Die Freude am Echten The beauty of authenticity Le plaisir de l’authentique La gioia per l’autentico De schoonheid van authenticiteit
EDITION 2013
by
Wahre Werte zeitgemäß inszeniert. Handwerkliche Meisterschaft, hochwertige Materialien und ein feines Gespür für Formen, Farben und Oberflächen – dafür steht die Marke ESTERAS. Erleben Sie traditionelle Werte in neuer Dimension – modern und authentisch. ESTERAS by EMSA. Entdecken Sie die Freude am Echten.
True Values in an up-to-date style. Impeccable craftsmanship, quality materials and a sound instinct for shapes, colours and finishes – this is what the new brand ESTERAS stands for. Traditional values in a new dimension – contemporary and authentic. ESTERAS by EMSA. Discover the beauty of authenticity.
Les valeurs authentiques réinterprétées au goût du jour.
EMSA GmbH Grevener Damm 215–225 48282 Emsdetten Germany
Une grande maîtrise artisanale, des matériaux de haute qualité et un sens aigü pour les formes, les coloris et les surfaces – voici ce que représente la nouvelle marque ESTERAS. Redécouvrez des valeurs traditionnelles interprétées dans une dimension nouvelle – moderne et authentique. ESTERAS by EMSA. Découvrez le plaisir de l’authentique.
Tel. +49 (0) 2572/13-0 www.esteras.de
Technische Änderungen/Irrtum vorbehalten. Drucktechnische Farbabweichungen möglich.
Valori genuini dal gusto contemporaneo. Maestria artigianale, materiali di elevatissima qualità e gusto raffinato per forme, colori e superficie : le future caratteristiche di ESTERAS. Vivete i valori tradizionali in una nuova dimensione – moderna e autentica. ESTERAS by EMSA. Scoprite la gioia per l’autentico.
Subject to technical alterations/error. Printing color deviations possible. Sous réserve de modifications techniques. Modifications des couleurs possibles lors de l’impression. Con riserva di modifiche tecniche/salvo errori. I colori possono risultare diversi a causa della tecnica di stampa. Technische wijzigingen/fouten voorbehouden. Drucktechnische kleurafwijkingen zijn mogelijk. 513469 ESTERAS Garden Catalogue International
Authentieke waarden in een modern jasje. Het merk ESTERAS staat voor puur vakmanschap, hoogwaardige materialen en een fijne neus voor vorm, kleur en oppervlak. Beleef traditionele waarden in een nieuwe dimensie – modern en authentiek. ESTERA by EMSA. Ontdek de schoonheid van authenticiteit.
Lange Freude an schönen Leichtgewichten Long-lasting pleasure from good-looking lightweights L´esthétique des poids légers – un plaisir durable I bellissimi pesi leggeri’ – una gioia che dura nel tempo Lang plezier van prachtige lichtgewichten
Handmade Quality made by Germany EMSA steht für Qualität made in Germany. Diesen hohen Anspruch stellen wir auch an die Marke ESTERAS, in unserer eigenen Fertigungsstätte in Vietnam. Dort werden alle Fiberglas-Gefäße und -Brunnen hergestellt. So entsteht durch handwerkliche Meisterschaft und strenge Richtlinien echte Wertarbeit. Die Vorteile für Sie: s Eigene Designs, eigene Konstruktion (CAD) s Werkzeug- und Fertigungstechnik auf höchstem Niveau s S ichere und kontrollierte Prozesse – von der Entwicklung bis zur Verpackung s Qualität – made BY Germany
EMSA è sinonimo di qualità made in Germany. Questa affermazione vale anche per il marchio ESTERAS e le richieste di qualità vengono soddisfatte anche nel nostro stabilimento di produzione propria in Vietnam. Là vengono prodotti tutti i vasi e le fontane in fibra di vetro. Attraverso le maestranze artigianali ed il rispetto di severe linee guida siamo in grado di creare prodotti di valore autentico. I vantaggi che vi offriamo: s Design originale, costruzione propria (CAD) s Strumenti e tecniche di produzione ai più alti livelli s P rocessi sicuri e controllati – dallo sviluppo all’imballaggio s Qualità – di tradizione tedesca De onderneming EMSA staat voor kwaliteit made in Germany. Deze hoge eisen stellen we ook aan het merk ESTERAS, in onze eigen productievestiging in Vietnam. Daar worden alle glazvezelbloembakken en fonteinen geproduceerd. Dankzij vakmanschap en strenge richtlijnen ontstaat zo echt kwaliteitswerk.
You benefit from: s Own design, own construction (CAD) s Tool and manufacturing technology at the very highest level s Safe and controlled processes – from development to packaging s Quality – made BY Germany
De voordelen voor u: s Eigen designs, eigen constructie (CAD) s Gereedschaps- en productietechniek op het hoogste niveau s V eilige en gecontroleerde processen – van de ontwikkeling tot de verpakking s Kwaliteit – made BY Germany
Le nom EMSA est synonyme de la qualité Made in Germany. Cette exigence de qualité est également respectée par notre unité de production au Vietnam qui fabrique nos produits de la marque ESTERAS, à savoir la totalité de nos bacs à plantes et de nos fontaines en fibres de verre. Un travail de haute qualité est le résultat d´un savoir-faire artisanal combiné à l´application de directives rigoureuses. Vos avantages : Nos propres designs et une ingénierie interne (CAO) s Les techniques de production les plus modernes s D es procédés de fabrication contrôlés et sécurisés – de la conception à l´emballage du produit s L’exigence de qualité allemande
sH a
The EMSA corporation stands for quality made in Germany. We also place these high demands on the ESTERAS brand in our very own manufacturing facility in Vietnam. This facility focuses on producing fibreglass containers and fountains. This results in true workmanship based on skilled craft and strict regulations.
nd
de ma
Quality s
ity
s
s
u sH andmade Q 4
al
5
NEW
smartline
naturelite
stonelite
fountainslite
(GFK)
(GFK)
(GFK)
(GFK)
10
Black
26
Cotto
58
Black
74
Stone Black
84
Granite Grey
14
Structure Black
32
Lead
62
Brown
78
Stone White
88
Stone Black
16
Grey
40
Lead XXL
92
Stone Sand
20
Structure Grey
42
Rust
22
XXS Bowls / Schalen
50
Concrete
NEW
Elegant matt Matt, elegant – and simply smart
6
NEW
Natürlich patiniert Authentic – superb patina
Steinig strukturiert Rough, stony – like a real rock
terra mano
Gut zu wissen
Keramik / Ceramics Céramique / Ceramica / Keramiek
Nice to know / Bon à savoir Buono a sapersi / Goed om te weten
98
Classic
110
Easy Drain
106
Antique
112
Point of Sale
7
smartline fibreglass
Fiberglas-Mineral-Verbund (GFK) Fibreglass/mineral composite material Composite de fibres de verre Miscela di fibra di vetro e minerali (GFK) Composietmateriaal van glasvezel en mineraal (GFK) Bis zu 70 % leichter als Naturstein Up to 70 % lighter than natural stone Jusqu’à 70 % plus léger que la pierre naturelle Fino al 70 % più leggero rispetto alla pietra naturale Tot 70 % lichter dan natuursteen Kratzbeständig Scratch-proof Inrayables Resistente ai graffi Krasbestendig UV-beständig (auch schwarz) UV resistant (also in black) Résistant aux UV (existe aussi en noir) Resistente ai raggi UV (anche nero) UV-bestendig (ook in het zwart)
Smartes Design. Smarte Oberflächen. Smarter Preis.
Dank Mehrschicht-Technik sehr robust und frostfest* Extremely robust and frost resistant* thanks to the multilayer technology Très robuste et résistant au gel* grâce à la technique multicouche Robusto e resistente al gelo* grazie alla tecnica del multistrato Zeer robuust en vorstresistent* danzij de meerlagentechniek
n
a dm
de Quality s
ity
s
Handgefertigt in eigener Fertigungsstätte Handmade at our own manufacturing facility Fabriqué à la main dans notre propre usine Lavorato a mano in stabilimento produttivo di proprietà Met de hand gemaakt in een productievestiging
sH a
Bohrung für Ablauf vorhanden With bore hole for drainage Avec trou d’écoulement Foro per lo scarico presente Boring voor afvoer aanwezig
u sH andmade Q * Hinweise zur Überwinterung und Pflege beachten (S. 113) * Follow tips for winter storage and care (Pg. 113) * Suivre nos recommandations pour l’entretien pendant l’hiver (P. 113) * Si prega di attenersi alle avvertenze relative alla conservazione durante l’inverno ed alla manutenzione (Pag. 113) * Houd u aan de tips voor overwintering en onderhoud (Pag. 113)
al
Smart designs. Smart surfaces. Smart price. Designs pratiques. Surfaces intelligentes. Prix malins. Design intelligente. Superfici intelligenti. Prezzi intelligenti. Smart ontwerp. Smarte oppervlakken. Smarte prijs.
Black Black
smartline
NEW
NEW Mit Zwischenboden. | With false bottom. Avec double fond. | Con fondo intermedio. Met dubbele bodem.
