique par rapport aux fils classiques.

Les boucles compressibles microscopiques du fil de rétraction tricoté Ultrapak® (en bas) procurent un plus grand espace entre les brins que les fils tressés (en haut). Les boucles se compriment à l’insertion, ce qui libère par pression l’astringent hémostatique vers les tissus sous-jacents. Les boucles cherchent à s’ouvrir et exercent une légère pression continue vers l’extérieur. Un fil tricoté est comme une chaîne : il se courbe et reste courbé lors de son insertion.

56

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. Ultrapak, destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisé pour la rétraction rapide des tissus avant la prise d’empreinte. Il n’est pas remboursé. Classe I, certifié TUV Nord, ­Ultradent Inc.


Tissue Management

Comparaison d’Ultrapak® avec les produits concurrents en matière d’absorption Ces données indiquent le pouvoir absorbant du fil de rétraction tricoté Ultrapak® par rapport aux principaux fils concurrents*. *

*

*

*

*

*

*

Unité de mesure : µl/cm ** Données internes

9330 Kit Ultrapak®

  1 b obine de chaque taille (00, 0, 1 et 2)   1 support Ultrapak

Chaque flacon contient 244 cm de fil de rétraction.

#1 #000 • Premier fil dans la technique « double fil » • Dents antérieures • Double insertion

9331 Ultrapak® Taille n°000 – Recharge

• Les fils de rétraction non imprégnés de tailles 1 et 2 sont particulièrement efficaces pour le contrôle et/ou la rétraction des tissus lorsqu’ils sont imbibés de solution hémostatique coagulante avant et/ou après les préparations coronaires • Fil protecteur lors de la préparation préalable sur dents antérieures

9334 Ultrapak® Taille n°1 – Recharge

#00

#2

• Préparation et scellement des facettes • Traitements de restauration en présence de tissus minces fragiles

• Utilisé comme deuxième fil dans la technique « double fil » • Fil protecteur lors de la préparation préalable

9332 Ultrapak® Taille n°00 – Recharge

9335 Ultrapak® Taille n°2 – Recharge

#0

#3

• Dents antérieures de l’arcade inférieure • Obturations profondes à proximité de la papille • Restaurations de classes III, IV et V • Deuxième fil dans la technique « double fil »

• Zones à tissus gingivaux assez épais nécessitant une force importante • Deuxième fil dans la technique « double fil »

9336 Ultrapak® Taille n°3 – Recharge

9333 Ultrapak® Taille n°0 – Recharge

Remarque : Ne pas utiliser de préparations à l’adrénaline avec les solutions à base de sulfate de fer, y compris les solutions hémostatiques ­ViscoStat, ­Astringedent et ­Astringedent X, qui produiraient un précipité bleu/noir. * Marques déposées d’une entreprise autre qu’Ultradent.

57


Tissue Management

Technique d’insertion préalable à la préparation

Technique « double fil »

Utiliser un fil suffisamment épais pour une compression ferme dans le sulcus de manière à garantir le bon maintien du fil de rétraction au cours de la préparation.

Une rétraction adéquate des tissus et un contrôle suffisant de l’humidité sont les deux paramètres qui rendent le plus souvent difficile l’obtention d’empreintes de qualité. La technique double fil associée à des solutions hémostatiques efficaces peut être une option pour atténuer ces difficultés.

1. PRÉ-INSERTION Ouvrir les contacts proximaux et insérer le fil de rétraction tricoté U­ ltrapak imbibé de solution hémostatique. Le fil de rétraction ­Ultrapak se comprimant après son insertion, il convient d’utiliser une taille qui semble a priori trop grande. Le Packer pour fil de rétraction ­Ultrapak mince met rapidement en place ce dernier. La conception unique du fil de rétraction tricoté (boucles formant une longue chaîne) facilite l’insertion et le maintient à l’endroit souhaité.

2. PRÉPARATION Préparer la limite en sous-gingival en éliminant la partie supérieure du fil qui ne s’entortillera pas autour de la fraise diamantée. Retirer les résidus de fil avec une sonde dentaire ou un autre instrument. Le saignement est mineur. Une petite partie de la dent non fraisée au-dessus de l’attache gingivale est préservée pour la prise d’empreinte.

1. PREMIER FIL Une fois l’hémostase obtenue, placer délicatement un seul fil – par exemple le fil de rétraction tricoté U­ ltrapak® taille 0 ou 00 – aussi profond que possible dans le sillon. Utiliser les Packers ­Ultrapak du Dr Fischer pour insérer les fils correctement et efficacement.

2. DEUXIÈME FIL Insérer un deuxième fil plus épais imbibé de solution hémostatique pour étirer le tissu latéralement.

3. RINCER/SÉCHER Bien rincer la zone et sécher légèrement.

3. HÉMOSTASE ET PRISE D’EMPREINTE Frotter l’embout Dento-Infusor® sur les tissus hémorragiques à mesure que la solution hémostatique s’écoule lentement. Rincer abondamment à la seringue air/eau pour nettoyer la zone et pour s’assurer que l’hémostase est complète. Si le saignement persiste, répéter les étapes précédentes. Si une rétraction supplémentaire est nécessaire, insérer de nouveau un fil de la taille appropriée. Rincer, sécher à l’air et prendre l’empreinte.

Hémostase complète pour prises d’empreintes numériques

1. HÉMOSTASE Notamment dans le cas d’une prise d’empreinte numérique, l’hémostase totale est essentielle pour l’ajustement marginal optimal de toute restauration.

58

2. CHAMP PROPRE Une fois l’hémostase obtenue et le tissu rétracté, la préparation est prête pour la prise d’empreinte numérique.


Tissue Management

Packers insert-fils Ultrapak® du Dr Fischer INSTRUMENTS ULTRA-FINS, À EXTRÉMITÉS CRANTÉES

Réf. 170 et réf. 171 (tête inclinée à 45°)

Réf. 172 et réf. 174 (tête inclinée à 90° et tête parallèle au manche)

Ces insert-fils de rétraction spécialement conçus facilitent l’insertion du fil de rétraction tricoté ­Ultrapak. Leurs bords minces et leurs stries fines pénètrent dans le fil de rétraction et l’empêchent de glisser, réduisant ainsi le risque de lésion de l’attache épithéliale. TÊTE INCLINÉE À 45° : insert-fils le plus populaire avec des têtes inclinées à 45° et à 3 côtés. L’insertion circulaire autour de la préparation est possible sans avoir besoin de tourner l’instrument de proche en proche. Utiliser le petit modèle sur les dents antérieures mandibulaires et sur les incisives latérales maxillaires. TÊTE INCLINÉE À 90° ET PARALLÈLE PAR RAPPORT AU MANCHE : identique à l’insert-fils avec tête inclinée à 45°, sauf que l’une des têtes est alignée sur le manche et que l’autre forme un angle droit par rapport au manche.

171 Insert-fils, petit modèle – tête inclinée à 45° 170 Insert-fils, standard – tête inclinée à 45° 174 Insert-fils, petit modèle – tête inclinée à 90° 172 Insert-fils, standard – tête inclinée à 90°

1 unité $30.99 ea $29.44 ea 3/more $27.89 ea 5/more

Insert-fils lisses Ultradent® INSTRUMENTS ULTRA-FINS, CIRCULAIRES, À EXTRÉMITÉS LISSES

Utilisation

Ces insert-fils ultra-fins et lisses sont spécialement conçus pour insérer et comprimer le fil de rétraction en le faisant coulisser pendant que le praticien le place autour de la préparation. La fine tête circulaire pénètre dans le fil de rétraction et en permet l’insertion par rotation autour de la préparation sans lever l’instrument.

834 Insert-fils lisse, petit modèle 833 Insert-fils lisse, standard

1 unité 3/more $27.89 ea 5/more

59


20 WATTS DE PUISSANCE

PULSÉE TISSU CARBONISÉ

TISSU RIDÉ

TISSU TIRÉ

Laser à diode classique

Laser à diode Gemini

Puissance moyenne de 1 watt, fibre de 400 microns, vitesse à contrôle électronique

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. Lisez attentivement les instructions fi gurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. Gemini est destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement, c’est un laser à diode utilisé pour préparer et couper les tissus mous. Classe III, certifié BSI, Ultradent Inc. © 2018 Ultradent Products, Inc. Tous droits réservés.

U LT R A D E N T. C O M / F R


1984

1981

Lancement du gel de mordançage ­Ultra-Etch®

Le Dr Fischer participe à la première foire commerciale

Le gel de mordançage thixotrope ­Ultra-Etch a été la première solution à base d’acide phosphorique à 35 % autolimitative à la disposition des dentistes. Il est aujourd’hui leader du secteur.

La présence d’Ultradent dans les foires commerciales va croissant depuis cette première convention de la California Dental Association qui s’est déroulée à Anaheim, Californie.

2010 Lancement de l’adhésif Peak® Universal Bond L’adhésif Peak Universal Bond a été conçu pour permettre des collages directs ou indirects résistants avec une épaisseur de film minime.

MORDANÇAGE/ADHÉSIFS

Système automordançant (« No-Rinse ») Système Total-Etch (« Etch and Rinse »)

ANS

Adhésifs Gel d’acide phosphorique Barrière de neutralisation des acides Gel d’acide fluorhydrique Solution de silane Fond de cavité à base d’hydroxyde de calcium

61


Mordançage/Adhésifs

Valeurs d’adhésion les plus élevées sur la dentine et l’émail2–3 Peak® SE Primer

4

AUTOMORDANÇANT

Peak® Universal Bond

4

ADHÉSIF PHOTOPOLYMÉRISABLE À LA CHLORHEXIDINE (0,2 %)

Black Mini® Brush Tip

• Meilleures valeurs d’adhésion selon un institut indépendant à but non lucratif consacré à l’évaluation de produits et la formation dentaire2 • Technique d’application mono-couche • Mélange ne nécessitant ni godets de mélange ni brossettes

Peak SE Primer est un primer automordançant mélangé et appliqué avec la seringue unique JetMix™. La technologie JetMix sépare des quantités précises d’acide puissant (pH 1,2) et de primer optimisé pour éviter l’hydrolyse et la dégradation observées avec les autres agents auto-mordançants. Les composants restent séparés jusqu’à leur activation par le praticien. Peak SE P­ rimer est utilisé avant Peak Universal Bond pour obtenir des valeurs d’adhésion ­inégalées.

Inspiral® Brush Tip

• Adhère à la dentine, à l’émail, à la céramique, au métal, aux composites et à la zircone • Contient de la chlorhexidine (0,2 %) pour des forces d’adhésion durables1–3 • Idéal pour le collage direct et indirect, ainsi que pour les procédures avec tenons et moignons • Convient aussi bien pour les techniques en automordançage qu’en mordançage total • Épaisseur de film de 2 µm et viscosité optimale pour toutes les procédures de collage • Disponible en seringue ou en flacon • Compatible avec toutes les lampes à polymériser dentaires La formule polyvalente de l’adhésif Peak Universal Bond est idéale pour le collage direct et indirect, y compris dans les procédures avec tenons et moignons. Chargé à 7,5 %, sa viscosité est optimisée pour une épaisseur de film minime et une résistance supérieure. Ce produit contient un solvant à base d’alcool éthylique et permet la polymérisation avec toutes les lampes à polymériser, y compris les lampes LED. Le réfrigérer pour une durée de conservation optimale.

Utilisation

Pour les collages par photopolymérisation, le système adhésif automordançant Peak peut également être utilisé pour le scellement immédiat de la dentine avant la prise d’empreinte et la restauration provisoire dans le but de limiter les sensibilités postopératoire et post-scellement.

Comparaison de 3 systèmes adhésifs automordançants, University of Iowa College of Dentistry5

Émail traité avec Peak SE Primer vu au microscope à balayage électronique. À noter : l’aspect de trou de serrure des bâtonnets de l’émail mordancé.

62

Émail traité avec Clearfil® SE Bond* vu au microscope à balayage électronique.

Émail traité avec Adper® Prompt L-Pop* vu au microscope à balayage électronique.

* Marques déposées d’une entreprise autre qu’Ultradent.


Mordançage/Adhésifs

Pour collage indirect

La seringue JetMix en son genre permet de maintenir séparés l’acide et la résine jusqu’à ce que le praticien soit prêt à les activer. Cela prévient l’hydrolyse prématurée.

Capuchon

Piston à éclatement

Produit chimique B

Date d’activation notée par le dentiste.

Produit chimique A

Appliquer Peak SE Primer par frottement sur la préparation pendant 20 secondes.

Étaler/sécher pendant 3 secondes.

Appliquer une dose d’adhésif Peak Universal Bond et agiter pendant 10 secondes.

Étaler/sécher pendant 10 secondes et photopolymériser pendant 10  secondes avec la lampe à polymériser VALO®. Pour les lampes ayant une intensité < 600 mW/cm², polymériser pendant 20 secondes.

La membrane du piston à éclatement se gonfle sous la pression puis éclate, entraînant le mélange précis des produits chimiques puissants.

La fraîcheur du produit mélangé avec précision est maintenue pendant 120 jours.

DENTINE (MPa)

67,90

70,60

58,58

57,78

61,50

47,40

51,70

Essais internes

20,93

14,32

20,67

22,58

30,70 23,50

26,00 20,10

23,66 18,60

30

30,20

31,28

35,68

39,03 35,92

31,01

26,50

40

33,29

34,30

38,16

50

40,37

45,47

Force d’adhésion (MPa)

60

ÉMAIL (MPa)

61,97

70

60,57

71,30

80

20

10

Kuraray

3M

FGM

Voco

G-Bond™*

Futurabond® DC*

Voco

Adper™ Scotchbond™*

Ivoclar

Ambar*

Dentsply

Clearfil™ S3*

Kerr

Futurabond® M*

Bisco

ExciTE® F*

Kerr

Prime & Bond® NT™*

3M

OptiBond FL®*

Scotchbond™ Universal*

Kuraray

All-Bond Universal®*

Clearfil™ SE Bond*

Kerr

OptiBond® Solo Plus™*

OptiBond® XTR*

Ultradent

Peak® Universal SE

Peak® Universal TE

0

GC

* Marque commerciale d’une entreprise autre qu’Ultradent. 1. Carrilho MRO, Carvalho RM, de Goes MF, di Hipolito V, Geraldeli S, Tay FR, Pashley DH, Tjaderhane L. Chlorhexidine preserves dentin bond in vitro. J Dent Res. 2007;86(1),90-94. 2. Clinicians Report, Volume 5, Issue 8, August 2012. 3. In-house testing shows the superior bond strengths of Peak Universal Bond. Données disponibles sur demande. 4. realityratings.com 5. Vargas M. Ultramorphological evaluation of the resin-dentin-enamel interface produced by three proprietary self-etching adhesive systems. 2007. Données internes.

63


Mordançage/Adhésifs

4551 Peak Universal Bond Total-Etch Intro Kit

  1 s eringue de 1,2 ml (1,24 g) de Peak Universal Bond   1 s eringue de 1,2 ml (1,58 g) d’Ultra-Etch 20 e mbouts Blue Micro Tips 20 e mbouts Inspiral Brush Tips

4542 Peak Universal Bond Total-Etch Kit flacon 1 flacon de 4 ml de Peak Universal Bond   4 seringues de 1,2 ml (1,58 g) d’Ultra-Etch 40 embouts Blue Micro Tips 50 godets de mélange 50 brossettes Micro Applicator

Conserver au réfrigérateur.

Conserver au réfrigérateur.

4554 Peak Universal Bond Self-Etch Intro Kit

4541 Peak Universal Bond Self-Etch Kit flacon

  1 s eringue de 1,2 ml (1,24 g) de Peak Universal Bond   1 s eringue de 1,0 ml (0,99 g) de Peak SE Primer 20 e mbouts Black Mini Brush Tips 20 e mbouts Inspiral Brush Tips

  1 flacon de 4 ml de Peak Universal Bond   4 seringues de 1,0 ml (0,99 g) de Peak SE Primer 40 embouts Black Mini Brush Tips 50 godets de mélange 50 brossettes Micro Applicator

Conserver au réfrigérateur. Conserver au réfrigérateur.

4553 Peak Universal Bond Recharge   4 seringues de 1,2 ml (1,24 g) Conserver au réfrigérateur.

4552 Peak Universal Bond Recharge économique

20 s eringues de 1,2 ml (1,24 g)

4543 Peak Universal Bond en flacon de 4 ml Recharge   1 flacon de 4 ml Conserver au réfrigérateur.

4545 Mixing Well

100 godets de mélange

Conserver au réfrigérateur.

5135 Peak SE Primer Recharge

  4 seringues de 1,0 ml (0,99 g)

4548 Brossettes Micro Applicator – Recharge

Conserver au réfrigérateur.

La norme en matière d’adhésion La méthode d’évaluation de la résistance au cisaillement utilisée par Ultradent est devenue une nouvelle norme ISO. De nombreux centres de recherche utilisent cette méthode ultra-précise pour calculer les forces d’adhésion. DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. Peak Universal Bond et Peak SE, destinés à une utilisation en cabinet médical uniquement, sont utilisés pour les techniques de collage. Ils ne sont pas remboursés. Classe IIa, certifié TUV Nord, ­Ultradent Inc.

64

200 de chaque couleur


Mordançage/Adhésifs

Facteurs affectant la qualité des adhésifs (technique de mordançage total) Les techniques adhésives modernes fonctionnent si l’on respecte les caractéristiques des matériaux utilisés et les mécanismes induisant l’adhésion, et à condition de suivre les instructions du fabricant. Neil Jessop, responsable Recherche et développement chez Ultradent Products, a résumé les principaux facteurs agissant sur le résultat d’un collage.

1. Le mordançage : Un mordançage prolongé de la dentine crée une zone mordancée trop profonde ne permettant pas à l’adhésif d’atteindre les structures saines de la dent. La  profondeur limite est d’environ 2 à  2,5 μm ; au-delà, il peut se former des vides susceptibles d’affaiblir l’adhésion du produit ou de provoquer une sensibilité postopératoire. La solution : Utiliser un produit de mordançage à profondeur de pénétration limitée, comme cela est le cas avec Ultra-Etch, qui limite lui-même la profondeur à  1,9 μm en moyenne, même s’il reste en place au-delà des 20  secondes recommandées.

La dentine se compose d’éléments organiques et inorganiques. Le mordançage (en bleu) dégage les fibres collagènes organiques. Un agent mordançant idéal agit uniquement sur une profondeur égale à la pénétration de l’adhésif (en jaune).

2. Le séchage de la dentine : Avec certains systèmes d’adhésifs, le séchage excessif de la surface dentinaire Un « surmordançage » dentinaire dénude les fibres collagènes trop en profondeur et l’adhésif utilisé ensuite mordancée risque de nuire considérablement aux paramètres d’adhésion. ne peut les imprégner entièrement, laissant un vide susceptible de nuire à la bonne adhésion et de provoquer Le réseau de fibres collagènes exposé risque de s’effondrer, ne pouvant donc une sensibilité postopératoire. pas être entièrement imprégné par l’adhésif. La solution : Une fois la dentine mordancée et rincée, éliminer l’eau excédentaire uniquement à l’air comprimé, par jets brefs et doux. Autre solution : sécher la dentine en la tamponnant avec des boulettes de coton. Si la surface dentinaire est trop sèche, la ré-humidifier avec une boulette de coton mouillée.

3. Le temps d’application : En cas de temps d’application (frottement, brossage, agitation du produit) trop court, il se peut que l’adhésif ne puisse pas pénétrer correctement (formation d’une couche hybride incomplète) et que le solvant ne puisse pas s’évaporer entièrement. La solution : Frotter doucement l’adhésif pour le faire pénétrer dans la surface. Les embouts à pinceau Ultradent Products facilitent cette opération. Veiller à respecter les temps d’application prescrits par le fabriquant (il est recommandé d’utiliser un chronomètre ou un minuteur).

4. L’épaisseur de la couche et le séchage : Une couche d’adhésif trop mince entraîne la formation d’une couche inhibée par l’oxygène qui empêche une polymérisation correcte. Par contre, si elle est trop épaisse, elle peut encore contenir du solvant. La solution : Appliquer une épaisse couche d’adhésif – il se compose en grande partie de solvant qui devra s’évaporer. Sécher à l’air comprimé, par jets doux mais prolongés plutôt que brefs mais puissants. Se conformer aux temps prescrits par le fabricant.

5. La photopolymérisation : Une photopolymérisation trop brève ou impropre laissera un adhésif qui ne sera que partiellement polymérisé. La solution : Utiliser des lampes à photopolymériser puissantes d’au moins 400 mW/cm², de préférence de plus de 1 000 mW/cm².

6. La mise en place du composite : Il convient d’adapter correctement le composite sur la couche d’adhésif pour éviter la formation de vides d’air. La solution : Appliquer pour commencer une fine couche de composite fluide comme PermaFlo. Cette dernière égalisera les irrégularités au fond de la cavité qu’il serait difficile de combler avec un composite plus ferme.

7. La contamination : Une contamination par du sang, du fluide sulculaire ou de la salive avant ou pendant la procédure de collage crée des barrières qui font obstacle à une bonne adaptation du produit et à un collage sûr et efficace. La solution : Stopper le sang et le fluide sulculaire avant de commencer la procédure, en s’aidant du système Tissue Management. Placer, si possible, une digue en caoutchouc.

8. Un produit altéré : Nombre de restaurations échouent parce que l’adhésif utilisé était périmé ou s’était évaporé. La solution : Ne pas utiliser les produits au-delà de la date de péremption et respecter les instructions de conservation du fabricant. Si le produit est prélevé d’un flacon, refermer celui-ci immédiatement après emploi pour que le solvant ne s’évapore pas, car cela altèrerait le produit avant sa date de péremption. Le problème ne se pose pas avec un adhésif en seringue.

65


Mordançage/Adhésifs

Ultra-Blend® plus FOND DE CAVITÉ

Black Micro® Tip

1. Le fond de cavité Ultra-Blend plus s’utilise pour les zones proches de la pulpe (rose) et les petites expositions pulpaires non hyperhémiques. Une exposition plus importante et/ou une hyperémie pulpaire nécessitent un traitement endodontique.

2. Appliquer une solution antibactérienne en frottant légèrement avec l’embout plastique Blue Mini Dento-Infusor Tip pendant 60 secondes. Sécher doucement à  l’air comprimé (ne pas rincer).

3. Appliquer Ultra-Blend plus avec un embout Black Micro Tip pour sécher la dentine au bord de l’exposition ou sur la fine dentine rose. Recouvrir ensuite l’exposition et photopolymériser. Recouvrir le minimum de dentine pour en garder le maximum pour l’adhésif.

4. Pour le mordançage et l’adhésion, suivre le mode d’emploi de l’adhésif Peak Universal Bond, puis effectuer la restauration avec un composite.

Black Mini® Tip

• Fond de cavité et matériau pour le coiffage pulpaire • Libération de calcium supérieure1 • Conditionnement en seringue • Pas de mélange à réaliser • Ne se dissout pas avec le temps • À photopolymériser par le clinicien au moment opportun • Radio-opaque

415 Ultra-Blend plus Kit Le fond de cavité Ultra-Blend plus est un matériau photo-activé radio-opaque contenant de l’hydroxyde de calcium et de l’hydroxyapatite de calcium qui favorisent la régénération et la cicatrisation de la dentine.

  2 seringues de 1,2 ml (1,64 g) d’Ultra-Blend plus Dentin   2 s eringues de 1,2 ml (1,64 g) d’Ultra-Blend plus Opaque White 20 embouts Black Micro Tips 20 embouts Black Mini Tips

$50.99 ea $48.44 ea 3/more $45.89 ea 5/more

416 Ultra-Blend plus Dentin Recharge   4 seringues de 1,2 ml (1,64 g)

Fond de cavité Ultra-Blend plus pour coiffage pulpaire.

417 Ultra-Blend plus Opaque White Recharge   4 seringues de 1,2 ml (1,64 g)

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. Ultra-Blend Plus, destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisé comme fond de cavité et matériau pour le coiffage pulpaire. Il n’est pas remboursé. Classe IIa, certifié TUV Nord, ­Ultradent Inc.

66


Mordançage/Adhésifs

1

Utiliser l’adhésif Peak® Universal Bond avec le gel de mordançage U­ ltra-Etch pour une technique en mordançage total

Ultra-Etch® GEL DE MORDANÇAGE

Inspiral® Brush Tip

Blue Micro® Tip

• Autorégulation sur la dentine1 • Pénètre dans les sillons les plus fins mais ne coule pas sur une surface verticale • Couleur bleu foncé Le gel de mordançage Ultra-Etch est une solution à base d’acide phosphorique à 35 %. Il présente la viscosité idéale qui, associée à l’utilisation de l’embout Blue Micro Tip ou Inspiral Brush Tip, facilite son application précise pour un contrôle supérieur. Le gel de mordançage Ultra-Etch est un produit à autorégulation de la profondeur de mordançage (profondeur moyenne de 1,9 µm pour un temps de mordançage de 15 secondes)2 qui crée une zone où les adhésifs peuvent pénétrer pour une force d’adhésion supérieure. Des études montrent que la composition chimique à auto-régulation unique du gel de mordançage Ultra-Etch sur la dentine crée une surface optimale pour la pénétration des adhésifs3.

L’expérience clinique et des études sur ­FE-SEM3 démontrent que 15 secondes de mordançage donnent un résultat optimal aussi bien sur la dentine que sur l’émail. Rincer à la seringue air/ eau. Éliminer l’eau excédentaire en laissant toutefois la surface visiblement humide.

Même les lignes les plus fines peuvent facilement être mordancées. Avec l’embout Blue ­Micro Tip, Ultra-Etch s’applique avec une grande précision (ici sur la face linguale) et sans couler.

1,9 µm de profondeur

Utilisation

Il a été prouvé qu’Ultra-Etch autorégule la profondeur de déminéralisation dentinaire à, en moyenne, 1,9 μm en l’espace de 15 secondes de mordançage. L’acide phosphorique liquide (37 %) a  affiché une profondeur moyenne de 5,0 µm à  15  secondes, contre 4,8 µm pour un gel de mordançage « épaissi au polymère » concurrent3. Les acides atteignant cette profondeur de mordançage plus importante vont au-delà du seuil optimal et augmentent les risques de pénétration insuffisante de la résine.

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. Ultra-Etch, destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisé pour la préparation de la dentine et/ou l’émail en vue d’une restauration. Il n’est pas remboursé. Classe IIa, certifié TUV Nord, ­Ultradent Inc.

1. Perdigão J, Lambrechts P, Van Meerbeek B, Vanherle G. A study of the ultra-morphology of etched dentin. (Abstract #2982) J Dent Res. 1996;75:390. 2. Perdigão J, Lambrechts P, Van Meerbeek B, and Vanherle G, A field emission SEM study of dentin etched with different phosphoric acid compositions and/or concentrations. Leuven, Belgium: Katholieke Universiteit te Leuven, 1994.

Malgré sa viscosité, le gel de mordançage Ultra-Etch pénètre dans les sillons ou les anfractuosités occlusales les plus étroit(e)s grâce à ses propriétés physiques et chimiques qui favorisent l’action capillaire. Sa viscosité idéale permet le maintien d’une couche qui est suffisamment épaisse pour ne pas sécher prématurément.

Le gel de mordançage Ultra-Etch est indiqué en application sur la dentine et sur l’émail pour obtenir des surfaces de collage optimales. Il peut également être utilisé pour éliminer, avant le collage, les résidus de composite contaminant la céramique. (Nota bene : ne pas utiliser de gel de mordançage à base d’acide phosphorique sur les métaux ou la zircone car cela réduirait la force d’adhésion.)

67


Mordançage/Adhésifs

163 Ultra-Etch Kit

  4 s eringues de 1,2 ml (1,58 g) 20 e mbouts Blue Micro Tips

EtchArrest®

1

BARRIÈRE DE NEUTRALISATION DES ACIDES

$26.99 ea $25.64 ea 3/more $24.29 ea 5/more

164 Ultra-Etch Recharge

  4 s eringues de 1,2 ml (1,58 g) $26.99 ea $25.64 ea 3/more $24.29 ea 5/more Black Micro® Tip

167 Ultra-Etch Kit économique

20 s eringues de 1,2 ml (1,58 g) 40 e mbouts Blue Micro Tips

$68.99 ea $65.54 ea 3/more $62.09 ea 5/more

168 Ultra-Etch Recharge économique

20 s eringues de 1,2 ml (1,58 g)

$55.99 ea $53.19 ea 3/more $50.39 ea 5/more

• Neutralise les gels de mordançage acides • Protège les tissus mous et les restaurations adjacentes • Contraste avec les tissus et les gels de mordançage acides • Rinçage facile Lorsque l’acide fluorhydrique entre en contact avec l’émail au cours des procédures de réparation de la céramique, du fluorure de calcium se forme et réduit considérablement les forces d’adhésion sur l’émail. Il est par conséquent essentiel de traiter séparément la céramique et la structure de la dent avec des acides appropriés. La barrière de neutralisation des acides EtchArrest isole les tissus durs et mous lorsqu’il n’est pas pratique d’utiliser une digue en caoutchouc.

