MUST autumn 09

Page 1

B

E U

R T

U

G M

A N

2

M 0

O 0

FREETIMEGUIDE / EURO 0 / PERIODICO TRIMESTRALE / Nยบ01/2009

A

TUTTE LE SCHEDE DEI MIGLIORI LOCALI DI BERGAMO INTERVISTA AD AMBRA MARIE / LA NUOVA BMW X1 ARTE, DESIGN, SALUTE E BENESSERE

VISIT BERGAMOPARTY.IT

9


MUST MAG

02


AUTUMN

SOMMARIO • BARMAN • CHEF • LATE

5 11 19

• who, why, where • MUSICA • BERGAMO • SPECIALE • DIALOGO • MOTORI • DESIGN • TENDENZE • MODA • ACCESSORI • SALUTE E BENESSERE • VIAGGI • LIBRI • MAPPA PROVINCIA • MAPPA BG • NUMERI UTILI

32 34 36 39 40 42 44 47 48 49 50 52 55 56 58 58

2009

Il piacere di sfogliare Eccoci, finalmente ci siamo. A me spetta il privilegio di presentarvi Must, quello che spero vi accompagnerà nella vita di tutti i giorni. Un amico senza pretese ma frizzante, attento a tutto il bello che ci circonda e alle nuove tendenze. Dentro e fuori dalla nostra provincia. Ebbene sì, un nuovo periodico di carta. Ma se ne sentiva proprio il bisogno? Certamente, dal momento che viviamo bombardati da flussi ininterrotti di notizie che il più delle volte nemmeno ci interessano: forum, blog, social network, sms, mms e altro ancora. E così poco a poco si perde il piacere di prendere in mano una rivista, di toccarla, di sfogliarla e di sentirne il profumo. La squadra di Must vuole condurvi in un viaggio sempre nuovo e interessante, regalandovi idee e spunti per una serata diversa o un week end fuori dai soliti schemi. Ma anche aggiornarvi con informazioni importanti e indicazioni per apprezzare al meglio ciò che sta attorno a noi. Che l’avventura abbia inizio!

Federico Dal Lago

MUST MAGAZINE Direttore responsabile : Federico Dal Lago Vicedirettore : Alberto Giambarini Progettazione grafica : Francesco Previtali / religiost.com Stampa : Algigraf - Seriate

Testata registrata presso il Tribunale di Bergamo, n.23 del 16 settembre 2009. E’ una pubblicazione di 4Party Srl, ogni diritto è riservato. Must è copyright di 4Party Srl. E’ espressamente vietata ogni riproduzione in qualunque forma. Numero di registro: n 23 del 16/09/2009

Hanno collaborato a questo numero: Giorgia Vavassori, Lorenzo Tiezzi, Dada Savi, Visconti Demis. Thanks to : BMW Press, Corraini Edizioni, Studio Botonelli, Pizzinini Scolari Comunicazione, Uffico Stampa GAMeC, The Exnovo AREA COMMERCIALE Luca Degani +393336626001 / commerciale@4party.it info@4party.it

VISIT

A

NEW

:

WWW.FACEBOOK.COM/MUSTBERGAMO

MAGAZINE

03

O U T,

AROUND

AUTUMN 09

YOU


MUST MAG

04


B

BARMAN B E N T O R N A T O “ F R A N C O N I A ” Era stato praticamente abbandonato per lasciare spazio a vitigni esotici e apparentemente più chic. Fortunatamente, dopo essere stato a lungo trascurato, alcuni produttori di vino stanno riscoprendo il Franconia, vitigno autoctono bergamasco. Portabandiera di questo fiore all’occhiello del nostro territorio è L’Azienda Agricola Podere Cavaga in quel di Foresto Sparso, che oltre ai classici Valcalepio ha deciso di rispolverare il vitigno dei nostri nonni...

05

AUTUMN 09


... Il Franconia chiamato anche Blaufrankisch o Limberg, attualmente lo troviamo diffuso in Austria, poco in Italia e Francia. Si caratterizza per il grappolo molto grande, piramidale o cilindrico, con ali appena evidenti. Peduncolo di consistenza semilegnosa, lungo e leggermente appiattito. Pedicelli medi, pennello corto, stacco resistente. Acino medio grande, di colore blu intenso, molto pruinoso, buccia resistente. Polpa semi-

MUST MAG

carnosa, di sapore neutro, acidula, poco zuccherina. Vinaccioli molto grossi.

OL GIOPÌ Franconia I.G.T della Bergamasca: in onore della celebre maschera di Bergamo. Vitigno Franconia, con macerazione di 40 giorni circa. Maturazione ed evoluzione per 12 mesi negli stessi legni di

06

media tostatura ove avvengono le operazioni di “Battonage”. Un ulteriore affinamento di 5 mesi in bottiglia nelle proprie cantine. “OL GIOPÌ” è un vino di colore rosso rubino con riflessi violacei, e un bouquet di alta gradevolezza: l’aroma vinoso e fruttato si armonizza con il sapore asciutto, tannico e gradevolmente speziato. Accostamenti: carni bianche e rosse, affettati e formaggi di media stagionatura. Al Prossimo Bicchiere... Visconti Demis


B Come è cambiato il bere miscelato? Negli ultimi vent’anni i cocktails hanno avuto una particolare evoluzione: si è passati dai drink in coppetta, ricchi di alcol, ai long drink freschi e beverini, con una percentuale più bassa di grado alcolico, quindi meno impegnativi. Nello specifico la parte del leone la fanno i cocktails caraibici e i long drink della famiglia dei pestati (termine che indica la pratica “europea” di schiacciare il lime all’interno del bicchiere): la caipiroska, il mojito in tutte le sue variazioni, dal mojito royal con lo spumante secco al posto della soda, al mojito Fidel con la birra bionda sempre al posto della soda. Una trasformazione che, innescata dal cambiamento del gusto, è stata accelerata dall’introduzione delle norme anti-alcol. I barmen dovrebbero essere sempre più responsabili dell’integrità fisica dei clienti, sia dando loro cose buone da bere sia non dandogliene affatto quando non è il caso. Il futuro del cocktail potrebbe essere la sferificazione, vale a dire la trasformazione del cocktail da liquido a semi-solido usando degli elementi chimici già utilizzati in cucina. 07

AUTUMN 09


B quinto vizio

VIA LALLIO, 35 / DALMINE (BG) / 035.373207 LUNEDÌ > VENERDÌ: 06:30 > 02:00 / SABATO E DOMENICA: 07:00 > 02:00

Easy atmosphere, nice staff and good service first of all. Restyled location Set menu from Monday to Friday, besides sandwiches. Aperitif with buffet all nights and happy hour on Sunday, from 6 pm till 9 pm. Fresh fruit cocktails during the afterdinner and music by Dj during the weekend. From Monday to Friday it is possible to have dinner taking meat or fish dishes on demand. Theme nights calendar. Not far from Bergamo.

Ambiente easy che punta tutto su qualità e cortesia, mentre Il locale è stato esteticamente rivisitato lo scorso anno. Da lunedì a venerdì pranzo a menu fisso in aggiunta al servizio paninoteca. La sera aperitivo con buffet e domenica happy hour dalle 18 alle 21. Per il dopocena ampia scelta di cocktail e centrifugati. Nel weekend musica a 360° con dj-set. Su prenotazione dal lunedì al venerdì è possibile cenare con menu scelto dal cliente. Locale a disposizione per feste private. Sono previste serate di degustazione a tema.

vini & spiriti

VIA GIORGIO PAGLIA, 19 / BERGAMO / 035.249574 10:00 > 00:00 / CHIUSO LA DOMENICA

Da tempo Vini & Spiriti è una delle enoteche meglio fornite della città. Vanta un’offerta, tra etichette di vini, champagne e distillati, vicino alle 1500 referenze. Vicinissima al cuore di Bergamo, Vini & Spiriti offre anche la possibilità di un pasto o una cena dove tutto è curato nei minimi dettagli. I punti di forza di questa attività sono un’attenta selezione delle materie prime e un’ampia scelta di vini anche per il servizio al calice, disponibile fino a tarda sera. Vasta selezione di prodotti tipici provenienti da tutta Italia. MUST MAG

One of the best provided wine bar and shop of Bergamo: 1500 labels for wines, champagne and spirits. Placed in the centre of the city, it is possible to have lunch or dinner with carefully selected ingredients and an extraordinary service. Open till late. A lot of Italian’s products available.