DALFSEN
DEVENTER
80 cm
67 cm
68 cm
37 cm
Model
lxwxh
DEVENTER 67 BLACK DEVENTER 47 BLACK
37 x 37 x 67 27 x 27 x 47
litre 90 35
Art.No. 85 2 06 226 02 Set 2 (6/18 Sets per pallet)
Model
lxwxh
litre
DALFSEN 80 BLACK
80 x 30 x 68
150
Art.No. 85 2 06 065 80 Unit 1 (3/9 per pallet)
4 009049 354422
4 009049 354163
DALFSEN 65 BLACK
65 x 25 x 55
85
Art.No. 85 2 06 065 65 Unit 1 (4/12 per pallet)
NEW
4 009049 354446
NEW
ARNHEM
BUREN
UV-beständig UV resistant Résistant aux UV Resistente ai raggi UV UV-bestendig
10
47 cm
Kratzbeständig Scratch-proof Inrayables Resistente ai graffi Krasbestendig
47 cm
47 cm
97 cm
Model
lxwxh
litre
Model
lxwxh
litre
ARNHEM 47 BLACK ARNHEM 37 BLACK ARNHEM 27 BLACK
47 x 47 x 47 37 x 37 x 37 27 x 27 x 27
100 50 20
BUREN 97 BLACK BUREN 77 BLACK BUREN 57 BLACK
97 x 47 x 47 77 x 37 x 37 57 x 27 x 27
215 105 40
Art.No. 85 2 06 230 03 Set 3 (4/16 Sets per pallet)
Art.No. 85 2 06 231 03 4 009049 353548
Set 3 (2/8 Sets per pallet)
4 009049 353708
11
smartline
Schwarz
Black Black
smartline
Kratzbeständig Scratch-proof Inrayables Resistente ai graffi Krasbestendig UV-beständig UV resistant Résistant aux UV Resistente ai raggi UV UV-bestendig
NEW
NEW
ALKMAAR
NEW
ROERMOND
HEERLE
49 cm
49 cm
Model
Øxh
ALKMAAR 49 BLACK ALKMAAR 36 BLACK ALKMAAR 25 BLACK
49 x 39 36 x 28 25 x 20
litre 60 25 8
Art.No. 85 2 06 227 03 Set 3 (8/20 Sets per pallet)
12
39 cm
27 cm
39 cm
57 cm
Model
Øxh
litre
ROERMOND 57 BLACK ROERMOND 45 BLACK ROERMOND 34 BLACK
57 x 27 45 x 21 34 x 16
50 20 12
Art.No. 85 2 06 225 03 4 009049 354309
Set 3 (6/14 Sets per pallet)
Model
Øxh
litre
HEERLE 49 BLACK HEERLE 36 BLACK HEERLE 25 BLACK
49 x 39 36 x 28 25 x 20
60 25 8
Art.No. 85 2 06 224 03 4 009049 354026
Set 3 (8/20 Sets per pallet)
4 009049 353869
13
smartline
Schwarz
Structure Black
EDE
smartline 47 cm
47 cm
Model
lxwxh
litre
EDE 47 BLACK EDE 37 BLACK EDE 27 BLACK
47 x 47 x 47 37 x 37 x 37 27 x 27 x 27
100 50 20
Art.No. 85 2 06 210 03 Set 3 (8/16 Sets per pallet)
4 009049 353166
NEW
NEW
BOXTEL
DELFT 37 cm
42 cm
85 cm
50 cm
Model
Øxh
BOXTEL 50 BLACK BOXTEL 36 BLACK BOXTEL 25 BLACK
50 x 42 36 x 30 25 x 21
litre 50 20 5
Art.No. 85 2 06 214 03 Set 3 (8/16 Sets per pallet)
Model
lxwxh
DELFT 85 BLACK DELFT 65 BLACK DELFT 45 BLACK
37 x 37 x 85 28 x 28 x 65 20 x 20 x 45
litre 50 20 6
Art.No. 85 2 06 211 03 4 009049 353388
NEW
Set 3 (6/12 Sets per pallet)
4 009049 353081
NEW
ENKHUIZEN
LANDERD
UV-beständig UV resistant Résistant aux UV Resistente ai raggi UV UV-bestendig
14
47 cm
Kratzbeständig Scratch-proof Inrayables Resistente ai graffi Krasbestendig
67 cm
37 cm
97 cm
Model
lxwxh
litre
Model
lxwxh
ENKHUIZEN 97 BLACK ENKHUIZEN 77 BLACK ENKHUIZEN 57 BLACK
97 x 47 x 47 77 x 37 x 37 57 x 27 x 27
215 105 40
LANDERD 67 BLACK LANDERD 47 BLACK
37 x 37 x 67 27 x 27 x 47
Art.No. 85 2 06 213 03 Set 3 (2/8 Sets per pallet)
litre 90 35
Art.No. 85 2 06 212 02 Set 2 (6/18 Sets per pallet)
4 009049 353241
4 009049 353302
15
smartline
Structure Black
NEW
Schwarze Struktur
Grey Grey
smartline
NEW
NEW
Mit Zwischenboden. | With false bottom. Avec double fond. | Con fondo intermedio. Met dubbele bodem.
DALFSEN
DEVENTER
80 cm
67 cm
68 cm
37 cm
Model
lxwxh
DEVENTER 67 GREY DEVENTER 47 GREY
37 x 37 x 67 27 x 27 x 47
litre 90 35
Art.No. 85 2 05 226 02 Set 2 (6/18 Sets per pallet)
Model
lxwxh
litre
DALFSEN 80 GREY
80 x 30 x 68
150
Art.No. 85 2 05 065 80 Unit 1 (3/9 Sets per pallet)
4 009049 354385
4 009049 354101
DALFSEN 65 GREY
65 x 25 x 55
85
Art.No. 85 2 05 065 65 Unit 1 (4/12 Sets per pallet)
NEW
4 009049 354408
NEW
ARNHEM
BUREN
47 cm
47 cm
47 cm
97 cm
Model
lxwxh
litre
Model
lxwxh
litre
ARNHEM 47 GREY ARNHEM 37 GREY ARNHEM 27 GREY
47 x 47 x 47 37 x 37 x 37 27 x 27 x 27
100 50 20
BUREN 97 GREY BUREN 77 GREY BUREN 57 GREY
97 x 47 x 47 77 x 37 x 37 57 x 27 x 27
215 105 40
Art.No. 85 2 05 230 03 Set 3 (4/16 Sets per pallet)
16
Art.No. 85 2 05 231 03 4 009049 353463
Set 3 (2/8 Sets per pallet)
4 009049 353623
17
smartline
Grau
Grey Grey
smartline
NEW
NEW
ALKMAAR
NEW
ROERMOND
HEERLE
49 cm
49 cm
Model
Øxh
ALKMAAR 49 GREY ALKMAAR 36 GREY ALKMAAR 25 GREY
49 x 39 36 x 28 25 x 20
litre 60 25 8
Art.No. 85 2 05 227 03 Set 3 (8/20 Sets per pallet)
18
39 cm
27 cm
39 cm
57 cm
Model
Øxh
litre
ROERMOND 57 GREY ROERMOND 45 GREY ROERMOND 34 GREY
57 x 27 45 x 21 34 x 16
50 20 12
Art.No. 85 2 05 225 03 4 009049 354224
Set 3 (6/14 Sets per pallet)
Model
Øxh
litre
HEERLE 49 GREY HEERLE 36 GREY HEERLE 25 GREY
49 x 39 36 x 28 25 x 20
60 25 8
Art.No. 85 2 05 224 03 4 009049 353944
Set 3 (8/20 Sets per pallet)
4 009049 353784
19
smartline
Grau
NEW
EDE
smartline 47 cm
47 cm
Model
lxwxh
litre
EDE 47 GREY EDE 37 GREY EDE 27 GREY
47 x 47 x 47 37 x 37 x 37 27 x 27 x 27
100 50 20
Art.No. 85 2 05 210 03 Set 3 (8/16 Sets per pallet)
4 009049 355061
NEW
NEW
BOXTEL
DELFT 37 cm
42 cm
85 cm
50 cm
Model
Øxh
BOXTEL 50 GREY BOXTEL 36 GREY BOXTEL 25 GREY
50 x 42 36 x 30 25 x 21
litre 50 20 5
Art.No. 85 2 05 214 03 Set 3 (8/16 Sets per pallet)
Model
lxwxh
DELFT 85 GREY DELFT 65 GREY DELFT 45 GREY
37 x 37 x 85 28 x 28 x 65 20 x 20 x 45
litre 50 20 6
Art.No. 85 2 05 211 03 4 009049 353005
NEW
Set 3 (6/12 Sets per pallet)
4 009049 354989
NEW
ENKHUIZEN
LANDERD
47 cm
67 cm
37 cm
97 cm
Model
lxwxh
litre
Model
lxwxh
ENKHUIZEN 97 GREY ENKHUIZEN 77 GREY ENKHUIZEN 57 GREY
97 x 47 x 47 77 x 37 x 37 57 x 27 x 27
215 105 40
LANDERD 67 GREY LANDERD 47 GREY
37 x 37 x 67 27 x 27 x 47
Art.No. 85 2 05 213 03 Set 3 (2/8 Sets per pallet)
20
litre 90 35
Art.No. 85 2 05 212 02 Set 2 (6/18 Sets per pallet)
4 009049 352862
4 009049 352923
21
smartline
Graue Struktur
Structure Grey
Structure Grey
XXS Bowls
̐ Ohne Ablaufloch, 100 % wasserdicht ̐ 4 Interior-Farben: Grau, schwarz, weiß und dunkelbraun ̐ Formschönes Zuhause für Orchidee & Co. ̐ Selected range of classic bowls ideal for indoor areas ̐ Without draining hole, 100 % waterproof ̐ 4 interior colours: grey, black, white and dark brown ̐ Beautifully designed abode for orchids & co
Model
lxwxh
COEVORDEN 33 BLACK
33 x 17 x 14