685 Ultra-Etch en seringue IndiSpense   1 s eringue de 30 ml (39,60 g)

$48.99 ea $46.54 ea 3/more $44.09 ea 5/more

129 Seringue vide pour Ultra-Etch – Recharge

20 s eringues vides de 1,2 ml

$8.99 ea $8.54 ea 3/more $8.09 ea 5/more

La barrière de neutralisation des acides EtchArrest protège la céramique adjacente et les tissus mous environnants de l’acide fluorhydrique. En cas de présence de dentine/d’émail dans une préparation, utiliser d’abord la solution ­Ultra-Etch pour mordancer la dent ; utiliser ensuite l’acide fluorhydrique pour mordancer la céramique. Cela préservera les forces d’adhésion sur la dentine/l’émail. L’acide fluorhydrique réduit l’adhésion sur la dentine et sur l’émail. Après 90 secondes de mordançage de la céramique, rincer, appliquer Ultradent® Silane sur la céramique préparée, puis appliquer l’adhésif Peak® Universal Bond et la résine de masquage PermaFlo® Dentin Opaquer (voir PermaFlo) avant de terminer la restauration avec Mosaic®.

625 EtchArrest Kit

  4 seringues de 1,2 ml (1,39 g) 20 embouts Black Micro Tips

68

$28.99 ea $27.54 ea 3/more $26.09 ea 5/more


Mordançage/Adhésifs

Ultradent® Porcelain Etch et Silane

1

Dr Cornelis Pameijer

MORDANÇANT CÉRAMIQUE ET SOLUTION DE SILANE

Silane Black Mini® Brush Tip

Porcelain Etch Inspiral® Brush Tip

1. Surface de céramique fraisée.

2. Même surface après 90 secondes de mordançage avec Ultradent® Porcelain Etch.

1. Appliquer Porcelain Etch avec l’embout ­Inspiral Brush Tip sur la céramique préparée après isolation avec la barrière EtchArrest.

2. Appliquer et sécher Ultradent® Silane, puis appliquer l’adhésif Peak Universal Bond.

Résidus de sels de silice sur la céramique après mordançage à l’acide fluorhydrique pendant 90 secondes avec Ultradent® Porcelain Etch.

Utiliser le gel de mordançage Ultra-Etch pendant 5 secondes puis rincer pour éliminer les résidus et obtenir une surface propre pour le collage.

90 secondes Etch – 60 secondes Silane Ultradent Porcelain Etch est un gel d’acide fluorhydrique visqueux tamponné à 9 %. Silane est une solution monocomposant.

Utilisation

Porcelain Etch est conçu pour le mordançage intra- et extra-oral de la céramique. Il permet de mordancer la céramique ou les composites macrochargés anciens avant le collage et la réparation. Il s’utilise également pour le mordançage préalable des restaurations indirectes telles que les facettes, les inlays, etc. Après le mordançage de la céramique, éliminer les résidus avec le gel de mordançage Ultra-Etch® pendant 5 secondes puis rincer abondamment, avant d’appliquer Silane. Des études ont montré que la solution Silane permet d’obtenir, lorsqu’elle est associée à Porcelain Etch et à un adhésif de qualité, des forces d’adhésion très supérieures à celles d’autres adhésifs pour céramique3. Ultradent Porcelain Etch et Silane peuvent également être utilisés sur les restaurations en disilicate de lithium (IPS e.max®)*.

405 Porcelain Etch Kit

  2 seringues de 1,2 ml (1,33 g) de Porcelain Etch   2 seringues de 1,2 ml (0,96 g) de Silane 20 embouts Black Mini Brush Tips 20 embouts Inspiral Brush Tips

$48.99 ea $46.54 ea 3/more $44.09 ea 5/more

406 Porcelain Etch Recharge

  2 seringues de 1,2 ml (1,33 g)

$17.99 ea $17.09 ea 3/more $16.19 ea 5/more

410 Silane Recharge DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. Porcelain Etch, destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement, est conçu pour le mordançage intra et extra oral de la céramique. Il n’est pas remboursé. Classe IIa, certifié TUV Nord, ­Ultradent Inc.

2 seringues de 1,2 ml (0,96 g)

$14.99 ea $14.24 ea 3/more $13.49 ea 5/more

69


Mordançage/Adhésifs

Ultradent® Porcelain Repair Kit

1

GEL DE MORDANÇAGE, SILANE, ADHÉSIF ET COMPOSITE FLUIDE

• Comprend les produits nécessaires avant la mise en place du composite

Utilisation

Le coffret de réparation Porcelain Repair Kit d­ ’Ultradent comprend les produits et embouts nécessaires pour les réparations composite sur céramique, céramique sur métal et céramique sur céramique.

1108 Ultradent Porcelain Repair Kit

  1 s eringue de 1,2 ml (2,30 g) de PermaFlo Dentin Opaquer   1 s eringue de 1,2 ml (1,39 g) d’EtchArrest   1 s eringue de 1,2 ml (1,34 g) d’OpalDam   1 s eringue de 1,2 ml (1,24 g) de Peak Universal Bond   1 s eringue de 1,2 ml (1,33 g) de Porcelain Etch   1 s eringue de 1,2 ml (0,96 g) d’Ultradent Silane 20 e mbouts Black Mini Brush Tips 20 e mbouts Black Micro Tips 20 e mbouts Micro 20 ga Tips 20 e mbouts Inspiral Brush Tips $103.99 ea $98.79 ea 3/more Conserver au réfrigérateur.

Réparation de céramique étape par étape Placer, si nécessaire, une digue en caoutchouc et/ou recouvrir les dents et gencives environnantes avec la barrière à base de résine photopolymérisable OpalDam à l’aide d’un embout Black Mini®. Photopolymériser pendant 10  secondes avec la lampe à polymériser à LED VALO®. Pour les lampes ayant une intensité < 600 mW/cm², polymériser pendant 20 secondes.  Dépolir par microsablage les surfaces de céramique et de métal à réparer à l’aide d’un système de micro-abrasion contenant des particules d’oxyde d’alumine de 50 μm. On peut aussi utiliser une fraise diamantée (procédure toutefois moins efficace).  Appliquer la barrière EtchArrest® avec un embout Black Micro® tout autour de la surface de céramique fracturée.  Appliquer Porcelain Etch avec un embout Inspiral® Brush sur la surface de céramique fracturée.  Mordancer la surface pendant 90 secondes, puis aspirer le gel et rincer avec précaution au spray d’eau. Nous recommandons de mélanger de l’EtchArrest dans l’agent de mordançage jusqu’à ce que la couleur jaune de ce dernier disparaisse. Cela neutralisera l’agent demordançage et préviendra les risques de projections d’acide pendant l’élimination de ce mélange.  Appliquer le gel de mordançage Ultra-Etch pendant 5 secondes.  Rincer et sécher soigneusement à l’air comprimé les surfaces de métal et de céramique fracturées.  Appliquer le silane sur la surface de céramique fracturée avec un embout Black Mini Brush Tip. Il n’est pas gênant que le métal soit recouvert.  Laisser évaporer pendant 1 minute, puis finir de sécher avec un jet d’air comprimé doux.  Appliquer l’adhésif Peak Universal Bond avec un embout Inspiral Brush Tip sur les surfaces métalliques et céramiques fracturées. Étaler doucement mais soigneusement à l’air comprimé.  Photopolymériser l’adhésif Peak Universal Bond pendant 10  secondes avec la lampe à polymériser à LED VALO®. Pour les lampes ayant une intensité < 600 mW/cm², polymériser pendant 20 secondes.  Recouvrir le métal apparent d’une fine couche de PermaFlo Dentin Opaquer avec un embout Micro 20 ga, puis photopolymériser pendant 10 à  20  secondes avec la lampe à polymériser à LED VALO®. Avec les autres lampes ayant une intensité < 600 mW/cm², polymériser pendant 20 secondes.  Pour restaurer une facette en céramique fracturée, la recouvrir par stratification de composite photopolymérisable.  Réaliser la finition et le lustrage de la réparation. Ces instructions succinctes ont uniquement pour but de fournir un aperçu de la méthode. Elles ne doivent en aucun cas remplacer les instructions fournies avec les différents produits. Prière de lire attentivement avant emploi les instructions et avertissements fournis dans les notices accompagnant les différents produits.

70


2015

2005

Lancement du système de gabarits pour composites directs ­Uveneer™

Lancement du composite ­Amelogen® Plus

Le système U­ veneer a fourni aux cliniciens un moyen peu invasif unique pour la création de facettes composites directes, de modèles et de restaurations provisoires ainsi que pour le choix des teintes.

L’introduction du composite ­Amelogen Plus a fourni aux cliniciens un système composite simple et abordable ayant une excellente aptitude au polissage.

2017 Lancement du composite universel ­Mosaic® Le lancement du composite universel ­Mosaic a offert aux cliniciens un équilibre entre manipulation, esthétique et performances en matière de restaurations.

RESTAURATION

ANS

Composite de restauration Résine de modelage Composite fluide Système de gabarits pour composites directs

71


Composite Universel


Restauration

Vingt teintes disponibles.

WAYS AL B

P

®

A

F R E E

T

E

S

T

E

D

A

T

P

P

M

Composite Universel

­Mosaic® COMPOSITE UNIVERSEL

nouveau

Transparence naturelle

ZONE INCISIVE

ÉMAIL

Crée de la luminosité

Bloque la teinte

OPAQUE

DENTINE

Établit la teinte

SYSTÈME DE TEINTES A0.5, A1, A2, A3, A3.5, A4, A5 DENTINE B0.5, B1, B2, C2, C3, D2

• Consistance lisse et souple • Se découpe et ne colle pas aux instruments • Ne s’écoule ni ne s’affaisse après sa mise en forme • Laisse suffisamment de temps de travail à la lumière ambiante

Email Orangé Email Neutre Email Jaune EMail Gris Email Blanc

Le composite universel ­Mosaic assure un équilibre entre esthétique et performances pour des résultats d’aspect naturel durables. Le composite M ­ osaic peut être utilisé pour les restaurations, basiques et complexes. Sa formule nanohybride contient de la vitrocéramique renforcée à la zircone-silice et de la silice 20 nanomètres. La charge est de 68 % en volume pour les teintes dentine et 56 % pour les teintes émail.

EMAIL

Enamel Translucide

OPAQUE

Blanc Opaque

Utilisation

TRANS

Le composite M ­ osaic est utilisé pour les restaurations directes et indirectes (inlays, onlays et facettes) dans les régions antérieure et postérieure.

A0.5

A1

A2

A3

A3.5

C2

C3

D2

OW

EW

A4

EN

A5

EB

B0.5

B1

B2

EG

EY

ET

73


Restauration

Les propriétés de malléabilité confèrent une bonne maîtrise pendant la manipulation.

Dr. Rafael Beolchi

La teinte universelle convient pour les restaurations des classes I à V, aussi bien dans la région antérieure que postérieure.

Durabilité fonctionnelle et longévité esthétique. PRÉSENTATION TECHNIQUE1

TEINTES DENTINE

TEINTES ÉMAIL

Rétraction

2,6 %

3,7 %

Contrainte due à la rétraction

3,9 MPa

6,1 MPa

Résistance à la compression

486,4 MPa

447,6 MPa

Dureté

66,9 HK

65,4 HK

Résistance à la flexion

166,1 MPa

176,7 MPa

Module d’élasticité en flexion

17,3 GPa

Absorption d’eau

≤ 40 µg/mm

11,7 GPa ≤ 40 µg/mm3

3

Hydrosolubilité ≤ 7,5 µg/mm ≤ 7,5 µg/mm3 3

Radio-opacité

≥ 2 mm Al (200 %)

≥ 2 mm Al (200 %)

Temps de travail (lumière ambiante)

4 min

4 min

Profondeur de polymérisation

2 mm

2 mm

% d’obturation en volume

68 %

56 %

COMPARAISON DE TENUE DE BRILLANCE

Restauration esthétique avec les teintes composites M ­ osaic : A4, A3, A2 et A1 de la partie cervicale à la partie incisive. Email Blanc et Blanc Opaque sur le bord incisif.

Composite ­Mosaic poli avant brossage

Composite ­Mosaic après 10 000 cycles de brossage

Composite concurrent poli avant brossage

Composite concurrent après 10 000 cycles de brossage

COMPARAISON DE TENUE DE BRILLANCE2 ­Mosaic® (Enamel Neutral) Dr. Gaetano Paolone

­Mosaic® (A2 Dentin) G-aenial Sculpt®* (AE) Tetric EvoCeram®* (A2 Enamel) Filtek™ Supreme Ultra* (A2E) Herculite™ Ultra* (A2 Enamel) Venus® Diamond* (A2 Enamel) Venus® Pearl* (A2 Enamel) TPH Spectra® HV* (A2)

20

40

60

80 Brillant initial

Restauration de classe II avec le système adhésif Peak® Universal Bond et les teintes composites ­Mosaic A5 et Email Neutre.

74

100 Brillant final

* Marque commerciale d’une entreprise autre qu’Ultradent. 1. Données internes. 2. Données internes. Brillant final mesuré après 10 000 cycles de brossage en unité de brillance (UB).


Restauration

Le teintier multicouche en composite unique permet de visualiser facilement le résultat final. Les treize teintes dentine à gauche sont recouvertes d’une fine couche d’Enamel Neutral sur la partie coronaire de chaque barrette.

Teintier ­Mosaic®

13 TEINTES DENTINE Extrémité conique = dentine uniquement Dent = dentine + couche d’Enamel Neutral

4801

4802

Kit d’introduction ­Mosaic en seringues

  1 seringue de 4 g de chaque teinte : A1, A2, A3, EN, ET (20 g au total)   1 teintier ­Mosaic

Kit d’introduction ­Mosaic en compules

  10 unidoses de chaque teinte : A1, A2, A3, EN, ET (10 g au total)   1 teintier ­Mosaic

6 TEINTES ÉMAIL OPAQUE WHITE

Pas d’autre couche

Pas d’autre couche

Recharges de seringue de 4 g 1 unité 4760 A0.5 4761 A1 4762 A2 4763 A3 4764 A3.5 4765 A4 4766 A5 4767 B0.5 4768 B1 4769 B2 4770 C2 4771 C3 4772 D2

4773  4774  4775  4776  4777  4778  4779 

Email Jaune Email Orangé Email Gris Email Neutre Email Blanc Blanc Opaque Email Translucide

x1

Recharges de 10 unidoses de 0,2 g 4803

Teintier ­Mosaic

20 barrettes

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, reserve aux professionnels de l’art dentaire. Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’etiquetage avant toute utilisation. Mosaic, destiné à une utilisation en cabinet medical uniquement, est utilise pour la restauration sur dents naturelles. Il n’est pas rembourse. Classe IIa, certifié TUV Nord, Ultradent Inc.

4799 A0.5 4780 A1 4781 A2 4782 A3 4783 A3.5 4784 A4 4785 A5 4786 B0.5 4787 B1 4788 B2 4789 C2 4790 C3 4791 D2

4792  4793  4794  4795  4796  4797  4798 

Email Jaune Email Orangé Email Gris Email Neutre Email Blanc Blanc Opaque Email Translucide

x 10

75


Restauration

1

Avant.

Après.

Avant.

Après : Le composite postérieur est collé, renforçant ainsi la dent et la restauration et conférant une forte résistance à l’usure ainsi qu’une esthétique de qualité.

Dr Jaleena Jessop

COMPOSITE DE RESTAURATION

Dr Rafael Beolchi

Amelogen® Plus

La stratification facile La gamme de teintes Amelogen Plus permet au chirurgien-dentiste de réaliser des restaurations d’aspect naturel. Utiliser le teintier VITA®* pour choisir la teinte de la dentine en fonction de la teinte et de l’intensité de base de la dent. La région cervicale, où l’émail est généralement plus mince, fournit la teinte de référence. Pour le choix de la teinte de l’émail (White, Neutral ou Gray), tenir compte de la clarté de l’émail naturel des dents du patient. Généralement, Enamel White se rapproche le plus des dents jeunes, Enamel Neutral des dents de la plupart des adultes et Enamel Gray des dents des personnes âgées ou de celles des fumeurs. L’épaisseur du composite pour émail doit être légèrement inférieure à la couche amélaire naturelle. Les teintes translucides sont utilisées pour reproduire le bord incisif, les dyschromies et les mamelons. La teinte Opaque White permet d’imiter les taches amélaires ou de réduire la translucidité de la dent.

Utilisation

Teinte et Transparence

A3 A3.5 A4 A5 B1 C2

* Marque déposée d’une entreprise autre qu’Ultradent.

76

EMAIL BLANC EMAIL NEUTRE

BODY

A2

EMAIL GRIS

BLANC TRANSPARENT GRIS TRANSPARENT ORANGE TRANSPARENT

BLANC OPAQUE

TRANSLUCENT

A1

OPAQUE

TEINTES DENTINES

Le composite Amelogen Plus est une solution pour les restaurations de classes I, II, III, IV, V et VI ainsi que pour les stratifications directes. Ce matériau est parfait pour les restaurations postérieures comme pour les restaurations antérieures en raison de sa résistance à l’usure, de sa solidité, de sa simplicité d’utilisation et de ses propriétés de polissage.

TEINTES ÉMAIL

Le composite de restauration Amelogen Plus est un matériau radio-opaque de pointe à base de Bis-GMA et chargé à 76 % en poids avec des particules mesurant 0,7 μm en moyenne. Il s’agit d’un matériau exceptionnel en termes de manipulation, d’esthétique et de polissage. Le composite Amelogen Plus ne coule pas et ne colle pas aux instruments, facilitant un peu plus la manipulation.


Technique de stratification composite directe

ÉMAIL

Lampe à photopolymériser LED Une seule teinte d’­Amelogen® Plus suffit (généralement la teinte émail) pour les restaurations uniquement amélaires (classe III) ou les petites restaurations postérieures (classes I et V).

DENTINE

ÉMAIL

Dans les cas les plus courants de restaurations sur la dentine et sur l’émail dans des cavités des classes intermédiaires II, III et IV, il convient d’utiliser une teinte de dentine et une teinte d’émail. Veiller à ce que la couche de composite soit plus mince que la couche amélaire naturelle.

Disponible en couleur. Graphite | Or | Fuchsia | Bleu

2015

CARACTÉRISATIONS

ÉMAIL DENTINE TRANSLUCIDE

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. VALO, destinée à une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisée pour la photopolymérisation des résines dentaires et n’est pas remboursée. Classe I, certifié TUV Nord, Ultradent Inc.

En cas de remplacement plus important d’émail et de dentine ou pour les cas esthétiques plus exigeants, utiliser plusieurs teintes de dentine (la plus foncée au point le plus profond) et caractériser avec des teintes translucides si nécessaire. © 2018 Ultradent Products, Inc. Tous droits réservés.

U LT R A D E N T. C O M / F R

77


Restauration

Pistolet pour composites Ultradent®

3098 ­Amelogen Plus Basic Kit – 7 teintes

  1 s eringue de 2,5 g de chaque teinte Dentine : A1, A2, A3, A4, A5, B1 et C2   1 seringue de 1,2 ml de PermaSeal   1 teintier   1 présentoir à seringues petit modèle   1 Quad key 10 embouts Black Micro FX Tips

315 ­Amelogen Plus Cosmetic Kit – 7 teintes

  1 seringue de 2,5 g de chaque teinte Dentine : A1, A2 et A3   1 seringue de 2,5 g de chaque teinte Émail : Blanc Opaque, Email Blanc, Email Neutre et Blanc Transparent   1 seringue de 1,2 ml de PermaSeal   1 teintier   1 présentoir à seringues petit modèle   1 Quad key 10 embouts Black Micro FX Tips

• Ergonomique • Autoclavable • Le dispositif anti-goutte facilite le chargement • Compatible avec tous les embouts pré-chargés et vides en vente sur le marché

7800

Seringue ­Amelogen Plus – Recharges 9030 A1 9031 A2 9032 A3 8028 A3.5 9033 A4 9034 A5 9035 B1 9036 C2

9037 9038 9039 8012 9041 9042 9043

Blanc Opaque Email Blanc Email Neutre Email Gris Blanc translucide Gris translucide Orange translucide

1 seringue de 2,5 g (1,19 ml)

Pistolet pour composites Ultradent 1 pistolet

Optional KleenSleeve™ QuadraSpense® Facilite le prélèvement de petites quantités de matériau.

Compules ­Amelogen Plus – Recharges 8010 A1 8011 A2 8013 A3 8024 A3.5 8014 A4 8015 A5 8017 B1 8020 C2

8021 8022 8023 8012 8016 8018 8019

Blanc Opaque Email Blanc Email Neutre Email Gris Blanc translucide Gris translucide Orange translucide

10 compules de 0,3 g (0,14 ml)

Pour retirer le croisillon de la seringue d’­Amelogen Plus de manière à obtenir une ouverture cylindrique classique.

x 10

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’etiquetage avant toute utilisation. Amelogen Plus, destiné a une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisé pour la restauration sur dents naturelles. Il n’est pas rembourse. Classe IIa, certifie TUV Nord, Ultradent Inc.

78

Quad Key

Les teintes ­Amelogen Plus sont identifiables sur le cylindre et sur les pistons.


QUEL CHEMIN

VERS L’ADHÉSION ? MORDANÇAGE ET RINÇAGE

PAS DE RINÇAGE

GEL DE MORDANÇAGE ULTRA-ETCH®

PEAK® SE PRIMER

PEAK UNIVERSAL BOND ®

DISPONIBLE EN FLACONS & SERINGUES !

VALEURS D’ADHÉSION ÉLEVÉES SUR LA DENTINE ET L’ÉMAIL1–3

Peak Universal Bond assure une adhésion élevée et durable aussi bien avec une technique en auto-mordançage qu’avec une technique en mordançage total. Il adhère à la dentine, à l’émail, à la céramique, au métal, aux composites et à la zircone – ce qui le rend idéal pour le collage des restaurations directes comme indirectes ainsi que pour les procédures avec tenons et moignons. • • • •

Adhère à la dentine, à l’émail, à la céramique, au métal, aux composites et à la zircone Contient de la chlorhexidine (0,2 %) pour des forces d’adhésion durables1 Idéal pour le collage indirect et direct, ainsi que pour les procédures avec tenons et moignons Convient aussi bien pour les techniques en automordançage qu’en mordançage total

Peak Universal Bond, un adhésif universel. 1. Carrilho MRO, Carvalho RM, de Goes MF, et al. Chlorhexidine preserves dentin bond in vitro. J Dent Res. 2007;86(1):90–94. 2. Clinicians Report, Volume 5, Issue 8, August 2012. 3. Les essais internes prouvent les valeurs d’adhésion supérieures de Peak Universal Bond. Données disponibles sur demande.

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. Peak Universal Bond, destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement. Il est utilisé pour les techniques de collage et n’est pas remboursé, Classe IIa, certifié TUV Nord, Ultradent Inc.

79


Restauration

PermaFlo®

1

Épaisseur du film1 30

COMPOSITE FLUIDE

25 Microns

20

18,0

17,4

15

14,2

10 5 0

5,80 PermaFlo

AELITEFLO * Revolution *

®

Flow It * ™

Le composite PermaFlo permet d’appliquer une couche très fine.

Résistance à la compression1 500

Résistance (MPa)

400

Black Mini Tip ®

Micro 20 ga Tip

394,18

363,16

384,32 326,53

300 200 100 50 0

PermaFlo

®

AELITEFLO * Revolution * ™

Flow It * ™

Le composite PermaFlo a de bonnes performances comparé à d’autres composites fluides. Chargé à 68 %, il présente une très haute résistance à la compression.

• Formule hautement chargée et très fluide • Radio-opacité élevée • Formule à libération de fluor • Polissabilité exceptionnelle • Solide et résistant à l’usure

Le composite fluide PermaFlo est à base de méthacrylate, photopolymérisable et radio-opaque proposé en 8 teintes. Ses propriétés thixotropes lui confèrent une fluidité parfaite pour une meilleure adaptation. PermaFlo est chargé à 68 % en poids, avec des particules mesurant 0,7 μm en moyenne et une épaisseur de film très faible.

1273 PermaFlo Kit universel

  1 seringue de 1,2 ml (2,30 g) de chacune des teintes suivantes : A1, A2, A3, A3.5, A4, B1, Dentin Opaquer et Translucent   1 seringue de 1,2 ml (1,58 g) d’Ultra-Etch   1 seringue de 1,2 ml (1,24 g) de Peak Universal Bond   1 présentoir à seringues petit modèle   1 teintier 20 embouts Black Mini Tips 20 embouts Micro 20 ga Tips   6 embouts Inspiral Brush Tips $156.99 ea $149.14 ea 3/more Conserver au réfrigérateur. $141.29 ea 5/ more

Kits de seringues PermaFlo Utilisation

Utiliser le composite fluide PermaFlo pour les restaurations antérieures et postérieures de classes I, II, III, IV et V. Il est également possible de l’utiliser pour reconstituer la structure dentaire sous-gingivale absente avant le traitement endodontique (« Technique Donut »).

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. PermaFlo, destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisé pour les restaurations antérieures et postérieures. Il n’est pas remboursé. Classe IIa, certifié TUV Nord, U­ ltradent Inc.

80

947 A1 948 A2 949 A3 952 A3.5

954 A4 956 B1 612 Translucent 1005 Dentin Opaquer

  2 seringues de 1,2 ml (2,30 g)   4 embouts Micro 20 ga Tips $36.99 ea $35.14 ea 3/more $33.29 ea 5/more Conserver au réfrigérateur.

* Marques déposées d’une entreprise autre qu’Ultradent. 1. Données internes.


Restauration

PermaFlo® Pink

Composite Wetting Resin

COMPOSITE FLUIDE

RÉSINE DE MODELAGE

Micro 20 ga Tip

• Solution pour récession gingivale généralisée • A pour objectif de réduire la sensibilité et d’améliorer le confort du patient

1

Inspiral® Brush Tip

• Ne perturbe pas la polymérisation • Humidifie le composite sec

Utilisation

Le composite PermaFlo Pink est une alternative à la greffe de muqueuse qui n’est pas toujours possible. L’utiliser comme agent masquant dans les restaurations de classe V en cas d’exposition de la structure radiculaire. Il est également possible de l’utiliser pour masquer la récession gingivale.

Composite Wetting Resin est une résine fluide, chargée à 45 % et photopolymérisable.

Utilisation

1. Après la préparation de la dent et l’application de l’adhésif dentinaire (nous recommandons l’adhésif Peak Universal Bond), construire la restauration progressivement avec le composite PermaFlo Pink.

2. La restauration obtenue peut masquer les surfaces radiculaires blanches lorsque la greffe gingivale n’est pas possible.

963 PermaFlo Pink Mini-recharge

  2 s eringues de 1,2 ml (2,30 g)   4 e mbouts Micro 20 ga Tips $36.99 ea $35.14 ea 3/more Conserver au réfrigérateur. $33.29 ea 5/more

Utiliser Composite Wetting Resin pour la stratification incrémentale des matériaux composites. Nous recommandons son utilisation lorsque la couche inhibée par l’oxygène a été éliminée ou abimée (par exemple au lavage de la surface suite à une contamination). Il est possible d’appliquer la résine de modelage Composite Wetting Resin sur la surface composite si celle-ci a séché pendant le contourage. Utiliser Composite Wetting Resin sur un instrument ou une brossette pour améliorer le brillant. Composite Wetting Resin facilite considérablement l’adaptation des restaurations en composite ainsi que la préparation.