08


B caffÈ della funicolare

VIA PORTA DIPINTA, 1 / BERGAMO (CITTÁ ALTA) / 035.210091 / WWW.CAFFEDELLAFUNICOLARE.IT 07:00 > 01:00 / CHIUSO IL MARTEDÌ

Caffè della Funicolare, historical and romantic location, is articulated on two stairs, linked by a suggestive wooden staircase. It is possible to reserve the upstairs dining-room for lunch, dinner or private parties. Choosing to take a seat at the tables placed outside, you can enjoy the landscape from the balcony and admire all the lower part of the city. Kindness and expertise add two more reasons to visit this bar, also for a tea or a cappuccino in the afternoon during the tour in the older part of Bergamo.

È sviluppato su due piani, collegati da una suggestiva scala in legno che porta alla sala ristorante, che è possibile riservare anche per feste private. Un semplice cappuccino, un cocktail o un piatto caldo al Caffè della Funicolare sono molto di più: posizione, location, storia e cortesia fanno la loro parte; la qualità del servizio e dei prodotti è quì scontata e garantita da anni di esperienza. Un ambiente storico e allo stesso tempo romantico avvolge i momenti trascorsi alle porte della funicolare alta di Bergamo, in questo caffé che ristora chi ama passeggiare tra le vie del borgo antico. Le ampie terrazze del locale regalano una vista mozzafiato per chi sceglie di accomodarsi ai tavoli dei balconi esterni o in prossimità delle grandi vetrate che trasmettono un ampio respiro. 09

AUTUMN 09


b D

D

R

E

S

S

B

O

b

A

035 CAFFÉ PIAZZA MATTEOTTI, 10 / BERGAMO / 035.210273

212 BAR CODE VIA SENTIERONE, 37 / BERGAMO / 035.4284646 / WWW.212BARCODE.COM

30 & LODE CAFÉ VIA DEI CANIANA, 3 / BERGAMO / 035.217812 / WWW.30ELODECAFE.IT

A.I. GIARDINI SAN MARCO PIAZZA DELLA REPUBBLICA, 2/B / BERGAMO / 333.9722849 / WWW.AIGIARDINISANMARCO.IT

BACARO VIA LEGNANO, 31 / BERGAMO / 035.341723 / WWW.BACARO.ORG

BAR H VIA CARDUCCI, 452 / BERGAMO / 035.400780 / WWW.BARHBG.IT

CAFFÉ DELLA FUNICOLARE VIA PORTA DIPINTA, 1 / BERGAMO (CITTÁ ALTA) / 035.210091 / WWW.CAFFEDELLAFUNICOLARE.IT

CANTINA DI VIA COLLEONI VIA COLLEONI, 5 / BERGAMO (CITTÁ ALTA) / 035.215864

DARAGI VIALE GIULIO CESARE, 2 / BERGAMO / 035.238346 / WWW.DARAGI.IT

DUSE VIA PICCININI, 2 / BERGAMO / 035.242679

ELITE CAFÉ VIA BORFURO, 14 / BERGAMO / 035.246954

HEMINGWAY VIA PICCININI, 4 / BERGAMO / 035.213314 / WWW.BARHEMINGWAY.COM

LE IRIS VIALE VITTORIO EMANUELE II, 12 / BERGAMO / 035.217037 / WWW.LEIRIS.IT

QUINTO VIZIO VIA LALLIO, 35 / DALMINE (BG) / 035.373207

PROVINO VIA DALLA CHIESA, 10 / TREVIOLO (BG) / 035.200083 / WWW.PROVINO.NET

SAVOY VIA SAN BERNARDINO, 109 / BERGAMO / 035.310154

TANJIA VIA BORGO PALAZZO, 106 / BERGAMO / 035.245999

VINI & SPIRITI VIA GIORGIO PAGLIA, 19 / BERGAMO / 035.249574 MUST MAG 10

O

K


C

CHEF

R I C E T T E A U T U N N A L I Le piogge autunnali sono arrivate, i comignoli iniziano a fumare e i maglioni di lana hanno ripreso il loro posto nell’armadio. Per molte persone questo è il periodo più triste dell’anno, ma è anche il momento più atteso dagli appassionati di funghi. Le Vallate Brembane, ricche di acque, sorgenti e boschi, rappresentano un habitat ideale per la loro crescita e ne ospitano una vasta gamma. Dal punto di vista della varietà presenti, non hanno nulla da invidiare a zone ben più reclamizzate. A seconda dell’andamento stagionale e delle condizioni ambientali, si possono raccogliere quantità notevoli di Ovoli, Porcini, Porcinelli neri e rossi, Gallinacci, Chiodini, Mazze da tamburo, Prataioli e moltissimi altri. Tutti funghi che, oltre ad essere commestibili, diventano deliziosi se utilizzati per preparare tipiche ricette di stagione. Vi proponiamo il Risotto ai Porcini: un piatto tradizionale ma sempre molto gustoso, in questo caso con un tocco di sapore in più dato dall’aggiunta dei pomodori. 11

Ecco il Risotto ai funghi porcini Ingredienti: Per quattro persone: 400g di porcini, 350g di riso Patna, 4 pomodori, un ciuffo di prezzemolo, aglio, un limone, 3 rametti di timo, olio, sale e pepe. Preparazione: Cuocete il riso in acqua bollente salata e scolatelo al dente. Riducete i funghi a bastoncini e adagiateli in una terrina. Unitevi i pomodori sbucciati, privi di semi e ridotti a tocchetti, il prezzemolo e uno spicchio d’aglio tritati, 6 cucchiai d’olio, scorza grattugiata di limone, foglioline di timo, sale e pepe. Aggiungete ai funghi il riso, mescolate e servite. AUTUMN 09


Molti non sanno che diverse specie di funghi appartengono alle Tuberacee, così come il tartufo, che di questa famiglia è sicuramente il componente più pregiato. Molto raro e quindi costoso, è particolarmente apprezzato in gastronomia. Le regioni più ricche di tartufi sono il Piemonte, con il suo famoso tartufo bianco di Alba e il Molise, dove sono presenti entrambe le qualità: bianco e nero. Sono molteplici le ricette a base di tartufo, ma questa è sicuramente una delle più particolari e sfiziose; si tratta

MUST MAG

delle Uova alla coque ai quattro sapori. Ingredienti: Per quattro persone: 4 uova, qualche dadino di pancarré, origano, un pomodoro secco sott’olio, 2 foglie di basilico, una fettina di prosciutto crudo, scaglie di grana, un paio di fettine di tartufo nero, una fetta lardo, un cucchiaino di uova di lompo, erba cipollina, olio, sale e pepe. Preparazione: Riempite d’acqua una casseruola e portatela a ebollizione. Molto delicatamente immergetevi le uova e calcolate 3/4 minuti di cottura. Dopo averle scolate, sistematele nei portauovo, tagliate la parte superiore del guscio, salate e pepate. Adagiate sul primo uovo i dadini di pancarré insaporiti con un filo di olio e origano, il basilico e il pomodoro secco tagliato a filetti. Posate sul secondo uovo la piccola fetta di prosciutto avvolto a fiore e le scaglie di grana. Sul terzo uovo appoggiate le fettine di tartufo e il lardo; infine sull’ultimo le uova di lompo e l’erba cipollina. Servite subito. Funghi e tartufi sono indubbiamente delle prelibatezze, ma non piacciono a tutti. In questo caso vi suggeriamo un’ottima polenta, magari con un po’ di formaggio fuso o accompagnata dal classico coniglio arrosto. Sembra quasi di sentire il profumo…

12


C Cesare Lai, chef dello Tsunami, di origine sarda e residente a Bergamo da più di vent’anni, proviene da una famiglia di ristoratori ed è uno dei quattro gestori, nonché punto di riferimento della cucina del locale. La sua propensione è per una cucina Fusion ricercata, a base di pesce e con richiami alla cucina giapponese, che caratterizza e connota l’impronta culinaria dei piatti che Tsunami offre nella sala ristorante. L’esperienza gli ha permesso la continua sperimentazione di nuovi accostamenti che creano di volta in volta piatti davvero unici e ricercati. La proposta al di sopra di tutte è rappresentata dalla tagliata di tonno in crosta di pistacchi, preparata utilizzando prodotti tanto freschi quanto selezionati: tonno rosso mediterraneo di Sicilia, pistacchi di Bronte, Valeriana, marmellata di mirtilli, salsa Teriyaki e riduzione di soia. Una delizia per il palato. Giorgia Vavassori

13

AUTUMN 09


C vita cafÈ hosteria

VIA BORGO PALAZZO, 103/C / BERGAMO / 035.225803 / WWW.VITACAFE.IT LUNEDÌ > VENERDÌ: 06:30 > 15:00 E 18:00 > 00:00 / SABATO E DOMENICA: 18:00 > 00:00

Vita Cafè Hosteria, ideal location for breakfast, aperitif, cocktail, dinner and after-dinner. The restaurant suggests traditional local food and national one. Autumnal menu offers refined starters like revisited Caprese or very tasty first dishes, like spaghetti cacio e pepe, crespelle Branzi and zafferano or risotto pioppini and gamberi. Second dishes like cotoletta or pesce spada alla griglia, “filetto di maialino al pepe verde” or “salmone alla mugnaia”. The full menu, proposed for 25 euro, also includes the dessert. Particular meat or fish dishes are available on demand. Relaxing atmosphere and charming restaurant.