̐ Geselecteerd gamma van klassieke kommen speciaal ontworpen voor gebruik in huis ̐ Zonder afvoergaatje, 100 % waterdicht ̐ 4 binnenkleuren: grijs, zwart, wit en donkerbruin ̐ Stijlvolle thuis voor orchideëen en andere planten
litre
BLACK
GREY
BROWN
Art.No. 85 2 06 218 33 Unit 5 (15/45 per pallet)
COEVORDEN 33 GREY
4 009049 354903
33 x 17 x 14
4
NEW
BRIELLE
Art.No. 85 2 05 218 33 Unit 5 (15/45 per pallet)
4 009049 354927 33 cm
COEVORDEN 33 WHITE
33 x 17 x 14
4
Art.No. 85 2 07 218 33 Unit 5 (15/45 per pallet)
4 009049 354941
33 x 17 x 14
4
Art.No. 85 2 09 218 33
Model
lxwxh
BRIELLE 33 BLACK
33 x 33 x 16
litre 9
Art.No. 85 2 06 215 33
Unit 5 (15/45 per pallet)
4 009049 354965
Unit 5 (9/27 per pallet)
BRIELLE 28 BLACK
4 009049 354781
28 x 28 x 14
7
Art.No. 85 2 06 215 28 Unit 5 (8/24 per pallet)
4 009049 354705
NEW BRIELLE 33 GREY
KAMPEN 28 cm
BRIELLE 28 GREY
Unit 5 (8/24 per pallet)
Øxh
KAMPEN 28 BLACK
28 x 14
5
28 x 14
5
KAMPEN 28 BROWN
28 x 14
5
4 009049 354729
BRIELLE 33 WHITE
33 x 33 x 16
9
Unit 5 (9/27 per pallet)
BRIELLE 28 WHITE
4 009049 355146
28 x 28 x 14
7
Unit 5 (8/24 per pallet)
BRIELLE 33 BROWN
4 009049 354743
33 x 33 x 16
9
Art.No. 85 2 09 215 33 4 009049 354866
28 x 14
5
Art.No. 85 2 09 216 28 Unit 5 (8/24 per pallet)
7
Art.No. 85 2 07 215 28 4 009049 354842
Art.No. 85 2 07 216 28 Unit 5 (8/24 per pallet)
28 x 28 x 14
Art.No. 85 2 07 215 33 4 009049 354828
Art.No. 85 2 05 216 28
KAMPEN 28 WHITE
4 009049 354804
litre
Art.No. 85 2 06 216 28
Unit 5 (8/24 per pallet)
9
Art.No. 85 2 05 215 28
Model
Unit 5 (8/24 per pallet)
33 x 33 x 16
Art.No. 85 2 05 215 33 Unit 5 (9/27 per pallet)
KAMPEN 28 GREY
22
WHITE
4
14 cm
̐ Pregiata selezione di ciotole classiche, ideali per interni ̐ Senza foro di scarico, Impermeabili al 100 % ̐ 4 colori: grigio, nero, bianco e marrone scuro ̐ Per abbellire qualsiasi casa con orchidee e altri fiori
XXS
33 cm
COEVORDEN 33 BROWN
̐ Une gamme composée de coupes à plantes classiques pour l’intérieur ̐ Sans trou d’écoulement, 100 % étanches ̐ 4 couleurs d’intérieur : gris, noir, blanc et brun foncé ̐ Pour mettre en valeur les fleurs de type orchidées
Available in 4 colours: Disponible en 4 couleurs : Disponibile in 4 colori: 4 binnenkleuren:
COEVORDEN
16 cm
̐ Ausgesuchte Range von Schalen-Klassikern speziell für den Indoor-Bereich
Erhältlich in 4 Farben:
NEW
14 cm
smartline
Unit 5 (9/27 per pallet)
BRIELLE 28 BROWN
4 009049 355160
28 x 28 x 14
7
Art.No. 85 2 09 215 28 4 009049 354880
Unit 5 (8/24 per pallet)
4 009049 354767
23
smartline
XXS Schalen
naturelite fibreglass
Fiberglas-Mineral-Verbund (GFK) Fibreglass/mineral composite Composite de fibres de verre Miscela di fibra di vetro e minerali (GFK) Composietmateriaal van glasvezel en mineraal (GFK) Bis zu 70 % leichter bei höchster Authentizität Up to 70 % lighter with the highest degree of authenticity Poids réduit jusqu’à 70 % tout en préservant une parfaite authenticité Fino al 70 % più leggero, massima autenticità Tot 70 % lichter en maximale authenticiteit UV-beständig UV resistant Résistant aux UV Resistente ai raggi UV UV-bestendig
Natürlich patiniert.
Dank Mehrschicht-Technik sehr robust und frostfest* Extremely robust and frost resistant* thanks to the multilayer technology Très robuste et résistant au gel* grâce à la technique multicouche Robusto e resistente al gelo* grazie alla tecnica del multistrato Zeer robuust en vorstresistent* danzij de meerlagentechniek Bohrung für Ablauf vorhanden With bore hole for drainage Avec trou d’écoulement Foro per lo scarico presente Boring voor afvoer aanwezig
Natural patina. Patine naturelle. Ovviamente patinato. Natuurlijke patina. n
a dm
de Quality s
ity
s
sH a
Handgefertigt in eigener Fertigungsstätte Handmade at our own manufacturing facility Fabriqué à la main dans notre propre usine Lavorato a mano in stabilimento produttivo di proprietà Met de hand gemaakt in een productievestiging
u sH andmade Q * Hinweise zur Überwinterung und Pflege beachten (S. 113) * Follow tips for winter storage and care (Pg. 113) * Suivre nos recommandations pour l’entretien pendant l’hiver (P. 113) * Si prega di attenersi alle avvertenze relative alla conservazione durante l’inverno ed alla manutenzione (Pag. 113) * Houd u aan de tips voor overwintering en onderhoud (Pag. 113)
al
naturelite 70 cm
Cotto Terrakotta
45 cm
62 cm
50 cm
Model
Øxh
litre
Model
Øxh
CARSOLI 70* CARSOLI 60* CARSOLI 50 CARSOLI 40
70 x 62 60 x 54 50 x 45 40 x 36
155 95 50 25
CARSOLI 50 CARSOLI 40
50 x 45 40 x 36
litre 50 25
Art.No. 85 1 80 005 02 Set 2 (8/16 Sets per pallet)
4 009049 304076
Art.No. 86 1 80 456 04 Set 4 (1/3 Sets per pallet)
4 009049 239408
CAPANNORI SET 1
RAPALLO SET 1
78 cm
50 cm
63 cm
75 cm
Model
Øxh
litre
Model
Øxh
litre
CAPANNORI 78* CAPANNORI 64* CAPANNORI 50
78 x 63 64 x 52 50 x 40
200 105 50
RAPALLO 75 RAPALLO 62 RAPALLO 50
75 x 50 62 x 42 50 x 34
145 80 40
Art.No. 86 1 80 461 03
Art.No. 86 1 80 455 03
Set 3 (1/3 Sets per pallet)
4 009049 239521
CAPANNORI SET 2
Set 3 (1/4 Sets per pallet)
RAPALLO SET 2
50 cm
34 cm
40 cm
50 cm
Model
Øxh
CAPANNORI 50 CAPANNORI 40 CAPANNORI 30
50 X 40 40 X 32 30 X 24
litre 50 25 8
Art.No. 86 1 80 461 13 Set 3 (8/20 Sets per pallet)
26
4 009049 239385
Model
Øxh
litre
RAPALLO 50 RAPALLO 40
50 x 34 40 x 27
40 20
Art.No. 86 1 80 455 02 Set 2 (8/20 Sets per pallet)
4 009049 239361
4 009049 239545
* Einzelbezug unter Aufpreis möglich (Details siehe Preisliste) * Purchase of single sizes against surcharge (see pricelist) * Achat unitaire possible moyennant supplément (consulter le tarif pour plus de détails) * L’acquisto di misure singole comporta un aumento del prezzo (vedi listino prezzi) * Afzonderlijke aankopen mogelijk met toeslag (zie de prijslijst voor details)
27
naturelite
CARSOLI SET 2 Cotto
CARSOLI SET 1
Cotto Cotto
naturelite
FOSSANO
20 cm
100 cm
Model
lxwxh
FOSSANO 100
100 x 20 x 20
litre 35
Art.No. 86 1 80 402 00 Unit 1 (16/36 per pallet)
FOSSANO 80
Unit 1 (20/45 per pallet)
FOSSANO 60
65 cm
43 cm
49 cm