3059 Composite Wetting Resin Mini-recharge   2 seringues de 1,2 ml (1,85 g) $30.99 ea $29.44 ea 3/more Conserver au réfrigérateur. $27.89 ea 5/more

1. realityesthetics.com

81


Restauration Cas cliniques réalisés avec PermaFlo CAPACITÉ D’ADAPTATION DE LA COUCHE INITIALE :

(Courtesy of Dr. Howard Strassler)

Micro-restauration

1. Petite préparation de classe I traitée avec un adhésif dentinaire. Obturation de la restauration avec le composite PermaFlo® fluide à l’aide de l’embout Micro 20 ga Tip.

2. Le composite fluide permet une adaptation grâce à un remplissage de la préparation depuis son plancher.

3. Résultat : restauration hybride de 0,7 µm radio-opaque.

Appliquer, après l’adhésif, une fine couche de composite PermaFlo® au niveau du bord gingival, des parois axiales de la boîte proximale et des angles internes de manière à garantir une bonne adaptation du composite.

MASQUAGE DU MÉTAL :

Agent masquant

Le masquage des couleurs foncées au départ avec le composite P­ ermaFlo facilite l’obtention d’une esthétique parfaite en surface.

Appliquer une couche fine de PermaFlo Dentin Opaquer sur le métal visible, puis photopolymériser pendant 10 secondes avec la lampe à polymériser VALO®. Avec les lampes ayant une intensité < 600 mW/cm², polymériser pendant 20 secondes.

Restaurations chez l’enfant

1. Polycarie évolutive chez un enfant de 3 ans.

5. Un an plus tard.

82

2. Excavation totale des caries avec une grosse fraise ronde à basse vitesse. Colorer avec le révélateur de caries Sable™ Seek® pour s’assurer que toute la surface préparée est de la dentine minérale dure. (Faire attention à proximité de la pulpe.) Une bonne gestion des tissus est un impératif absolu ici ; mettre en place un fil Ultrapak n°0 ou n°1 imbibé de solution hémostatique ViscoStat® pour commencer.

3. Mordancer les préparations et appliquer l’adhésif Peak Universal Bond. Photopolymériser avec la lampe à polymériser VALO®. Avec les lampes ayant une intensité < 600 mW/ cm², polymériser pendant 20 secondes. Appliquer une première couche fine de composite PermaFlo sur la couche d’adhésif avec l’embout Micro 20 ga Tip. Photopolymériser.

4. Ajouter puis polymériser 1 ou 2 couche(s) supplémentaire(s). Finir rapidement les restaurations avec des fraises à finir et des cupules abrasives.


Restauration

SIMPLE ET POLYVALENT Jeune femme complexée par ses dents. Une couronne sur implant en 22 ne s’harmonisait pas avec les dents adjacentes. Le traitement a duré 45 minutes pour restaurer 12, 11 et 21.

Uveneer™ SYSTÈME DE GABARITS POUR COMPOSITES DIRECTS

R

R

R

R R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R R

R

R

R

• Prévention de la formation d’une couche inhibée par l’oxygène au cours de la polymérisation, pour une surface dure et brillante • Passage de la lumière à travers le gabarit vers le composite pour une polymérisation efficace • Ajustement ou polissage minime nécessaire, pour un gain de temps • Application sur dent unitaire ou dents multiples • Autoclavable et réutilisable Le système de gabarits pour composites directs Uveneer est un système de ­gabarits mini-invasifs qui permet de faciliter la réalisation de vos restaurations esthétiques antérieurs en composite avec une forme et une symétrie prédictibles. Il reproduit la dentition naturelle et a été ­développé pour créer des restaurations antérieures d’aspect naturel en une seule séance. Il peut également être utilisé pour des maquettes cosmétiques et pour le choix des teintes ainsi que pour les restaurations provisoires au cours de la création de facettes en céramique.

UVKV2

Kit Uveneer

16 gabarits Medium pour arcades supérieure et inférieure 16 gabarits Large pour arcades supérieure et inférieure

Les gabarits Medium et Large comprennent 2 incisives centrales, 2 incisives latérales, 2 canines et 2 prémolaires pour les arcades supérieure et inférieure.

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. Uveneer, destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement, est un système de gabarits pour composites directs. Il n’est pas remboursé. Classe I, certifié TUV Nord, ­Ultradent Inc.

83


LENTILLE 2 FOIS PLUS GRANDE (12 MM)

LAMPE À PHOTOPOLYMÉRISER LED À LARGE SPECTRE

DEUXIÈME BOUTON MARCHE/ ARRÊT

L’ E M P R E I N T E D E FA I S C E A U P L U S L A R G E P O LY M É R I S E L’ I N T É G R A L I T É D ’ U N E C AV I T É M O D S U R U N E M O L A I R E D E 10 M M E N U N E S E U L E F O I S.

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. VALO GRAND, destinée à une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisée pour la photopolymérisation des résines dentaires et n’est pas remboursée. Classe I, certifié TUV Nord, Ultradent Inc. © 2018 Ultradent Products, Inc. Tous droits réservés.

U LT R A D E N T. C O M / F R


1992

1978

Ultradent déménage à South Jordan, Utah

Ultradent devient officiellement une SARL

Après être devenu trop grand pour la grange et quatre autres lieux, Ultradent a consolidé son site actuel à South Jordan.

Ultradent Products a été crée pour donner accès aux dentistes à nos produits.

1997 ultradent.com prend vie ultradent.com a été lancé en 1997, fournissant aux cliniciens un nouveau moyen de s’informer sur les produits, techniques et principes d’Ultradent.

COURONNE & BRIDGE

Composite pour scellement de facettes

ANS

Composite pour scellement et restauration Ciment verre ionomère modifié par adjonction de résine Scellement temporaire Matériau temporaire pour couronnes & bridges

85


Corps de seringue contenant la poudre ; servant également de chambre de mélange

Corps de seringue/piston contenant le liquide

Membrane interne séparant la poudre et le liquide

Le piston externe fait éclater la membrane entre la poudre et le liquide

Manche de mélange se transformant en embout d’application

Le clip jaune et la tige de mélange sont retirés après le mélange pour une application immédiate

Ni vibreur, ni pinces

Verre ionomère en seringue Utilisez UltraCem

comme ciment de scellement

des restaurations indirectes (incluant les inlays, onlays, couronnes et bridges) métalliques, céramo-métalliques et composites sur dents naturelles. Il peut être également utilisé pour le scellement des bagues orthodontiques sur l’émail.

Seringue d’application SpeedMix

TM

• • • • •

Plus rapide qu’un mélange manuel Pas de spatulation Pas d’embouts ou d’éléments supplémentaires Ratio de mélange identique à chaque fois Présentation unidose pour diminuer les risques de contamination

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. UltraCem, destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement. Il est utilisé pour le scellement définitif et n’est pas remboursé,Classe IIa, certifié TUV Nord, U­ ltradent Inc.

N° VERT 0 800 00 81 50 france@ultradent.com

www.ultradent.fr

5 chemin du Jubin, Bât. 5 69570 Dardilly FRANCE


Couronne & bridge

SCELLEMENT ULTRADENT UltraTemp®

UltraTemp® REZ

Description Ciment de scellement provisoire Ciment de scellement provisoire

ClearTemp® LC

PermaFlo® DC

UltraCem®

PermaShade® LC

Scellement temporaire des facettes

Ciment de scellement/ restauration

Ciment de scellement à base de verre ionomère modifié par adjonction de résine

Scellement des facettes

Composition

2 pâtes distinctes, polycarboxylate sans eugénol

2 pâtes distinctes, à base de résine sans eugénol

Ciment dentaire composite

Ciment dentaire composite à petites particules hautement chargé

CVIMAR liquide/poudre

Ciment dentaire composite

Indications

Scellement provisoire des couronnes, bridges, inlays et onlays

Scellement provisoire des couronnes, bridges, inlays et onlays

Scellement provisoire des facettes

Scellement définitif des couronnes, inlays et onlays, scellement des tenons endodontiques et fabrication de faux moignons

Scellement définitif des restaurations (dont inlays, onlays, couronnes et bridges) métalliques, céramométalliques, en zircone et composites sur dents naturelles

Scellement définitif des facettes en céramique, zircone, composite et autres facettes antérieures

Application

Seringue à double cylindre de 5 ml avec embout mélangeur

Seringue à double cylindre de 5 ml avec embout mélangeur

Seringue coudée de 0,67 g

Seringue à double cylindre de 5 ml avec embout mélangeur. Embout intra-oral supplémentaire pour une application précise.

Seringue unidose SpeedMix™ de 0,3 g ou kit flacon pour mélange manuel : 15 g de poudre / 8,6 ml de liquide

Seringue coudée de 0,95 g

Autopolymérisable

Autopolymérisable

Photopolymérisable

Polymérisation double

Autopolymérisable

Photopolymérisable

Prise normale 2 minutes

Prise normale : 2–3 minutes Prise rapide : 1–2 minute(s)

Photopolymériser pendant 10 secondes avec la lampe à polymériser VALO®

Temps de travail : 2,5 minutes, prise totale en 5 à 8 minutes. Photopolymériser avec la lampe à polymériser VALO® conformément au mode d’emploi.

Temps de travail : 1 à 3 minute(s), prise totale en 5 minutes

Polymérisation flash (tack cure) pendant 2 secondes pour éviter tout décalage. Photopolymériser pendant 10 secondes avec la lampe à polymériser VALO®.

Fluide

Medium

Fluide

Très fluide

Medium

Off-white

Translucent (fluorescent sous lumière ultraviolette)

A2, A3.5, Translucent, Opaque White

Proche de A2

A2, B1, Translucent, Opaque White

Mélange et application en un Mélange et application en un seul temps. Formule hydrophile seul temps. Formule à base de à base de polycarboxylate résine hydrophile parfaitement douce pour la pulpe. Idéal pour adaptée pour les cas où une l’obturation des cavités d’accès rétention plus longue est dans les cas de « Walking nécessaire. Disponible en prise Bleach ». Conçu pour s’éliminer normale et en prise rapide.​ par simple grattage. Conçu pour s’éliminer en grosses écailles.

Teinte stable pour un résultat Résistance encore plus élevée Film le plus mince (9 μm) connu La seringue SpeedMix™ unique est le moyen le plus efficace esthétique durable. Extrémité pour le scellement des facettes pour un ciment de scellement. pour appliquer un mélange d’application coudée unique pour provisoires. Fluorescent sous Résistances d’adhésion et liquide-poudre. Résistance plus de précision et de confort. lumière ultraviolette pour une en compression supérieures d’adhésion sur le métal ou La faible contrainte due au détection aisée. Meilleure à celles des autres ciments la dentine supérieure à celle retrait réduit la déformation des adhérence sur la restauration de scellement de qualité. de tous les ciments de sa facettes à la polymérisation. provisoire que sur la dent. Économique. catégorie.

Temporaire

Indications

UltraTemp®

UltraTemp® REZ

Autopolymérisable Autopolymérisable Couronne Bridge Facette Scellement des tenons Reconstitution des moignons Technique Walking Bleach Couronne & bridge pour implants Cavité d’accès endodontique Bagues orthodontiques Pédodontie Inlays/Onlays

X X

Photo­ polymérisable

Polymérisation double X X

X X

UltraCem®

PermaShade® LC

Autopolymérisable

Photo­ polymérisable

X X X

X X

X

X

X

eL C

X

Ult raC

Pe rm

2,0 MPa

10 MPa

35–40 MPa

em

Cle arT em

pL C

X

X X X

VALEURS D’ADHÉSION : des plus faibles aux plus élevées

DC

X

Z

Temporaire

PermaFlo® DC

X X

RE 0,5 MPa

ClearTemp® LC

X

raT em p Ult

Ult raT em p 0,15 MPa

Permanente

aF lo

Différenciation

Fluide Off-white

Pe rm

Viscosité Teintes

aS ha d

Type de polymérisation Temps de travail/ Temps de prise

40+ MPa

Permanente

87


Couronne & bridge

ClearTemp™ LC

1

SCELLEMENT TEMPORAIRE DES FACETTES

• La teinte translucide est utilisée pour les facettes antérieures provisoires • Formule photopolymérisable • La fluorescence sous lumière noire permet l’élimination • Application par seringue coudée ergonomique

MISE EN PLACE. 2. Placer la facette provisoire sur la préparation 1. Sortir le produit du réfrigérateur pour qu’il atteigne la température ambiante. Nettoyer, rincer et éliminer l’excédent de matériau. Photopolyet sécher légèrement la préparation. Exprimer mériser avec la lampe à polymériser VALO en suffisamment de ciment C­ learTemp LC pour mode standard pendant 10 secondes. recouvrir l’intrados de la restauration provisoire.

Utilisation

Le ciment C­ learTemp LC est spécifiquement conçu pour les facettes esthétiques. Sa formule brevetée à base de résine photopolymérisable lui confère une résistance encore plus élevée pour le scellement des facettes provisoires. La teinte translucide du ciment ne sera pas visible à travers les facettes provisoires mais ses propriétés de fluorescence permettront sa détection sous une lumière noire. En outre, le ciment ­ClearTemp LC ­adhèrera plus à la restauration provisoire qu’à la dent, ce qui réduira le temps et les efforts nécessaires pour l’éliminer de la préparation. Aucun produit ne sera aussi puissant ni ne semblera aussi naturel que le ciment C­ learTemp LC pour le scellement des facettes provisoires.

DÉPOSE. 3. Utiliser un instrument manuel pour rompre le scellement au niveau des limites de la résine et retirer la restauration provisoire. Le ciment ­ClearTemp LC est très résistant et a une force d’adhésion élevée – il est par conséquent possible que les facettes provisoires se brisent lors du retrait. Gratter le ciment résiduel à l’aide d’un instrument manuel émoussé.

4. Éclairer la surface avec une lumière ultraviolette pour voir les résidus de ciment ClearTemp LC. Éliminer tout résidu de ciment et vérifier de nouveau. Frotter la préparation avec un produit abrasif et une cupule ou une brossette. Rincer abondamment et préparer le site pour le scellement définitif.

3518 ClearTemp LC Kit

  4 seringues de 0,67 g (0,5 ml)

Propriétés de fluorescence : le ciment ­ClearTemp LC est facilement détectable en raison de sa fluorescence sous lumière noire UV. Ce produit est également conçu pour adhérer plus à la restauration provisoire qu’à la préparation. Utiliser une lumière noire UV pour s’assurer de l’élimination totale de C­ learTemp LC, étape importante pour minimiser le risque d’endommager la restauration définitive. (Utiliser la lentille lumière noire de VALO® ou le porte-clé lumière noire hydro UltraSeal® XT pour une bonne visibilité.)

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. Clear Temp LC, destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisé pour le scellement temporaire des facettes provisoires. Il n’est pas remboursé. Classe IIa, certifié TUV Nord, ­Ultradent Inc.

88

R emarque : en raison de sa résistance d’adhésion élevée, le ciment ­ClearTemp LC doit être UNIQUEMENT utilisé pour les facettes provisoires.

Nous recommandons le ciment pour facettes P­ ermaShade LC pour le scellement des facettes permanentes.


Couronne & bridge

5,0

4,69 MPa

5,5

RÉSINE DE SCELLEMENT PHOTOPOLYMÉRISABLE POUR FACETTES

4,83 MPa

5,15 MPa

PermaShade™ LC 4,5

3,34 MPa

4,0 3,0

2,56 MPa

3,5 2,5 2,0

Étude indépendante Des essais universitaires indépendants confirment que la teinte de ­PermaShade LC n’a pas changé de manière perceptible après un processus de vieillissement accéléré1. Les résines photopolymérisables ont généralement une teinte plus stable en raison de l’ajout d’amines aliphatiques non aromatiques résistantes à l’oxydation. La variation de teinte ΔE est inférieure à 3 (à partir de 3, la variation est visible à l’œil nu).

NX3*

La seringue à extrémité ergonomique unique en son genre permet une application contrôlée et précise. Porter la résine ­PermaShade LC à température ambiante avant utilisation, pour une manipulation optimale.

Variolink®* Veneer*

PermaShade LC est une résine de scellement photopolymérisable à utiliser exclusivement pour les facettes.

LA PLUS FAIBLE CONTRAINTE DUE À LA RÉTRACTION

Choice™* 2 *

Utilisation

RelyX™* Veneer*

PermaShade™ LC

• Pour facettes en céramique, zircone, composite et autres facettes indirectes • Faible changement de teinte1

Une faible contrainte due à la rétraction de prise limite la contrainte sur la facette, minimisant ainsi le risque de rupture post-polymérisation2.

3517 PermaShade LC Kit de scellement de facettes

  4 seringues de 0,95 g (0,5 ml) Translucent   3 seringues de 0,95 g (0,5 ml) A2   3 seringues de 0,95 g (0,5 ml) B1   3 seringues de 0,95 g (0,5 ml) Opaque White   2 seringues de 1,2 ml (1,24 g) de Peak Universal Bond   1 seringue de 1,2 ml (1,58 g) d’Ultra-Etch   1 seringue de 1,2 ml (1,33 g) de Porcelain Etch   1 seringue de 1,2 ml (0,96 g) de Silane 20 embouts Blue Micro Tips 20 embouts Black Mini Brush Tips 60 embouts Inspiral Brush Tips

Patiente

Avec l’aimable autorisation du Dr Shea Bess.

Conserver au réfrigérateur.

Avant

Après

5227 Recharge Translucent 5228 Recharge Opaque White 5229 Recharge A2 5230 Recharge B1

  4 seringues de 0,95 g (0,5 ml) de PermaShade LC $49.99 ea $47.49 ea 3/more $44.99 ea 5/more Conserver au réfrigérateur.

Patiente avec 4 restaurations composites antérieures préexistantes et un large diastème. Six facettes antérieures (13–23) en céramique de teinte A1 ont été scellées avec la résine P­ ermaShade LC de teinte Translucent.

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. PermaShade LC, destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisé comme résine de scellement photopolymérisable à utiliser exclusivement pour les facettes. Il n’est pas remboursé. Classe IIa, certifié TUV Nord, U­ ltradent Inc.

* Marque commerciale d’une entreprise autre qu’Ultradent. 1. Barghi N, Gureckis KM, McAlister T. Color stability of two luting resins. J Dent Res. 90(Spec Iss A):1685, 2011 (www.dentalresearch.org). 2. Données internes.

89


Couronne & bridge

PermaFlo® DC

Caractéristiques techniques1

COMPOSITE AUTO-PHOTO DE SCELLEMENT ET DE RECONSTITUTION

Résistance au cisaillement sur émail (Total-Etch)

53,38 MPa

Résistance au cisaillement sur dentine (Total-Etch)

62,07 MPa

Résistance à la flexion

128,5 MPa

Module d’élasticité en flexion

9,37 GPa

Résistance à la compression

355,91 MPa

Module d’élasticité en compression

4,22 GPa

Épaisseur du film (µm)1 Intraoral Tip

Ultradent® Mixing Tip

PermaFlo® DC

9

Calibra *

12

®

Multilink AutoMix*

48

®

• Radio-opaque • Auto-mélange • Temps de travail : 2,5 minutes, temps de prise : 5–8 minutes

RelyX ARC*

16

Ultra-Bond Plus*

31

®

0

10

20

30

40

50

60

P­ ermaFlo DC est une résine de scellement hautement chargée, à petites particules et à polymérisation double.

Utilisation

La résine de scellement P­ ermaFlo DC est recommandée pour le scellement définitif des couronnes céramo-céramiques opaques, etc. Il est possible d’utiliser la même méthode de mélange et d’application pour le scellement des tenons et la reconstitution des moignons. Grâce à sa viscosité optimale, il s’écoule facilement au fond de la préparation de tenon, puis tout autour des tenons mis en place directement. Pendant la reconstitution du moignon, figer l’écoulement du matériau à l’aide d’une lampe à polymériser. P­ ermaFlo DC est compatible avec l’adhésif Peak® Universal Bond pour le collage et le scellement avec photopolymérisation.

Adhésif pour couronnes, bridges, inlays et onlays. Avec l’application par seringue/embout, une couronne est remplie depuis sa partie la plus profonde pour garantir l’absence d’air.

La formule à polymérisation double polyvalente de la résine ­PermaFlo DC permet de l’utiliser pour sceller les tenons endodontiques et reconstituer les moignons.

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. PermFlo DC, destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement, est recommandé pour le scellement définitif des couronnes céramo-céramiques opaques, le scellement des tenons et la reconstitution du moignon. Il n’est pas remboursé. Classe IIa, certifié TUV Nord, ­Ultradent Inc. * Marques déposées d’une entreprise autre qu’Ultradent. 1. Données internes.

90


Couronne & bridge

1319 PermaFlo DC Bonded Post Kit

  2 seringues de 5 ml (9,5 g) de PermaFlo DC A2   2 seringues de 1,2 ml (1,58 g) d’Ultra-Etch   2 seringues de 1,0 ml (0,99 g) de Peak SE   2 seringues de 1,2 ml (1,24 g) de Peak Universal Bond   5 adaptateurs d’aspiration Luer Vacuum 20 a daptateurs TriAway 20 e mbouts Intraoral Tips 20 e mbouts Mixing Tips 40 e mbouts NaviTips FX 17 mm 40 e mbouts Endo-Eze 22 ga Tips

PermaFlo DC Recharge 5912 Kit A2 5914 Kit Translucent 5913 Kit A3.5 5915 Kit Opaque White

  1 seringue de 5 ml (9,5 g) de PermaFlo DC 20 embouts Mixing Tips 20 embouts Intraoral Tips

ea $66.49 ea 3/more Conserver au réfrigérateur.

$183.99 ea $174.79 ea 3/more Conserver au réfrigérateur.

1318 PermaFlo DC Kit de scellement indirect

  3 seringues de 5 ml (9,5 g) de PermaFlo DC A2, A3,5 et Translucent   1 seringue de 1,2 ml (1,58 g) d’Ultra-Etch   1 seringue de 1,2 ml (1,89 g) de Consepsis Scrub   2 seringues de 1,0 ml (0,99 g) de Peak SE   2 seringues de 1,2 ml (1,24 g) de Peak Universal Bond 40 e mbouts Inspiral Brush Tips 20 e mbouts Black Mini Tips 20 e mbouts Mixing Tips 20 e mbouts Intraoral Tips 20 e mbouts Blue Micro Tips 40 e mbouts Black Mini Brush Tips   1 PropGard modèle standard   2 écrans linguaux

Embouts recommandés : Procédure avec tenon collé

Procédure avec scellement indirect

NaviTip FX 17 mm

Black Mini Brush Tip

L’embout Intraoral Tip se clique sur l’embout Mixing Tip à double cylindre de PermaFlo DC pour une application du matériau de scellement.

$229.99 ea $218.49 ea 3/more Conserver au réfrigérateur.

Pour les références des produits, se reporter au chapitre Mordançage/Adhésifs. Peak® Universal Bond ADHÉSIF PHOTOPOLYMÉRISABLE À LA CHLORHEXIDINE (0,2 %)

4551 Peak Universal Bond Total-Etch Intro Kit

Peak Universal Bond est un adhésif photopolymérisable conditionné en seringue idéal pour toutes les procédures de collage qui peut aussi bien être utilisé avec une technique en auto-mordançage qu’en mordançage total.

  1 seringue de 1,2 ml (1,24 g) de Peak Universal Bond   1 seringue de 1,2 ml (1,58 g) d’Ultra-Etch 20 embouts Blue Micro Tips 20 embouts Inspiral Brush Tips $79.99 ea $75.99 ea 3/more Conserver au réfrigérateur.

91


Couronne & bridge Exemple de procédure avec tenon collé

1. Procéder à un essayage pour déter- 2. Placer une butée en caoutchouc sur miner la taille et la longueur du tenon ou le foret UniCore® de manière à obtenir la prendre un cliché radiographique et se longueur requise. fier à son jugement clinique.

3. Placer le foret UniCore Tip dans le passage créé. Suivre, en appliquant une légère pression, le matériau d’obturation sur la longueur indiquée par la butée en caoutchouc. Laisser le foret à vitesse maximale et le retirer du canal.

4. Utiliser l’adaptateur TriAwayTM avec 5. Éliminer l’eau en excès avec l’adaptal’embout Endo-Eze® 22 ga Tip pour rin- teur TriAway et l’embout Endo-Eze 22 ga cer à l’eau le logement du tenon et en Tip pour sécher le canal. éliminer les débris.

TECHNIQUE DE MORDANÇAGE TOTAL

6. Vérifier la taille du tenon en mettant 7. Couper le tenon à la longueur requise 8. Mordancer le logement pendant 9. Aspirer l’agent de mordançage en le tenon UniCore® correspondant dans avec un disque diamanté. 20 secondes avec la solution Ultra-­Etch® excès à l’aide de l’adaptateur d’aspile logement. à l’aide de l’embout Endo-­Eze 22 ga Tip. ration Luer Vacuum Ultradent® et de l’embout Endo-Eze® 22 ga Tip.

10. Utiliser l’adaptateur T­ riAway et l’embout Endo-Eze 22 ga Tip pour rincer abondamment à l’eau le logement du tenon avant de le sécher avec un jet d’air léger, tout en veillant à laisser les surfaces légèrement humides.

11. Utiliser l’embout NaviTip® FX® pour 12. Étaler et sécher l’adhésif Peak® 13. Photopolymériser l’adhésif pendant appliquer l’adhésif Peak® ­Universal Bond ­Universal Bond pendant 10 secondes à 20 secondes dans le logement du tenon. dans le canal pendant 10 secondes. l’air comprimé en utilisant l’adaptateur ­TriAway et l’embout Endo-Eze 22 ga Tip.

15. Fixer l’embout Intraoral Tip sur l’embout mélangeur de la seringue de ­PermaFlo® DC. Appliquer ensuite, de bas en haut, la résine ­PermaFlo  DC mélangée dans le logement du tenon.

14. Introduire le tenon U­ niCore ou une pointe de papier pour s’assurer que le logement du tenon n’est pas obturé par l’adhésif Peak® ­Universal Bond.

TECHNIQUE EN AUTO-MORDANÇAGE (remplace les étapes 8 à 10) PEAK® SESE PEAK®

NaviTip® FX® NaviTip® FX®

16. Mettre en place le tenon.

92

17. Photopolymériser PermaFlo DC pen- 18. Appliquer la résine P­ ermaFlo DC audant 20 secondes dans le canal à tra- tour du tenon pour reconstituer le moivers le tenon. gnon. Le cas échéant, figer le matériau d’obturation par photopolymérisation pendant 2 à 3  secondes. Procéder de même pour chaque couche supplémentaire. Procéder à la photopolymérisation finale avec la lampe à polymériser VALO® pendant 20  secondes (ou pendant 40  secondes en cas d’utilisation d’une autre lampe dont la puissance est inférieure à 600 mW/cm2). Passer ensuite à la préparation coronaire ou à la restauration.

Thin Thin/ /Dry Dry (full (fullair airpressure pressure

TriAwayand and TriAway Endo-Eze® Endo-Eze® 22ga 22ga

19 & 20. Appliquer le primer Peak® SE dans le canal à l’aide de l’embout ­NaviTip® FX® Tip. Faire pénétrer par frottement pendant 20 secondes. Étaler et sécher le primer Peak SE pendant 3 secondes à l’air comprimé en utilisant l’adaptateur T­ riAway et l’embout Endo-Eze 22 ga Tip.


Couronne & bridge UltraTemp® et UltraTemp® REZ

MATÉRIAU D’OBTURATION/DE SCELLEMENT TEMPORAIRE • Seringue à double cylindre • Hydrophile

• Formules sans eugénol

UltraTemp®

1

MATÉRIAU D’OBTURATION/DE SCELLEMENT TEMPORAIRE À BASE DE POLYCARBOXYLATE ET SANS EUGÉNOL

UltraTemp® REZ À BASE DE RÉSINE

Ultradent® Mixing Tip

Les propriétés chimiques du matériau de scellement/d’obturation provisoire ­hydrophile à base de polycarboxylate UltraTemp garantissent une faible irritation de la pulpe et une étanchéité de qualité. Il est hydrosoluble avant la prise pour un nettoyage aisé. Le matériau de scellement UltraTemp est recommandé pour la mise en place classique, pour 1 à 2 semaine(s), des restaurations provisoires fabriquées sur mesure ou préformées standards en présence d’une rétention adéquate. Il peut également être utilisé pour l’obturation des cavités d’accès dans les cas de « Walking Bleach » avec Opalescence Endo.