Vita Cafè Hosteria è l’ideale per colazioni, aperitivi, after dinner, cocktail, cene e dopo cena. Atmosfera distesa e sensuale di un lounge bar con un clima ricercato e pieno di fascino. Un ristorante che vi apre le porte del gusto proponendo piatti della tradizione senza disdegnare incursioni in altri territori. Il menù autunnale offre antipasti raffinati come la Caprese rivisitata e primi dal gusto deciso come spaghetti cacio e pepe, crespelle con Branzi e zafferano e risotto con pioppini e gamberi. Secondi piatti classici come cotoletta e pesce spada alla griglia o sfiziosi come il filetto di maialino al pepe verde e il salmone alla mugnaia. Il menù completo (25 euro) comprende anche un delizioso dessert. Possibilità di richiedere tutto l’anno carni particolari o pesce fresco fuori menù. MUST MAG

14


C tsunami

VIA STATUTO, 19/A / BERGAMO / 035.233425 / WWW.TSUNAMI-ITALIA.IT MARTEDÌ > VENERDÌ: 12:00 > 14:30 E 19:00 > 02:00 / SABATO E DOMENICA: 19:00 > 02:00

Japanese atmosphere made in Bergamo. This is the reference Japanese restaurant. Tsunami’s welcome is enriched by the staff, that receive you for a special aperitif, dinner or after-dinner. The chef presents new dishes every three months. Sushi, maki, temaki and sashimi represent the most particular expression of the Japanese food, improved by Mediterranean contamination and by the use of Japanese ingredients. Home-made desserts.

Atmosfera Japan made in Bergamo. Stiamo parlando del ristorante giapponese con lounge bar per eccellenza. L`accoglienza di Tsunami è incorniciata dalla simpatia dei gestori Cesare, Gianpaolo, Salvo e Marco, che vi accompagneranno nei tre diversi momenti della serata: happy hour, cena e dopo cena. La cucina presenta un menu che trimestralmente introduce nuove proposte; tipiche sono le barche e i ventagli di sushi, maki, temaki e sashimi, ma chi non ama il pesce crudo può gustare piatti di cucina Fusion ricercata con richiami alla cucina giapponese arricchita da contaminazioni mediterranee e dall’utilizzo di materie prime giapponesi. I dolci sono fatti in casa. Da provare il tortino al cioccolato con cuore morbido, oltre alle Sebadas fritte con miele di acacia, tipica specialità sarda. 15

AUTUMN 09


C dedalo

VIALE RONCALLI, 56 / CHIGNOLO D’ISOLA (BG) / 035.903994 / WWW.DEDALOCAFE.COM 08:00 > 02:00 / CHIUSO IL LUNEDÌ

It’s true… each place has a feature that particularly defines it; but in this case it’s really difficult to understand which is the best feature of Dedalo. Elegant but informal atmosphere, good cocktails and dishes are points that increase the interest for it. Ideal location to live one entire night. On the walls there are pictures about musical and film artists. There is also a comfortable second room, if you love calm. Pretty dehor outside, for smokers and open air lovers.

Se è vero che ogni locale ha tipicamente una propria sfaccettatura che lo identifica, in questo caso appare veramente difficile capire quale sia il fiore all`occhiello del Dedalo. Atmosfera elegante e informale al tempo stesso, cocktail preparati con maestria e ottimi piatti. L’ideale per trascorrerci un’intera serata. Il locale è accogliente, raffinato, e dedica le proprie pareti a storiche situazioni cinematografiche e musicali. La sala d’ingresso ben si presta ad una situazione drink & lounge e non interferisce con la sala ristorante, che vanta un’ottima privacy ed una piacevole atmosfera. Chi ama stare all’aria aperta apprezzerà il confortevole Dehor caratterizzato da un arredamento minimal che crea un contrasto perfetto con i toni scuri e caldi della location interna. MUST MAG

16


C cioccolateria principe umberto

VIA PRINCIPE UMBERTO, 2 / GHIAIE DI BONATE SOPRA (BG) / 035.4947062 / WWW.LACIOCCOLATERIAPRINCIPEUMBERTO.COM 07:00 > 00:00 / CHIUSO IL LUNEDÌ POMERIGGIO

A place really like your sitting room: the main room is functional but nifty, with Occitan furnishings and wrought iron sofas. The second room appears very elegant and refined, with fine interior decorations and soft lights. Tasty breakfast: tea or cappuccino can be matched with home-made desserts. But the specialty of this place is represented by chocolate, in fact Cioccolateria Principe Umberto offers a large choice of home-made chocolate sweets.

Definirlo un locale appare quasi una forzatura, infatti l`ambiente ricorda un buon salotto di casa. Elegante e raffinata la saletta con divanetti ed arredamento curato nei dettagli e luci soffuse. Più funzionale, ma sfiziosa, la sala principale, dove tavolini e complementi in stile provenzale, contornati da panchine in ferro battuto, creano la giusta atmosfera per gustare le prelibatezze proposte. Ottime le colazioni: cappuccino e thè possono essere accompagnati da dolci fatti in casa. La particolarità ruota però attorno al mondo del cioccolato: è presente una vasta scelta di dolci preparati dalla Cioccolateria, da cui il locale prende il nome. Ampia scelta di gelati, cioccolate e infusi. La location è disponibile per ricevimenti ed è possibile prenotare un rinfresco presso la propria abitazione. 17

AUTUMN 09


c A

D

D

R

E

S

S

B

O

O

K

c AL DONIZETTI VIA GOMBITO, 17/A / BERGAMO (CITTÁ ALTA) / 035.242661 / WWW.DONIZETTI.IT

BACCO MATTO VIA SAN GIOVANNI BOSCO, 40/B / BERGAMO / 035.310330 / WWW.BACCOMATTO.IT

BERNABÒ PIAZZA MASCHERONI, 11 / BERGAMO (CITTÁ ALTA) / 035.237692

BOSCHINI 96 VIA TASSO, 96 / BERGAMO / 035.222181 / WWW.BOSCHINI96.COM

CANTINA LEMINE VIA BUTTINONI, 48 / ALMENNO SAN SALVATORE (BG) / 035.642521 / WWW.CANTINALEMINE.IT

CICCIO PASSAMI L’OLIO VIA S. ALESSANDRO, 24 / BERGAMO / 035.226813 / WWW.CICCIOBB.COM

CIOCCOLATERIA PRINCIPE UMBERTO VIA PRINCIPE UMBERTO, 2 / GHIAIE DI BONATE SOPRA (BG) / 035.4947062 / WWW.LACIOCCOLATERIAPRINCIPEUMBERTO.COM

DA GIULIANA VIA BROSETA, 58 / BERGAMO / 035.402926

DEDALO VIALE RONCALLI, 56 / CHIGNOLO D’ISOLA (BG) / 035.903994 / WWW.DEDALOCAFE.COM

FUORIROTTA VIA DASTE E SPALENGA, 28/A / GORLE (BG) / 035.296156 / WWW.FUORIROTTA.BG.IT

IL BATTELLO VIA SOLFERINO, 18 / VERDELLO (BG) / 035.4829807 / WWW.ILBATTELLO.IT

IL CORTILE DI FRANZ VIA PREVITALI, 41 / BERGAMO / 035.4373666

MARIENPLATZ VIA PIGNOLO, 37 / BERGAMO / 035.238964

NUOVA LOCANDA DEL BREMBO VIA BREMBO, 9 / BREMBATE SOPRA (BG) / 035.620422 / WWW.LOCANDADELBREMBO.COM

RISTORANTE ARTI VIA PREVITALI, 5/7 / BERGAMO / 035.252020 / WWW.RISTORANTEARTI.COM

TRATTORIA PARIETTI VIA BELTRAMI COSTANTINO, 52 / BERGAMO (CITTÁ ALTA) / 035.221072 / WWW.TRATTORIAPARIETTI.IT

TSUNAMI VIA STATUTO, 19/A / BERGAMO / 035.233425 / WWW.TSUNAMI-ITALIA.IT

VITA CAFÉ HOSTERIA MUST MAG

VIA BORGO PALAZZO, 103/C / BERGAMO / 035.225803 / WWW.VITACAFE.IT 18


L

LATE R

I

T

M

O

Che suoni balleremo o stiamo ballando? Difficile dirlo. Oggi le sonorità non sono più ‘di tendenza’ o ‘commerciali’: c’è molto di più all’interno del ritmo. Molti dj, probabilmente, vivono la situazione attuale come un incubo, ma per chi va a ballare è un paradiso. Se poi dietro al mixer si trova uno come David Morales, ci si diverte come matti. “Non ho mai sopportato i dj che si concentrano su un solo genere musicale”, dice prima di un set al Mazoom Le Plaisir a Sirmione. Morales oggi potrebbe tranquillamente far ballare un fashion club storico come... 19