58 cm
litre
Model
lxwxh
litre
Model
lxwxh
litre
Model
MONTEROSSO 65* MONTEROSSO 55* MONTEROSSO 43
65 x 65 x 58 55 x 55 x 49 43 x 43 x 38
210 130 60
MONTEROSSO 55* MONTEROSSO 43
55 x 55 x 49 43 x 43 x 38
130 60
PIOSASSCO 100* PIOSASSCO 80* PIOSASSCO 60
100 x 45 x 43 80 x 36 x 34 60 x 27 x 25
165 85 30
EASYDRAIN window box 38
28
20
4 009049 280868
EASYDRAIN
lxwxh
Set 3 (2/6 Sets per pallet)
60 x 20 x 20
100 cm
Model
Art.No. 86 1 80 457 02 Set 2 (2/8 Sets per pallet)
4 009049 280875
PIOSASSCO
55 cm
Art.No. 86 1 80 457 03
30
Art.No. 86 1 80 402 60 Unit 1 (20/45 per pallet)
MONTEROSSO SET 2
80 x 20 x 20
Art.No. 86 1 80 402 80
Exklusiver Blumenkasten für Balkon oder Fensterbank Exclusive window-box for balcony or window-sill Jardinière au design exclusif pour balcon et rebord de fenêtre Fioriera esclusiva per balconi e davanzali Exclusieve bloembak voor balkon of vensterbank
MONTEROSSO SET 1
4 009049 280851
4 009049 239422
* Einzelbezug unter Aufpreis möglich (Details siehe Preisliste) * Purchase of single sizes against surcharge (see pricelist) * Achat unitaire possible moyennant supplément (consulter le tarif pour plus de détails) * L’acquisto di misure singole comporta un aumento del prezzo (vedi listino prezzi) * Afzonderlijke aankopen mogelijk met toeslag (zie de prijslijst voor details)
38 x 15 x 2
Art.No. 512679 Unit 12
4 009049 341262
Art.No. 86 1 80 458 03 Set 3 (4/8 Sets per pallet)
4 009049 239446
lxwxh
4 009049 239460
29
naturelite
Terrakotta
Cotto Cotto
naturelite 9 cm
2 cm
ROMA
Model
lxwxh
ROMA COTTO
9x9x2
Art.No. 85 1 80 154 08 Unit 40
4 009049 305240
TENERANO LUCCA 42 cm
50 cm
4 cm
9 cm
Model
Øxh
TENERANO 50 TENERANO 36 TENERANO 25
50 x 42 36 x 30 25 x 21
litre 50 20 5
Model
lxwxh
LUCCA COTTO
9x4x4
Art.No. 85 1 80 155 08 Unit 40
4 009049 305233
Art.No. 86 1 80 647 03 Set 3 (8/16 Sets per pallet)
4 009049 239989
SEGADA
EASYDRAIN Model EASYDRAIN 40
Øxh 40 x 7
60 cm 31 cm
Art.No. 508716
Die Profi-Drainage. Nur einfacher! Professional drainage. Just simpler! Die perfekte Drainage für Blumenkübel, S. 110 Perfect drainage for planters, pg. 110 Système de drainage parfait pour les bacs à fleurs, p. 110 Il drenaggio perfetto per i vasi portafiori, pag. 110 De perfecte drainage voor bloembakken, pag. 110
30
Unit 4
EASYDRAIN 32 Model
Øxh
SEGADA 60 SEGADA 45 SEGADA 33
60 x 31 45 x 22 33 x 16
32 x 6
litre 85 25 12
Art.No. 86 1 80 648 03 Set 3 (6/12 Sets per pallet)
4 009049 306926
4 009049 240008
Art.No. 508715 Unit 8
EASYDRAIN 26
4 009049 306919
26 x 5
Art.No. 508714 Unit 12
4 009049 306902
31
naturelite
Terrakotta
Lead Blei
NEW
MOSSBURN
47 cm
47 cm
Model
lxwxh
litre
MOSSBURN 47 MOSSBURN 37 MOSSBURN 27
47 x 47 x 47 37 x 37 x 37 27 x 27 x 27
100 50 18
Art.No. 85 1 81 222 03 Set 3 (8/16 Sets per pallet)
4 009049 352541
NEW
NEW
OBAN
GORE
47 cm
40 cm
47 cm
57 cm
Model
Øxh
litre
OBAN 57 OBAN 45 OBAN 34
57 x 40 45 x 32 34 x 23
75 40 16
Art.No. 85 1 81 221 03 Set 3 (4/8 Sets per pallet)
32
Model
Øxh
litre
GORE 47 GORE 37 GORE 28
47 x 47 37 x 37 28 x 28
70 35 12
Art.No. 85 1 81 223 03 4 009049 352466
Set 3 (8/16 Sets per pallet)
4 009049 352626
33
naturelite
Lead
naturelite
Lead Lead
naturelite
SEATON
60 cm
52 cm
Model
Øxh
litre
SEATON 60* SEATON 45* SEATON 33
52 x 60 38 x 45 28 x 33
115 40 15
Art.No. 86 1 80 672 23 Set 3 (4/12 Sets per pallet)
GLYNDEBOURNE SET 1
GLYNDEBOURNE SET 2
WENDOVER
4 009049 279206
HEMSWORTH 37 cm
100 cm 45 cm
50 cm
55 cm
50 cm
85 cm
65 cm
Model
lxwxh
litre
Model
lxwxh
litre
Model
lxwxh
litre
Model
lxwxh
GLYNDEBOURNE 65* GLYNDEBOURNE 50* GLYNDEBOURNE 40* GLYNDEBOURNE 30*
65 x 65 x 55 50 x 50 x 50 40 x 40 x 40 30 x 30 x 30
220 115 60 30
GLYNDEBOURNE 50* GLYNDEBOURNE 40* GLYNDEBOURNE 30*
50 x 50 x 50 40 x 40 x 40 30 x 30 x 30
115 60 30
WENDOVER 100* WENDOVER 80* WENDOVER 60*
100 x 45 x 45 80 x 31 x 31 60 x 20 x 20
190 75 20
HEMSWORTH 85* HEMSWORTH 65* HEMSWORTH 45
37 x 37 x 85 28 x 28 x 65 20 x 20 x 45
Art.No. 86 1 80 802 14 Set 4 (2/6 Sets per pallet)
34
Art.No. 85 1 81 001 03 Set 3 (4/16 Sets per pallet)
Art.No. 86 1 80 674 03 4 009049 304083
Set 3 (4/8 Sets per pallet)
litre 50 20 6
Art.No. 86 1 80 835 03 4 009049 252308
Set 3 (6/12 Sets per pallet)
4 009049 247250
4 009049 283678 * Einzelbezug unter Aufpreis möglich (Details siehe Preisliste) * Purchase of single sizes against surcharge (see pricelist) * Achat unitaire possible moyennant supplément (consulter le tarif pour plus de détails) * L’acquisto di misure singole comporta un aumento del prezzo (vedi listino prezzi) * Afzonderlijke aankopen mogelijk met toeslag (zie de prijslijst voor details)
35
naturelite
Blei
Lead Lead
naturelite
WINCHESTER
SANDHURST SET 1
SANDHURST SET 2
DENBIGH
66 cm 47 cm
Model
Øxh
litre
WINCHESTER 45 WINCHESTER 38 WINCHESTER 32
45 x 38 38 x 32 32 x 28
55 35 20
Art.No. 86 1 80 618 03 Set 3 (8/20 Sets per pallet)
4 009049 239743
41 cm
Model
lxwxh
litre
Model
lxwxh
SANDHURST 66* SANDHURST 56* SANDHURST 47 SANDHURST 39
66 x 66 x 66 56 x 56 x 56 47 x 47 x 47 39 x 39 x 39
245 145 90 50
SANDHURST 47 SANDHURST 39
47 x 47 x 47 39 x 39 x 39
litre 90 50
Art.No. 86 1 80 616 02 Set 2 (8/16 Sets per pallet)
4 009049 239682
Art.No. 86 1 80 616 04 Set 4 (2/6 Sets per pallet)
36
100 cm 47 cm
38 cm
66 cm
45 cm
Model
lxwxh
litre
DENBIGH 100* DENBIGH 80* DENBIGH 60
100 x 41 x 41 80 x 33 x 33 60 x 25 x 25
140 75 35
Art.No. 86 1 80 617 03 Set 3 (4/8 Sets per pallet)
4 009049 239729
4 009049 239705 * Einzelbezug unter Aufpreis möglich (Details siehe Preisliste) * Purchase of single sizes against surcharge (see pricelist) * Achat unitaire possible moyennant supplément (consulter le tarif pour plus de détails) * L’acquisto di misure singole comporta un aumento del prezzo (vedi listino prezzi) * Afzonderlijke aankopen mogelijk met toeslag (zie de prijslijst voor details)
37
naturelite
Blei
Lead Lead
naturelite
9 cm
2 cm
ROMA
Model
lxwxh
ROMA LEAD
9x9x2
Art.No. 85 1 81 154 08 Unit 40
4 009049 305301
LUCCA Die Profi-Drainage. Nur einfacher! Professional drainage. Just simpler!