Le matériau de scellement/d’obturation provisoire UltraTemp REZ est formulé à base de résine hydrophile. Il est recommandé pour le scellement des restaurations temporaires implanto-portées et des restaurations provisoires devant rester en place plus longtemps et lorsque la rétention de la préparation est insuffisante. Il est disponible en prise rapide [1 à 2 minute(s)] et en prise normale (2 à 3 minutes).​ Ne convient pas pour le blanchiment interne.

1. Avant la prise, éliminer les excédents ­d’UltraTemp aisément avec un coton ou une gaze humide. Après un durcissement sous-­ gingival de 2 à 3 minutes, éliminer rapidement ­UltraTemp avec une sonde.

2. Après la dépose de la restauration provisoire, dans ce cas 2 semaines après l’intervention, le ciment adhère aussi bien à  la restauration provisoire qu’à la préparation. Cela est POSITIF. C’est le signe d’un scellement efficace.

1. Mélange et application en un temps. Pour une application propre et sans perte.

2. Dépose de la restauration provisoire, 2 semaines après l’intervention. UltraTemp REZ possède un pouvoir de rétention légèrement supérieur en raison de sa formulation à base de résine.

3. Élimination du plus gros des résidus de ciment. À noter : les tissus bien cicatrisés. ­UltraTemp n’est pas irritant pour les tissus.

4. Appliquer un abrasif (Consepsis Scrub) à l’aide d’une cupule en caoutchouc ou de STARbrush pour éliminer le ciment résiduel.

3. Le matériau est conçu pour s’éliminer par simple grattage de la préparation.

4. Après application.

Temps à 37 °C UltraTemp Regular

Temps de travail 45 s.

Temps de prise 2–3 min.

5916 UltraTemp Regular (temps de prise 2 à 3 minutes)

  1 s eringue de 5 ml (7,82 g) d’UltraTemp 20 e mbouts Mixing Tips

Temps à 37 °C UltraTemp REZ Regular Set UltraTemp REZ Fast Set

Temps de travail 45 s. 30 s.

Temps de prise 2–3 min. 1–2 min.

6040 UltraTemp REZ Regular (temps de prise 2 à 3 minutes) 6041 UltraTemp REZ Fast [temps de prise 1 à 2 minute(s)]

  1 seringue de 5 ml (10 g) d’UltraTemp REZ 20 embouts Mixing Tips ore Conserver au réfrigérateur. $42.29 ea 5/more

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. UltraTemp et UltraTemp REZ, destinés à une utilisation en cabinet médical uniquement, sont utilisés pour le scellement temporaire. Ils ne sont pas remboursés. Classe IIa, certifié TUV Nord, ­Ultradent Inc.

93


Couronne & bridge

resin-reinforced glassionomer cement

UltraCem® CIMENT VERRE IONOMÈRE MODIFIÉ PAR ADJONCTION DE RÉSINE

Mélangeur se transformant en embout applicateur

Corps contenant la poudre et servant également de chambre de mélange

Membrane interne séparant le liquide de la poudre

Piston principal contenant le liquide

Piston percutant la membrane située entre le liquide et la poudre

Tige métallique jaune et clip jaune à retirer après le mélange pour application immédiate

Essai Comparatif1 Résistance au Cisaillement Force d’Extraction Épaisseur de Film

• Libération de fluor prolongée • Temps de travail : 1 à 3 minute(s), temps de prise : 5 minutes • Radio-opacité > à 1 mm d’aluminium

Utilisation

Le ciment au verre ionomère renforcé à la résine ­UltraCem est recommandé pour le scellement des restaurations indirectes (dont inlays, onlays, couronnes et bridges) métalliques, céramo-métalliques, en zircone et composites. Il peut également être utilisé pour le scellement des bagues orthodontiques sur l’émail. Pour restaurations en zircone uniquement : appliquer l’adhésif Peak® ­Universal Bond sur la préparation par frottement pendant 10 secondes (mordançage inutile). Étaler fortement à l’air comprimé jusqu’à ce que la surface perde son éclat, puis photopolymériser pendant 10 secondes avec la lampe à polymériser VALO®. Pour obtenir de meilleurs résultats, sabler l’intrados de la prothèse en zircone, puis nettoyer au jet d’air/d’eau et sécher. NB : ne jamais utiliser d’acide phosphorique pour nettoyer le zircone car cela réduirait significativement ses forces d’adhésion. Ne pas utiliser de primer pour zircone avec le ciment U­ ltraCem.

UltraCem

®

10,89 MPa

5,22 MPa

24,0 µm

GC Fuji PLUS™*

4,76 MPa

3,91 MPa

17,6 µm

3M RelyX™ Luting*

5,12 MPa

4,59 MPa

36,9 µm

3M Ketac-Cem™*

3,65 MPa

2,27 MPa

25,8 µm

2058 UltraCem SpeedMix 2 seringues

  2 seringues SpeedMix unidose de 0,3 g

$9.99 ea $9.49 ea 3/more $8.99 ea 5/more

2057 UltraCem SpeedMix 20 seringues

20 seringues SpeedMix unidose de 0,3 g

$86.99 ea $82.64 ea 3/more $78.29 ea 5/more

2056 UltraCem Kit Liquide/Poudre en flacons

  1 flacon de 15 g de poudre   1 flacon de 8,6 ml de liquide   1 bloc de mélange, 1 cuillère doseuse et 1 spatule

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. UltraCem, destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisé pour le scellement définitif. Il n’est pas remboursé. Classe IIa, certifié TUV Nord, ­Ultradent Inc.

94

$142.99 ea $135.84 ea 3/more $128.69 ea 5/more

* Marques déposées d’une entreprise autre qu’Ultradent. 1. Données internes.


Couronne & bridge

UltraCem® en seringue SpeedMix™ • Plus rapide que le mélange à la main • Trituration inutile • Aucun embout ni équipements supplémentaires nécessaires • Rapports de mélange constants • Application unidose limitant le risque de contamination

Le mélange a toujours été le point faible des ciments CVIMAR liquide/poudre, nécessitant du matériel supplémentaire et des triturations chronophages. Aujourd’hui, la seringue SpeedMix mélange et distribue efficacement et proprement le liquide et la poudre, en seulement quelques secondes.

1. Donner une chiquenaude ou une petite tape 4 fois sur le cylindre pour homogénéiser la poudre

2. Enfoncer le piston blanc dans le cylindre vert pour faire passer le liquide dans le compartiment à poudre

3. Laisser la tige métallique en place, saisir l’embout d’application/ de mélange en plastique et mélanger énergiquement le produit 10 à 15 fois dans un mouvement de va-et-vient

4. Allonger au maximum l’embout d’application/de mélange

5. Retirer et jeter la tige métallique

6. Retirer et jeter la pince jaune

7. Appliquer le matériau dans la prothèse

95


Couronne & bridge

ExperTemp

Comparaison des modules d’élasticité en flexion1

®

ExperTemp™

ExperTemp® MATÉRIAU TEMPORAIRE POUR COURONNES & BRIDGES

4,91 GPa

Luxatemp® Ultra*

4,16 GPa

Structur Premium*

4,09 GPa

Integrity® Multi-Cure*

• Disponible en plusieurs teintes : A1, A2, A3, A3.5, B1 et Bleach White • Réparation possible avec un composite condensable, un composite fluide ou par adjonction d’ExperTemp

2,67 GPa

Protemp™ Plus*

2,31 GPa

1

2

3

4

5

Comparaison des ébréchures marginales1

Utilisation

ExperTemp™

Le matériau pour couronne et bridge provisoires ExperTemp est un composite à base de bisacryle pour la fabrication de couronnes, bridges, inlays et onlays temporaires ainsi que pour la fabrication de prothèses provisoires devant rester en place plus longtemps. Le produit autopolymérisé dans un rapport 10:1 est facile à travailler et présente une résistance, une souplesse et une résistance à l’abrasion exceptionnelles. Des performances supérieures associées à un fini esthétique naturel font d’ExperTemp un matériau de premier choix pour la mise en place des restaurations provisoires.

Temps de travail & insertion en bouche 0.00

0.40

1. Préparation de la couronne.

1.30

2. Formation d’une légère couche inhibée par l’oxygène.

158,69 lbf

Structur Premium* Protemp™ Plus*

145,46 lbf

Luxatemp® Ultra*

144,08 lbf

Integrity® Multi-Cure*

137,27 lbf

100 125 150 175 200

Retirer la restauration de la bouche

Laisser polymériser en bouche

192,60 lbf

2.30

3. Découpe facile, comme avec un composite.

Ajuster la restauration provisoire

Achever la polymérisation

4.00

6341 ExperTemp Kit A1 6340 ExperTemp Kit A2 6347 ExperTemp Kit A3 6342 ExperTemp Kit A3.5 6343 ExperTemp Kit B1 6344 ExperTemp Kit Bleach White

  1 cartouche de 50 ml 15 embouts Mixing Tips

6345 ExperTemp Pistolet applicateur 4. Absence de bourrage de la fraise résine lors du modelage.

  1 pistolet applicateur 10:1 / 4:1

5. Formule à base de bisacryle 6. Restauration provisoire mise pour un bon polissage. en place et scellée.

6346 ExperTemp Mixing Tip Recharge

7. Ne requiert pas de polissage à la fraise diamantée.

8. Aspect de la restauration provisoire très proche de la dent naturelle.

45 embouts Mixing tips

* Marques déposées d’une entreprise autre qu’Ultradent. 1. Données internes.

DISPOSITIF MÉDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. L­ isez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. ExperTemp, destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisé pour la réalisation de couronne(s) ou bridge(s) provisoires et n’est pas remboursé, Classe IIa, certifié TUV Nord, ­Ultradent Inc.

96


1982

1996

Ultradent réalise sa première vente internationale

Lancement de Jiffy® Composite Finishing Kit

La première vente internationale d’Ultradent, en direction du Japon, était également la plus grosse commande à ce moment-là.

Le premier kit de finition Jiffy Composite Finishing Kit incluait les éléments essentiels pour la finition des restaurations composites.

FINITION

Polissoirs en silicone

ANS

Brossette de polissage Pâtes de polissage diamantées Gel barrière anti-oxygène Composite de réétanchéification

97


Finition

Polissoirs Jiffy®

1

CUPULES, DISQUES ET POINTES

Brossettes de polissage Jiffy® pour composite

1

STANDARD ET EN POINTE

• Chaque brossette contient des milliers de particules abrasives imprégnées de carbure de silice • Accès et polissage des sillons occlusaux des composites ou céramiques • Pour le polissage des composites, les brossettes tournent à une vitesse de 5 000 à 10 000 tr/min sous forte pression dans une pièce à main à vitesse lente • L’intégrité des instruments est maintenue grâce à un nombre limité de cycles d’autoclavage

• Pour la mise en forme, la finition et le lustrage des composites tels qu’Amelogen Plus • Sans latex • Autoclavables • Disponibles en 3 granulométries différentes

La souplesse des fibres imprégnées de particules abrasives permet un polissage inégalé des irrégularités occlusales.

Utilisation

Égaliser les irrégularités importantes avec un polissoir Jiffy vert. Continuer avec un polissoir Jiffy jaune pour éliminer les irrégularités plus faibles. Finir avec un polissoir Jiffy blanc ou Jiffy HiShine bleu pour obtenir une finition lisse.

848 Gamme de polissoirs Jiffy

  5 c upules (2 gros grain, 2 grain moyen, 1 grain fin)   5 d isques (2 gros grain, 2 grain moyen, 1 grain fin) 10 p ointes (4 gros grain, 4 grain moyen, 2 grain fin) $32.99 ea $31.34 ea 3/more $29.69 ea 5/more

Cupules 20 unités Pointes 20 unités Disques 20 unités

GROS GRAIN 890 892 891

20 polissoirs $32.99 ea $31.34 ea 3/more $29.69 ea 5/more

GRAIN MOYEN 838 839 840

GRAIN FIN 841 842 843

1

Chaque brossette est un instrument de polissage. Des fibres spéciales sont imprégnées de particules abrasives de carbure de silice.

2

Facilement identifiables à leur mandrin doré.

850 Brossette Jiffy standard 1009 Brossette en pointe Jiffy

10 Brossettes

$53.99 ea $51.29 ea 3/more $48.59 ea 5/more

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. Les cupules JIFFY sont destinées à une utilisation en cabinet médical uniquement. Elles sont utilisées pour le contourage, la finition et le lustrage des composites. Le traitement n’est pas remboursé, Classe I, certifié TUV Nord, ­Ultradent Inc.

98


Finition

Ultradent® Diamond Polish Menthe

1

DeOx®

1

GEL BARRIÈRE ANTI-OXYGÈNE

PÂTE DE POLISSAGE DIAMANTÉE

Black Mini Tip

Black Mini® Tip

• Prévient la formation de la couche inhibée par l’oxygène

• Forte teneur en particules diamantées microcristallines blanches • Pour les restaurations en céramique ou en composite • À utiliser avec les brossettes Jiffy et les feutres de polissage

La solution barrière DeOx est un gel visqueux à base de glycérine destiné à prévenir la formation d’une couche inhibée par l’oxygène sur la surface des résines au moment de la polymérisation.

Une facette comportant de la résine de scellement est positionnée. Il convient d’éliminer l’excès de résine sur les limites avant la polymérisation. La solution barrière DeOx est appliquée de manière à couvrir les limites dento-prothétiques comme illustré ici. Résultat : pas d’inhibition par l’oxygène sur les bords de la résine de scellement lors de la polymérisation ni d’érosion sur les limites.

5540 Ultradent Diamond Polish Mint 0,5 µm Mini recharge 5541 Ultradent Diamond Polish Mint 1 µm Mini recharge   2 seringues de 1,2 ml (1,40 g)

$17.99 ea $17.09 ea 3/more $16.19 ea 5/more

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. Ultradent Diamond Polish Mint est destinée à une utilisation en cabinet médical uniquement. Cette pâte est utilisée pour le polissage des restaurations en céramique ou en composite. N’est pas remboursée, Classe I, certifié TUV Nord, U­ ltradent Inc.

238 DeOx Recharge

  4 seringues de 1,2 ml (1,51 g)

$11.99 ea $11.39 ea 3/more $10.79 ea 5/more

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. DeOx est destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement. Ce gel est utilisé pour prévenir la formation d’une couche inhibée par l’oxygène sur la surface des résines. N’est pas remboursé, Classe I, certifié TUV Nord, ­Ultradent Inc.

99


Finition

PermaSeal®

1

Nouvelles restaurations

COMPOSITE DE RÉÉTANCHÉIFICATION

Avant : espaces interproximaux et légères rotations à corriger avec l’adhésif Peak® ­Universal Bond associé à un composite.

Après restauration et lustrage, mordancer pendant 5 secondes et appliquer PermaSeal pour étanchéifier le composite et obtenir un fini brillant.

Restaurations existantes Black Micro® FX® Tip

• Adhère sur le composite et l’émail mordancé • Étanchéifie les défauts microscopiques et renforce les restaurations • Protège et revitalise les restaurations composites

Le composite de réétanchéification P­ ermaSeal est une résine photopolymérisable non chargée à base de méthacrylate. Sa faible viscosité lui confère un fort pouvoir de pénétration et la couche ultra-fine minimise le besoin d’ajustement occlusal.

Nettoyer les restaurations composites existantes et l’émail adjacent avec la pâte ­Consepsis Scrub, de la poudre ponce ou une micro-sableuse. Rincer et mordancer pendant 20 secondes. Rincer abondamment et sécher à l’air comprimé.

Restauration composite, vieille de quatre ans, après traitement avec P­ ermaSeal.

631 PermaSeal Kit

  4 seringues de 1,2 ml (1,30 g) 10 embouts Black Micro FX Tips

Utilisation

Le composite de réétanchification PermaSeal comble les espaces et irrégularités créés pendant le polissage, minimisant ainsi la coloration et l’usure. Son application sur les limites de composites de classe V permet de réduire les défauts microscopiques2. Pour obtenir le brillant final des restaurations provisoires en résine, appliquer la solution barrière DeOx® par-dessus le composite de réétanchification PermaSeal avant la photopolymérisation. Le composite de réétanchification PermaSeal adhère parfaitement aux restaurations provisoires de type composite, telles que ExperTemp, et permet également de revitaliser les anciens composites.

L’agent siccatif PrimaDry® sèche juste avant l’application du composite de réétanchification ­PermaSeal. Se reporter au chapitre Prophylaxie.

Lisser la surface de la restauration provisoire. Faire pénétrer le composite PermaSeal par frottement dans les surfaces, étaler doucement à l’air comprimé, couvrir de solution barrière DeOx et photopolymériser pendant 20 secondes.

$39.99 ea $37.99 ea 3/more Conserver au réfrigérateur.

$35.99 ea 5/more

1013 PermaSeal Mini Kit

  2 seringues de 1,2 ml (1,30 g) 10 embouts Black Micro FX Tips

$39.99 ea ea 3/more Conserver au réfrigérateur.

$35.99 ea 5/more

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. PermaSeal, destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisé pour combler les espaces et irrégularités. Il n’est pas remboursé. Classe IIa, certifié TUV Nord, ­Ultradent Inc.

1. Dunn JR, Dole P, Fullerton B, Hennesy C. Microleakage of Class V composite restorations using a composite surface sealant. Biomaterials Research Center, Loma Linda University School of Dentistry. May 1996.

100


2011 Lancement de la lampe à photopolymériser VALO® Cordless L’invention de la lampe à photopolymériser VALO Cordless a ajouté aux capacités de photopolymérisation supérieures de la lampe à photopolymériser VALO originale (lancée en 2009) la liberté d’un manche sans fil.

2016

2016

Lancement de la lampe à photopolymériser VALO® Grand

Lancement du laser à diode Gemini® 810 + 980 La puissance de pointe super-pulsée de 20 watts et l’écran convivial ont rendu les procédures plus efficaces, avec moins de tissus carbonisés et ridés.

La lampe VALO Grand a rajouté à toutes les caractéristiques de la famille des lampes à photopolymériser VALO une lentille 50 % plus grosse et un bouton marche/arrêt supplémentaire pour une photopoly­ mérisation ­rapide et efficace.

MATÉRIEL

ANS

Lampe à photopolymériser LED avec/sans fil Lunettes de protection Accessoires Laser à diode

101


Matériel

Lentille

2 fois

plus grande

ECL IP SING T HE COMP E T I T ION.

(12 mm)

La comparaison en images ci-dessous a été obtenue par éclairage avec chaque lampe à photopolymériser à travers un colorant rouge absorbeur de lumière.

VALO GRAND ®

PUISSANCE TOTALE

XTRA POWER

HIGH POWER PLUS

(2384 mW) **

(1781 mW) **

STANDARD POWER

(989 mW) **

ELIPAR™* DEEPCURE-S (785 mW) **

BLUEPHASE®* STYLE (651 mW) **

DEMI™* ULTRA (700 mW) **

SMARTLITE®* FOCUS (466 mW) **

10mm 20mm 30mm 40mm 50mm 60mm

Taille réelle

70mm 80mm 90mm

Le revêtement Téflon® facilite le nettoyage

La lentille en verre trempé écoénergétique est résistante aux rayures

Tête très fine pour une LED à large spectre

Revêtement en saphir dur ultra-résistant aux rayures

Lentille 2 fois plus grande 12 mm

102

La fabrication en une pièce garantit la longévité et une dissipation de la chaleur inégalée

Le mince cordon en Kevlar®* est suffisamment long pour garantir la liberté de mouvement et se caractérise par une résistance, une durabilité et une flexibilité sans précédent

Deux boutons d’activation

* Marque commerciale d’une entreprise autre qu’Ultradent. ** Données internes.

Incroyablement légère VALO avec fil : 115 g avec le fil VALO sans fil : 170 g avec les piles VALO Grand : 170 g avec les piles


Matériel

Caractéristiques importantes des lampes à photopolymériser VALO® avec fil, VALO® Cordless et VALO® Grand : • LED à spectre large pour polymériser tous les matériaux dentaires • Rayon lumineux collimaté pour une polymérisation régulière et homogène • Trois modes de polymérisation pour une adaptation à vos préférences • Corps extrêmement résistant, ergonomique et élancé pour un accès inégalé à tous les sites de restauration • Construction en une pièce unique assurant longévité et légèreté • LED à rendement élevé et aluminium monobloc de qualité aéronautique dissipant la chaleur au niveau du manche

Utilisation

Toutes les lampes à photopolymériser LED VALO sont dotées d’une diode électroluminescente (LED) à longueurs d’onde multiples pour la production d’une lumière de haute intensité couvrant un spectre de 395 à 480 nm, ce qui permet de polymériser tous les matériaux dentaires photopolymérisables. Cette intensité pénètre également la céramique et permet de polymériser les résines sous-jacentes de la même manière qu’une lampe halogène de qualité.

PUISSANCE DE RAYONNEMENT SPECTRAL (mW/nm)

Bandes de longueur d’onde efficace pour la polymérisation des composites Bande de longueur d’onde supérieure efficace 440 nm–480 nm

50 45

Bande de longueur d’onde supérieure efficace 420 nm–450 nm

Bande de longueur d’onde inférieure efficace 395 nm–415 nm

40

MODE XTRA PUISSANCE MODE HAUTE PUISSANCE PLUS MODE PUISSANCE STANDARD

35 30 25 20 15 10 5 0

350

370

390

410

430

450

470

490

510

530 550

LONGUEUR D’ONDE (nm)

La lentille de verre unique produit le faisceau collimaté mixte de la lampe

Surface d’une lampe concurrente moyenne – 46 mm2

Surface de la lampe à photopolymériser VALO – 72 mm2

L’angulation de 60° d’une fibre traditionnelle peut conduire à une trop grande ouverture de la mâchoire et, souvent, la lampe n’atteint pas toutes les surfaces de la préparation.

Grâce à leur ensemble de LED avec puces en 3 longueurs d’onde, les lampes à photopolymériser VALO® permettent de polymériser tous les matériaux dentaires, qu’ils contiennent des photo-initiateurs brevetés tels que la lucérine TPO, le PPD ou de la camphorquinone, qui est plus commune.

Matrice métallique

Zone critique

Un faisceau lumineux avec angle peut ne pas polymériser complètement une restauration avec matrice.

Surface de la lampe à photopolymériser VALO Grand – 107 mm2

La tête mince permet un accès facile et direct à tous les sites à polymériser.

Matrice métallique

L’accès direct et le faisceau collimaté permettent une polymérisation totale.

103


Matériel Caractéristiques importantes des lampes à photopolymériser VALO® avec fil, VALO® Cordless et VALO® Grand (suite) : Chaque lampe à polymériser LED VALO® est fabriquée à partir d’une barre d’aluminium trempé aéronautique de haute qualité usinée par CNC dans l’usine d’Ultradent dans l’Utah, États-Unis. Elle devient alors la lampe à polymériser la plus évoluée au monde.

INFORMATIONS TECHNIQUES SUR VALO Plage d’intensités lumineuses (nm) Manche

VALO Bloc d’alimentation VALO Cordless et VALO Grand Bloc d’alimentation

Intensité lumineuse (mW/cm2)

VALO : 115 g VALO Cordless : 170 g VALO Cordless sans piles : 136 g VALO Grand : 170 g VALO Grand sans piles : 136 g VALO : 23,5 cm x 2,0 cm x 1,9 cm VALO Cordless : 20,3 cm x 2,8 cm x 3,3 cm VALO Grand : 20,3 cm x 2,8 cm x 3,3 cm VALO : Noir VALO Cordless : Noir, Or, Graphite, Fuchsia, Bleu VALO Grand : Noir (mat)

9 V c.c à 2 A, qualité médicale (UL CE) avec protection contre les surtensions de 100 V c.a. à 240 V c.a. Piles rechargeables LiFePO4 RCR123A, Chargeur de piles intelligent 3,6 V c.c LiFePO4 Adaptateur secteur de qualité médicale (UL, CE, RoHS, WEEE) 100 V c.a. 240 V c.a. VALO Cordless

VALO

Mode standard Mode haute puissance Mode Xtra puissance

1 000 mW/cm2* 1 600 mW/cm2* 3 200 mW/cm2**

1 000 mW/cm2* 1 400 mW/cm2* 3 200 mW/cm2**

1 000 mW/cm2* 1 400 mW/cm2* 3 200 mW/cm2**

Diamètre de la lentille

9,6 mm VALO et VALO Cordless 11,7 mm VALO Grand

Bouton marche/arrêt

104

Poids Dimensions Couleurs

VALO Grand

Programmation de l’éclairage

L’usinage en une seule pièce offre à la lampe Valo une longévité et une dissipation de la chaleur supérieures. De plus, sa forme élégante, ergonomique et élancée permet l’accès à des zones que les autres lampes à polymériser ne peuvent tout simplement pas atteindre.

395 nm–480 nm

Temps ajustables VALO : un seul bouton (devant) VALO Cordless : un seul bouton (devant) VALO Grand : deux boutons (devant & derrière)

* Mesures réalisées avec un radiomètre Demetron ** Mesures réalisées avec le SYSTÈME MARC

« La famille de lampes à photopolymériser et d’accessoires VALO continue de définir une norme industrielle en faveur de produits très efficaces, ergonomiques, intelligents et quasi indestructibles. » DR FRED RUEGGEBERG, DDS


Matériel

VALO® Grand Cordless LAMPE À PHOTOPOLYMÉRISER SANS FIL

Lentille

2 fois

5972

Kit VALO Grand Cordless

5961

1 unité

  1 lampe à photopolymériser LED VALO Grand   4 piles rechargeables   1 chargeur de piles   1 bloc d’alimentation pour chargeur   1 support pour pièce à main   1 écran protecteur pour VALO Grand   50 manchons protecteurs

VALO Grand Bloc d’alimentation pour chargeur

plus grande (12 mm)

5962

• LED à spectre large pour polymériser tous les matériaux dentaires • Rayon lumineux collimaté pour une polymérisation régulière et homogène • Trois modes de polymérisation – Puissance Standard, Haute puissance Plus et Xtra puissance – pour une adaptation à vos préférences • Corps extrêmement résistant, ergonomique et élancé pour un accès inégalé à tous les sites de restauration • Construction en une pièce unique assurant longévité et légèreté • LED à rendement élevé et aluminium monobloc de qualité aéronautique dissipant la chaleur au niveau du manche • Deuxième bouton d’activation situé en bas pour un fonctionnement intuitif • Modèle sans fil fonctionnant avec piles pour une manipulation et une flexibilité optimales • Piles rechargeables économiques, sans danger, respectant l’environnement • Avec une lentille de 12 mm de diamètre, la VALO Grand permet de couvrir, en une seule fois, une large surface et de garantir ainsi une polymérisation parfaite.

Utilisation

La lampe à photopolymériser VALO Grand Cordless est dotée d’une diode électroluminescente (LED) à longueurs d’onde multiples pour la production d’une lumière de haute intensité couvrant un spectre de 395 à 480 nm, cequi permet de polymériser tous les matériaux dentaires photopolymérisables. Cette intensité pénètre également la céramique et permet de polymériser les résines sous-jacentes de la même manière qu’une lampe halogène de qualité. La lampe à photopolymériser VALO Grand Cordless fonctionne avec les piles rechargeables VALO et un chargeur de piles pour prises électriques de 100 à 240 volts. Le manche se loge dans tout support d’unité dentaire standard ou dans son propre support inclus dans le kit. Il peut également être rangé sur un comptoir ou dans un tiroir. La lampe à photopolymériser VALO Grand est dotée d’un capteur enregistrant les mouvements de la lampe. Lorsqu’elle n’est pas utilisée, la lampe VALO Grand se met automatiquement en veille. Il suffit de la bouger pour qu’elle se rallume sur le dernier mode utilisé.

VALO Grand Chargeur de piles

1 unité

5963

2 unités

5964

500 unités

3604

1 unité

508

VALO Grand Piles rechargeables

VALO Cordless Manchons protecteurs

VALO Grand Écran protecteur

Lunettes UltraTect

1 unité

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. VALO GRAND, destinée à une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisée pour la photopolymérisation des résines dentaires et n’est pas remboursée. Classe I, certifié TUV Nord, Ultradent Inc.