AUTUMN 09


... il Capogiro oppure un ritrovo ‘di tendenza’. Lui sta lontano soltanto da ciò che non ama, come la minimal dura & pura e la cosiddetta fidget house, miscuglio di rock, elettronica ed hip hop che tanti giovani dj suonano per il mondo, facendo tappa anche alla discoteca Bolgia di Osio Sotto. Set superenergici di artisti come i Cyberpunkers, Kavinsky, Sebastian, piuttosto diversi da quelli del top resident del club, Roberto Intrallazzi; il che è molto piacevole per chi va ballare. In una

MUST MAG

sola notte si ha la possibilità di esplorare mondi musicali completamente diversi fra loro.

Un personaggio come Intrallazzi è in grado di infiammare

20

sia i dancefloor frequentati da giovanissimi sia quelli per trentenni chic come il Circus Beat Club di Brescia o l’Escape di Amsterdam. I dj capaci non mancano di certo, sebbene alcune volte debbano lasciare spazio a belle ragazze che il più delle volte sanno a malapena mixare, o a dj/pr il cui unico compito è di riempire il locale. Tutto sommato oggi non si balla male, ma se la musica sarà messa maggiormente al centro delle proposte dei locali, balleremo ancora meglio.


L Molti lo chiamano ancora the king of Miami, ma la bella città della Florida ormai gli va stretta. Anche se troppi lo conoscono solo per la sua tribal house, Robbie Riviera è un vero dj globale. Il suo nuovo album, “Closer to the sun” è stato infatti pubblicato con la Black Hole Recordings, label olandese di un certo Tiesto, uno che ha sempre utilizzato i generi musicali senza farsi schiacciare dalla tendenza del momento. Se i suoni invecchiano, le canzoni restano e il nuovo album è un sequenza di brani perfetta per un viaggio in auto, un set in discoteca, o per il sottofondo di un fashion shop di tendenza. Tracce divertenti come “Rock the disco” o “Let me sip my drink” (gran bel titolo che significa lasciami in pace che devo finire il mio drink) e tanta melodia, soprattutto in “You’ll never know”. “E’ la canzone dell’album che mia moglie preferisce”, racconta Robbie. “Ho iniziato a scriverla in aereo, col mio portatile: quando viaggio molto per i miei dj set qualche volta mi capita di sentirmi malinconico. Ho subito mandato una bozza a Londra per farla cantare a Laura Vane. Non appena ho ascoltato il ritornello ho iniziato a saltare!”. Lorenzo Tiezzi 21

AUTUMN 09


L STILE LIBERO MUST MAG

22


L VIA DON LUIGI STURZO, 19 / CENATE SOTTO (BG) / 035.4258761 LUNEDÌ: 06:00 > 15:00 / MARTEDÌ > SABATO: 06:00 > 03:00 / DOMENICA: 17:00 > 03:00

A big bar, tall tables and central Dj station: right size for each situation, breakfast, lunch, aperitif, dinner and after-dinner. Nice staff and selected customers. Aperitif with buffet, also with Dj music and happy hour on Sunday. On Friday and Saturday nights dance music by Dj. A la carte dinner every night.

Locale dalle giuste dimensioni, ampio bancone bar, tavoli rialzati e consolle dj centrale. Una location per ogni esigenza: colazioni e pranzi di lavoro durante la giornata cedono il passo all’aperitivo, alla cena e al dopocena, per ospitarvi e farvi star bene per tutto l’arco della serata. La simpatia del personale è elemento fondamentale e caratterizzante del locale, che ha una clientela piacevole e ben selezionata. Il pranzo è proposto a prezzo fisso a 8/10 euro, l’aperitivo durante tutta la settimana offre un buon buffet, che la domenica viene proposto sotto forma di happy hour e con musica selezionata da un dj. Venerdì e sabato sera lo stile del locale diviene più energico, grazie alle proposte di musica con dj set. Tutte le sere possibilità di cena alla carta. l locale è a disposizione per compleanni, lauree e feste private in genere.

STILE LIBERO 23

AUTUMN 09


L cabral pub

VIA DELLE ATTIVITÁ, 22 / BREMBATE (BG) / 366.1534322 / WWW.CABRAL.IT MARTEDÌ > VENERDÌ: 11:00 > 14:30 / MARTEDÌ > GIOVEDÌ: 17:30 > 01:00 / VENERDÌ > DOMENICA: 17:30 > 02:00

Typical Scottish Pub with informal atmosphere and good beer, suitable for young or likeable customers, to spend nights in company with friends. It is possible to take one of the best eight beers on tap, to drink sitting at wooden bar stools or comfortable quilted green sofas, also suitable for numerous companies. Easy parking.

Pub tipicamente scozzese, dove una buona atmosfera accompagna le degustazione di ottime birre. Ideale per una clientela giovane e simpatica che vuole trascorrere serate in compagnia di amici e vivere eventi proiettati verso un divertimento genuino ed aggregativo. Possibilità di scelta tra otto delle migliori birre alla spina, da sorseggiare seduti su sgabelloni in legno o comodi divani trapuntati in pelle verde, che riescono ad ospitare anche gruppi numerosi. Ampio e comodo parcheggio adiacente al locale.

MUST MAG

24


L xymaca / jamaica

VIA ALDO MORO, 4 / PALADINA (BG) / 334.7588630 20:00 > 02:00 / CHIUSO IL LUNEDÌ

Jamaican location, the place where you can live a relaxing atmosphere: soft light, warm colors and reggae music are the right context to enjoy a genuine after-dinner, like in a holiday place. Exotic fruit served in typical “padelle”: the exclusive suggestion of this pub, that has become e reference point. You can sit on coloured pillows or at very long tables. A description or a picture cannot communicate what Xymaca represents, about taste, music and atmosphere.

Locale tipicamente jamaicano dove si respira un’atmosfera rilassante: luci soffuse, colori caldi e musica reggae sono il contesto in cui godersi un dopocena genuino in stile vacanziero. Se vi piace la frutta esotica fresca, la potrete gustare nelle tipiche “padelle”, cocktail di riferimento dello Xymaca, che negli anni si è dimostrato il più apprezzato dei locali jamaicani della Lombardia. Potete sorseggiare specialità alcoliche o analcoliche esclusive, in compagnia del vostro partner, accomodati sui cuscini dei soppalchi in legno, oppure prendendo posto alle megatavolate a prova di compagnia numerosa. Una descrizione o un’immagine non riescono a comunicare quello che lo Xymaca vi propone, a livello di gusto, musica e ambiente. Il locale è a disposizione anche per feste di compleanno e di laurea. 25

AUTUMN 09


L diseo

VIA MIER, 27 / ISEO (BS) / 327.7376119 18.00 > 02.00 / CHIUSO IL LUNEDÌ

Lake, style and good drinks are the most important features about Diseo Cafè: determined and elegant location on double floor, lighted by iridescent colours. A very very big counter placed into a majestic frame dominates the entire situation. Aperitif with buffet, fresh fruits drinks and wines are served matched with fruits, fish or cold cuts. Live music, dj-set and parties two steps far from the lake. Easy parking.

Lago, Stile e buon bere sono i punti vincenti di questa nuova location, elegante e grintosa: Diseo Cafè, realizzato su 2 livelli, ampio, lineare e raffinato, dalle tonalità calde, fredde, chiare e scure, l`illuminazione cambia con lo scorrere del tempo, creando effetti cangianti. Un generosissimo bancone bar “incorniciato” domina la sala e dividendola dal piano superiore, riservato ad una situazione più intima. Diseo propone aperitivo con buffet, drink e vini al bicchiere o in bottiglia, il tutto accompagnato da frutta, carpaccio di spada o salumi. Drink a base di frutta fresca per il dopocena, sia long drink sia pestati. A due passi dal lungolago, ideale per un pre o un dopo cena. Appuntamenti con musica dal vivo, dj-set, feste a tema e spettacoli. MUST MAG

26


L jam music&drinks

VIA LOMBARDIA, 23 / NEMBRO (BG) / 339.8467868 / WWW.JAMMUSICEDRINKS.COM 18.00 > 03.00 / CHIUSO IL LUNEDÌ

White, green and music are the colours of Jam: this place has been built to entertain live music lovers, but also good drinks lovers. A very articulated live program: karaoke on Tuesday, Noche Latina on Wednesday and Live Alternative on Thursday and Sunday. Live Music, Dj Set and Football Sky respectively on Friday, Saturday and Sunday. A young context for young and dynamic people. Easy parking.