4 cm
9 cm
Die perfekte Drainage für Blumenkübel, S. 110 Perfect drainage for planters, pg. 110 Système de drainage parfait pour les bacs à fleurs, p. 110 Il drenaggio perfetto per i vasi portafiori, pag. 110 De perfecte drainage voor bloembakken, pag. 110
Model
lxwxh
LUCCA LEAD
9x4x4
Art.No. 85 1 81 155 08 Unit 40
EVANTON
BEXLEY
ASHFORD
EASYDRAIN Model
52 cm
EASYDRAIN 40
55 cm
Unit 4
EASYDRAIN 32 Model
lxwxh
EVANTON 62 EVANTON 44
52 x 52 x 62 37 x 37 x 44
litre 95 35
Art.No. 85 1 81 186 02 Set 2 (4/12 Sets per pallet)
4 009049 338941
Model
lxwxh
litre
Model
Øxh
BEXLEY 55 BEXLEY 41 BEXLEY 30
55 x 55 x 55 41 x 41 x 41 30 x 30 x 30
110 40 16
ASHFORD 55 ASHFORD 41 ASHFORD 30
55 x 46 41 x 34 30 x 25
Art.No. 85 1 81 111 03 Set 3 (2/6 Sets per pallet)
38
Set 3 (4/8 Sets per pallet)
4 009049 306926
32 x 6
litre 65 25 10
Art.No. 85 1 81 110 03 4 009049 303987
Øxh 40 x 7
Art.No. 508716
46 cm
55 cm
62 cm
55 cm
4 009049 305295
4 009049 303970
Art.No. 508715 Unit 8
EASYDRAIN 26
4 009049 306919
26 x 5
Art.No. 508714 Unit 12
4 009049 306902
39
naturelite
Blei
XXL Planter naturelite ̐ ausgesuchte Range von Großgefäßen für den Objektbereich ̐ Top-Farbe* Lead / Grau: zeitlos und absolut unempfindlich
̐ Esclusiva gamma di vasi grandi per il settore commerciale ̐ Il colore più amato / Grigio: intramontabile ed assolutamente resistente ̐ Forma stabile anche per grandi volumi di riempimento grazie ai rinforzi extra ed alla tecnica multistrato ̐ Adatto al 100 % per uso in esterni (UV, freddo) ̐ Een geselecteerde lijn van grote potten en bakken voor het objectsegment ̐ Topkleur Lead / Grijs: tijdloos en absoluut ongevoelig voor omgevingsfactoren ̐ Stabiel van vorm, ook bij grote vulvolumes, dankzij de meerlaagse techniek en extra verstevigingen ̐ 100 % geschikt voor buitengebruik (UV, vorst)
KENORA 85 cm
100 cm
Model
lxwxh
litre
Model
Øxh
litre
GLYNDEBOURNE 100
100 x 100 x 67
585
KENORA 85
85 x 67
280
Art.No. 85 1 81 001 00 Unit 1 (3/1 per pallet)
Art.No. 85 1 81 200 85 4 009049 348650
GLYNDEBOURNE 80
80 x 80 x 60
350
Art.No. 85 1 81 001 80 Unit 1 (3/1 per pallet)
NEW
KENORA 68
68 x 58
150
Unit 1 (6/2 per pallet)
4 009049 356907
NEW Mit Zwischenboden. | With false bottom. Avec double fond. | Con fondo intermedio. Met dubbele bodem.
AVON
MORLAND
100 cm 100 cm
Model
lxwxh
litre
Model
Øxh
litre
AVON
100 x 40 x 80
320
MORLAND 100
100 x 48
390
Unit 1 (5/2 per pallet)
40
4 009049 356891
Art.No. 85 1 81 200 68 4 009049 348667
Art.No. 85 1 81 177 00 * Weitere Farben auf Anfrage *Further colours upon request *Autres coloris sur demande *Ulteriori colori su richiesta *Verdere kleuren op aanvraag
Unit 1 (2/1 per pallet)
48 cm
̐ Une sélection de grands bacs pour le secteur professionnel ̐ Superbe coloris Lead / Gris : intemporel et d‘une robustesse absolue ̐ Indéformables même avec un grand volume de remplissage grâce à la technique multicouche et aux renforts supplémentaires ̐ 100 % résistants aux intempéries (UV, gel)
GLYNDEBOURNE
67 cm
̐ Selected range of large planters for commercial interior ̐ Top colour lead / grey: timeless and extremely durable ̐ Absolute shape retention even with larger filling volumes thanks to the multi-layer technology and extra enforcements ̐ 100 % outdoor-proof (UV, frost)
NEW
67 cm
̐ 100 % outdoortauglich (UV, Frost)
NEW
80 cm
̐ Formstabil auch bei großem Füllvolumen dank Mehrschichttechnik und extra Verstärkungen
Art.No. 85 1 81 109 00 4 009049 356860
Unit 1 (4/2 per pallet)
MORLAND 80
4 009049 356877
80 x 38
200
Art.No. 85 1 81 109 80 Unit 1 (5/3 per pallet)
4 009049 356884
41
naturelite
Lead XXL
XXL Gefäße
TAUPO
Rust
Rust Rost
Model
lxwxh
litre
TAUPO 100
40 x 40 x 100
150
Art.No. 85 1 91 019 00 Unit 1 (6/12 per pallet)
4 009049 298221
TAUPO 68
27 x 27 x 68
50
Art.No. 85 1 91 019 68 Unit 1 (12/36 per pallet)
4 009049 305653
SOFFOLK SET 1
SOFFOLK SET 2
65 cm
50 cm
55 cm
50 cm
Model
lxwxh
litre
Model
lxwxh
litre
SOFFOLK 65* SOFFOLK 50* SOFFOLK 40* SOFFOLK 30*
65 x 65 x 55 50 x 50 x 50 40 x 40 x 40 30 x 30 x 30
220 115 65 30
SOFFOLK 50* SOFFOLK 40* SOFFOLK 30*
50 x 50 x 50 40 x 40 x 40 30 x 30 x 30
115 65 30
Art.No. 85 1 91 001 14 Set 4 (2/6 Sets per pallet)
Art.No. 85 1 91 001 03 Set 3 (4/16 Sets per pallet)
4 009049 295152
4 009049 303017
CARLOW
Mit Zwischenboden. | With false bottom. Avec double fond. | Con fondo intermedio. Met dubbele bodem.
STRATFORD 80 cm
45 cm
68 cm
100 cm
Model
lxwxh
litre
Model
lxwxh
litre
CARLOW 100* CARLOW 80* CARLOW 60*
100 x 45 x 45 80 x 31 x 31 60 x 20 x 20
190 75 20
STRATFORD 80
80 x 30 x 68
150
4 009049 302706
STRATFORD 65
Art.No. 85 1 91 065 80 Unit 1 (3/9 per pallet)
4 009049 295206
Art.No. 85 1 91 009 03 Set 3 (4/8 Sets per pallet)
65 x 25 x 55
85
Art.No. 85 1 91 065 65 42
* Einzelbezug unter Aufpreis möglich (Details siehe Preisliste) * Purchase of single sizes against surcharge (see pricelist) * Achat unitaire possible moyennant supplément (consulter le tarif pour plus de détails) * L’acquisto di misure singole comporta un aumento del prezzo (vedi listino prezzi) * Afzonderlijke aankopen mogelijk met toeslag (zie de prijslijst voor details)
Unit 1 (4/12 per pallet)
4 009049 295190
43
naturelite
40 cm
100 cm
naturelite
Rust
LOWICK
TERLING
57 cm 16 cm
28 cm
57 cm
Model
Øxh
litre
LOWICK 57 LOWICK 37
57 x 16 37 x 12
30 8
Art.No. 85 1 91 163 02
Model
Øxh
litre
TERLING 57 TERLING 37
57 x 28 37 x 18
45 12
Art.No. 85 1 91 120 02
Set 2 (10/20 Sets per pallet)
4 009049 304021
BRENTWOOD
Set 2 (6/12 Sets per pallet)
4 009049 304014
SHELLY
55 cm
55 cm
80 cm
55 cm
Model
Øxh
litre
Model
Øxh
BRENTWOOD 80 BRENTWOOD 50
55 x 80 35 x 50
132 33
SHELLY 55 SHELLY 35
55 x 55 35 x 35
Art.No. 85 1 91 118 02 Set 2 (2/4 Sets per pallet)
Robustes Stahlseil Robust steel cable Filin d’acier robuste Robusta fune d’acciaio Robuuste staalkabel
LINTON
90 20
Art.No. 85 1 91 119 02 4 009049 303994
Set 2 (2/6 Sets per pallet)
4 009049 304007
WITHAM Stahlseil steel cable
Stahlseil steel cable
57 cm
20 cm
22 cm
37 cm
Model
Øxh
LINTON
57 x 20