105


Matériel

1

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

ADERS’ CHOICE AWARD 2015 RE

VALO® Cordless

2015

Meilleure lampe à polymériser LED

LAMPE À PHOTOPOLYMÉRISER LED • LED à spectre large pour polymériser tous les matériaux dentaires • Rayon lumineux collimaté pour une polymérisation complète et homogène • Trois modes de polymérisation – Standard, Haute puissance et Xtra puissance – pour une polyvalence maximale • Corps ergonomique et élancé pour un accès inégalé à tous les sites de restauration • Piles rechargeables économiques, sans danger, respectant l’environnement • LED à rendement élevé et aluminium aéronautique dissipant la chaleur au niveau du manche • Modèle sans fil fonctionnant avec piles pour une manipulation et une flexibilité optimales • Piles rechargeables économiques, sans danger, respectant l’environnement

5941

VALO Cordless Kit – Noir

5943

VALO Cordless Kit – Or

5944

VALO Cordless Kit – Graphite

5945

VALO Cordless Kit – Fuchsia

5946

VALO Cordless Kit – Bleu

  1 lampe à photopolymériser LED VALO Cordless   4 piles rechargeables   1 chargeur de piles   1 bloc d’alimentation pour chargeur   1 support pour pièce à main   1 écran protecteur pour VALO Cordless 50 manchons protecteurs

5961 VALO Cordless Bloc d’alimentation pour chargeur

1 unité

5962 VALO Cordless Chargeur de piles

Utilisation

La lampe à polymériser à LED VALO Cordless est dotée d’une diode électroluminescente (LED) à longueurs d’onde multiples pour la production d’une ­lumière de haute intensité couvrant un spectre de 395 à 480 nm, ce qui permet de polymériser tous les matériaux dentaires photopolymérisables. Cette inten­ sité pénètre également la céramique et permet de polymériser les résines sousjacentes de la même manière qu’une lampe halogène de qualité. La lampe à polymériser VALO Cordless fonctionne avec les piles rechargeables VALO et un chargeur de piles pour prises électriques de 100 à 240 volts. Le manche se loge dans tout support d’unité dentaire standard ou dans son propre support inclus dans le kit. Il peut également être rangé sur un comptoir ou dans un tiroir. La lampe à polymériser VALO Cordless est dotée d’un capteur enregistrant les mouvements de la lampe. Lorsqu’elle n’est pas utilisée, la lampe VALO C­ ordless se met automatiquement en veille. Il suffit de la bouger pour qu’elle se rallume sur le dernier mode utilisé. DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. VALO, destinée à une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisée pour la photopolymérisation des résines dentaires et n’est pas remboursée. Classe I, certifié TUV Nord, Ultradent Inc.

106

1 unité

5963 VALO Cordless Piles rechargeables 2 unités

5964

VALO Cordless Manchons protecteurs

500 unités

5929 VALO Cordless Écran protecteur 1 unité

508

Lunettes UltraTect

1 unité

1. www.realityesthetics.com


Matériel ® 1

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

ADERS’ CHOICE AWARD 2015 RE

VALO® avec fil

2015

Meilleure lampe à polymériser LED

LAMPE À PHOTOPOLYMÉRISER LED • LED à spectre large pour polymériser tous les matériaux dentaires • Rayon lumineux collimaté pour une polymérisation régulière et homogène • Trois modes de polymérisation – Puissance Standard, Haute puissance et Xtra puissance – pour une adaptation à vos préférences • Corps extrêmement résistant, ergonomique et élancé pour un accès inégalé à tous les sites de restauration • Construction en une pièce unique assurant longévité et légèreté • LED à rendement élevé et aluminium monobloc de qualité aéronautique dissipant la chaleur au niveau du manche • Manche léger, ergonomique et élancé pour un accès inégalé à tous les sites de restauration • Un bloc d’alimentation universel peut être utilisé sur des prises électriques de 100 à 240 volts ; aucune pile nécessaire

5919 VALO Kit

  1 lampe à photopolymériser LED VALO – cordon de 2,13 m   1 bloc d’alimentation avec fiches universelles – cordon de 1,83 m   1 support pour pièce à main   1 écran protecteur 50 manchons protecteurs VALO

5930 VALO Bloc d’alimentation Cordon de 1,83 m

5932

VALO Manchons protecteurs

500 unités

5935 Écran protecteur 1 unité

Utilisation

La lampe à photopolymériser LED VALO avec fil est dotée d’une diode électro­ luminescente (LED) à longueurs d’onde multiples pour la production d’une ­lumière de haute intensité couvrant un spectre de 395 à 480 nm, ce qui permet de polymériser tous les matériaux dentaires photopolymérisables. Cette intensité pénètre également la céramique et permet de polymériser les résines sousjacentes de la même manière qu’une lampe halogène de qualité. La lampe à polymériser VALO est fournie avec un bloc d’alimentation universel de qualité médicale et peut être utilisée sur des prises électriques de 100 à 240 volts. Le manche se loge dans tout support d’unité dentaire standard ou dans son propre support inclus dans le kit.

508

Lunettes UltraTect

1 unité

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. VALO, destinée à une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisée pour la photopolymérisation des résines dentaires et n’est pas remboursée. Classe I, certifié TUV Nord, Ultradent Inc.

1. www.realityesthetics.com

107


Matériel ®

VALO® et VALO® Cordless Accessoires (pas encore disponibles pour la lampe VALO® Grand)

TM

5934 PointCure Lens

Lentille claire pour la photopolymérisation précise des petits composites ou la polymérisation des facettes.

PointCure™ Lens

  2 lentilles $29.99 ea $28.49 3/more $26.99 ea 5/more

5938 EndoGuide Lens

Lentille spéciale pour obturations à rétro apicales et autres préparations étroites.

  2 lentilles $29.99 ea $28.49 3/more $26.99 ea 5/more

EndoGuide™ Lens

5936 ProxiCure Ball Lenses

La lentille bille ProxiCure Ball Lens facilite la formation de contacts proximaux convexes. Dans une seconde étape, il est facile d’obturer l’empreinte laissée par l’embout avec un composite. Pousser la lentille bille ProxiCure contre la paroi interproximale de la matrice, sans l’immerger dans le composite.

  2 lentilles (1 grande/1 petite) $29.99 ea $28.49 3/more $26.99 ea 5/more

ProxiCure™ Ball Lenses

La lentille verte aide à localiser et à mettre en évidence la présence de fissures et d’irrégularités internes.

TransLume™ Lenses Verte & Orange

Black Light Lens

La lentille orange, offrant une bonne pénétration de la lumière, permet de voir les obstacles à la photopolymérisation causés par des tenons ou des bulles d’air présents dans la dent.

La lentille Black Light permet de détecter les particules fluorescentes dans les résines, facilitant ainsi la différenciation avec l’émail naturel.

5937 TransLume Lenses

  2 lentilles (1 orange/1 verte) $29.99 ea $28.49 3/more $26.99 ea 5/more

5939 Black Light Lens

  1 lentille $39.99 ea $37.99 3/more $35.99 ea 5/more

1667 Mounting Bracket

Le support peut être utilisé pour les lampes à photopolymériser VALO et VALO ­Cordless et se fixe sur toute surface.

  1 support $5.99 ea $5.69 3/more $5.39 ea 5/more

Les lentilles sont réutilisables et doivent être désinfectées avec un désinfectant de moyenne activité.

108

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. Les lentilles, destinées à une utilisation en cabinet médical uniquement, sont utilisées pour la collimation de la lumière et ne sont pas remboursées. Classe I, certifié TUV Nord, ­Ultradent Inc.


Matériel

UltraTect™

Ultradent® Utility Vinyl – Ciseaux

LUNETTES DE PROTECTION

• Pour la découpe grossière des gouttières

Les lunettes à verres oranges sont parfaites pour la protection contre les rayons UV et la lumière bleue émis par les lampes à photopolymériser dentaires.

604 Ultradent Utility Vinyl – Ciseaux

Les lunettes de sécurité UltraTect sont des lunettes de protection fabriquées pour l’environnement dentaire. Chaque paire répond aux normes ANSI et CSA de résistance aux impacts et de protection latérale (en vigueur aux États-Unis). Les verres, en polycarbonate injecté et pas simplement en plastique injecté, présentent d’excellentes propriétés optiques et une bonne résistance à  la rayure. Ne protègent pas des rayons laser.

1 unité $24.99 ea $23.74 ea 3/more $22.49 ea 5/more

Ciseaux crantés Ultradent® Ultra-Trim

Les verres oranges protègent contre les rayons UV émis par les lampes à photo­ polymériser. Les verres clairs assurent une protection adaptée contre les produits chimiques pendant le traitement tout en laissant une bonne visibilité, comme par exemple pendant le blanchiment au fauteuil.

• Découpe précise du bord de la gouttière autour des papilles interdentaires • À ressort pour ménager les doigts • Bonne prise du matériau des gouttières • En acier inoxydable robuste

Les verres marrons protègent les yeux de tous les rayons intenses de la lumière du jour.

508 Monture noire/ Verres oranges

(Lunettes de protection contre la lumière bleue)

501 Monture noire/ Verres clairs 914 Monture marron/ Verres marrons

1 unité $16.14 ea 3/more $15.29 ea 5/more

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. UltraTect, destinées à une utilisation en cabinet médical uniquement, sont des lunettes de sécurité utilisées pour la protection et ne sont pas remboursées. Classe I, certifié TUV Nord, U­ ltradent Inc.

605 Ciseaux crantés Ultradent Ultra-Trim

1 unité $37.99 ea $36.09 ea 3/more $34.19 ea 5/more

109


Matériel Laser à diode classique

®

Laser à diode Gemini ®

TISSU CARBONISÉ

Gemini®

L’ÉCLAIRAGE DE L’EMBOUT assure une meilleure visibilité du champ opératoire

LASER À DIODE 810 + 980

TISSU RIDÉ

TISSU TIRÉ VOLUME

VOYANT DE CHARGE

Puissance moyenne de 1 watt, fibre de 400 microns, vitesse à contrôle électronique INDICATEUR DE LONGUEUR D’ONDES

VOYANT D’ALIMENTATION

Comparaison de la puissance de pointe de laser à diode1

PROCÉDURES PRÉPROGRAMMÉES

Gemini®2 SIROlaser Advance™* Epic™ 10* Precise® SHP* Picasso™ Lite*

EMBOUTS JETABLES AVEC ÉCLAIRAGE TOUCHES TACTILES

0

5

8990

Gemini Kit laser

8991

  1 bloc d’alimentation

10

15

  1 laser Gemini   1 bloc d’alimentation   1 pédale   1 pièce à main 10 embouts de 5 mm   3 paires de lunettes de protection

• 20 watts de puissance de pointe pulsée pour une coupe rapide et douce • La technologie de double longueur d’ondes associe l’absorption optimale de mélanine de la longueur d’ondes 810 nm et l’absorption optimale d’eau de la longueur d’ondes 980 nm  • L’éclairage de l’embout assure une meilleure visibilité du champ opératoire • Les lignes pures mettent en valeur un écran électroluminescent transparent • Interface utilisateur simple et 19 procédures préprogrammées pour une plus grande facilité d’utilisation • Pédale sans fil et fonctionnement sur batterie pour un déplacement aisé d’un poste à l’autre • Pièce à main autoclavable pour une stérilisation aisée entre les interventions • Conçue et assemblée aux É.-U. avec des composants fabriqués aux É.-U. et à l’étranger Le laser à diode Gemini 810 + 980 est un laser à diode dentaire pour tissu mou à double longueur d’onde offrant une puissance de pointe pulsée de 20 watts et un écran électroluminescent entièrement transparent. Avec le laser innovant Gemini, quelle que soit la procédure, elle sera rapide, douce et efficace. DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions fi gurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. Gemini est destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement, c’est un laser à diode utilisé pour préparer et couper les tissus mous. Classe III, certifié BSI, ­Ultradent Inc.

110

Gemini Bloc d’alimentation

8992 Gemini Pédale   1 pédale 8993 8994

Gemini Embout 5 mm pré-activé

25 embouts de 5 mm

Gemini Embout 7 mm non activé

25 embouts de 7 mm

8995 Gemini Lunettes de protection   1 paire de lunettes de protection 8996 Coque pour pièce à main   1 coque pour pièce à main * Marque commerciale d’une entreprise autre qu’Ultradent. 1. Données publiées par le fabricant. 2. Puissance de pointe en mode double longueur d’ondes.

20


1997

2015

2014

Lancement du ciment endocanalaire EndoREZ® EndoREZ a été le premier ciment endocanalaire hydrophile au monde ne nécessitant pas de primer. Il a également été le premier ciment endocanalaire conditionné en seringues, ce qui en a fait un élément essentiel du concept d’obturation par application apicale (ADO).

Lancement du localisateur d’apex Endo-EzeTM FIND® Le localisateur d’apex FIND a été développé avec une technologie qui permet de déterminer de manière précise et fiable la position du foramen apical.

Lancement du système Endo-Eze™ Genius® La création du système endodontique Endo-­Eze Genius a apporté aux cliniciens la sécurité du mouvement réciproque et l’efficacité du mouvement rotatif par la simple pression d’un bouton.

ENDODONTIE

Localisateur d’apex Systèmes de traitement canalaire Moteur endodontique Contre-angle

ANS

Limes à mouvement réciproque/rotatif Désinfectants et nettoyants canalaires Pâte d’hydroxyde de calcium Ciment endocanalaire Pointes de gutta-percha enrobées Embouts endodontiques Produits auxiliaires pour traitements canalaires Système de tenons et de forets

111


Endodontie

1

®

Endo-EzeTM FIND®

Effet d’une exploration instrumentale excessive Des recherches ont montré que l’exploration instrumentale au-delà du foramen apical est un problème répandu, observé pour plus de la moitié (51 %) des prémolaires et près d’un quart (22 %) des molaires évaluées dans une étude récente2. Lorsqu’une lime perfore le foramen apical et pénètre dans les tissus péri-apicaux, cela peut entraîner oedème et douleur nécessitant des consultations d’urgence, avec des coûts supplémentaires pour le praticien et pour le patient. Le localisateur d’apex Endo-Eze aide à éviter l’exploration excessive avec des mesures précises et fiables qui indiquent quand la longueur de travail parfaite est atteinte.

LOCALISATEUR D’APEX

LIME 0,5 mm AVANT LE FORAMEN

LIME AU NIVEAU DU FORAMEN

LIME AU-DELÀ DU FORAMEN

• Mesures multifréquence entièrement automatiques • Modèle compact peu encombrant pour se loger sur un plan de travail ou un plateau à instruments • Ecran avec affichage graphique en couleurs

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. FIND est destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement, c’est un localisateur d’apex utilisées pour déterminer la longueur de travail au cours des traitements canalaires. Classe IIa, certifié Obelis, ­Ultradent Inc.

112

1. realityesthetics.com 2. ElAyouti A, Weiger R, Löst C. Frequency of overinstrumentation with an acceptable radiographic working length. J Endod. 2001;27(1):49-52.


Endodontie

Radiographie contre localisateur d’apex FIND® La réussite de tout traitement canalaire dépend de la précision. La méthode la plus largement utilisée pour déterminer la limite apicale est la radiographie, mais ce n’est malheureusement pas la plus précise. Si le film n’est pas positionné correctement, si l’angle du faisceau de rayons X n’est pas précis ou s’il y a des interférences provenant du matériel ou des structures anatomiques, la fiabilité de la radiographie en souffre. Sans parler du fait que le foramen apical n’est pas toujours situé au même endroit que l’apex radiographique. Grâce au signal électronique allant jusqu’à la pointe de la lime, le localisateur d’apex FIND permet de savoir si le foramen apical a été atteint et élimine ainsi le risque d’exploration excessive, au-delà de l’apex et dans les tissus péri-apicaux.

3362

3364

Endo-Eze FIND Kit localisateur d’apex

1 appareil FIND 1 boîtier 1 sonde de contact 1 câble de mesure 2 pince-lime 5 clips de lèvre

Sonde de contact

2 sondes de contact

3363 Pince-lime

2 pince-lime

Une étude, publiée dans le Journal of Endodontics2, évaluant 338 radiographies a montré que la lime dépasse le foramen – même si la radiographie l’indiquait avant le foramen ou au niveau de celui-ci – dans environ 24,5 % des cas.

3365

Câble de mesure

1 câble de mesure

RADIOGRAPHIE

3368

Clips de lèvre

5 clips de lèvre

La radiographie est une image bidimensionnelle d’ombres projetées. Selon la position du foramen apical, la partie supérieure de la lime endodontique pourrait se situer au-delà du foramen et l’image radiographique l’indiquer avant l’apex.

1. realityesthetics.com 2. ElAyouti A, Weiger R, Löst C. Frequency of overinstrumentation with an acceptable radiographic working length. J Endod. 2001;27(1):49-52.

113


Endodontie

®

Guide technique

1. Brancher le câble de mesure sur l’appareil. L’icône représentant une prise apparaîtra.

2. Tester la connexion en mettant en contact le clip de lime et le clip de lèvre. L’icône de connexion apparaîtra.

3. Veiller à isoler la dent correctement.

4. Placer le clip de lèvre sur la lèvre du patient.

5. Élargir le tiers cervical et le tiers central du canal avant de lancer la mesure électronique.

6. Veiller à ce que le canal soit rempli de produit d’irrigation jusqu’à son ouverture.

7. Insérer une lime K en acier inoxydable jusqu’à la longueur de travail provisoire. Si la lime choisie se déplace librement à l’intérieur du canal, la remplacer par une lime de diamètre plus large.

8. Brancher le clip de lime sur la lime. L’icône représentant la lime à l’intérieur de l’image de la dent arrêtera de clignoter.

0,5 0,0 POSITION

10. Lorsque le foramen est atteint, ajuster la butée en caoutchouc sur la lime pour marquer la longueur.

DU FORAMEN

DÉPASSEMENT

LIME SORTIE

9. Avancer la lime vers le foramen. À mesure que la lime avancera, des points de couleur apparaîtront à l’intérieur de l’image du canal radiculaire visible à l’écran pour indiquer son avancement. Des valeurs numériques apparaîtront dans la partie droite de l’écran.

Réglette Endo-Eze

TM

114

11. Déterminer la longueur obtenue électroniquement avec une règle endodontique. Pour déterminer la longueur de travail, retirer 0,05 à 1,0 mm de la longueur électronique.

1295

Réglette Endo-Eze 25 réglettes


®

Moteur à mouvement réciproque et rotation continue

Ensemble, le moteur le contre-angle et les limes Genius offrent un mouvement réciproque ou rotatif par la simple pression d’un bouton.

OU

MOUVEMENT RÉCIPROQUE

ROTATION

LA SÉCURITÉ DU MOUVEMENT RÉCIPROQUE ALTERNANT LES DIRECTIONS HORAIRES ET ANTI-HORAIRES

L’EFFICACITÉ POUR ÉLIMINER LES RÉSIDUS PAR UN MOUVEMENT ROTATIF

VOUS N’AVEZ PAS À CHOISIR.

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. Lisez attentivement les instructions fi gurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. Le système Genius est destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement, c’est un système utilisé pour les procédures endodontiques. Classe IIa, certifié LNE, U­ ltradent Inc. © 2018 Ultradent Products, Inc. Tous droits réservés.

U LT R A D E N T. C O M / F R


Endodontie Les limes manuelles Endo-Eze en acier inoxydable et en nickel-titane sont fabriquées avec un traitement pour alliage de pointe qui leur confère la souplesse nécessaire pour faire face aux courbures et à la résistance lors de la pénétration dans le tiers apical. Les manches ergonomiques améliorent les résultats cliniques grâce à une meilleure sensation tactile et à la réduction de la fatigue.

Limes manuelles Endo-Eze® Limes K en acier inoxydable 6 unités

• Équilibre entre souplesse et résistance • Pointe non coupante avec angle de 60° pour une pénétration de la lime sans effort • Forme hélicoïdale avec quatre bords coupants (section carrée) • Manches à code couleur ISO • Disponibles en 3 longueurs – 21 mm, 25 mm et 31 mm • Forme conique (.02)

Diamètre à la pointe

21 mm

25 mm

31 mm

08

3619A

3620A

3621A

10

3622A

3623A

3624A

15

3625A

3632A

3633A

20

3634A

3635A

3638A

25

3639A

3640A

3641A

30

3642A

3643A

3644A

35

3645A

3646A

3647A

40

3648A

3649A

3653A

45

3654A

3655A

3656A

50

3657A

3658A

3659A

55

3660A

3661A

3663A

60

3664A

3665A

3666A

70

3667A

3668A

3669A

80

3670A

3671A

3672A

ASST

15–40

3673A

3675A

3677A

ASST

45–80

3674A

3676A

3678A

Diamètre à la pointe

21 mm

25 mm

15

4256A

4258A

• Alliage nickel-titane traité thermiquement • Affûtées et coupantes mais plus souples • Idéales pour l’élargissement des canaux très incurvés

20

4257A

4259A

25

3611A

3615A

30

3612A

3616A

35

3613A

3617A

40

3614A

3618A

15–40

3609A

3610A

Couleur

Section carrée

Limes K en NiTi 6 unités Couleur

ASST

Section carrée

Limes Hedstrom (limes H) 6 unités Couleur

ASST

116

Diamètre à la pointe

21 mm

25 mm

31 mm

15

3686A

3692A

3698A

20

3687A

3693A

3699A

25

3688A

3694A

3700A

30

3689A

3695A

3711A

35

3690A

3696A

3712A

40

3691A

3697A

3713A

15–40

3683A

3684A

3685A

• Lames hélicoïdales augmentées en longueur et en profondeur, de l’extrémité jusqu’au manche • Amélioration de l’efficacité sans nuire à la sécurité • Lime spécialement développée pour les reprises de traitement

Section en forme de larme


Endodontie

Flexfiles 6 unités Couleur

ASST

Diamètre à la pointe

21 mm

25 mm

15

3716A

3722A

20

3717A

3723A

25

3718A

3724A

30

3719A

3725A

35

3720A

3726A

40

3721A

3727A

15–40

3714A

3715A

Finger Spreaders 6 unités Couleur

Diamètre à la pointe

25 mm

ASST

20–30

3742A

• Acier inoxydable très souple • Section carrée • Conçues avec plus de bords coupants que les limes K car avec plus de spires • Pointe non coupante pour plus de sécurité

• Élargissement du canal en toute sécurité pour compacter latéralement la gutta-percha • Forme conique (.02) • Tailles conformes à la norme ISO correspondante pour la compatibilité de la gutta-percha

Alésoir Peeso 6 unités

Fraise Gates Glidden 6 unités

Diamètre à la pointe

19 mm

Diamètre à la pointe

19 mm

1

0,70 mm

3729A

1

0,50 mm

3736A

2

0,90 mm

3730A

2

0,70 mm

3737A

3

1,10 mm

3731A

3

0,90 mm

3738A

4

1,30 mm

3732A

4

1,10 mm

3739A

5

1,50 mm

3733A

5

1,30 mm

3740A

6

1,70 mm

3734A

6

1,50 mm

3741A

ASST

1–6

3728A

ASST

1–6

3735A

32 mm 19 mm

• Préparation de l’orifice du canal pour un accès en ligne droite • Utilisation possible pour l’élimination initiale de la gutta-percha lors des reprises de traitement • Pointe non coupante pour plus de sécurité • Équivalent à 32 mm

32 mm 19 mm

• Pénétration plus profonde dans les canaux droits • Utilisation possible également dans la partie rectiligne des canaux incurvés • Pointe non coupante pour plus de sécurité • Équivalent à 32 mm

1590

Kits patient vides

Section carrée

Assortiment de kits patient vides

12 kits vides avec éponge (3 de chaque couleur : blanc, jaune, bleu et vert)

• Autoclavables

117


Endodontie

®

Le système endodontique Endo-Eze Genius passe du mouvement réciproque au mouvement rotatif par la simple pression d’un bouton.

Système Endo-Eze Genius® ™

MISE EN FORME EFFICACE ET SANS DANGER

DÉBRIDEMENT EFFICACE ET SANS DANGER

& Le système Genius qui se compose d’un moteur électrique et de limes mécanisées en NiTi pour une exploration endodontique efficace et sans danger. Les instruments sont actionnés avec un mouvement réciproque asymétrique. Le mouvement à 90° vers la droite assure une coupe rapide et efficace, tandis que le mouvement vers la gauche à 30° soulage la contrainte sur la lime. Des études ont montré que l’équilibre optimal entre sécurité et efficacité est obtenu grâce à ce mouvement réciproque à 90°/30°1. Les paramètres vitesse, couple et angle préprogrammés sur le moteur Genius fournissent l’équilibre idéal pour les limes Genius, garantissant à la fois sécurité et efficacité. Le mouvement réciproque asymétrique à 90°/30° réduit l’incidence des fractures de limes dues à la fatigue de torsion et cyclique observées avec le mouvement rotatif. Il permet également d’atteindre la longueur de travail avec un élargissement plus progressif et centré, réduit le temps de mise en forme et permet une pénétration des grandes limes comme des petites, sans forcer apicalement2. Une fois la longueur de travail atteinte avec la lime de mise en forme Genius 25/04 en mode réciproque, utiliser la plus grosse lime de mise en forme finale Genius (en fonction de l’anatomie/la taille du canal) et avancer progressivement jusqu’à atteindre la longueur de travail. Une fois l’élargissement achevé, utiliser la même lime de mise en forme finale en mode rotation pour une élimination plus efficace des débris.

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, reserve aux professionnels de l’art dentaire. Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’etiquetage avant toute utilisation. Genius est destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement, c’est un moteur utilisé lors des traitements endodontiques. Classe IIa, certifié LNE, Ultradent Inc.

MOUVEMENT RECIPROQUE ASYMÉTRIQUE LE MOUVEMENT ROTATIF ALTERNE ENTRE LES DIRECTIONS HORAIRES ET ANTI-HORAIRES, COMME LE MOUVEMENT DE FORCES COMPENSÉES DE ROANE

Création sans danger d’un accès à la longueur de travail et réduction au minimum de la fatigue cyclique et de torsion. Utilisation possible d’un mouvement de brossage pour nettoyer et mettre en forme les canaux ovales.

ROTATION

LE MOUVEMENT ROTATIF TOURNE AUTOUR D’UN AXE UNIQUE

Utiliser la lime de mise en forme finale pour affiner les parois du canal tout en éliminant les débris après le mouvement réciproque.

(90˚/30˚)

(360˚)

PARAMÉTRAGE GEN DU MOUVEMENT RECIPROQUE

PARAMÉTRAGE DE LA ROTATION

MOUVEMENT RECIPROQUE – GEN Ratio : 8:1 FWD: 90 Tr/min : 350 REV : 30

ROTATION – P1 Ratio : 8:1 FWD Tr/min : 300 A/R : SAR Couple : 0,5 Ncm

1. Données internes. 2. Plotino, G. et al. “Current Assessment of Reciprocation in Endodontic Preparation: A Comprehensive Review – Part II: Properties and Effectiveness.” Journal of Endodontics. 41,12(2015):1939-1950

118


Endodontie

METTRE EN FORME AVEC LE MOUVEMENT RECIPROQUE

FINIR AVEC LA ROTATION

La séparation et la fracture de la lime peuvent se traduire par des complications graves et rallonger considérablement le temps de traitement. Les deux principales causes de la séparation de la lime sont la fatigue cyclique et la fatigue de torsion dues au mouvement de rotation. Le mouvement réciproque asymétrique à 90°/30° du système Genius réduit au minimum la fatigue, ce qui se traduit par de meilleurs résultats plus prévisibles.

Le mouvement rotatif avec la lime de mise en forme finale Genius permet d’éliminer rapidement plus de débris du canal préparé.

Mouvement des débris

L’utilisation des limes Genius en mode réciproque à 90°/30° réduit l’accumulation de contrainte sur la lime et la dentine. Il aide également à prévenir la séparation de la lime en réduisant la contrainte de torsion et la fatigue cyclique.

MOTEUR

ENDO-EZE™

Le mouvement de rotation assure une élimination plus efficace des débris.

GENIUS®

Passage du mouvement réciproque à la rotation par la simple pression d’un bouton


Endodontie

®

®

Moteur Endo-Eze Genius®

Contre-angle réducteur 8:1 Endo-EzeTM Genius®

MOTEUR ENDODONTIQUE

CONTRE-ANGLE

• Paramètres préprogrammés pour les limes Endo-Eze™ Genius® • Passage aisé entre mouvement réciproque et rotation • Système auto-reverse de contrôle du torque en mode rotation (débrayage) • S’adapte aux différents rapports de réduction des contre-angles réducteurs Des études montrent que le mouvement réciproque asymétrique réduit la fatigue de torsion et cyclique, tandis que le mouvement rotatif élimine les débris plus ­efficacement1. L’utilisation d’un système alliant mouvement réciproque et rotation permet de concilier sécurité et efficacité. Utilisé avec les limes endodontiques Genius, le moteur endodontique Genius et les paramètres préprogrammés réduisent le risque de séparation de la lime tout en maximisant l’efficacité de l’instrumentation.