Bianco, verde e musica sono i colori del Jam: locale di giusta dimensione, studiato per intrattenere chi ama ruotare le proprie serate attorno a buoni drink ed eventi live. Jam Music&Drinks presenta una programmazione ben diversificata: karaoke il martedì sera, Noche Latina il mercoledì con animazione e scuola di ballo Latin Space, mentre giovedì e domenica nelle serate Live Alternative si possono ascoltare note che spaziano dal rock fino alla musica sperimentale. Venerdì, sabato e domenica propongono rispettivamente Live Music, Dj Set e Calcio Sky in alta definizione. Un buon drink e ottima musica trovano un giusto connubio, all`interno di un contesto sempre giovane, fresco e dinamico. Ampio parcheggio adiacente al locale. 27

AUTUMN 09


L oronero

VIA CASE SPARSE EUROPA, 15 / NEMBRO (BG) / 348.2760447 / WWW.ORONEROLOVEMUSIC.IT SABATO: 23:30 > 03:30

Reopening after a wonderful summertime lived in an extraordinary location. Refined customers, but not too much formal people, animated by the right spirit to enjoy a crazy Saturday night, dancing at the sound of the best selected commercial music. The elegant and welcoming location offers a big counter with five barmen, that is the pre-room of the circular dance floor room, the reference of the club.

Riapertura dopo l`estate con una location sorprendente studiata per la Bergamo che balla. Clientela raffinata, ma non troppo ingessata, con lo spirito ideale per vivere un divertente e scatenato sabato sera, animato dalla miglior musica commerciale, grazie a un crescendo di sound selezionato per coinvolgere anche gli animi pi첫 tranquilli. Il locale, accogliente ed elegante, offre uno spazioso bancone bar con ben 5 barmen, che fa da pre-room alla pista dance di forma circolare, vero punto di riferimento e cuore della discoteca.

MUST MAG

28


L bolgia

VIA VACCAREZZA, 34 / OSIO SOPRA (BG) / 335.465818 / WWW.BOLGIA.IT SABATO: 23:00 > 05:00

The Club is a theater of experimental nights, a reference point for house music lovers. Roberto Intrallazzi, regular guest, Monkey Lovers resident djs and other artists, like Francois Kevorkian, Tony Humphries, David Morales, Todd Terry, Felix da Housecat, Claudio Coccoluto, Joe T Vannelli and Prodigy play at the console of this club; “Bolgia djs from the world” has become the slogan. It’s structured on different stairs and it’s a suggestive and imposing structure, perfect to receive young but exacting customers. Lasting collaboration with Pervert staff, protagonist of live show halfway between show and stage play, experimentation and horror. This is Bolgia: a no-place four steps far from Bergamo.

Il Club si propone come teatro di serate sperimentali ed è un punto di riferimento per chi ama la musica house. Roberto Intrallazzi, regular guest, e Monkey Lovers resident djs, si alternano a personaggi che hanno caratterizzato il panorama musicale internazionale come Francois Kevorkian, Tony Humphries, David Morales, Todd Terry, Felix da Housecat, Claudio Coccoluto, Joe T Vannelli e Prodigy. “Bolgia djs from the world” è divenuto lo slogan che racchiude l`anima di questo club dalla location strutturata su più livelli, suggestiva e imponente, adeguata ad accogliere una clientela giovane ed esigente. Collaborazione stabile con lo staff del Pervert, protagonista di live show a metà tra il teatro, la sperimentazione e l`horror. Tutto questo, ma non solo, è Bolgia: un non luogo a 4 passi da Bergamo. 29

AUTUMN 09


l D

D

R

E

S

S

B

O

l

A

BOBADILLA VIA PASCOLO, 34 / DALMINE (BG) / 035.561575 / WWW.BOBADILLA.IT

BOLGIA VIA VACCAREZZA, 34 / OSIO SOPRA (BG) / 335.465818 / WWW.BOLGIA.IT

CABRAL PUB VIA DELLE ATTIVITÁ, 22 / BREMBATE (BG) / 366.1534322 / WWW.CABRAL.IT

CAPOGIRO STRADA STATALE BRIANTEA / CURNO (BG) / 348.4411604 / WWW.CAPOGIRO.IT

CAFETERIA VIALE EUROPA, 32 / CURNASCO DI TREVIOLO (BG) / 035.6221027 / WWW.CAFETERIA38.COM

DANDY MUSIC & LOUNGE VIA BELLINI, 47 / BERGAMO / 349.6930485

DISEO CAFÉ VIA MIER, 27 / ISEO (BS) / 327.7376119

DIVINA VIA SANTA CATERINA, 1/E / BERGAMO / 334.3175634 / WWW.BARDIVINA.IT

DRUSO CIRCUS VIA GALIMBERTI, 6 / BERGAMO (REDONA) / 035.4592688

JAM MUSIC & DRINKS VIA LOMBARDIA, 23 / NEMBRO (BG) / 339.8467868 / WWW.JAMMUSICEDRINKS.COM

MONNALISA VIA ROMANINO, 1 / CAVERNAGO (BG) / 334.6060061 / WWW.MONNALISADISCO.IT

NIKITA VIA DEI MORENGHI, 10 / TELGATE (BG) / 333.5988585 / WWW.NIKITADISCO.COM

ORONERO VIA CASE SPARSE EUROPA, 15 / NEMBRO (BG) / 348.2760447 / WWW.ORONEROLOVEMUSIC.IT

POZZO BIANCO VIA PORTA DIPINTA, 30/B / BERGAMO (CITTÁ ALTA) / 035.247694

SETAI LOCALITÁ PORTICO, 21 / ORIO AL SERIO (BG) / 338.6416342 / WWW.SETAICLUB.IT

STILE LIBERO VIA DON LUIGI STURZO, 19 / CENATE SOTTO (BG) / 035.4258761

XXXX NED KELLY VIA DEL COMMERCIO, 1/B / MOZZO (BG) / 035.4376161

XYMACA / JAMAICA MUST MAG

VIA ALDO MORO, 4 / PALADINA (BG) / 334.7588630 30

O

K


31

AUTUMN 09


MUST MAG

32


O

WHOWHYWHERE • R O N E R O

OroNero si rinnova nella forma e nell’anima. La nuova stagione è ripresa con ospiti nazionali ed internazionali, come Frank Nastri, la cui capacità di coinvolgere il pubblico nei suoi spettacoli ne ha fatto uno dei Live Performer maggiormente contesi nei locali di tendenza come appunto OroNero. Altra star è Ala Berht J.C. che si esibisce nei club di tutta Europa come cantante dalla spiccata versatilità e dall’indubbio talento sotto lo pseudonimo di Albert From Canada. Grandi serate vi aspettano per la stagione invernale...

33

AUTUMN 09


METODO SOLERA / VOLARE VIA Sono passati diversi anni dalla loro prima unione musicale, amici sin da piccoli con la stessa passione per la musica, Simone, la voce, e Salvo, la chitarra, per dieci anni hanno accantonato il progetto di suonare insieme per poi ritrovarsi per pura casualità proprio mentre Salvo, lontano dalla musica da sei anni, stava riprendendo a suonare. Questo incontro ha dato vita ai Metodo Solera, gruppo pop italiano che da circa tre anni compone testi e musica anche con l’aiuto dell’amico Paolo Manzolini che si occupa degli arrangiamenti. Testi che trattano di vita reale, di situazioni vissute e di sogni di ragazzi, come Volare via, la loro prima canzone già in radio da diverso tempo. A giugno infatti è uscito il loro primo triple single contenente oltre alla già citata Volare via, anche Soli e fragili e Sensazioni, canzoni che parlano d’amore, di vita, di speranza, di voglia di reagire per non sentirsi soli e di futuro. In progetto l’uscita del loro primo Lp che darà il via anche alle prime esibizioni dal vivo e che permetterà al gruppo di farsi conoscere e di deliziare i propri fans con testi originali e coinvolgenti.