litre 30
Art.No. 85 1 91 122 57 Unit 1 (8/18 per pallet)
44
litre
Model
Øxh
litre
WITHAM
37 x 22
14
Art.No. 85 1 91 121 37 4 009049 305349
Unit 1 (18/48 per pallet)
4 009049 305332
45
naturelite
naturelite
Rust
Rost
Rust Rust
naturelite
Die Profi-Drainage. Nur einfacher! Professional drainage. Just simpler! Die perfekte Drainage für Blumenkübel, S. 110 Perfect drainage for planters, pg. 110 Système de drainage parfait pour les bacs à fleurs, p. 110 Il drenaggio perfetto per i vasi portafiori, pag. 110 De perfecte drainage voor bloembakken, pag. 110
EASYDRAIN Model EASYDRAIN 40
SALFORD
GLASTONBURY
BRISTOL
Øxh 52 cm
40 x 7 50 cm
EASYDRAIN 32
EASYDRAIN 26
32 x 6
4 009049 306919
26 x 5
46
Model
Øxh
litre
SALFORD 50* SALFORD 36* SALFORD 25
50 x 42 36 x 30 25 x 21
50 20 5
Art.No. 85 1 91 026 03
Art.No. 508714 Unit 12
60 cm 31 cm
4 009049 306926
Art.No. 508715 Unit 8
42 cm
Unit 4
60 cm
Art.No. 508716
4 009049 306902
Set 3 (8/16 Sets per pallet)
Model
Øxh
litre
Model
Øxh
GLASTONBURY 60* GLASTONBURY 45* GLASTONBURY 33
52 x 60 38 x 45 28 x 33
115 40 15
BRISTOL 60 BRISTOL 45 BRISTOL 33
60 x 31 45 x 22 33 x 16
Art.No. 85 1 91 004 03 4 009049 339498
Set 3 (4/12 Sets per pallet)
litre 85 25 12
Art.No. 85 1 91 027 03 4 009049 295077
* Einzelbezug unter Aufpreis möglich (Details siehe Preisliste) * Purchase of single sizes against surcharge (see pricelist) * Achat unitaire possible moyennant supplément (consulter le tarif pour plus de détails) * L’acquisto di misure singole comporta un aumento del prezzo (vedi listino prezzi) * Afzonderlijke aankopen mogelijk met toeslag (zie de prijslijst voor details)
Set 3 (6/12 Sets per pallet)
4 009049 295114
47
naturelite
Rost
Rust Rust
naturelite YORK
76 cm
58 cm
Model
Øxh
litre
YORK 76
58 x 76
45
Art.No. 85 1 91 067 76 Unit 1 (2/4 per pallet)
YORK 60
4 009049 295220
45 x 60
25
Art.No. 85 1 91 067 60 Unit 1 (4/12 per pallet)
YORK 45
4 009049 295237
40 x 45
15
Art.No. 85 1 91 067 45 Unit 1 (12/24 per pallet)
4 009049 295244
9 cm
CONE
2 cm
ROMA
Model
lxwxh
ROMA RUST
9x9x2
Art.No. 85 1 91 154 08 Unit 40
4 009049 305370
50 cm
25 cm
LUCCA CONE 50
Øxh 25 x 50
9 cm 4 cm
Model
Art.No. 85 1 91 126 50 Unit 1 (12/36 per pallet)
CONE 40
4 009049 305394
20 x 40
Art.No. 85 1 91 126 40 Unit 1 (24/48 per pallet)
48
Model
lxwxh
LUCCA RUST
9x4x4
Art.No. 85 1 91 155 08 4 009049 305387
Unit 40
4 009049 305363
49
naturelite
Rost
Concrete Beton
NEW
NEW
LEVIN
CUST
47 cm
27 cm
47 cm
57 cm
Model
Øxh
LEVIN 47 LEVIN 36 LEVIN 27
47 x 47 36 x 36 27 x 27
litre 60 25 8
Art.No. 85 1 86 202 03 Set 3 (8/16 Sets per pallet)
Model
Øxh
CUST 57 CUST 45 CUST 34
57 x 27 45 x 21 34 x 16
litre 50 20 12
Art.No. 85 1 86 201 03 4 009049 352060
NEW
Set 3 (6/14 Sets per pallet)
4 009049 351988
NEW
NAPIER
MILTON
47 cm
45 cm
47 cm
97 cm
Model
lxwxh
litre
Model
lxwxh
litre
NAPIER 47 NAPIER 37 NAPIER 27
47 x 47 x 47 37 x 37 x 37 27 x 27 x 27
100 50 20
MILTON 97 MILTON 77 MILTON 57
97 x 45 x 45 77 x 31 x 31 57 x 20 x 20
215 105 40
Art.No. 85 1 86 203 03 Set 3 (8/16 Sets per pallet)
50
Art.No. 85 1 86 204 03 4 009049 352145
Set 3 (4/8 Sets per pallet)
4 009049 352220
51
naturelite
Concrete
naturelite
Concrete Concrete
naturelite
FARNLEY SET 1
55 cm
65 cm
Model
lxwxh
litre
FARNLEY 65* FARNLEY 50* FARNLEY 40* FARNLEY 30*
65 x 65 x 55 50 x 50 x 50 40 x 40 x 40 30 x 30 x 30
220 115 60 30
Art.No. 85 1 86 802 04 Set 4 (2/6 Sets per pallet)
4 009049 302690
FARNLEY SET 2
Mit Zwischenboden. | With false bottom. Avec double fond. | Con fondo intermedio. Met dubbele bodem.
CRAVEN
SANDAL
STANBURY 40 cm
100 cm
80 cm 50 cm
45 cm
50 cm
68 cm
100 cm
Model
lxwxh
litre
Model
lxwxh
litre
Model
lxwxh
litre
Model
lxwxh
litre
FARNLEY 50* FARNLEY 40* FARNLEY 30*
50 x 50 x 50 40 x 40 x 40 30 x 30 x 30
115 60 30
CRAVEN 80
80 x 30 x 68
150
SANDAL 100* SANDAL 80* SANDAL 60*
100 x 45 x 45 80 x 31 x 31 60 x 20 x 20
190 75 20
STANBURY 100
40 x 40 x 100
150
Art.No. 85 1 86 065 80 Unit 1 (3/9 per pallet)
4 009049 294919
Art.No. 85 1 86 001 03 Set 3 (4/16 Sets per pallet)
Unit 1 (6/12 per pallet)
4 009049 279879
Art.No. 86 1 85 674 03 4 009049 301891
CRAVEN 65
65 x 25 x 55
85
Set 3 (4/8 Sets per pallet)
4 009049 281407
Art.No. 85 1 86 065 65 Unit 1 (4/12 per pallet)
52
Art.No. 86 1 85 636 00
STANBURY 68
27 x 27 x 68
50
Art.No. 86 1 85 636 68 4 009049 294902
* Einzelbezug unter Aufpreis möglich (Details siehe Preisliste) * Purchase of single sizes against surcharge (see pricelist) * Achat unitaire possible moyennant supplément (consulter le tarif pour plus de détails) * L’acquisto di misure singole comporta un aumento del prezzo (vedi listino prezzi) * Afzonderlijke aankopen mogelijk met toeslag (zie de prijslijst voor details)
Unit 1 (12/36 per pallet)
4 009049 293196
53
naturelite
Beton
Concrete Concrete
naturelite
HORSLEY
BRANDON
57 cm 16 cm
28 cm
57 cm
Robustes Stahlseil Robust steel cable Filin d’acier robuste Robusta fune d’acciaio Robuuste staalkabel
Model
Øxh
HORSLEY 57 HORSLEY 37
57 x 16 37 x 12
litre 30 8
Art.No. 85 1 86 163 02
MURTON
4 009049 303802
LINFORD
Stahlseil steel cable
Øxh
BRANDON 57 BRANDON 37
57 x 28 37 x 18
litre 45 12
Art.No. 85 1 86 120 02
Set 2 (10/20 Sets per pallet)
SHENFIELD
Model
Set 2 (6/12 Sets per pallet)
4 009049 303796
AMBLE
Stahlseil steel cable 55 cm
57 cm
55 cm
22 cm
20 cm
Model
Øxh
SHENFIELD
57 x 20
litre 30
Art.No. 85 1 86 122 57 Unit 1 (8/18 per pallet)
Model
Øxh
litre
MURTON
37 x 22
14
Art.No. 85 1 86 121 37 4 009049 305097
Unit 1 (18/48 per pallet)
4 009049 305080
Model
Øxh
litre
Model
Øxh
LINFORD 80 LINFORD 50
55 x 80 35 x 50
130 30
AMBLE 55 AMBLE 35
55 x 55 35 x 35
Art.No. 85 1 86 118 02 Set 2 (2/4 Sets per pallet)
54
55 cm
80 cm
37 cm
litre 90 25
Art.No. 85 1 86 119 02 4 009049 303772
Set 2 (2/6 Sets per pallet)
4 009049 303789
55
naturelite
Beton
Concrete Concrete
naturelite
9 cm
2 cm
ROMA
Model
lxwxh
ROMA CONCRETE
9x9x2
Art.No. 85 1 86 154 08 Unit 40
4 009049 305127
WINTON LUCCA Die Profi-Drainage. Nur einfacher! Professional drainage. Just simpler!