4494

Kit d’introduction Endo-Eze Genius

  1 pédale

  * Contenu de chaque kit de démarrage : 1 Orifice Shaper 30.08,   1 lime de chaque dimension : 25.04, 30.04, 35.04, 40.04, 50.04

F29030

Moteur Endo-Eze Genius

  1 moteur Genius

  1 cordon d’alimentation   1 contre-angle

  2 réassorts de 6 unités de limes Genius 25 mm 25 .04   2 réassorts de 6 unités de limes Genius 25 mm 30 .04   2 réassorts de 6 unités de limes Genius 25 mm 35 .04   1 réassort de 6 unités de limes Genius 25 mm 40 .04   2 Starter Kits de 25 mm*   1 Starter Kit de 21 mm*

  1 moteur Genius   1 connecteur pour contre-angle   1 pédale   1 cordon d’alimentation

1. Données internes.

120

• Tête réduite • Bouton-poussoir • Manche antidérapant • Roulement à billes en acier inoxydable • Parfaitement compatible avec le moteur endodontique Genius • Autoclavable

4056

C ontre-angle réducteur 8:1 Endo-Eze Genius

  1 contre-angle

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. Le contre angle Genius , est destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement, pour les procédures endodontiques. Classe IIa, certifié LNE, Ultradent Inc.


Endodontie PROCESSUS

1

PRÉ-INSTRUMENTATION

DÉTERMINATION DE LA LONGUEUR DE TRAVAIL

30 .08

®

Limes Endo-Eze Genius® pour moteur Genius® ™

LIMES À MOUVEMENT RÉCIPROQUE/ROTATIF

Partie courbée

W.L. Foramen

Limes conçues et testées pour fonctionner en mode réciproque comme en mode rotatif.

ROTATION – P1 Ratio : 8:1 FWD Tr/min : 300 A/R : SAR Couple : 0,5 Ncm

Procéder à la pré-instrumentation avec l’instrument d’élargissement de l’entrée canalaire et déterminer la longueur de travail avec le localisateur d’apex FIND™. Réaliser un cathétérisme avec la même lime manuelle que celle utilisée pour déterminer la longueur de travail.

2

MISE EN FORME 25 .04

Toujours commencer par le mouvement réciproque avec la lime n°25 jusqu’à atteindre la longueur de travail.

W.L. Foramen

• Lames conçues pour une coupe vers la droite • Sécurité du mouvement réciproque (90°/30°) et efficacité de la rotation (360°) • Même séquence pour le traitement et la reprise du traitement

Les limes Genius sont conçues avec une section en « S » pour faciliter la coupe tout en augmentant la souplesse. Leur conicité est maintenue à .04 pour préserver la structure dentaire. Elles sont utilisées pour les deux mouvements, ­mouvement réciproque et rotation, permis avec le moteur endodontique ­Genius. Le mouvement réciproque asymétrique à 90°/30° réduit non seulement le risque de fracture des limes due à la fatigue de torsion et cyclique mais crée également un accès en douceur jusqu’à la longueur de travail. Après avoir atteint la longueur de travail en toute sécurité, les limes Genius peuvent être utilisées en rotation à 360° pour une élimination maximale de tous les résidus présents dans le canal préparé.

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. Les limes Genius sont destinées à une utilisation en cabinet médical uniquement, pour les procédures endodontiques. Classe IIa, certifié LNE, Ultradent Inc.

Réciproque – GEN Ratio : 8:1 FWD : 90 Tr/min : 350 REV : 30

3

FINITION APICALE 30 .04

35 .04

40 .04

OU

OU

OU

50 .04

W.L. Foramen Réciproque – GEN Ratio : 8:1 FWD : 90 Tr/min : 350 REV : 30

ROTATION – P1 Ratio : 8:1 FWD Tr/min : 300 A/R : SAR Couple : 0,5 Ncm

Après avoir atteint la longueur de travail avec la lime 25/04, passer directement à la dernière lime Genius qui sera utilisée. Le choix reposera sur l’anatomie et les dimensions du canal. Utiliser la lime en mode réciproque jusqu’à atteindre la longueur de travail, puis utiliser la même lime en mode rotation pour une élimination maximale des débris.

121


CHOIX DE LA LIME DE FINITION

Endodontie

Pointe non coupante Prévention des marches et maintien de la lime dans le canal

Lames améliorées Lames plus espacées pour maximiser l’élimination des débris

OU

JJ

CANAUX INCURVÉS ET ÉTROITS

J

I

CANAUX INCURVÉS

CANAUX DROITS

Espacement croissant Prévient l’effet « vissage »

Section

en S

Effet de coupe positif à droite pour des mouvements réciproques asymétriques et de rotation

Conicité : .04

3752A 3753A

Lime Genius Starter Kit (21 mm) Lime Genius Starter Kit (25 mm)

1 instrument de mise en forme d’orifices 30 .08 1 lime Genius 25 .04 1 lime Genius 30 .04 1 lime Genius 35 .04 1 lime Genius 40 .04 1 lime Genius 50 .04

3744A 3745A

Lime Genius Intro Kit J (21 mm) Lime Genius Intro Kit J (25 mm)

1 instrument de mise en forme d’orifices 30 .08 1 lime Genius 25 .04 1 lime Genius 35 .04

Remarque : les canaux J sont des canaux de courbure moyenne. Ce kit peut également être utilisé dans les canaux droits et incurvés étroits.

Réduit le risque de retrait excessif de dentine et de formation de fissures dentinaires

Alliage NiTi

traité thermiquement Améliore la souplesse et la résistance, la transformation d’austénitique à martensitique débutant à 19 °C

Code couleur ISO Identification facilitée

Mini-manche (11 mm) Amélioration du contrôle et de la visibilité de la lime

122

Lime de mise en forme des entrées canalaires Genius® – Réassort 3 boîtes Conicité

Diamètre à la pointe

18 mm

.08

30

3743A

Lime Genius – Réassort 6 boîtes Conicité

Diamètre à la pointe

21 mm

25 mm

.04

25

3746A

3747A

.04

30

3748A

3749A

JJ

.04

35

3750A

3751A

J

.04

40

3754A

3755A

I

.04

50

3756A

3757A

I

Canaux


Endodontie

Riitano Access Burs

Sable™ Seek®

1

RÉVÉLATEUR DE CARIES

• Application précise et sans pertes • Identification aisée de la dentine déminéralisée et des orifices du canal radiculaire • La couleur vert foncé est bien visible près de la pulpe vitale

Le meilleur révélateur de caries

Le révélateur de caries Sable Seek, à base de colorants de qualité alimentaire, colore la dentine cariée. Ce kit de fraises permet une préparation d’accès pour le traitement canalaire.

Utilisation

Le révélateur de caries Sable Seek permet d’identifier la dentine déminéralisée dans les zones peu visibles – par exemple, sous l’émail en surplomb des préparations de classe I, II ou III ou le long de la JAD de la préparation. La couleur verte de Sable Seek empêche la surexcavation des caries profondes qui pourrait surexposer la pulpe. Il convient d’éliminer la dentine déminéralisée pour améliorer la résistance d’adhésion de l’ensemble de la restauration. Le révélateur de caries Sable Seek est bien visible sur la dentine pour une identification rapide et facile des orifices canalaires calcifiés.

Utiliser la fraise boule au carbure Riitano pour la première ouverture de la chambre pulpaire.

La fraise Riitano Acorn Bur (à gauche) est spécifiquement conçue pour éliminer le plafond de la chambre au niveau des cornes pulpaires. La fraise bouton Riitano (à droite) permet un accès direct aux entrées canalaires. Appliquer le révélateur Sable Seek sur la chambre pulpaire avec un embout brossette. Rincer à la seringue air/eau tout en aspirant.

Une fois la chambre pulpaire rincée et aspirée, le révélateur de caries Sable Seek, formulé avec des colorants de qualité alimentaire, permet d’identifier les canaux calcifiés.

233

Sable Seek Kit

234

Sable Seek Recharge

  4 seringues de 1,2 ml 20 embouts Black Mini Brush Tips

1562

Riitano Access Bur Kit

  5 fraises (Round Carbide, Button, Acorn Small, Straight Line Access, Acorn Large)

  1 bloc porte-fraises

  4 seringues de 1,2 ml

1805

Sable Seek Recharge économique

20 seringues de 1,2 ml

1. realityesthetics.com

123


Endodontie Les lubrifiants suivants contiennent des peroxydes incompatibles avec EndoREZ : EndoGel*, EndoSequence*, Glyde*, ProLube*, RC Prep*, SlickGel ES et autres*.

EndoREZ®

1

CIMENT ENDOCANALAIRE

La fluidité améliorée d’EndoREZ permet à la pâte de scellement d’atteindre l’isthme et les régions intercanalaires pendant la procédure d’obturation sans instrument particulier.

Apical (-2 mm)

Brevet

EndoREZ

Prise normale en 30 minutes Prise en 5 minutes avec un accélérateur

Apical (-3 mm)

Ultradent Mixing Tip

• Résine de scellement hydrophile ne nécessitant pas de primer • Obturation totale et hermétique1 • Radio-opaque • Adhérence aux moignons / composites à base de résine • Traitement possible en association avec la gutta percha2 • Application par seringue jusqu’au tiers apical Ce matériau thixotrope présente une affinité pour l’humidité en profondeur dans les tubuli dentinaires et les canaux latéraux3, assurant ainsi l’obturation la plus complète possible. En outre, des études montrent que le ciment endocanalaire EndoREZ est suffisamment polyvalent pour être utilisé comme ciment dans toutes les procédures d’obturation (maître-cône, condensation latérale ou gutta-percha chaude par exemple). Créer un « monobloc » avec les pointes de gutta-percha enrobées de résine EndoREZ. EndoREZ contient un monomère hydrophile spécial (méthacrylate organophosphoré) qui accentue ses propriétés hydrophiles et confère au matériau une grande affinité pour l’humidité, avec une pénétration de ce dernier de 1 200 µm dans les tubuli.

EndoREZ pénètre dans les tubuli et s’adapte aux parois comme aucun autre ciment sur le marché.

EndoREZ

Partie courbée (-5 mm) EndoREZ

L’embout breveté NaviTip® d’Ultradent permet d’appliquer EndoREZ en un temps, dans tout l’espace canalaire.

5901

EndoREZ Obturation Kit – Conicité 02 %

5902 5903

EndoREZ Obturation Kit – Conicité 04 % EndoREZ Obturation Kit – Conicité 06 %

  1 seringue à double cylindre de 5 ml (8,15 g)   20 seringues Skini   20 embouts Mixing Tip   20 embouts NaviTip 29 ga (Assortiment) 120 EndoREZ Points Conserver au réfrigérateur.

5900

EndoREZ Kit

  1 seringue à double cylindre de 5 ml (8,15 g) 20 embouts Mixing Tips EndoREZ permet d’obtenir des obturations prédictibles qui sont radio-opaques, faciles à diagnostiquer et permettant un traitement ultérieur ainsi que les procédures de restauration de tenon et de moignon.

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. EndoREZ, destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisé pour l’obturation endocanalaire. Il n’est pas remboursé. Classe IIa, certifié TUV Nord, ­Ultradent Inc.

124

Conserver au réfrigérateur.

* Marque commerciale d’une entreprise autre qu’Ultradent. 1. Zmener O, Pameijer CH. Clinical and radio­graphic evaluation of a resin-based root canal sealer: an eight-year update. J Endod. 2010;36(8):1311-4. 2. Zmener O, Banegas G, Pameijer C. Efficacy of an automated instrumentation technique in removing resin-based, zinc oxide and eugenol endodontic sealers when retreating root canal: an in vitro study. Endod Pract. 2005;8.29-33. 3. Zmener O, Pameijer CH, Serrano SA, Vidueira M, Macchi RL. Significance of moist root canal dentin with the use of methacrylate-based endodontic sealers: an in vitro coronal dye leakage study. J Endod. 2008;34(1):76-9.


Endodontie

Procédure d’application clinique d’EndoREZ®

Embouts pour ciment endocanalaire EndoREZ® Le ciment endocanalaire ­EndoREZ est une pâte de scellement à base de résine dont la fluidité est améliorée. La seringue Skini et 4 mm l’embout NaviTip permettent d’appliquer le ciment endocanalaire ­EndoREZ jusqu’au tiers apical. Différents niveaux d’application sont possibles selon l’instrument utilisé pour l’exploration finale. Pour les petits diamètres (25 à 30), l’exploration finale (à gauche) permet une application jusqu’à 2 mm avant la longueur de travail. Avec un instrument de grand diamètre (60 à 80), il est recommandé d’appliquer le produit jusqu’à 4 mm avant la longueur de travail.

Insérer une pointe de gutta-percha EndoREZ® jusqu’à la longueur de travail. Faire une radiographie pour vérifier l’ajustement. 2 mm

Faire particulièrement attention à la butée apicale et à sa position par rapport au foramen. En cas de lésion apicale, la région du foramen est résorbée, ce qui peut favoriser l’extrusion de la pâte de scellement. Dans cette situation particulière, il est recommandé d’administrer, entre deux rendez-vous, un traitement intra-canalaire à base d’hydroxyde de calcium tel qu’UltraCal® XS avant de procéder à  l’obturation. L’hydroxyde de calcium entraînera la calcification de la région apicale et préviendra l’extrusion du ciment canalaire.

Sécher l’espace canalaire avec un embout ­Capillary Tip et un adaptateur d’aspiration Luer Vacuum, puis avec une pointe de papier (l’extrémité de cette dernière ne doit être humide que sur 1 à 3 mm). Avant l’obturation avec le ciment endocanalaire EndoREZ, le canal doit être humide et non pas desséché. Appliquer le ciment endocanalaire EndoREZ avec un embout NaviTip® 29 ga en arrêtant ce dernier 2 à 4 mm avant la longueur de travail.

Ciment MTA en place

Injecter le ciment endocanalaire EndoREZ en exerçant une légère pression dans le canal tout en remontant l’embout. Laisser l’orifice de ­NaviTip® plongé dans le matériau tout en injectant EndoREZ et en remontant l’embout.

Pointe de papier

Injection du ciment EndoREZ

Obturation finale

Gutta-percha Ciment endocanalaire ­EndoREZ Bouchon MTA

Un bouchon apical de ciment MTA permet de traiter, en une seule visite, les cas de formation incomplète de l’apex ou de foramens apicaux résorbés. Cela empêchera l’extrusion du ciment endocanalaire ­EndoREZ grâce à la création d’un scellement biologique au niveau du foramen apical.

EndoREZ® Accelerator

EndoREZ durcit en

5 minutes Insérer le maître-cône de la pointe de gutta-­ percha EndoREZ sur toute la longueur de travail. Veiller à faire un seul mouvement, en douceur, vers la région apicale. Éviter de « pomper » avec le cône. Il est possible d’utiliser des compacteurs passifs ou latéraux à froid. Sans accélérateur, le ciment endocanalaire EndoREZ durcira en 20 à 30 minutes.

Photopolymériser le ciment endocanalaire ­EndoREZ pendant 40 secondes avec la lampe à polymériser à LED VALO®. La polymérisation initiale de la surface avec une lampe à polymériser (sans EndoREZ Accelerator) se fait sur une épaisseur inférieure à 0,3 mm et facilite la restauration immédiate. Découper la gutta-­ percha en excès à l’aide d’un instrument très chaud.

• Accélération de la polymérisation du ciment EndoREZ • Permet la préparation du tenon au cours de la même consultation EndoREZ Accelerator réduit le temps de prise d’EndoREZ de 20–30 minutes à seulement 5 minutes environ, avant le début des restaurations post-endodontiques, et permet de commencer tout de suite les restaurations coronaires définitives. Il est conçu pour un usage en association avec le produit révolutionnaire ­EndoREZ dans le but d’obtenir une obturation fiable et une réduction du temps de traitement au fauteuil.

399 Accélérateur pour EndoREZ – Usage unique

20 flacons de 0,035 ml (usage unique)

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. EndoRez Accelerator, destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisé pour accélérer la polymérisation d’EndoRez et n’est pas remboursé. Classe IIa, certifié TUV Nord, U­ ltradent Inc.

125


Endodontie Pointes brevetées EndoREZ® Points

Skini Syringe

POINTES DE GUTTA-PERCHA ENROBÉES DE RÉSINE • Gutta-percha enrobée de résine • Liaison chimique avec EndoREZ et les autres ciments à base de résine EndoREZ Points sont des pointes de gutta-percha de taille standard ISO enrobées d’une fine couche de résine qui se lie chimiquement au ciment endocanalaire EndoREZ. Il s’agit de gutta-percha qui établira une liaison chimique avec le ciment, assurant ainsi un scellement.

Deux produits ne peuvent pas occuper le même espace en même temps. En dentisterie, l’un de ces produits est souvent de l’air. Pour un scellement prédictible et l’obturation de la préparation canalaire, le canal nécessite non seulement des produits hydrophiles, mais aussi un déplacement d’air. Une application ­effectuée de bas en haut évite la formation de bulles d’air et comble entièrement le canal. Le système d’application du ciment endocanalaire EndoREZ est optimisé pour le déplacement d’air et la création de scellements avec la meilleure force d’adhésion possible.

Le ciment endocanalaire EndoREZ est transvasé de la seringue à double cylindre avec embout de mélange dans la seringue Skini (normalement 1/3 de seringue Skini suffit largement pour obturer une dent pluri-radiculée). Remplir la seringue par sa base, il n’y aura ainsi pas d’air entre le piston et EndoREZ. Fixer un embout ­NaviTip 29 ga de la longueur appropriée. Expulser une petite quantité d’EndoREZ hors bouche pour vérifier l’écoulement.

Gutta-percha : C – enrobée U – non enrobée

Obturation canalaire EndoREZ Revêtement de résine et adhésion

1680

Cône de gutta-percha

1681

EndoREZ Points Couleur

120 unités

60 unités

60 unités

.02

.04

.06

Diamètre à la pointe 15

1838

20

1839

25

1631

1634

1637

30

1632

1635

1638

35

1633

1636

1639

40

1675

1707

Assortiment

15, 20, 25, 30, 35, 40

3355

3357

Assortiment

45, 50, 55, 60, 70, 80

3356

3358

126

Assortiment MF/MMF

100 EndoREZ Points

3359

Skini Syringe

20 unités

Skini Syringe

50 unités


Endodontie

Adaptateur d’aspiration Ultradent® Luer Vacuum

Technique endodontique « Donut » Le composite fluide PermaFlo® est à utiliser avec un adhésif dentinaire pour étendre la racine d’une dent fragilisée.

Capillary Tip (0,36 mm)

SST Tip

• Séchage canalaire

Introduire l’adaptateur d’aspiration Luer Vacuum sur tout embout d’aspiration à grand volume de fauteuil pour éliminer produits d’irrigation et débris. Compatible avec tous les embouts Luer. U­ tilisation avec les embouts Capillary Tip qui présentent des canules coniques et souples pouvant aller au fond des canaux pour un nettoyage et un séchage supérieurs.

1. Lors du traitement canalaire d’une dent en très mauvais état, éliminer la totalité des tissus carieux. Appliquer ensuite le gel hémostatique ViscoStat ou la solution hémostatique ­Astringedent avec un embout Dento-Infusor pour obtenir l’hémostase.

2. Noter comment les mâchoires de l’anneau de la digue en caoutchouc touchent à peine la dent. La technique « Donut » permet l’extension radiculaire là où il serait difficile, voire impossible, de fixer un anneau. Si la fixation de l’anneau n’est pas un problème, utiliser simplement OraSeal Caulking pour créer une barrière à la salive.

3. Mordancer la dentine pour la préparer à recevoir l’adhésif avant d’appliquer la résine Peak Universal Bond. Si la fixation initiale de l’anneau est impossible, aspirer pour maintenir un champ de travail propre mais uniquement pendant le scellement.

4. Superposer des couches de composite ­PermaFlo® en périphérie. Polymériser chaque couche avant d’appliquer la suivante. Bien qu’il soit possible d’utiliser un composite classique, la viscosité et le mode d’application de ­PermaFlo sont parfaits. Le composite P­ ermaFlo adhère à la résine polymérisable Peak U­ niversal Bond.

5. Utiliser une teinte de PermaFlo qui contraste avec la dentine pour faciliter l’élimination du matériau qui pourrait aller au-delà de la racine. L’orifice d’accès est obturé avec le ciment temporaire UltraTemp® pour faciliter l’accès après le traitement canalaire initial. Le traitement du canal radiculaire est achevé comme d’habitude. L’étanchéité de la digue en caoutchouc est assurée, comme d’habitude, avec ­OraSeal Caulking si la salive s’infiltre après l’achèvement de l’extension « Donut ».

6. Une fois la préparation du canal radiculaire achevée, la construction « Donut » fait office de matrice pour le moignon composite avec mise en place directe du tenon. Nous recommandons l’utilisation de PermaFlo DC.

Pour une meilleure évacuation pendant les procédures d’exploration instrumentale/d’irrigation, utiliser l’embout SST Tip sur l’adaptateur d’aspiration Luer Vacuum.

Séchage canalaire

1. Irriguer les canaux avec l’embout ­NaviTip® Tip ou NaviTip® 31 ga Double Sideport Tip.

2. Fixer l’embout Capillary Tip sur l’adaptateur d’aspiration et l’introduire profondément dans le canal. Effectuer un va-et-vient vertical pendant l’aspiration. Il est généralement possible d’entendre et/ou de voir les liquides aspirés du canal.

3. Vérifier le séchage complet du canal en y insérant une pointe de papier.

230

Adaptateurs d’aspiration Luer Vacuum

10 adaptateurs d’aspiration Luer Vacuum

Référence : « Pathways to the Pulp » 7ème Édition, Fig. 5–44, p. 113.

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. L­ isez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. L’adaptateur d’aspiration Luer Vacuum, destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisé pour le séchage canalaire et n’est pas remboursé. Classe I, certifié TUV Nord, U­ ltradent Inc.

127


Endodontie Tous les produits d’irrigation, lubrifiants et médicaments d’Ultradent sont compatibles avec les ciments à base de méthacrylate.

File-Eze® EDTA

Ultradent® EDTA 18 %

LUBRIFIANT EDTA

NaviTip 30 ga

• Exempt de peroxyde ; pas d’interférence avec la prise des ciments à base de résine Le lubrifiant pour limes File-Eze est une solution visqueuse d’EDTA à  19 % ­efficace et hydrosoluble pour la chélation, la lubrification et le débridement des préparations endocanalaires.

NaviTip FX 30 ga

Chélatant endocanalaire conditionnant/nettoyant par un processus de chélation, Ultradent EDTA 18 % est la solution idéale pour éliminer la boue dentinaire ; elle peut également être utilisée comme solution d’irrigation avant l’obturation finale.

Les lubrifiants suivants contiennent des peroxydes incompatibles avec le ciment endocanalaire EndoREZ : EndoGel*, EndoSequence*, Glyde*, ProLube*, RC Prep*, SlickGel ES et autres*. * Marques commerciales d’une entreprise autre qu’Ultradent.

1075

File-Eze Kit

  4 seringues de 1,2 ml (1,43 g) 20 embouts NaviTip (Assortiment 30 ga – 5 de chaque longueur)

1. Préparation canalaire (sans produit d’irrigation ni lubrifiant). Couche de boue dentinaire intacte dans le canal.

2. Canal préparé avec de l’hypochlorite de sodium. Boue dentinaire encore intacte.

3. Canal préparé avec de l’hypochlorite de sodium et de l’EDTA. La couche de boue dentinaire est éliminée. Les tubuli dentinaires sont ouverts et propres.

4. Grossissement du cliché 3.

297

File-Eze Recharge

  4 seringues de 1,2 ml (1,43 g)

682

File-Eze en seringue IndiSpense

  1 seringue de 30 ml (35,64 g)

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. File-Eze, destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement. est une solution visqueuse d’EDTA pour la chélation, la lubrification et le débridement des réparations endocanalaires et n’est pas remboursé,Classe IIa, certifié TUV Nord, U­ ltradent Inc.

128

162

EDTA 18 % en seringue IndiSpense

  1 seringue de 30 ml (33,27 g)

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. L­ isez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. EDTA 18 %, destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisé comme conditionnant par un processus de chélation et n’est pas remboursé, Classe IIa, certifié TUV Nord, ­Ultradent Inc.


Endodontie Tous les produits d’irrigation, lubrifiants et médicaments d’Ultradent sont compatibles avec les ciments à base de méthacrylate.

UltraCal® XS

Ultradent® Citric Acid 20 %

PÂTE D’HYDROXYDE DE CALCIUM À 30 % – 35 %

NaviTip 29 ga

• Radio-opaque • pH élevé

La pâte à base d’hydroxyde de calcium UltraCal XS est une pâte à la composition unique qui est à la fois aqueuse et radio-opaque, avec un pH élevé (12,5). Il est recommandé d’utiliser l’embout plus large NaviTip 29 ga pour l’écoulement prévisible et la possibilité d’une application directe. La pâte UltraCal XS peut être totalement éliminée du canal avec la solution Ultradent Citric Acid et l’embout NaviTip® FX®. Le protocole à deux rendez-vous prévoyant, entre les rendez-vous, un traitement avec de l’hydroxyde de calcium a permis d’améliorer le statut biologique du système canalaire par rapport au protocole à rendez-vous unique1. 1. Vera J, Siqueira JF Jr, Ricucci D, et al. One- versus two-visit endodontic treatment of teeth with apical periodontitis: a histobacteriologic study. J Endod. 2012;38(8):1040-52.

1027

UltraCal XS Kit

  4 seringues de 1,2 ml (1,76 g) 20 embouts NaviTips (Assortiment 29 ga – 5 de chaque longueur)

NaviTip FX 30 ga

• Recommandé comme agent nettoyant/conditionneur pour canaux préparés • Élimine les boues dentinaires et minérales • Formulation légèrement visqueuse pour la lubrification Légèrement acide, la solution Ultradent Citric Acid est efficace pour dissoudre et nettoyer les résidus d’hydroxyde de calcium présents dans les canaux (par exemple UltraCal XS). Cette solution est également recommandée comme agent nettoyant/conditionneur pour l’élimination de la boue dentinaire déposée sur les parois dentinaires. Appliquer avec l’embout NaviTip ou l’embout NaviTip FX.

329

Citric Acid en seringue IndiSpense

  1 seringue de 30 ml (31,26 g)

606

UltraCal XS Recharge

  4 seringues de 1,2 ml (1,76 g)

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. UltraCal XS, destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement, est une pâte d’hydroxyde de calcium et a une action antibactérienne. Il n’est pas remboursé, Classe IIa, certifié TUV Nord, ­Ultradent Inc.

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. Citric Acid, destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisé comme agent nettoyant pour canaux préparés et n’est pas remboursé, Classe IIa, certifié TUV Nord, ­Ultradent Inc.

129


Endodontie

Guide de référence NaviTip® • Application contrôlée à proximité du tiers apical • Canules souples en acier inoxydable pour naviguer facilement dans les canaux incurvés

27 mm

20 unités 50 unités

25 mm

21 mm

17 mm

30 ga 29 ga 30 ga 29 ga 30 ga 29 ga 30 ga 29 ga 1354 5115 1250 5114 1349 5113 1249 5112 1424 1377 1423 1376 1422 1374 1421 1378 Embout floqué

Embout d’irrigation Sideport double

27 mm

21 mm

Sideport 31 ga Sideport 31 ga 20 unités 5123 5121 50 unités 5124 5122

130

21 mm

20 unités

FX 30 ga 1452

25 mm

FX 30 ga 1454

Produit

Embout recommandé

Embout(s) compatible(s)

File-Eze®

NaviTip® 30 ga

NaviTip® Sideport 31 ga

EDTA 18 %

NaviTip® Sideport 31 ga

NaviTip® 29 ga, NaviTip® 30 ga et NaviTip® FX® 30 ga

UltraCal® XS

NaviTip® 29 ga

Citric Acid

NaviTip® FX® 30 ga

NaviTip® 30 ga et NaviTip® Sideport 31 ga

EndoREZ®

NaviTip® 29 ga


Endodontie

UniCore®

1

SYSTÈME DE TENONS ET DE FORETS

• Radio-opaque • Forets et tenons dotés du même code couleur • Kit autoclavable • Le « Kit des kits » UniCore d’Ultradent comporte tous les tenons nécessaires

• Les forets résistants peuvent être utilisés jusqu’à 15 fois pour éliminer la gutta-percha ou les matrices rigides et jusqu’à cinq fois pour retirer les tenons fibrés déjà en place • Les forets et les tenons sont dotés d’un code couleur par taille, simplifiant leur emploi au fauteuil • Leur col diamanté breveté empêche tout blocage dans les cavités d’accès • La forme unique des lames assure une extraction rapide et uniforme des débris du canal

Taille 0

Taille 1

Taille 2

Taille 3

Taille 4

Diamètre apical Ø

0,6 mm

0,8 mm

1,0 mm

1,2 mm

1,5 mm

Diamètre coronaire Ø

1,0 mm

1,15 mm

1,35 mm

1,55 mm

1,75 mm

Conicité 2,1° 1,8° 1,8° 1,8° 1,3° Longueur

Les tenons UniCore sont en fibres de verre. Le tenon UniCore translucide et radio-opaque répond aux forces de compression comme le fait la dentine sans impact sur la durée de vie des restaurations. La forme légèrement conique du tenon UniCore reprend l’anatomie de la dent naturelle pour une adaptation au logement du tenon créé avec le foret UniCore. Les cinq tailles et couleurs des tenons UniCore correspondent à celles du foret UniCore.