M

MUST MAG

U

34

S


HOTEL COSTES XII

MIXED BY STEPHANE POMPOUGNAC

È l’ennesimo viaggio musicale legato al mitico albergo – ristorante parigino frequentato ogni sera da vip come Robert De Niro, Madonna, Rem e tanti altri. Pompougnac questa volta privilegia sonorità latine, c’è pure la sua Latin cha cha, ma soprattutto si esercita nella professione di talent scout e professionista del soft mix. Se tanti dj di quartiere si sentono grandi artisti, lui, super pagato e giramondo, lavora dietro le quinte per lasciar spazio alla sostanza d’un cd. La musica.

NU HOUSE

MIXED BY TJ INC. (DJ JACKO & TONY LORETO)

Partiamo dall’interessante pacchetto che accompagna una compilation mixata piena di soulful house (ovvero house melodico, perfetto anche per un ascolto casalingo). Accanto al cd ‘per tutti’, c’è un cd con otto tracce non mixate pensato per dj e aspiranti tali. All’interno della confezione si trova anche una bella t shirt nera marchiata Tony Records, la label del mito house Tony Humphries. Dj Jacko infatti collabora con Humphries da anni, ma si potrebbe fare a meno di dirlo, visto che si sente.

TRU THOUGHTS

10TH ANNIVERSARY, ARTISTI VARI

In questi giorni la label britannica Tru Thoughts celebra un decennale fatto di ben 200 uscite. Per l’occasione ha pubblicato 10th Anniversary, un triplo cd che un vero evento per gli amanti di chill out, lounge e nu jazz. Ascoltare il suono di Ben Lamdin, al mixer Nostalgia 77, insieme a quello latino di Quantic e al chill out evoluto dei Bonobo è un susseguirsi di emozioni sempre diverse. Regalatevelo o regalatelo, ne vale la pena: sono brani a metà tra relax e ricerca. E non li trovate altrove. L.T.

I

35

C

AUTUMN 09

A


B

E

R

G

A

GAMEC

MUST MAG

AARON CURRY 36

M

O


La GAMeC, Galleria d’Arte Moderna e Contemporanea di Bergamo, inaugurata nel 1991, ha sede in un ex convento del XV secolo ristrutturato da Vittorio Gregotti. Il museo propone una molteplicità di mostre temporanee personali e collettive di artisti nazionali ed internazionali, progetti inediti di artisti emergenti. Ma anche eventi espositivi di largo respiro storico e proposte di artisti legati al territorio; insomma una politica culturale diversificata negli oltre 1500 metri quadrati di spazi espositivi. La realizzazione della GAMeC, patrocinata dall’Accademia Carrara e dall’Accademia Carrara di Belle Arti, è nata con l’intento di creare un nuovo polo dedicato all’arte all’interno della città. La Galleria, dopo aver ospitato negli ultimi mesi l’Esposizione universale alla Fundaciòn Proa di Buenos Aires, propone un autunno ricco di appuntamenti. La programmazione è ripresa il 30 settembre con le inaugurazioni della II Edizione della rassegna Art in the Auditorium, che accoglie video, film e animazioni provenienti da tutto il mondo, e della prima personale in un’istituzione italiana dell’artista americano Aaron Curry, dal titolo Bad Dimension. Lo scorso 4 Ottobre è stata inoltre inaugurata l’installazione dell’artista Lara Favaretto dal titolo Monumento Momentaneo, esposta in Piazzetta Piave, nel centro della città di Bergamo. L’ opera partecipa al progetto TWISTER, un modello innovativo di alleanza virtuosa tra dieci musei d’arte contemporanea lombardi, tra cui la GAMeC, promosso dalla Regione Lombardia con il contributo della Fondazione Cariplo. G.V.

37

AUTUMN 09


MUST MAG

38


S

P

E

C

I

A

L

E

THE EXNOVO: QUANDO LA COMICITÀ DIVENTA SOLIDALE The Exnovo srl nasce a Bergamo nel 2004 e fin da subito si pone come misson un nuovo modo di fare management artistico, ma non solo. Nel corso degli anni ha raggruppato le “teste pensanti” più innovative del panorama televisivo/ teatrale, sviluppando idee e concept per tv, teatro ed eventi. Curano l’immagine di artisti come Laura Barriales e Vanessa Incontrada, da alcuni anni testimonial di Pangea, fondazione che si occupa di aiutare le donne in Paesi difficili come India e Afghanistan. Da qui è nata l’idea di associare comicità e solidarietà, creando un progetto artistico e benefico sul nostro territorio. Il primo evento dal titolo “Zelig, La comicità è femmina” risale al 2008, quando Vanessa Incontrada, Geppi Cucciari, Katia e Valeria e Teresa Mannino hanno tenuto un divertente spettacolo benefico al Teatro Donizetti. Lo scopo di questa iniziativa è di sensibilizzare la gente riguardo i problemi delle donne sfruttate, cercando di regalare un sorriso, prima di tutto a loro, ma anche al pubblico che ha sempre risposto in modo positivo. Nel 2009 è stata la volta di Giorgio Panariello e Vanessa Incontrada che si sono dati appuntamento al Teatro Donizetti per presentare “Insieme per Pangea”, altra speciale serata di solidarietà e risate condita dalle incursioni di Francesco Facchinetti, della comica Alessandra Ierse e dai brani cantati da Ambra Marie Facchetti e Paola Folli. Non possiamo svelarvi le sorprese che The Exnovo ha messo in cantiere per il 2010 ma tenetevi pronti per un altro grande evento. Info: www.theexnovo.it / www.pangeaonlus.org

39

AUTUMN 09


DIALOGO CON AMBRA MARIE Ambra Marie, una “vita in musica”, quando ti sei avvicinata al canto? All’età di sei anni. A nove ho cominciato a studiare canto e a partecipare a vari concorsi. Nel 2004 ho conosciuto la mia band con la quale ho cominciato a girare l’Italia per concerti.

Come è cambiata tua vita ora che inizi a essere famosa? Ti capita di essere fermata per strada? La mia vita e’ cambiata perché’ per ora posso permettermi di vivere e dedicarmi totalmente alla mia passione: la musica. Per strada la gente mi riconosce e a volte mi ferma per parlare, farmi complimenti, ma anche domande, in particolare sono molto curiosi si sapere come sono Morgan o la Ventura a telecamere spente..

Appunto… come sono Morgan e la Ventura?

Chiaramente sono tutti molto esigenti, ma sono meno “cattivi” di quanto sembrano…

Allora racconta anche a noi com’è stata l’esperienza di X Factor. L’esperienza di X Factor è stata meravigliosa e molto utile. Il lavoro settimanale era molto intenso: ogni giorno studiavamo il pezzo con il coach, provavamo la coreografia con Tomassini e una volta a settimana facevamo scuola di recitazione. © KD PHOTO MUST MAG

40


Hai già in cantiere dei progetti per il futuro che ci puoi svelare? Recentemente ho adattato una mia canzone per la sigla del programma comico “Central Station” in onda su Commedy Central e Mtv. Insieme ad altri famosi cantanti come Piero Pelù, ho preso parte al progetto “Nessuna Pietà”, un libro-cd nato con l’idea di tradurre in canzoni le più grandi tragedie dell’umanità, dal genocidio dei pellirossa fino all’emigrazione, passando per il campi di sterminio, Hiroshima, i gulag, e i desaparecidos. In questo periodo sto anche scrivendo molto, ma per scaramanzia preferisco non rivelare ancora nulla… Abiti poco distante da Bergamo, ti capita di frequentare qualche locale della nostra città? La sera mi piace ascoltare musica e andare al cinema. A Bergamo hanno sede l’Agenzia che cura la mia immagine e la mia scuola di canto, ma ci vengo anche per fare un po’ di shopping, per il ristorante messicano e per i vari mercatini. Ovviamente non mi perdo mai una bella serata nei locali che fanno musica dal vivo. F.D.L.