42 cm
9 cm 4 cm
Die perfekte Drainage für Blumenkübel, S. 110 Perfect drainage for planters, pg. 110 Système de drainage parfait pour les bacs à fleurs, p. 110 Il drenaggio perfetto per i vasi portafiori, pag. 110 De perfecte drainage voor bloembakken, pag. 110
50 cm
Model
Øxh
WINTON 50* WINTON 36* WINTON 25
50 x 42 36 x 30 25 x 21
litre 50 20 5
Model
lxwxh
LUCCA CONCRETE
9x4x4
Art.No. 85 1 86 155 08 Unit 40
4 009049 305110
Art.No. 85 1 86 026 03 Set 3 (8/16 Sets per pallet)
RUTLAND
BRADFORD
4 009049 339122
HAREWOOD
EASYDRAIN Model
52 cm
EASYDRAIN 40
47 cm
Art.No. 508716 Unit 4
31 cm
44 cm
60 cm
60 cm
EASYDRAIN 32 Model
Øxh
litre
RUTLAND 47 RUTLAND 28
47 x 44 28 x 24
25 5
Art.No. 85 1 86 132 02 Set 2 (8/16 Sets per pallet)
4 009049 339009
Model
Øxh
litre
Model
Øxh
BRADFORD 60* BRADFORD 45* BRADFORD 33
52 x 60 38 x 45 28 x 33
115 40 15
HAREWOOD 60 HAREWOOD 45 HAREWOOD 33
60 x 31 45 x 22 33 x 16
Art.No. 86 1 85 620 03 Set 3 (4/12 Sets per pallet)
56
Set 3 (6/12 Sets per pallet)
4 009049 306926
32 x 6
litre 85 25 12
Art.No. 86 1 85 648 03 4 009049 282855
Øxh 40 x 7
4 009049 279909
* Einzelbezug unter Aufpreis möglich (Details siehe Preisliste) * Purchase of single sizes against surcharge (see pricelist) * Achat unitaire possible moyennant supplément (consulter le tarif pour plus de détails) * L’acquisto di misure singole comporta un aumento del prezzo (vedi listino prezzi) * Afzonderlijke aankopen mogelijk met toeslag (zie de prijslijst voor details)
Art.No. 508715 Unit 8
EASYDRAIN 26
4 009049 306919
26 x 5
Art.No. 508714 Unit 12
4 009049 306902
57
naturelite
Beton
Black Schwarz
CHELTENHAM SET 1
CHELTENHAM SET 2
65 cm
50 cm
55 cm
50 cm
Model
lxwxh
litre
Model
lxwxh
litre
CHELTENHAM 65* CHELTENHAM 50* CHELTENHAM 40* CHELTENHAM 30*
65 x 65 x 55 50 x 50 x 50 40 x 40 x 40 30 x 30 x 30
220 115 60 30
CHELTENHAM 50* CHELTENHAM 40* CHELTENHAM 30*
50 x 50 x 50 40 x 40 x 40 30 x 30 x 30
115 60 30
Art.No. 86 1 80 800 14 Set 4 (2/6 Sets per pallet)
Art.No. 85 1 84 001 03 Set 3 (4/16 Sets per pallet)
4 009049 304090
4 009049 279404
KINROSS
HARWICH
100 cm
40 cm
45 cm
100 cm
Model
lxwxh
litre
Model
lxwxh
litre
KINROSS 100* KINROSS 80* KINROSS 60*
100 x 45 x 45 80 x 31 x 31 60 x 20 x 20
190 75 20
HARWICH 100
40 x 40 x 100
150
Art.No. 86 1 80 636 00 Unit 1 (6/12 Sets per pallet)
4 009049 252087
Art.No. 86 1 80 627 03 Set 3 (4/8 Sets per pallet)
4 009049 247793
HARWICH 68
27 x 27 x 68
50
Art.No. 86 1 80 636 68 58
* Einzelbezug unter Aufpreis möglich (Details siehe Preisliste) * Purchase of single sizes against surcharge (see pricelist) * Achat unitaire possible moyennant supplément (consulter le tarif pour plus de détails) * L’acquisto di misure singole comporta un aumento del prezzo (vedi listino prezzi) * Afzonderlijke aankopen mogelijk met toeslag (zie de prijslijst voor details)
Unit 1 (12/36 Sets per pallet)
4 009049 293189
59
naturelite
Black
naturelite
Black Black
naturelite
9 cm
2 cm
ROMA
Model
lxwxh
ROMA BLACK
9x9x2
Art.No. 85 1 84 154 08 Unit 40
4 009049 305264
LANCASHIRE 37 cm
85 cm
LUCCA 4 cm
9 cm
Model
lxwxh
LANCASHIRE 85* LANCASHIRE 65* LANCASHIRE 45
37 x 37 x 85 28 x 28 x 65 20 x 20 x 45
litre 50 20 5
Model
lxwxh
LUCCA BLACK
9x4x4
Art.No. 85 1 84 155 08 Unit 40
4 009049 305257
Art.No. 86 1 80 629 03 Set 3 (6/12 Sets per pallet)
4 009049 251882
GLAMORGAN
EASYDRAIN Model
52 cm
EASYDRAIN 40
Art.No. 508716
60 cm
Die Profi-Drainage. Nur einfacher! Professional drainage. Just simpler! Die perfekte Drainage für Blumenkübel, S. 110 Perfect drainage for planters, pg. 110 Système de drainage parfait pour les bacs à fleurs, p. 110 Il drenaggio perfetto per i vasi portafiori, pag. 110 De perfecte drainage voor bloembakken, pag. 110
60
Unit 4
EASYDRAIN 32 Model
Øxh
litre
GLAMORGAN 60* GLAMORGAN 45* GLAMORGAN 33
52 x 60 38 x 45 28 x 33
115 40 15
Art.No. 86 1 80 626 23 Set 3 (4/12 Sets per pallet)
Øxh 40 x 7
4 009049 279022
* Einzelbezug unter Aufpreis möglich (Details siehe Preisliste) * Purchase of single sizes against surcharge (see pricelist) * Achat unitaire possible moyennant supplément (consulter le tarif pour plus de détails) * L’acquisto di misure singole comporta un aumento del prezzo (vedi listino prezzi) * Afzonderlijke aankopen mogelijk met toeslag (zie de prijslijst voor details)
4 009049 306926
32 x 6
Art.No. 508715 Unit 8
EASYDRAIN 26
4 009049 306919
26 x 5
Art.No. 508714 Unit 12
4 009049 306902
61
naturelite
Schwarz
Brown Braun
NEW
NEW
SELBY
DALES
49 cm 39 cm
39 cm
49 cm
Model
Øxh
litre
SELBY 49 SELBY 36 SELBY 25
49 x 39 36 x 28 25 x 20
60 25 8
Art.No. 85 1 85 205 03 Set 3 (8/20 Sets per pallet)
62
Model
Øxh
litre
DALES 49 DALES 36 DALES 25
49 x 39 36 x 28 25 x 20
60 25 8
Art.No. 85 1 85 206 03 4 009049 352305
Set 3 (8/20 Sets per pallet)
4 009049 352381
63
naturelite
Cotto Brown
naturelite
Cotto Brown naturelite
SPOLETO
Die Profi-Drainage. Nur einfacher! Professional drainage. Just simpler!
44 cm
68 cm
Model
lxwxh
litre
SPOLETO 68 SPOLETO 47
68 x 44 x 44 47 x 29 x 29
110 30
Die perfekte Drainage für Blumenkübel, S. 110 Perfect drainage for planters, pg. 110 Système de drainage parfait pour les bacs à fleurs, p. 110 Il drenaggio perfetto per i vasi portafiori, pag. 110 De perfecte drainage voor bloembakken, pag. 110
Art.No. 86 1 85 393 02 Set 2 (4/8 Sets per pallet)
4 009049 281186
BANDON
DUST
RIVERTON
EASYDRAIN Model
47 cm
EASYDRAIN 40 77 cm
47 cm
27 cm
47 cm
57 cm
Art.No. 508716 Unit 4
EASYDRAIN 32 Model
Øxh
litre
BANDON 57 BANDON 45 BANDON 34
57 x 27 45 x 21 34 x 16
50 25 10
Art.No. 85 1 85 152 03 Set 3 (6/14 Sets per pallet)
64
Model
Øxh
litre
DUST 47 DUST 37 DUST 27
47 x 47 37 x 37 27 x 27
60 30 10
Art.No. 85 1 85 151 03 4 009049 303888
Set 3 (8/16 Sets per pallet)
Model
Øxh
RIVERTON 77 RIVERTON 57
47 x 77 35 x 57
4 009049 303871
4 009049 306926
32 x 6
litre 95 35
Art.No. 85 1 85 150 02 Set 2 (4/8 Sets per pallet)
Øxh 40 x 7
Art.No. 508715 Unit 8
EASYDRAIN 26 4 009049 303864
4 009049 306919
26 x 5
Art.No. 508714 Unit 12
4 009049 306902
65
naturelite
Cotto Brown
Terrakotta braun
VOLLA
naturelite
BOLATTE
Cotto Brown
Terrakotta braun
75 cm
61 cm
24 cm
50 cm
Model
wxh
litre
Model
Øxh
VOLLA 75 VOLLA 60 VOLLA 45
61 x 75 48 x 60 34 x 45
200 80 30
BOLATTE 50 BOLATTE 39 BOLATTE 29
50 x 24 39 x 19 29 x 14
Art.No. 86 1 85 370 03
litre 40 15 7
Art.No. 85 1 85 041 03
Set 3 (2/4 Sets per pallet)
4 009049 281148
VILLARICCA
4 009049 294995
Set 3 (12/28 Sets per pallet)
ARESE
44 cm
24 cm
39 cm
61 cm
Model
wxh
VILLARICCA 61 VILLARICCA 48 VILLARICCA 36
61 x 24 48 x 18 36 x 14
litre 55 25 9
Art.No. 86 1 85 333 03 Set 3 (6/14 Sets per pallet)
44 x 39 31 x 28 20 x 18
litre 50 15 4
Set 3 (8/20 Sets per pallet)
4 009049 294957
LUCCA 4 cm
2 cm
9 cm
Model
lxwxh
Model
lxwxh
ROMA COTTO BROWN
9x9x2
LUCCA COTTO BROWN
9x4x4
Art.No. 85 1 85 154 08 Unit 40
66
Øxh
ARESE 44 ARESE 31 ARESE 20
Art.No. 85 1 85 040 03 4 009049 281100
ROMA 9 cm
Model
Art.No. 85 1 85 155 08 4 009049 305226
Unit 40
4 009049 305219
67
naturelite
Cotto Brown
Dark Brown naturelite
9 cm
2 cm
ROMA
Model
lxwxh
ROMA DARK BROWN
9x9x2
Art.No. 85 1 87 154 08 Unit 40
BENHAR
AUCKLAND
4 009049 305288
CALLAN 47 cm
LUCCA 77 cm
47 cm
Model
Øxh
litre
BENHAR 57 BENHAR 45 BENHAR 34
57 x 27 45 x 21 34 x 16
50 25 10
Art.No. 85 1 87 152 03 Set 3 (6/14 Sets per pallet)
68
Model
Øxh
litre
AUCKLAND 47 AUCKLAND 37 AUCKLAND 27
47 x 47 37 x 37 27 x 27
60 30 10
Art.No. 85 1 87 151 03 4 009049 303963
Set 3 (8/16 Sets per pallet)
9 cm 4 cm
27 cm
47 cm
57 cm
Model
Øxh
litre
CALLAN 77 CALLAN 57
47 x 77 35 x 57
95 35
Art.No. 85 1 87 150 02 Set 2 (4/8 Sets per pallet)
Model
lxwxh
LUCCA DARK BROWN
9x4x4
Art.No. 85 1 87 155 08 Unit 40
4 009049 305271
4 009049 303949
4 009049 303956
69
naturelite
Dark Brown
Dunkelbraun
Dark Brown naturelite
CUPAR
44 cm
47 cm
Model
lxwxh
CUPAR 47 CUPAR 28
47 x 47 x 44 28 x 28 x 24
Perfekt kombiniert mit Cotto Brown (S. 63 – 67) Perfectly combined with Cotto Brown (Pg. 63 – 67) Parfaitement combiné avec la nuance Cotto Brown (P. 63 – 67) Abbinamento perfetto con Cotto Brown (Pag. 63 – 67) Perfect gecombineerd met Cotto Brown (Pag. 63 – 67)
litre 25 5
Art.No. 85 1 87 132 02 Set 2 (8/16 Sets per pallet)
4 009049 339061
TESLIN
BRAEBURN
BARLOW
EASYDRAIN Model EASYDRAIN 40
68 cm
44 cm
Art.No. 508716 39 cm
24 cm
44 cm
50 cm
Unit 4
EASYDRAIN 32 Model
lxwxh
litre
Model
Øxh
TESLIN 68 TESLIN 47
68 x 44 x 44 47 x 29 x 29
110 30
BRAEBURN 50 BRAEBURN 39 BRAEBURN 29
50 x 24 39 x 19 29 x 14
Art.No. 86 1 85 394 02 Set 2 (4/8 Sets per pallet)
4 009049 281070
litre 40 14 7
Art.No. 86 1 85 633 03 Set 3 (12/32 Sets per pallet)
70
Øxh 40 x 7
Model
Øxh
BARLOW 44 BARLOW 31 BARLOW 20
44 x 39 31 x 28 20 x 18
Set 3 (8/20 Sets per pallet)
32 x 6
litre 50 17 4
Art.No. 86 1 85 632 03 4 009049 279787
4 009049 306926
4 009049 279749
Art.No. 508715 Unit 8
EASYDRAIN 26
4 009049 306919
26 x 5
Art.No. 508714 Unit 12
4 009049 306902
71
naturelite
Dark Brown
Dunkelbraun
stonelite fibreglass
Fiberglas-Mineral-Verbund (GFK) Fibreglass/mineral composite Composite de fibres de verre Miscela di fibra di vetro e minerali (GFK) Composietmateriaal van glasvezel en mineraal (GFK) Bis zu 70 % leichter als Naturstein Up to 70 % lighter than natural stone Jusqu’à 70 % plus léger que la pierre naturelle Fino al 70 % più leggero rispetto alla pietra naturale Tot 70 % lichter dan natuursteen UV-beständig UV resistant Résistant aux UV Resistente ai raggi UV UV-bestendig
Steinig strukturiert.