UniCore Drill Extrêmement sûr

Tenon UniCore Fibres pré-tendues et collable • La surface microporeuse garantit une rétention micro-mécanique

19 mm

19 mm

19 mm

19 mm

19 mm

Propriétés physiques

Tenon en fibres de quartz UniCore

Module d’élasticité en flexion (GPa)

43–44

Résistance à la flexion (MPa)

1 500–1 600

Résistance à la traction (MPa)

1 200

Module d’élasticité à 30° (GPa)

13 (similaire à celui de la dentine)

Résistance interlaminaire au cisaillement (MPa)

70–80

7132

UniCore Starter Kit

  2 forets (1 de chaque taille : 1 et 2) 10 tenons (5 de chaue taille : 1 et 2)

• Pas de traitement chimique au fauteuil • Radio-opacité supérieure aux normes ISO les plus strictes

7120

• Les tenons translucides transmettent la lumière sur toute la profondeur de la préparation

• L’extrémité légèrement conique suit l’anatomie naturelle de la dent

Kit UniCore « Le kit des kits »

  4 forets (1 de chaque taille : 1 à 4) 20 tenons (5 de chaque taille : 1 à 4)

• S’élimine si besoin pour un traitement endodontique ultérieur

• La chaleur générée par l’embout facilite les procédures d’élimination des obturateurs

Recharges

Taille 0 (0,6 mm) – Blanc Taille 1 (0,8 mm) – Jaune Taille 2 (1,0 mm) – Rouge Taille 3 (1,2 mm) – Bleu Taille 4 (1,5 mm) – Vert

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. ­Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. UniCore, destiné à une utilisation en cabinet médical uniquement. Il est utilisé pour la reconstruction et restauration sur dents dévitalisées et n’est pas remboursé, Classe IIa, certifié TUV Nord, ­Ultradent Inc.

Foret 7134 7121 7122 7123 7124

1 foret E 30,00

Tenon 7135 7125 7126 7127 7128

5 tenons E 66,50

* Marque commerciale d’une entreprise autre qu’Ultradent.

131


Endodontie

PROTOCOLE D’IRRIGATION SUGGÉRÉ AVEC LES INSTRUMENTS GENIUS Établir la perméabilité 1. Remplir le canal de NaOCl, puis appliquer une petite quantité de File-­Eze® (EDTA à 19 % dans une solution visqueuse hydrosoluble) à l’entrée du canal.

File-Eze

2. Après l’exploration du canal avec une lime K n°10 ou n°15  SS, utiliser l’instrument de mise en forme des orifices Genius® n°30/08 avec le moteur Genius en mode Rotation P1 dans la partie rectiligne du canal.

3. Irriguer avec 3 à 5 ml de NaOCl. La solution File-Eze n’est plus nécessaire à ce stade de la procédure.

Préparation et cathétérisme

Exploration/Obturation

1. Remplir le canal de NaOCl.

1. Remplir le canal de NaOCl.

2. Réaliser un cathétérisme avec une lime K manuelle n°15 SS jusqu’à la longueur de travail. Avec des mouvements de rotation alternée, agrandir l’espace jusqu’à ce que la lime bouge librement.

2. Utiliser la lime Genius n°25/04 avec le moteur Genius en mode réciproque GEN jusqu’à la longueur de travail.

3. Dans les canaux calcifiés, passer à la lime K n°20  SS jusqu’à la longueur de travail avec des mouvements de rotation alternée. Utiliser la lime jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de résistance.

4. Irriguer de nouveau avec 3 à 5 ml de NaOCl.

8. Remplir le canal avec la solution ­Ultradent® EDTA 18 %. Laisser agir pendant environ 60 secondes.

EDTA 18 %

3. Irriguer de nouveau avec 3 à 5 ml de NaOCl.

9. Aspirer avec l’adaptateur d’aspiration Luer Vacuum Ultradent® et l’embout ­Capillary Tip.

4. Remplir le canal de NaOCl. 5. Selon l’anatomie du canal (incurvé et étroit, incurvé ou droit), utiliser l’une des limes Genius suivantes pour l’élargissement apical final : n°30/04 : Canal incurvé et étroit n°35/04 : Canal incurvé

10. Remplir les canaux de solution de gluconate de chlorhexidine. Laisser agir pendant environ 3 à 5 minutes. 11. Aspirer avec l’adaptateur d’aspiration Luer Vacuum d’Ultradent et l’embout ­Capillary Tip.

File-Eze

4. Remplir le canal de NaOCl. 5. Prendre une lime K manuelle n°15 SS (ou plus grosse) et définir la longueur de travail. Utiliser le localisateur d’apex Endo-­Eze™ FIND® pour établir la position du foramen apical.

N°40/04 ou n°50/04 : Canal droit

Utiliser la lime finale voulue en mode réciproque GEN jusqu’à la longueur de travail. Après l’élargissement du canal, retirer la lime, appuyer sur le bouton Mode du moteur Genius pour passer au mode Rotation P1 et, avec la même lime en rotation, finir en éliminant les débris. 6. Irriguer de nouveau avec 3 à 5 ml de NaOCl.

6. Irriguer avec 3 à 5 ml de NaOCl.

132

7. Aspirer avec l’adaptateur d’aspiration Luer Vacuum Ultradent® et l’embout ­Capillary Tip.

12. Sécher avec des pointes de papier pendant 1 ou 2 seconde(s) (l’extrémité de chaque pointe ne devrait être humide que sur 1 à 3 mm).

13. Avant l’obturation avec le ciment endocanalaire EndoREZ®, le canal doit être humide et NON PAS desséché.


2016 Lancement du matériau d’empreinte Thermo Clone® VPS Le matériau d’empreinte à base de polysiloxane de vinyle Thermo Clone a été développé pour réagir à la température, ce qui se traduit par un temps de prise plus court, une meilleure résistance à la déformation et des empreintes nettes.

EMPREINTES

ANS Matériau d’empreinte à base de polysiloxane de vinyle

133


Empreintes

Prise

®

Temps de travail

Temps de prise intra-orale plus court

Jusqu’à 1 min 30

Zone critique

Thermo Clone® VPS MATÉRIAU D’EMPREINTE À BASE DE POLYSILOXANE DE VINYLE

min.

1

2

3

Matériau d’empreinte Thermo Clone

Embouts mélangeurs

PRENEZ LA BONNE EMPREINTE DU PREMIER COUP

Prise

Temps de travail

Temps de prise intra-orale

Jusqu’à 0 min 35

Zone critique

min.

1

2

3

4

Principal concurrent SUPERLIGHT

WASH/LIGHT

MEDIUM/MONOPHASE

HEAVY BODY

• La prise thermique accélérée garantit un temps de travail long et un temps de prise intra-orale court • Le caractère hydrophile plus marqué capture les bords • Le matériau très thixotrope s’écoule dans tous les espaces pour la capture d’un maximum de détails • Résistance à la déchirure élevée avec une remarquable reprise élastique • Parfum Bubble Gum Le matériau d’empreinte Thermo Clone est thermosensible. Cela signifie qu’à mesure que sa température augmente, le temps de prise diminue. Nous appelons cela un « durcissement thermiquement accéléré ». À température ambiante, le matériau Thermo Clone reste malléable, avec un temps de travail allant jusqu’à 1 min 30. Une fois le porte-empreinte placé dans la bouche du patient, le matériau commence rapidement à durcir en raison de la hausse de température. Cette accélération du durcissement signifie qu’il y a moins de risques de déformation. Se reporter au graphique ci-contre pour voir le temps de prise du matériau Thermo Clone. Les matériaux ont été placés dans un milieu simulant une bouche de patient puis évalués en continu pour établir leur stade de durcissement.

134

Remarque : la zone critique représente le temps entre le début du durcissement intra-oral du matériau et le moment où il est totalement durci. C’est le plus souvent pendant ce temps que les déformations surviennent, ce qui se traduit par plus de travail pour le laboratoire, des restaurations mal ajustées et des reprises coûteuses.

1. Vous déterminez le temps de travail jusqu’à 1 min 30. Le matériau commence à durcir dès sa mise en place dans la bouche du patient. 2. Le matériau Thermo Clone sort de la zone critique en seulement 80 secondes. 3. Dans cet ensemble de données, le matériau Thermo Clone était totalement durci 90 secondes après sa mise en place dans la bouche simulée*. La prise thermique accélérée assuré par le matériau Thermo Clone vous octroie, si vous le souhaitez, un temps de travail long, un temps de prise court et, par conséquent, un temps minimal dans la zone critique.

* Veuillez consulter le mode d’emploi pour connaître le temps intra-oral recommandé.


Empreintes

HYDROPHILE

Tissue Management pour la prise d’empreinte

Il est évalué sur la base de l’angle de contact qui mesure l’épaisseur d’une goutte d’eau lorsqu’elle se répand sur le matériau. Le matériau Thermo Clone® est parmi les plus hydrophiles dans le domaine.

Un astringent est une substance qui supprime la perméabilité de l’épithélium aux fluides tissulaires. Il en résulte un champ sec, ce qui représente une solution importante de gestion des tissus pour la technologie adhésive du 21ème siècle. Une empreinte parfaite garantissant des couronnes et des bridges ajustés ­nécessite une détermination précise des limites de la préparation. Cela ne peut être garanti que par une hémostase et une rétraction gingivale fiables.

Le caractère hydrophile garantit la précision de vos empreintes en déplaçant l’humidité de manière à ce que le matériau puisse atteindre chaque recoin de chaque dent.

Contact initial avec l’eau.

Après 30 secondes.

THIXOTROPE

Les matériaux thixotropes deviennent plus fluides quand ils sont en mouvement – comme lorsqu’ils sont appliqués sur une préparation coronaire – et s’épaississent lorsqu’ils sont en place. Cela signifie que lorsque le matériau Thermo Clone est appliqué, il s’écoule dans le sillon et dans les espaces interdentaires, ce qui garantit une empreinte détaillée et des bords nets.

APPLICATION

1. SAIGNEMENT Préparation sous-gingivale avec saignement sulculaire.

2. HÉMOSTASE Frotter fortement la solution hémostatique ViscoStat® contre le sillon avec l’embout Metal Dento-Infusor®.

3. NETTOYAGE/VÉRIFICATION Appliquer un fort jet de seringue air/eau pour éliminer les caillots résiduels et s’assurer de la qualité de l’hémostase obtenue.

4. RÉTRACTION Insérer le fil Ultrapak® tricoté imbibé de solution hémostatique ViscoStat. Le laisser 1 à 3 minute(s) en place.

5. PRISE D’EMPREINTE Retirer le fil Ultrapak tricoté, rincer vigoureusement à la seringue air/eau, puis sécher.

6. RÉSULTAT Des empreintes de qualité.

Le matériau d’empreinte Thermo Clone est disponible en cartouches de 50 ml ou en maxi-cartouches de 380 ml compatibles avec tous les mélangeurs automatiques. Avec le mélangeur automatique et l’embout mélangeur dynamique facile à utiliser, la préparation pour remplir une gouttière est facile.

1. Retirer le bouchon

2. Fixer l’embout mélangeur dynamique

3. Charger la cartouche dans le mélangeur automatique

135


Empreintes

Heavy Body

Medium Body

4057 4065

Prise normale Prise rapide

  2 cartouches de 50 ml 12 embouts Mixing Tips/ 12 embouts Intraoral Tips

4058 4066

4059 4067

4073

Putty

Prise rapide

  2 cartouches de 50 ml 12 embouts Mixing Tips/ 12 embouts Intraoral Tips

4068 4070

Medium Body

4060

Heavy Body

Light Body

Superlight Body

Thermo Clone® VPS Maxi-cartouches

Prise normale Prise rapide

  2 cartouches de 50 ml   6 embouts Mixing tips

Thermo Clone VPS Putty

  200 ml de base et 200 ml de catalyseur   2 cuillères

4069 4071

Prise normale Prise rapide

  1 cartouche de 380 ml 10 embouts mélangeurs dynamiques

(recommandés pour les maxi-cartouches)

50 embouts

Thermo Clone® Enregistrement de l’occlusion MATÉRIAU D’ENREGISTREMENT DE L’OCCLUSION • Temps de prise intra-orale : 55 secondes • Capture les détails précis de la relation occlusale du patient • Dureté Shore A de 85 • Parfum Bubble Gum

Le matériau d’enregistrement de l’occlusion Thermo Clone permet une prise d’empreinte rapide et précise pour un enregistrement exact de l’occlusion.

4072 Thermo Clone Enregistrement de l’occlusion

4074

136

  1 cartouche de 380 ml 10 embouts mélangeurs dynamiques

5100

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. Lisez attentivement les instructions fi gurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. Thermo Clone se destine à une utilisation en cabinet médical uniquement, pour les procédures de prise d’empreinte. Classe I, certifié TUV nord, Ultradent Inc.

4075 Embouts mélangeurs dynamiques

  2 cartouches de 50 ml   6 embouts Mixing tips

Prise normale Prise rapide

Prise normale Prise rapide

  2 cartouches de 50 ml 12 embouts Mixing Tips

Pistolet applicateur

  1 pistolet applicateur

Colle pour porte-empreinte

Flacon de 10 ml


1992

1980

Inspiral Brush Tip est introduit ®

Metal Dento-Infusor® Tip est lancé L’embout Metal Dento-Infusor a été spécialement conçu pour appliquer nos solutions hémostatiques dans le sillon et éliminer les caillots.

L’embout Inspiral Brush, avec son conduit d’écoulement en spirale et son pinceau à fibres resserrées uniques, a facilité l’application uniforme des matériaux épais pour les cliniciens.

2003 Lancement de NaviTip® Delivery Tips Les embouts NaviTip ont été conçus pour l’application de tout produit d’irrigation endodontique directement là où il y en a besoin.

EMBOUTS ET SERINGUES

Canules

ANS

Embouts floqués Embouts Brush Embouts endodontiques Seringues Produits auxiliaires

137


® Embouts & Seringues EMBOUTS ULTRADENT

CONÇUS POUR L’APPLICATION

Jetez un œil à nos embouts avec raccord

®

Les embouts Luer Lock avec raccord Lok-Tite sont dotés d’un double pas de vis qui les maintient en place pour une sécurité accrue. Des ailettes en facilitent la mise en place et le retrait.

Les produits chimiques que vous utilisez sont différents. Certains sont activés chimiquement et doivent être appliqués immédiatement une fois mélangés. D’autres ont des viscosités variables. Certains agissent dans les puits et sillons, d’autres dans les canaux et d’autres enfin sur les surfaces amélaires. Chaque produit chimique est conçu pour un usage précis. Ne doit-il pas en être de même pour les embouts ? Ultradent fabrique des embouts d’application adaptés pour chacun de ses produits. Nous fabriquons l’embout idéal pour chaque application, que vous appliquiez un composite fluide, un gel ou un matériau de prise d’empreinte épais. En outre, nos embouts étant conçus sur site, nous les testons tous pour nous assurer qu’ils sont parfaits pour les produits auxquels ils sont destinés.

DENTAIRE Black Micro® FX® Tip

1357

100 unités

1434

500 unités

196

20 unités

Recommandé pour : Ultra-Blend plus, Ultradent® LC Block-Out Resin, PermaFlo, UltraTemp, Opalescence Boost, Ultradent® Diamond Polish Mint, DeOx, OpalDam, OpalDam Green, Opalescence Endo, OraSeal Caulking et OraSeal Putty.

514

100 unités

• Application de grosses quantités • Le plastique opaque préserve l’écoulement des matériaux photopolymérisables • Embout de Ø 1,00 mm

1433

500 unités

190

20 unités

1169

100 unités

1432

500 unités

194

20 unités

1085

100 unités

1435

500 unités

Recommandé pour : PrimaDry et PermaSeal. • Convient pour différentes viscosités • La pointe floquée se déploie pour l’application en une couche fine régulière • Embout de 22 ga (Ø 0,70 mm)

Black Mini® Tip

Black Mini® Brush Tip Recommandé pour : Peak SE, PermaQuick Primer, Seek/Sable Seek, Ultradent® Silane et Ultradent® Universal Dentin Sealant. • Permet l’application précise et contrôlée de produits aqueux • Les fibres resserrées et ajustables du pinceau minimisent la formation de bulles • Exclusivité Ultradent • Embout de Ø 1,00 mm

Black Micro® Tip Recommandé pour : Ultra-Blend plus et EtchArrest. • Application ultra-précise • Canule fine pour une application précise des matériaux • Embout de 22 ga (Ø 0,70 mm)

138


Embouts & Seringues

DENTAIRE 158

20 unités

127

100 unités

1436

500 unités

128

20 unités

1086

100 unités

1440

500 unités

6346

45 unités

Inspiral® Brush Tip

710

20 unités

Recommandé pour : Composite Wetting Resin, Peak Universal Bond, PermaQuick, PQ1, Ultradent® Porcelain Etch, Ultra-Etch, UltraSeal XT plus et UltraSeal XT hydro.

123

100 unités

1033

500 unités

2906

50 unités

Blue Micro® Tip Recommandé pour : Ultra-Etch et PrimaDry. • Application ultra-précise • Canule fine pour une application précise des matériaux • Embout de 25 ga (Ø 0,50 mm)

Blue Mini® Dento-Infusor® Tip Recommandé pour : Astringedent et Astringedent X. • Avantages en termes de gestion des tissus comparables à ceux de l’embout Metal Dento-Infusor • Permet l’application contrôlée de très petites quantités • Embout de Ø 1,20 mm

ExperTemp® Mixing Tip Recommandé pour : ExperTemp.

• Mélange et application en un seul temps

• Application régulière de matériaux visqueux ou chargés via un canal hélicoïdal interne et un pinceau • Les fibres resserrées et ajustables du pinceau minimisent la formation de bulles • Embout de Ø 1,07 mm

IntraOral Impression Tip Recommandé pour : Thermo Clone® VPS. • Mise en place précise • Fixation sur les embouts de mélange VPS

139


Embouts & Seringues

DENTAIRE Metal Dento-Infusor® Tip Recommandé pour : Astringedent, Astringedent X, ViscoStat et ViscoStat Clear. • Application précise des solutions hémostatiques et élimination efficace des caillots superficiels • Canule émoussée et coudée avec pinceau ouaté pour l’application d’une pression légère sur le sillon • Le premier embout d’Ultradent, l’embout « MDI », reste primordial pour une gestion des tissus efficace • Embout de 19 ga (Ø 1,06 mm)

2558

20 unités

2559

100 unités

2560

500 unités

1120

20 unités

1121

20 unités

1168

20 unités

1252

100 unités

1437

500 unités

1405

100 unités

1406

500 unités

Micro Capillary™ Tip Recommandé pour : matériaux utilisés en parodontie et adaptateur d’aspiration Ultradent® Luer Vacuum.

• Facilement identifiable par rapport aux tissus mous grâce à sa couleur claire • Le plus petit embout moulé au monde (diamètre intérieur : 0,20 mm) • Embout de 5 mm de longueur • Embout de Ø 0,40 mm

Micro Capillary™ Tip Recommandé pour : matériaux utilisés en parodontie et adaptateur d’aspiration Ultradent® Luer Vacuum.

• Facilement identifiable par rapport aux tissus mous grâce à sa couleur claire • Le plus petit embout moulé au monde (diamètre intérieur : 0,20 mm) • Embout de 10 mm de longueur • Embout de Ø 0,40 mm

Micro 20 ga Tip Recommandé pour : PermaFlo, PermaFlo Pink, OpalDam et OpalDam Green. • Canule de large calibre pour un écoulement régulier • Embout d’application standard pour composite fluide • Embout de 20 ga (Ø 0,90 mm)

Micro 20 ga FX® Tip Recommandé pour : Opalescence BoostTM. • Embout d’application standard pour produits fluides • L’extrémité floquée se déploie pour un étalement uniforme du produit sur toute la surface • Embout de 20 ga (Ø 0,90 mm)

140


Embouts & Seringues

DENTAIRE SoftEZ® Tip

4712

50 unités

4711

100 unités

2904 2902

Vert 50 unités Jaune 50 unités

5920

20 unités

661

20 unités

1361

100 unités

1247

20 unités

Recommandé pour : seringues Enamelast • Les fibres de l’embout permettent une application contrôlée et visible • Les fibres de la brossette facilitent l’application régulière

Mixing Tips Recommandé pour : Thermo Clone® VPS. • Application directe des matériaux d’empreinte • Automélange, usage unique et code couleur

Ultradent® Mixing Tip Recommandé pour : UltraTemp REZ, UltraTemp, EndoREZ et PermaFlo DC.

• Mélange et application en un seul temps

White Mac™ Tip

Recommandé pour : OraSeal Caulking, OraSeal Putty, Consepsis Scrub et Opalustre. • Application de grosses quantités • Embout entièrement plastique • Angle plus large pour une application intra-orale aisée • Embout de Ø 2,00 mm

White Mini™ Laser Tip Recommandé pour : OraSeal Caulking®, OraSeal® Putty, Consepsis® Scrub et Opalustre®. • Application de grosses quantités • Embout entièrement plastique • Embout de gros diamètre pour l’application aisée de produits de viscosité élevée • Embout de Ø 1,07 mm

141


Embouts & Seringues

DENTAIRE Skini Syringe Recommandé pour : EndoREZ et PermaFlo DC. • Génère, sans forcer, une pression sur le piston dans la seringue pour une application apicale plus précise • Peu de pertes • Contenance : 0,5 ml

Seringue de 1,2 ml

1680

20 unités

1681

50 unités

124

20 unités

157

100 unités

1278

20 unités

129

20 unités

201

10 unités

249

300 unités

Recommandé pour : toutes les seringues IndiSpense de 30 ml • Le filetage Luer Lock permet une fixation sûre de l’embout

Seringue vide ViscoStat® Recommandé pour : les seringues IndiSpense de 30 ml de ViscoStat, ViscoStat Clear, Astringedent et Astringedent X.

• Le filetage Luer Lock permet une fixation sûre de l’embout • Le plastique coloré est sensible à la lumière pour préserver les propriétés chimiques du produit

Seringue vide Ultra-Etch® Recommandé pour : les seringues IndiSpense de 30 ml d’Ultra-Etch

• Le filetage Luer Lock permet une fixation sûre de l’embout • Identification facilitée par sa couleur bleue

Seringue de 5 ml Recommandé pour : produits d’irrigation destinés aux interventions au cabinet ou supervisées par le praticien et solutions Ultradent® Citric Acid et Ultradent® EDTA 18 %.

• Ailettes du cylindre de la seringue positionnées pour des conditions optimales de contrôle et de poussée

Couvre-seringues Ultradent® Recommandé pour : toutes les seringues de 1,2 ml • Protection facile et fiable • Garantit l’asepsie de la seringue pendant le nettoyage

142


Embouts & Seringues

ENDODONTIE Capillary Tip

341

20 unités

3099

50 unités

186

20 unités

1425

50 unités

À fixer sur l’adaptateur Ultradent® Luer Vacuum pour l’aspiration dans les canaux endodontiques. • Vide les canaux et réduit considérablement l’utilisation de pointes de papier • Extrémité fine et souple permettant l’accès aux canaux incurvés • Embout de Ø 0,36 mm

Capillary Tip

À fixer sur l’adaptateur Ultradent® Luer Vacuum pour l’aspiration dans les canaux endodontiques. • Vide les canaux et réduit considérablement l’utilisation de pointes de papier • Extrémité fine et souple permettant l’accès aux canaux incurvés • Embout de Ø 0,48 mm

Endo-Eze™ Tips Recommandé pour : matériaux de scellement et irrigation/séchage. À utiliser avec les seringues Ultradent.

18 ga 19 ga 20 ga 22 ga 30 ga 31 ga

• Convient pour différentes procédures endodontiques • Existe avec des canules souples et solides de différentes tailles • Facilement coudable

Endo-Eze™ Irrigator Tip Recommandé pour : seringue Ultradent de 5 ml

20 unités 100 unités 345 1428 346 1429 347 1430 348 1431 350 349

207

Calibre – Diamètre 18 ga – 1,25 mm 19 ga – 1,06 mm 20 ga – 0,90 mm 22 ga – 0,70 mm 30 ga – 0,30 mm 31 ga – 0,28 mm

20 unités

• Portée idéale sans risque d’expulsion de fluides au-delà de l’apex • Canule souple émoussée avec extrémité anti-obturation unique • Embout de 27 ga (Ø 0,40 mm)

143


Embouts & Seringues

ENDODONTIE 1168

20 unités

1252

100 unités

1437

500 unités

1120

20 unités

1121

20 unités

Micro 20 ga Tip Recommandé pour : PermaFlo, PermaFlo Pink, OpalDam et OpalDam Green.

• Canule de large calibre pour un écoulement régulier • Embout d’application standard pour composite fluide • Embout de 20 ga (Ø 0,90 mm)

Micro Capillary™ Tip Recommandé pour : matériaux utilisés en parodontie, endodontie et adaptateur d’aspiration Ultradent® Luer Vacuum.

• Facilement identifiable par rapport aux tissus mous grâce à sa couleur claire • Le plus petit embout moulé au monde (diamètre intérieur : 0,20 mm) • Embout de 5 mm de longueur • Embout de Ø 0,40 mm

Micro Capillary™ Tip Recommandé pour : matériaux utilisés en parodontie, endodontie et adaptateur d’aspiration Ultradent® Luer Vacuum.

• Facilement identifiable par rapport aux tissus mous grâce à sa couleur claire • Le plus petit embout moulé au monde (diamètre intérieur : 0,20 mm) • Embout de 10 mm de longueur • Embout de Ø 0,40 mm

27 mm

30 ga

29 ga

25 mm

30 ga

29 ga

21 mm

30 ga

29 ga

17 mm

30 ga

144

29 ga

NaviTip® 29 ga pour l’application de pâtes telles qu’EndoREZ et UltraCal XS 30 ga pour l’application de solutions/gels tels que File-Eze, Ultradent® EDTA 18 % Solution et Ultradent® Citric Acid 20 % Solution • Application contrôlée jusqu’à l’apex • Canules souples en acier inoxydable pour naviguer facilement dans les canaux incurvés • Disponibles avec des canules en longueurs 17 mm, 21 mm, 25 mm et 27 mm et calibres 29 ga (Ø 0,33 mm) et 30 ga (Ø 0,30 mm)

20 unités 27 mm – Vert 25 mm – Bleu 21 mm – Jaune 17 mm – Blanc Assortiment

29 ga 30 ga 5115 1354 5114 1250 5113 1349 5112 1249 5116 1351

50 unités 27 mm – Vert 25 mm – Bleu 21 mm – Jaune 17 mm – Blanc Assortiment

29 ga 30 ga 1377 1424 1376 1423 1374 1422 1378 1421 1379 3319


Embouts & Seringues

ENDODONTIE NaviTip® 31 ga

avec embout d’irrigation Sideport double Recommandé pour : Ultradent EDTA 18 % Solution et Ultradent® Citric Acid 20 % Solution. ®

• Les deux orifices latéraux permettent l’application de liquides d’irrigation sans danger, en minimisant le risque d’expulsion de produits chimiques au-delà de l’apex • L’une des plus petites canules au monde pénètre dans les espaces canalaires les plus difficiles d’accès • Embout de 21 mm de longueur • Embout de 31 ga (Ø 0,28 mm)

5121

21 mm – 20 unités

5122

21 mm – 50 unités

5123

27 mm – 20 unités

5124

27 mm – 50 unités

NaviTip® 31 ga

avec embout d’irrigation Sideport double Recommandé pour : Ultradent EDTA 18 % Solution et Ultradent® Citric Acid 20 % Solution. ®

• Les deux orifices latéraux permettent l’application de liquides d’irrigation sans danger, en minimisant le risque d’expulsion de produits chimiques au-delà de l’apex • L’une des plus petites canules au monde pénètre dans les espaces canalaires les plus difficiles d’accès • Embout de 27 mm de longueur • Embout de 31 ga (Ø 0,28 mm)

NaviTip® FX® Tip Recommandé pour : Ultradent® Citric Acid 20 % Solution et Peak SE au cours des procédures avec tenon collé.