© AMBRA PISANI 41

AUTUMN 09


M

O

T

BMW X1, LA PRIMA DELLA CLASSE È appena arrivata nel Mondo dei Suv compatti, ma è già la regina di questo agguerritissimo segmento. Stiamo parlando della Bmw X1, ultima perla della Casa bavarese, che come le “sorelle” maggiori si distingue per stile e finiture eleganti, pur mantenendo un immancabile tocco di sportività. Rispetto alla X3, la Bmw X1 è più corta di circa 11.5 cm, a fronte di un passo ridotto di solo 3.5 cm, a tutto vantaggio di comfort e stabilità. Nonostante l’altezza da terra, la posizione di guida rialzata e i fascioni in plastica nera che le conferiscono un aspetto da vettura per tutti i terreni, risulta piacevole da guidare anche nel traffico o durante le lunghe percorrenze. Negli interni dominano cura del dettaglio, sobrietà e funzionalità. Le versioni a trazione integrale sono tutte dotate

MUST MAG

42


O

R

I

del controllo dinamico della stabilità DSC, mentre per i più esigenti c’è la taratura sportiva dell’assetto, disponibile come optional. Tutti i motori sono a basse emissioni e dotati di numerose misure di BMW EfficientDynamics, come il recupero dell’energia in frenata, la funzione Auto Start/Stop e l’indicatore del punto ottimale di cambiata. In attesa della versione da 1,8 litri, al momento l’unica motorizzazione a benzina è la XDrive 28i spinta dal potente 6 cilindri in linea da 258 Cv. I tre propulsori a gasolio hanno invece cilindrata compresa tra 1.800 e 2.000 cc, con potenze che vanno da 143 a 204 Cv. Prezzi compresi tra 30.000 e 45.200 euro. F.D.L.

43

AUTUMN 09


D

E

S

LA SCIMMIETTA ZIZÍ DI BRUNO MUNARI

MUST MAG

44


I

Curiosavo fra le 99 icone del made in Italy esposte nello spazio Radici Casa, quando con sorpresa mi sono imbattuta nella scimmietta Zizì, Compasso d’Oro nel ‘54, pensata dal grande Bruno Munari. Scopro con estremo piacere che la scimmietta sarà venduta ad un’asta di beneficenza in favore della Fondazione Cesvi. Ed è così che ne entro in possesso. Finalmente potrò liberarla! Sì, liberarla, perché Munari non lasciava nulla al caso, l’imballo di plastica trasparente reca un motivo a rete, colui che la apre libera la scimmietta dal suo stato di prigionia dando il

G

via ad una lunga amicizia con lei. Cos’ha di tanto affascinante questa scimmietta è subito spiegato: Zizì ha avviato una vera e propria rivoluzione nel modo di giocare dei bambini degli anni ’50. Fino ad allora giocare significava affermare una propria identità sociale e sessuale, Munari invece ha promosso lo sviluppo dell’immaginazione grazie alla forma insolita di questo oggetto. La scimmietta è stata realizzata in gomma piuma, materiale che al tatto ricordava il pelo di un cucciolo. La Pirelli in quegli anni stava sperimentando questo nuovo materiale, cosicché

N

Munari venne ingaggiato con lo scopo di trovarne nuove funzioni. Prendendo lo stampo, riempiendolo di lattice e lasciando che la gommapiuma si espandesse, il designer scoprì la sua piacevolezza al tatto. Da qui l’idea di crearne un pupazzo. In occasione di una lezione tenuta a Venezia nel ’92, Munari giustificò così la nascita della sua idea: “…la creatività opera nella memoria, più dati accumuliamo e più si riescono a fare dei collegamenti…”. Ed è così che, da un campione di gomma piuma, nel 1952 è nata Zizì. Dada Savi

© BRUNO MUNARI COURTESY OF CORRAINI EDIZIONI 45

AUTUMN 09


MUST MAG

46


T

E

N

D

E

N

Z

E

SLACKLINING E BOULDERING

PER CHI SI SENTE UN VERO ATLETA Su una corda tesa nel vuoto arriva lo slacklining, nuovo sport che assieme al bouldering è stato la chicca dell’International Mountain Summit®, svoltosi a Bressanone la prima settimana di novembre. Tra le novità dell’evento, vi segnaliamo queste nuove discipline emergenti. Lo slacklining in apparenza ricorda gli show circensi; in realtà il contenuto tecnico è molto maggiore: si cammina su una ‘fettuccia’ larga tra i 25 e i 50 mm tesa tra due punti di ancoraggio, che possono essere in ambiente naturale, in palestra, oppure tra suggestivi monumenti. A differenza del funambolismo classico, in cui si utilizza una corda statica, il materiale utilizzato per la slackline ha caratteristiche dinamiche che causano movimenti oscillanti che l’atleta deve contrastare per non sbilanciarsi. Richiede doti di equilibrio, concentrazione, creatività e coraggio. L’imbracatura protegge al 100% da conseguenze gravi, ma la sensazione di cadere è sempre dietro l’angolo. Il bouldering si riconduce invece nell’alveo dell’arrampicata sportiva senza corda e imbracatura su massi, falesie o palestre. L’obiettivo del boulderer è quello di eseguire movimenti più difficili possibile. La Boulder Jam è stata di l’evento più spettacolare del summit: due sessioni di ‘gara collettiva’ a cui hanno partecipato circa 150 persone, compresi il campione del mondo Kilian Fischhuber e il portacolori Italiano Gabriele Moroni. Cosa aspettate a mettere il vostro fisico alla prova? 47

AUTUMN 09


M

O

D SENZA PAROLE...

La tuta: ecco il vero must della prossima stagione. Comoda, pratica e adatta ad ogni situazione, la tuta viene presentata sulle passerelle di moda in mille variabili, praticamente da tutte le griffe più all’avanguardia tuta è un capo piacevole da indossare sia di giorno che di sera, si presenta sotto mille aspetti diversi: attillata, sportiva, morbida, di cotone. La si indossa ‘semplice’ da giorno, o arricchita da bottoni gioiello nella versione da sera. Insomma ce n’è davvero per tutti i gusti, basta scegliere il modello che fa al caso proprio! Uno su tutti Human Lab, il marchio che per il prossimo autunno/inverno ci presenta la tuta come il capo che non potrà mancare nell’armadio di ogni donna: in cotone, in felpa in tre fantastici colori moda... perchè essere chic in tuta è la nuova frontiera dell’eleganza. Quali scarpe indossare con la tuta? Tacchi altissimi di 12 cm oppure semplicemente scarpe da ginnastica, dipende se la si vuole rendere classica o, invece, lasciarla sportiva e casual. Insomma un capo, questo, che rivoluziona la moda e che finalmente riscatta le pigrone dell’abbigliamento e le amanti della comodità. G.V.

SENZA PAROLE... / VIA DON MAZZA, 1/D / GORLE (BG) / INFO: 035.664617 / INFO@MAISENZAPAROLE.IT POWERED BY:

MUST MAG

48

A


A

C

C

E

S

S

O

R

I

PER INQUADRARE IL 2010

Non se ne vedono ancora molti in circolazione, ma gli occhiali asimmetrici sono destinati a diventare un must del prossimo anno. I più tradizionalisti non possono che guardarli con diffidenza, ma la moda non conosce frontiere. Partendo da questo assunto, un giovane designer argentino è riuscito a trasformare un oggetto essenziale come un paio di occhiali da vista in un vero e proprio accessorio fashion. La particolarità sta proprio nelle due lenti di diverse dimensioni che esteticamente creano un effetto strano ma piacevole, senza alterare la funzionalità dell’occhiale. Vengono prodotti in Italia e possono essere utilizzati per qualsiasi difetto alla vista, ma anche con lenti graduate o da sole. Di sicuro non passano inosservati, ma i più ‘modaioli’ non possono certo lasciarseli sfuggire.

PUNTO DI VISTA / VIA DON MAZZA, 5 / GORLE (BG) / INFO: 035.665974 POWERED BY: 49

AUTUMN 09


S

A

MUST MAG

L

U

50

T

E


B

E

N

E

S

S

E

R

UN TUFFO NEL CHIANTI Nel piccolo borgo medioevale di San Sano, poggio del Chianti senese, sorge un’antica torre di avvistamento del XIII secolo trasformata in un esclusivo relais di charme dotato di otto suites. Gli arredi d’epoca sottolineano la storia di questo torrione, che fu dimora dei Granduchi di Toscana. Ma non è tutto: nel completo relax della zona welleness, immersi nella calda acqua di un tino, è possibile abbandonarsi a bagni al vino detossinanti e purificanti. Ossigenazione cellulare e miglioramento della microcircolazione sono i primi effetti benefici di questo trattamento Vino-Balneo-Terapico che vi lascerà con la pelle liscia e compatta. Ma anche rigenerata e levigata grazie alle proprietà dell’estratto d’uva abbinato a un mix di acido tartarico e acido citrico. Il Castellare de’Noveschi dispone anche di una grande piscina all’aperto immersa in un bellissimo giardino circondato da vigneti e di un Convivio. Vero e proprio luogo di ricerca enogastronomica, sempre nel rispetto delle tradizioni. Dove, in un’atmosfera senza tempo, potrete assaporare semplici ricette create con ingredienti genuini, realizzate con creatività, gusto ed eleganza. Ma anche degustare vini seduti al tavolo di un antico tinello o davanti al camino, perdendosi in racconti e atmosfere suggestive. Un consiglio? Appena possibile staccate la spina e lasciatevi alle spalle traffico e stress abbandonandovi alla dolcezza dei colli toscani. Info:www.castellaredenoveschi.com

TRATTAMENTI INEBRIANTI AL MOSTO D’UVA FRIZZANTE AL CASTELLARE DE’ NOVESCHI

51

AUTUMN 09

E


V

I

A

ECONEVE E DESIGN

È la più suggestiva delle valli nel Tirolo settentrionale e poco lontana dal confine con l’Italia. È l’Otzal, paradiso per gli sciatori e luogo in cui nel 1991 è stato ritrovato Otzi, uomo preistorico di 5.500 anni fa. Tra le sue rinomate località sciistiche la più mondana è Solden: un susseguirsi di locali, hotels e ristoranti per chi cerca una vacanza fatta di sport e divertimento. Per rilassarsi l’ideale è l’Aqua Dome di Lagenfeld: la più grande area termale delle Alpi (www.aqua-dome. at/it). Ma se volete qualcosa di diverso, che coniughi ecologia e design, puntate su Obergurgl, dove si trova l’Hotel The Crystal. Si tratta del primo albergo in Europa a 2.000 mt di quota alimentato totalmente con energia alternativa. Non più petrolio o fonti inquinanti ma energia geotermica ricavata da 76 sonde poste sotto terra e energia solare . Una rivoluzione energetica che solo in inverno permette di risparmiare 90.000 litri di gasolio. Esternamente si distingue per il design: architettura minimale ed enormi vetrate che si affacciano sulle piste. All’interno un mix di materiali naturali come pietra o legno e pezzi firmati da artisti internazionali. Il suo plus? La Spa di 2.000 mq con 3 piscine con vista sui ghiacciai, saune, fitness center, e sale relax. L’esclusiva Private Suite Spa per coppie, con sauna finlandese, bagno a vapore, idromassaggio e zona massaggi è l’ideale per un soggiorno romantico. Info: www.thecrystal.at

MUST MAG

52


G

G

I

UN PACCHETTO MOLTO SPECIALE Fare un regalo non è facile, se poi si tratta di un viaggio lo è ancor meno. La destinazione piacerà? E se il periodo scelto non coincide con gli impegni del nostro partner? Senza dimenticare quanto è bello scartare un pacchetto. A fugare ogni dubbio ci ha pensato la catena dei Boscolo Hotels che associa un viaggio emozionale al piacere di ricevere un dono, proponendo sette diversi cofanetti regalo in grado di accontentare anche i più viziati. Sette soluzioni per un weekend romantico o stimolante. Oppure metropolitano, all’insegna della cultura, dell’enogastronomia o del totale relax. Infatti all’interno di ogni cofanetto sono racchiuse quindici schede, ognuna delle quali corrisponde a una destinazione. Chi riceve il regalo può selezionare la meta e la data che preferisce. Noi abbiamo scelto il cofanetto relax e l’Hotel Acquaviva del Garda SPA. Situato poco distante dal centro di Desenzano, l’hotel è un complesso moderno dove tutto è design. Il giardino esterno circonda una grande piscina con bar per piacevoli momenti di relax. Un sottopassaggio conduce alla piccola spiaggia attrezzata e dove sono a disposizione quattro vasche idromassaggio. Tutte le camere sono arredate con cura. Il pacchetto (790 euro) comprende: due notti in camera Superior con prima colazione inclusa, un massaggio rilassante “Shirò, il tempio del benessere” per persona, accesso libero alla SPA e due cene con bevande escluse. Docce emozionali, lettini idromassaggio, piscina interna e esterna, sauna, Thermarium e hammam vi stanno attendendo.

I VIAGGI DI BEDIN IRIS / PIAZZA PONTIDA, 10 / BERGAMO / INFO: 035.0295418 /IRISVIAGGI@HOTMAIL.COM POWERED BY:

I VIAGGI DI BEDIN IRIS 53

AUTUMN 09


MUST MAG

54


DAN-E-MC / DUBBI NOTTURNI Daniel Carobbio, nel mondo della notte Dan-E-MC, nasce nel 1971 a Ginevra da genitori italiani. Alla metà degli Anni 80, ancora quindicenne, organizza già dei veri e propri ‘hip-hop parties’ nella rockettara Ginevra, la Città di Calvino da cui proviene il suo nome d’artista, arrivando fino alla semifinale svizzera DMC del 1986. Il primo Aprile 1994 parte la prima puntata di House Machine sulle frequenze della bergamasca Lady radio 105. Un programma creato quasi per scherzo da due grandi amici DAN-E-MC e MRF. In radio, i suoi set mixati sono stati mandati in onda quotidianamente sulla rete mondiale di House Machine Radio e Radio Show. Vanta inoltre presenze su Raistereo 2, Radio105 e Viva Fm nelle dirette radiofoniche dalle discoteche. Nel gennaio 2006, esce il suo primo album “Many Moods of a dj”, dalla Chill-out alla Garage con 24 brani inediti, mentre il secondo album DAN-EMC.attitude esce a giugno 2007. Oltre 74 minuti di puro sound house, funk, garage, soul, deep, chill & lounge. Il terzo album DAN-E-MC_blasé! è un misto tra ‘best of ’ dei 2 precedenti album, e inediti tutti in stile house music di primissima qualità. Tra poco in uscita con il quarto album “Rara Eleganza” su etichetta Molto Recordings. Nel suo Curriculum Vitae può vantare presenze in House clubs, ville, Hotel di lusso e ad eventi come il Red Zone, Crossover, Ripping, Juice®, Prince, Underground City e moltissimi altri. Attualmente a capo di House Machine ci stupisce nuovamente approdando alla scrittura, la scrittura della notte. Un libro che ripercorre la sua crescita umana e artistica, ma anche e soprattutto le esperienze sopra i limiti, il mondo parallelo della notte che nasconde insidie, tranelli, che non permette a nessuno di conoscerlo fino in fondo nella sua completezza. Questi i dubbi, dubbi notturni che portano un dj che da oltre vent’anni vive e si nutre di questo mondo, a raccontare storie che hanno tutte del vero... ma che saranno tutte totalmente vere? Questo è il dubbio. Questo libro avrebbe potuto essere un fulcro di verità sul mondo notturno, ma nel mondo della notte non c’è mai una sola ed unica verità. Nella notte si danza con il demone del dubbio.

L

I

B

55

R

AUTUMN 09

I


PROVINCIA

/

COUNTRY

FOPPOLO SCHILPARIO

CLUSONE S. PELLEGRINO TERME LOVERE

ALMENNO

ALBINO 28 NEMBRO 27 22

25 17

TRESCORE

BERGAMO

16

ORIO AL SERIO

SARNICO

26

8a

A4 > VEN

29

EZIA

COLOGNO

N

LA

MI

O<

24

A4

TREVIGLIO

ES : EX : MUST MAG

15

ROMANO DI L.DIA

PUOI TROVARE IL LOCALE A PAGINA 15 YOU CAN FIND THE CLUB AT PAGE 15 56


57

AUTUMN 09


CITTÁ

/

TOWN

SU A RD I

CITTÀ ALTA ccR TOWN UPPER TOWN

VIA

9 15

H FS VIA BRO SETA

PT

B M

B

P VIA

B VIA

8b

VIA CARDUCCI VIA

N SA

IO RG GIO

BOR

GO

J MA

PAL A

14

ZZ

O

FS VIA A

E ON ZZ GA MU

NG

LU

NE IO AZ LL VA N CO CIR

F

NO CIRCONVALLAZIONE PATRINIA

A4 A

AEROPORTO / AIRPORT

VENE

ZIA

NO

LA MI

A

ORIOCENTER

AUTOSTRADA / HIGHWAY

B

POSTE / MAIL

BANCA / BANK

MUNICIPIO / TOWN HALL

FS FERROVIA / TRAINSTATION H OSPEDALE / HOSPITAL

NUMERI • • • • •

MUST MAG

F

T P F

NUMBERS • • • • •

58

M

FIERA / HIGHWAY TEATRO / TEATHER POLIZIA / POLICE FIERA DI BERGAMO / BERGAMO EXPO

/

municipio / town hall 035399111 polizia stradale/ police 035276111 polizia locale / local police 035399559 ospedale / hospital 035269016 farmacia / pharmacy 035385111

PT

poste / mail 0354532211 info-turismo / info-turism 035320402 atb / transports 035236026 radiotaxi 0351242000 aeroporto / airport 035326323


59

AUTUMN 09


V

I

S

I

T

W W W . B E R G A M O P A R T Y . I T E

N

J

O

Y


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.