Classé comme un produit « EXCELLENT » par un important institut de recherche indépendant1.

1452

17 mm – 20 unités

• Brosse unique en son genre qui nettoie, fait pénétrer les produits et irrigue simultanément • Canule rigide de calibre 30 ga (0,30 mm) • Embout de 17 mm de longueur

NaviTip® FX® Tip Recommandé pour : Ultradent® Citric Acid 20 % Solution et Peak SE au cours des procédures avec tenon collé. • Brosse unique en son genre qui nettoie, fait pénétrer les produits et irrigue simultanément • Canule rigide de calibre 30 ga (0,30 mm) • Embout de 25 mm de longueur

Classé comme un produit « EXCELLENT » par un important institut de recherche indépendant1.

1454

25 mm – 20 unités

1. Clinical Research Associates Newsletter. Volume 29, Issue 1, January 2005.

SST™ – Embout d’aspiration chirurgical Recommandé pour : adaptateur d’aspiration Luer Vacuum d’Ultradent pour les petites interventions chirurgicales parodontales ou endodontiques et pour l’aspiration contrôlée d’Opalescence Boost.

1248

20 unités

• Idéal pour les procédures chirurgicales délicates • Ouverture de large diamètre • Embout de Ø 2,60 mm

145


Embouts & Seringues

Capuchon Luer Lock Recommandé pour : toutes les seringues en plastique Ultradent

204 205

20 unités – Noir 20 unités – Blanc

382

1 unité

• Capuchon Luer Lock à ailettes en polypropylène • Pour boucher les seringues chargées au cabinet

Présentoir à seringues petit modèle Recommandé pour : Mosaic®. • Pour 14 seringues • En acrylique transparent

Dimensions : 117 x 102 x 110 mm (h x l x p). Diamètre des alvéoles (du fond vers l’avant) : 14 mm, 14 mm, 14 mm, 9 mm.

Micro-applicateur Ultradent® • Facilement coudable • Application précise de petites quantités

4548

400 unités

200 de chaque couleur

4529

200 unités

Le micro-applicateur de taille standard se compose de petites fibres non absorbantes qui ne peluchent pas et suspendent les solutions, créant ainsi une sphère étanche.

Brossette d’application pour Enamelast Recommandé pour : unidoses Enamelast. Se courbe facilement à 90 degrés pour atteindre les surfaces difficiles d’accès. Les soies souples formant un cône permettent d’appliquer une couche régulière d’Enamelast.

146


Composite Universel

Le composite universel Mosaic peut être utilisé pour les restaurations, basiques et complexes.

Photos du Dr Rafael Beolchi

Photos du Dr Gaetano Paolone

PLUS D’INFOS SUR :

https://www.ultradent.com/fr

© 2018 Ultradent Products, Inc. Tous droits réservés.

U LT R A D E N T. C O M / F R


Système de gabarits pour composites directs

Uveneer est un modèle minimalement invasif qui permet de faciliter la réalisation de vos restaurations esthétiques antérieurs en composite avec une forme et une symétrie prédictibles. Il a été créé pour avoir un look naturel en une seule visite. Il peut être aussi utilisé pour des mock-ups, la sélection de teinte, et des facettes temporaires.

N° VERT 0 800 00 81 50 | www.ultradent.fr © 2018 Ultradent Products, Inc. Tous droits réservés.

© 2018 Ultradent Products, Inc. All Rights Reserved.


SOURIRE ÉCLATANT PRÊT À PORTER

• Blanchiment dentaire à domicile puissant avec du H2O2 à 6 % • P rêt à l’emploi et confortable TM

• L a gouttière UltraFit s’adapte parfaitement au sourire de chaque patient – une expérience de blanchiment sans stress

Avant le port de la gouttière UltraFit

Gouttière UltraFit après seulement 10 minutes en bouche

OPALESCENCE.COM/FR © 2018 Ultradent Products, Inc. Tous droits réservés.

U LT R A D E N T. C O M / F R


Index A ccess Bur Kit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Acide citrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Acide fluorhydrique . . . . . . . . . . . . . . . . 68–69 Acide phosphorique . . . . . . . . . . . . . . . . 67–68 Adaptateur d’aspiration Luer Vacuum. . . . . . 127 Adaptateurs d’aspiration Luer Vacuum Endo-Eze. . . . . . . . . . . . . . . 127 Adhésif automordançant. . . . . . . . . . . . . 62–64 Adhésifs dentine . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62–64 Adhésifs universels . . . . . . . . . . . . . . . . 62–64 Adhésifs émail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62–64 Agent de séchage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Agents hémostatiques . . . . . . . . . . . . . . 52–55 Amelogen Plus Singles. . . . . . . . . . . . . . 76–78 Anneaux, Matrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Astringedent, Solution hémostatique . . . . . . . 54 Astringedent Spot Remover. . . . . . . . . . . . . . 54 Astringedent X Solution hémostatique . . . . . . 54 B andes de matrice. . . . . . . . . . . . . . . . . 42–43 Barrière acide/Neutralisation. . . . . . . . . . . . . 68 Barrière à base de résine . . . . . . . . . . . . . . . 21 Base et fond de cavité . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Black Micro FX Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Black Micro Tips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Black Mini Brush Tips. . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Black Mini Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 BLANCHIMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Blanchiment cosmétique. . . . . . . . . . . . . . 7–14 Blanchiment en cabinet . . . . . . . . . . . . . 13–14 Blanchiment médical . . . . . . . . . . . . . . . 17–20 Blanchiment à domicile. . . . . . . . . . . . . . . 7–12 Block-Out Resin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Blue Micro Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Blue Mini Dento-Infusor Tips. . . . . . . . . . 49, 139 Brosses à dents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Brossette d’application pour Enamelast . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 146 Brossette intracoronaire. . . . . . . . . . . . . . . . 39 Brossettes, polissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Brossettes d’application. . . . . . . . . . . . . 32, 146 Brossettes de polissage pour composite Jiffy. . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 C ale-bouche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 41 Capillary Tips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Capuchon Luer Lock. . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Chlorhexidine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Chlorure d’alumine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Chémo-polymérisables. . . . . . . . . . . . . . 90–91 Ciment provisoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . 88, 89 Ciment résine Dual Cure. . . . . . . . . . . . . 90–91 Ciments à base de résine. . . . . . . . . . . . 89–92 Ciment temporaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 88, 93 Ciment verre ionomère. . . . . . . . . . . . . . 94–95 Ciseaux crantés Ultra-Trim . . . . . . . . . . . 15, 109 Ciseaux Utility Vinyl . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

150

ClearTemp LC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Coiffage pulpaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 COLLER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Composite, universel . . . . . . . . . . . . . . . 73–75 Composite de réétanchéification et Adhésif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Composite fluide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80–82 Composite universel Mosaic . . . . . . . . . . 73–75 Composite Wetting Resin. . . . . . . . . . . . . . . . 81 Consepsis Scrub. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Contre-angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Contre-angle réducteur Endo-Eze Genius. . . 120 Couronne & bridge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Couvre-seringues. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Cupules, disques et pointes de finition. . . . . . 98 Cupules, disques et pointes de polissage. . . . 98 Cupules, disques et pointes de polissage Jiffy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 D entifrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Dentifrice blanchissant Opalescence . . . . . . . 34 Dentifrice Spécial dents sensibles. . . . . . . . . 34 Dentine, Base et fond de cavité. . . . . . . . . . . 66 Dentin Sealant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Dento-Infusor Tip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 DeOx. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 DermaDam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Diamond Polish Mint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Digue en caoutchouc . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Dispositif de protection proximale. . . . . . . . . 41 Désinfectants et Nettoyants . . . . . . . . . . . . . 46 E MBOUTS & SERINGUES. . . . . . . . . . . . . . . 137 Empreintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Enamelast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31–32 Endo-Eze FIND. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112–114 Endo-Eze Irrigator Tips. . . . . . . . . . . . . . . . 143 Endo-Eze Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 ENDODONTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 EndoGuide Lens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 EndoREZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124–125 EndoREZ Accelerator. . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 EndoREZ Points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 EtchArrest. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 ExperTemp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 ExperTemp Mixing Tip. . . . . . . . . . . . . . . 96 139 F abrication d’une gouttière. . . . . . . . . . . . . . 10 Fil de rétraction tricoté Ultrapak . . . . . . . 56–58 File-Eze EDTA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 FINITION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Flexfiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Flor-Opal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Fluorure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31–33 Fraises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 G el barrière anti-oxygène. . . . . . . . . . . . . . . 99 Gel de blanchiment en cabinet . . . . . . . . 13–14 Gel de mordançage Ultra-Etch. . . . . . . . . 67–68

Gel de mordançage à l’acide fluorhydrique . . . . . . . . . . . . . 68–69 Gel hémostatique ViscoStat. . . . . . . . . . . 52–53 Gels de désensibilisation . . . . . . . 24, 31–33, 36 Gouttières de blanchiment . . . . . . . . . 10, 11–12 Gouttières de blanchiment préchargées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–12 Gutta-percha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 H edstrom (limes H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Hypersensibilité radiculaire. . . . . . . . . . . . . . 36 Hémostatique coagulant. . . . . . . . . . . . . 52–54 I nsert-fils lisses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Inspiral Brush Tips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Instruments d’insertion. . . . . . . . . . . . . . . . . 59 InterGuard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 IntraOral Impression Tip . . . . . . . . . . . . . . . 139 Irrigator Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 IsoBlock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 J etMix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Jr Smilebrushes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 K leerView . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 L ampes à polymériser . . . . . . . . . . . . . 102–108 Lampe à photopolymériser LED VALO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102–108 Lampe à photopolymériser LED VALO Cordless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Lampe à polymériser VALO Grand . . . . . . . . 105 Laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 LC Block-Out Resin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Lentilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Lentilles lumière noire . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Lentilles VALO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Limes, Endodontiques. . . . . . 116–117, 121–122 Limes Endo-Eze Genius pour moteur Genius. . . . . . . . . . . . . . . . . . 121–122 Limes K en acier inoxydable. . . . . . . . . . . . 116 Limes K en NiTi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Limes manuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . 116–117 Limes manuelles Endo-Eze. . . . . . . . . . 116–117 Limes réciproques/rotatives . . . . . . . . . 121–122 Localisateur d’apex FIND . . . . . . . . . . . 112–114 Lubrifiant d’obturation . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Lubrifiant de chélation et d’obturation. . . . . 128 LUBRIFIANT EDTA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Lunettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Lunettes de protection UltraTect . . . . . . . . . 109 M asquage du métal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Matrices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42–43 Matrices sectionnelles anatomiques. . . . . . . . 42 Matériau d’empreinte VPS. . . . . . . . . . . 133–136 Matériau d’enregistrement de l’occlusion. . . 136 Matériau d’obturation/de scellement . . . . 90–91 Matériau d’obturation. . . . . . . . . . . . . . . 26–29 Matériau de restauration. . . . . . . . . . . . . 72–78 Matériau pour fond de cavité. . . . . . . . . . . . . 66


Index Matériau temporaire pour couronnes & bridges. . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 MATÉRIEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Metal Dento-Infusor Tip . . . . . . . . . . . . . 49, 140 Micro-applicateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Micro-applicateurs Ultradent. . . . . . . . . . . . 146 Micro 20 ga FX Tips. . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Micro 20 ga Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . 140, 144 Micro Capillary Tips . . . . . . . . . . . . . . . 140, 144 Mixing Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 MORDANÇAGE/ADHÉSIFS. . . . . . . . . . . . . . . . 61 Mordançage à l’acide. . . . . . . . . . . . . . . 67–68 Mordançants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67–70 Moteur Endo-Eze Genius. . . . . . . . . . . . . . . 120 Moteur endodontique Genius. . . . . . . . . . . . 120 N aviTip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130, 144 NaviTip FX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130, 145 NaviTip Sideport. . . . . . . . . . . . . . . . . . 130, 145 Nettoyant de boue dentinaire . . . . . . . . . . . . 46 Nettoyants/désinfectants pour préparation. . . 46 Nettoyants et désinfectants. . . . . . . . . . . 46, 52 O bturation/scellement . . . . . . . . . . . . . 124–125 Obturation/scellement canalaire . . . . . . 124–125 Omni-Matrix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Omni-Matrix Sectional . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 OpalCups. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22–23 OpalDam, OpalDam Green. . . . . . . . . . . . . . . 21 Opalescence Boost. . . . . . . . . . . . . . . . . 18–19 Opalescence Endo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Opalescence Go. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–12 Opalescence Oral Hygiene Brushes . . . . . . . . 35 Opalescence PF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–10 Opalpix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Opalustre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22–23 Oral Hygiene Brushes. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 OraSeal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 P ackers insert-fils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Packers insert-fils Ultrapak du Dr Fischer . . . 59 Peak SE Primer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Peak Universal Bond. . . . . . . . . . . . . . . . 62–64 PermaFlo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 PermaFlo DC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90–91 PermaFlo Pink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 PermaSeal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 PermaShade LC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Peroxyde d’hydrogène. . . . 11–12, 13–14, 18–20 Peroxyde de carbamide. . . . . . . . . . . . . . . 8–10 Plaques pour le thermoformage de gouttières. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Plaques Sof-Tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 PointCure Lens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Polissage, Diamant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Polissoirs pour composites . . . . . . . . . . . . . . 98 Porcelain Etch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Porcelain Repair Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

PrimaDry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Produit d’obturation canalaire. . . . . . . . 124–125 PropGard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 PROPHYLAXIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Protocole d’irrigation . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 ProxiCure Ball Lenses. . . . . . . . . . . . . . . . . 108 PRÉPARATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Présentoirs à seringues . . . . . . . . . . . . . . . 146 Pâte de micro-abrasion. . . . . . . . . . . . . . 22–23 Pâte de micro-abrasion à l’acide chlorhydrique. . . . . . . . . . . . . 22–23 Pâte d’hydroxyde de calcium. . . . . . . . . . 66, 129 Pâte prophylactique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Pâte prophylactique Ultrapro Tx. . . . . . . . . . . 33 R ESTAURATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Riitano Access Burs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Réglettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Réglettes Endo-Eze . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Résine de scellement. . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Résine fluide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Résine fonctionnelle LC Block-Out. . . . . . . . . 16 Résines de scellement . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Révélateur de caries. . . . . . . . . . . . . . . . 38, 123 S able Seek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 123 Scellement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Sealant pour puits et sillons . . . . . . . . . . 26–29 Seek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Seringues vides. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Seringues vides pour ViscoStat. . . . . . . . . . 142 Seringue vide pour Ultra-Etch. . . . . . . . . 68, 142 Silane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69–70 Skini Syringe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126, 142 Smilebrushes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Sof-Tray, plaques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 SoftEZ Tip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 141 Solution d’EDTA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Solution hémostatique au subsulfate de fer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Solution hémostatique au sulfate de fer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52–54 SpeedMix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94–95 Spot Remover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 SST – Embout d’aspiration chirurgical. . . . . 145 STARbrush. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Système de gabarits pour composites . . . . . . 83 Système de gabarits pour facettes. . . . . . . . . 83 Système de tenons et de forets. . . . . . . . . . 131 Système d’adhésif photopolymérisable. . . 62–65 Système Eze Genius. . . . . . . . . . . . . . . 118–122 Système Genius Endo. . . . . . . . . . . . . . 118–122 T enons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Thermo Clone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134–136 TISSUE MANAGEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Tongue Guard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 41 Translume Lenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

U ltra-Blend plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 UltraCal XS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 UltraCem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94–95 Ultradent Mixing Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 UltraEZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 UltraSeal XT hydro. . . . . . . . . . . . . . . . . 26–27 UltraSeal XT plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28–29 UltraTemp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 UltraTemp REZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 UniCore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Universal Dentin Sealant. . . . . . . . . . . . . . . . 36 Uveneer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 V ALO Mounting Bracket . . . . . . . . . . . . . . . 108 Vernis au fluorure de sodium. . . . . . . . . . 31–32 Vernis fluoré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31–32 ViscoStat Clear. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 W alking Bleach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 White Mac Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 White Mini Laser Tips. . . . . . . . . . . . . . . . . 141 É carte-joues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Écarte-lèvres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Écran protecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 105–107 Étanchéité de digue en caoutchouc. . . . . . . . 44 Étuis à gouttière Opalescence. . . . . . . . . . . . 15

151


Philosophie de l’entreprise • Étiquetage des produits

Philosophie de l’entreprise

Ultradent s’engage à fournir des produits qui augmentent la capacité des praticiens à administrer à leurs patients des soins à la pointe de la technique. Cela peut impliquer le développement de nouveaux produits ou le perfectionnement de produits et de techniques existants. Notre priorité absolue consiste à répondre à vos besoins avec des produits et un service de qualité. Vos suggestions, questions et remarques sont les bienvenues. Nous croyons en nos produits et vous fournissons volontiers autant d’échantillons que possible. Aidez-nous à poursuivre cette politique en ne demandant qu’un seul échantillon par chirurgien-dentiste et par produit. La législation de certains pays peut limiter la disponibilité de certains produits ou exiger des informations et des instructions spéciales sur l’étiquetage pour une conformité avec les impératifs locaux. Pour de plus amples détails sur les procédures et les précautions d’utilisation, se référer aux instructions ou à l’emballage spécifique(s) au produit. Chez Ultradent, nous nous impliquons dans la sauvegarde de notre environnement. Toutefois, le transport de produits chimiques nécessite souvent des emballages plastiques secondaires. Aucun de nos produits ne contient de latex, exception faite de la digue en caoutchouc au latex DermaDam. Ultradent est certifiée ISO 13485, ce qui signifie que nous avons mis au point et mis en œuvre un système qualité complet. La société a également été auditée et certifiée par un organisme européen indépendant reconnu par la CAN/CSA. Le cas échéant, les produits Ultradent vendus en Europe portent la marque CE, indiquant qu’ils sont conformes aux lois (directives) strictes de la Communauté Européenne.

Étiquetage des produits Chaque emballage porte une étiquette comportant des informations importantes : Date de péremption : si le produit l’exige, vous trouverez à droite d’un sablier le mois et l’année de péremption. Référence : la référence facilite le renouvellement des commandes de produits (ici : 5366-EU). Numéro de lot : le code à droite de la case portant la mention « LOT » est le numéro de lot (ici : BB1C6). Toujours indiquer ce code en cas de retour d’un produit pour traitement du dossier et vérification.

O100 = numéro de lot 0100 = octobre 0100 = année 2020

Pour les seringues, vous trouverez la date de péremption gravée sur le cylindre. Il s’agit d’une combinaison alphanumérique de 4 caractères (ici : 0100). Remarque : la durée de vie d’un produit dépend de sa date de fabrication.

= sablier

  10 = octobre 2020 = année 2020

Pour les seringues de blanchiment, vous trouverez la date de péremption gravée sur l’appui-doigts. Vous verrez un sablier suivi de 2 chiffres indiquant le mois et 4 chiffres indiquant l’année de péremption du produit.

Ultradent Products sur Internet

Consultez les dernières informations et l’actualité d’Ultradent Products sur internet. Vous trouverez sur le site www.ultradent.eu des informations d’ordre général sur Ultradent Products, l’historique et la philosophie de la société, des renseignements sur les produits ou des liens pour télécharger le catalogue des produits d’Ultradent Products, les fiches de sécurité ou les modes d’emploi. Vous trouverez dans la rubrique Distributeurs les coordonnées complètes du distributeur le plus proche de chez vous.

Droit d’auteur

Copie de textes et d’illustrations, même en extraits, uniquement avec l’accord écrit préalable de la société Ultradent Products GmbH, Cologne, Allemagne. Janvier 2018.

Ultradent Products GmbH Am Westhover Berg 30 51149 Cologne Germany Tel. +49 (0)2203 3592-0 • Fax +49 (0)2203 3592-22 • infoDE@ultradent.com

152


Ultradent est fier d’avoir été le gagnant, deux années consécutives, de la récompense Golden Hands Award of Xcellence for Ethics and Truth in Advertising. Les candidats à ce prix ont été sélectionnés par un groupe de cliniciens et de leaders respectés dans le monde de l’industrie dentaire qui ont évalué plus de 3 000 entreprises avant d’en sélectionner quelques-unes sur la base des mérites suivants : • Conduite éthique • Intérêt pour la santé publique avant les profits • Produits fiables • Personnel compétent • Excellent service clients Ensuite, des milliers de chirurgiens-dentistes en exercice à travers le pays ont voté pour désigner Ultradent Products, Inc. lauréat du prix en 2015 et en 2016. En recevant cet honneur, le Dr  Dan Fischer, CEO d’Ultradent Products, Inc., a déclaré : « Nous sommes vraiment honorés de recevoir cette reconnaissance. Le réel honneur de cette récompense revient aux hommes et aux femmes d’Ultradent qui travaillent tous les jours, sans ménager leurs efforts, pour défendre les valeurs sur lesquelles repose Ultradent : intégrité, soin, qualité, innovation et, enfin, dur labeur. Ils incarnent ces valeurs en contribuant à notre vision, tous les jours, quel que soit leur poste ou le continent où ils sont basés. C’est avec humilité que nous recevons cette reconnaissance et elle nous rappellera notre devoir de continuer à être responsables et attentionnés envers ceux que nous servons, aussi bien à l’intérieur qu’en dehors d’Ultradent. » Lorsqu’il a mis en place ce prix, le Dr  Amir  H. Motamed, DDS, a déclaré : « avec l’importance toujours grandissante d’Internet à l’ère de l’information, il devient de plus en plus difficile pour les chirurgiens-dentistes de faire le tri entre faits et fiction ainsi qu’entre résultats de recherches pertinentes et stratégies marketing créatives. Le prix Golden Hands Award of Xcellence a été créé pour affirmer et promouvoir les valeurs que la profession dentaire respecte énormément. » Une telle distinction est un honneur pour Ultradent, qui l’a reçue en toute humilité. Notre plus grand espoir est de poursuivre avec cet héritage de vérité et d’éthique dans tout ce que nous faisons pour les années qui viennent.

En 1976, après avoir obtenu son diplôme à l’université de Loma Linda et ouvert son propre cabinet, le Dr Dan Fischer a inventé sa solution hémostatique révolutionnaire, Astringedent®. Il répondait ainsi au besoin de produit pour le conditionnement tissulaire permettant d’obtenir une hémostase plus rapide et profonde. Le succès de la solution hémostatique Astringedent a alimenté le désir du Dr Fischer de continuer à développer des solutions dentaires innovantes et plus élaborées. C’est ainsi qu’Ultradent Products, Inc. a vu le jour. Fondée il y a maintenant 40  ans, Ultradent – société familiale d’envergure internationale spécialisée dans la fabrication et la distribution de produits bucco-dentaires – garde pour objectif l’amélioration de la santé bucco-dentaire à travers le monde en créant de meilleurs produits dentaires qui continuent à définir de nouvelles références dans cette industrie. Le Dr Fischer est titulaire de nombreux brevets et, régulièrement, il donne des conférences et rédige des articles sur la dentisterie de pointe. Il exerce également à temps partiel dans le cabinet dentaire de sa fille, ce qui lui permet d’être en contact avec les patients et de pratiquer une dentisterie peu invasive – philosophie autour de laquelle Ultradent développe ses produits et procédures. À l’heure actuelle, Ultradent étudie, conçoit, fabrique et distribue plus de 500 matériaux, dispositifs et instruments utilisés par les dentistes à travers le monde. Parmi eux figurent le système de blanchiment Opalescence® et le système révolutionnaire de blanchiment professionnel à domicile, Opalescence Go®. La famille de produits Ultradent comprend également la lampe à photopolymériser à LED primée VALO®, le sealant pour puits et sillons hydro UltraSeal XT® et le gel de mordançage Ultra-Etch®. Parmi les innovations récentes figure le système de gabarits pour facettes composites Uveneer™ qui permet d’élaborer des facettes composites directes d’aspect naturel et de haute qualité. Aujourd’hui, ­Ultradent propose également le système endodontique EndoEze™ Genius® qui se compose d’un moteur électrique et de limes mécanisées en NiTi conçues pour une utilisation tant en rotation continue qu’en mouvement réciproque au cours des procédures endodontiques. Ultradent a reçu les distinctions Exportateur de l’année et Distributeur de l’année du Secrétariat d’État aux petites entreprises (Small Business Administration aux États-Unis). Plus récemment, Ultradent s’est vu décerner le prix Héros des soins de santé dans la catégorie Performances d’entreprise. Ultradent et le Dr Fischer sont reconnus pour leur leadership industriel remarquable et leurs contributions déterminantes à la communauté dentaire. En 2013, le bureau du développement économique et rural du gouverneur de l’Utah a qualifié le Dr Fischer d’ « homme international de l’année » pour ses contributions au maintien des relations économiques et culturelles entre l’état de l’Utah et l’Union européenne. Le Dr  Fischer œuvre sans relâche pour « améliorer la santé bucco-dentaire à travers le monde ». Au-delà de la communautaire dentaire, Ultradent fait don de produits à des acteurs humanitaires aux niveaux régional, national et international. L’entreprise parraine en outre une association à but non lucratif – la Diversity Foundation – qui a mis sur pied un programme de sensibilisation progressiste ayant pour objectif de lutter contre les crimes haineux et l’intolérance. Ce programme fait la promotion de la diversité et encourage une prise de conscience multiculturelle parmi des individus venant de tous horizons. Le Dr Fischer mène sa vie selon les mêmes valeurs que celles qui guident Ultradent : intégrité, qualité, travail, innovation et attention. Lorsqu’il ne travaille pas, il aime s’occuper de son jardin et passer du temps avec sa femme, ses enfants et ses 33 petits-enfants.

SOURIRE ÉCLATANT PRÊT À PORTER

• Blanchiment dentaire à domicile puissant avec du H2O2 à 6 % • Prêt à l’emploi et confortable TM

• La gouttière UltraFit s’adapte parfaitement au sourire de chaque patient – une expérience de blanchiment sans stress

Avant le port de la gouttière UltraFit

Gouttière UltraFit après seulement 10 minutes en bouche

OPALESCENCE.COM/FR © 2018 Ultradent Products, Inc. Tous droits réservés.

U LT R A D E N T. C O M / F R


plus grande (12 mm)

LAMPE À PHOTOPOLYMÉRISER LED À LARGE SPECTRE

DISPOSITIF MEDICAL pour soins dentaires, réservé aux professionnels de l’art dentaire. Lisez attentivement les instructions figurant dans la notice ou sur l’étiquetage avant toute utilisation. VALO GRAND, destinée à une utilisation en cabinet médical uniquement, est utilisée pour la photopolymérisation des résines dentaires et n’est pas remboursée. Classe I, certifié TUV Nord, Ultradent Inc.

e nu

édures cliniq c o r ues ep d l 2

0 18

Nouveau

M a

2 fois

Ultradent Products, USA — Manuel de procédures cliniques — 2018

Lentille

ANS

1978–2018

ANS

En 40 ans d’existence, nous avons appris une chose : nous n’aurions pas pu réussir sans vous !

Ultradent France 5 chemin du Jubin – Bât. A 69570 DARDILLY FRANCE N° vert 0 800 00 81 50 • france@ultradent.com • Ultradent.fr

Improving Oral Health Globally Ultradent Products, Inc. • 505 West Ultradent Drive (10200 South) • South Jordan, UT 84095, É.-U. • ultradent.com • © 2018 Ultradent Products, Inc. Tous droits réservés.

Manuel de procédures cliniques 2018  
Manuel de procédures cliniques 2018  
Advertisement