Dank Mehrschicht-Technik sehr robust und frostfest* Extremely robust and frost resistant* thanks to the multilayer technology Très robuste et résistant au gel* grâce à la technique multicouche Robusto e resistente al gelo* grazie alla tecnica del multistrato Zeer robuust en vorstresistent* danzij de meerlagentechniek Bohrung für Ablauf möglich Optional bore hole for drainage Trou d’écoulement possible Possibile foro per lo scarico Boring voor afvoer mogelijk
Stone structure. Aspect pierre. Superficie effetto. Pietra Steenstructuur. n
a dm
de Quality s
ity
s
sH a
Handgefertigt in eigener Fertigungsstätte Handmade at our own manufacturing facility Fabriqué à la main dans notre propre usine Lavorato a mano in stabilimento produttivo di proprietà Met de hand gemaakt in een productievestiging
u sH andmade Q * Hinweise zur Überwinterung und Pflege beachten (S. 113) * Follow tips for winter storage and care (Pg. 113) * Suivre nos recommandations pour l’entretien pendant l’hiver (P. 113) * Si prega di attenersi alle avvertenze relative alla conservazione durante l’inverno ed alla manutenzione (Pag. 113) * Houd u aan de tips voor overwintering en onderhoud (Pag. 113)
al
Stone Black stonelite
87 cm
29 cm
HAMILTON BASE
27 cm
Model
lxwxh
HAMILTON BASE 117
117 x 27 x 27
Art.No. 85 1 10 117 17 Unit 1 (6/12 per pallet)
4 009049 305028
HAMILTON BASE 87
87 x 27 x 27
Art.No. 85 1 10 117 87 Unit 1 (9/18 per pallet)
4 009049 305035
BALFOUR
AMBERLEY
47 cm
29 cm
50 cm
57 cm
Model
Øxh
litre
BALFOUR 50 BALFOUR 38 BALFOUR 27
47 x 50 35 x 38 25 x 27
65 20 10
Art.No. 85 1 10 115 03 Set 3 (4/12 Sets per pallet)
74
Model
Øxh
litre
AMBERLEY 57 AMBERLEY 44 AMBERLEY 33
57 x 29 44 x 22 33 x 17
45 20 8
Art.No. 85 1 10 114 03 4 009049 303758
Set 3 (6/12 Sets per pallet)
4 009049 303741
75
stonelite
Stone Black
Schwarzer Stein
Stone Black stonelite BALL
64 cm
65 cm
Model
Øxh
BALL 65
65 x 64
Art.No. 85 1 10 130 65 Unit 1 (2/6 per pallet)
4 009049 305059
BALL 50
50 x 49
Art.No. 85 1 10 130 50 Unit 1 (4/16 per pallet)
4 009049 305066
BALL 40
40 x 39
Art.No. 85 1 10 130 40 Unit 1 (12/30 per pallet)
4 009049 305073
Mit Zwischenboden. | With false bottom. Avec double fond. | Con fondo intermedio. Met dubbele bodem.
FANORE
TELFORD
65 cm
Perfekt kombiniert mit PAGUA (S. 89) Perfectly combined with PAGUA (Pg. 89) Parfaitement combiné avec PAGUA (P. 89) Abbinamento perfetto con PAGUA (Pag. 89) Perfect gecombineerd met PAGUA (Pag. 89)
76
50 cm
85 cm
50 cm
Model
lxwxh
litre
Model
lxwxh
litre
FANORE
65 x 25 x 85
130
TELFORD 50 TELFORD 40 TELFORD 30
50 x 50 x 50 40 x 40 x 40 30 x 30 x 30
115 60 30
Art.No. 85 1 10 143 85 Set 1 (4/8 Sets per pallet)
4 009049 305042
Art.No. 85 1 10 001 03 Set 3 (4/16 Sets per pallet)
4 009049 310534
77
stonelite
Stone Black
Schwarzer Stein
Stone White stonelite
NELSON
DOVER
47 cm
29 cm
50 cm
57 cm
Model
Øxh
litre
NELSON 50 NELSON 38 NELSON 27
47 x 50 35 x 38 25 x 27
65 20 10
Art.No. 85 1 11 115 03 Set 3 (4/12 Sets per pallet)
Model
Øxh
DOVER 57 DOVER 44 DOVER 33
57 x 29 44 x 22 33 x 17
litre 45 20 8
Art.No. 85 1 11 114 03 4 009049 304045
4 009049 304038
BALL
28,5 cm
CAHIR BASE
Set 3 (6/12 Sets per pallet)
64 cm
87 cm
65 cm
27 cm
Model CAHIR BASE 117
lxwxh 117 x 27 x 27
Art.No. 85 1 11 117 17 Unit 1 (6/12 per pallet)
CAHIR BASE 87
BALL 65
Øxh 65 x 64
Art.No. 85 1 11 130 65 4 009049 305400
87 x 27 x 27
Art.No. 85 1 11 117 87 Unit 1 (9/18 per pallet)
Model
Unit 1 (2/6 per pallet)
BALL 50
4 009049 305431
50 x 49
Art.No. 85 1 11 130 50 4 009049 305417
Unit 1 (8/16 per pallet)
BALL 40
4 009049 305448
40 x 39
Art.No. 85 1 11 130 40 Unit 1 (12/30 per pallet)
78
4 009049 305455
79
stonelite
Stone White
Weißer Stein
Stone White stonelite
Mit Zwischenboden. | With false bottom. Avec double fond. | Con fondo intermedio. Met dubbele bodem.
BANTRY
85 cm
65 cm
Model
lxwxh
litre
BANTRY
65 x 25 x 85
130
Art.No. 85 1 11 143 85 Unit 1 (4/8 per pallet)
4 009049 305424
EDEN
EASYDRAIN Model EASYDRAIN 40
50 cm 50 cm
Art.No. 508716 Unit 4
EASYDRAIN 32 Model
lxwxh
litre
EDEN 50 EDEN 40 EDEN 30
50 x 50 x 50 40 x 40 x 40 30 x 30 x 30
115 60 30
Art.No. 85 1 11 001 03 Set 3 (4/16 Sets per pallet)
80
Perfekt kombiniert mit Stone Black (S. 74 – 77) Perfectly combined with Stone Black (Pg. 74 – 77) Parfaitement combiné avec la nuance Stone Black (P. 74 – 77) Abbinamento perfetto con Stone Black (Pag. 74 – 77) Perfect gecombineerd met Stone Black (Pag. 74 – 77)
Øxh 40 x 7
4 009049 339627
4 009049 306926
32 x 6
Art.No. 508715 Unit 8
EASYDRAIN 26
4 009049 306919
26 x 5
Art.No. 508714 Unit 12
4 009049 306902
81
stonelite
Stone White
Weißer Stei Stein in
fountainslite Bis zu 70 % leichter als Naturstein Up to 70 % lighter than natural stone Jusqu’à 70 % plus léger que la pierre naturelle Fino al 70 % più leggero rispetto alla pietra naturale Tot 70 % lichter dan natuursteen UV-beständig UV resistant Résistant aux UV Resistente ai raggi UV UV-bestendig
Brunnen – einfach zum Mitnehmen!
Handgefertigt in eigener Fertigungsstätte Handmade at our own manufacturing facility Fabriqué à la main dans notre propre usine Lavorato a mano in stabilimento produttivo di proprietà Met de hand gemaakt in een productievestiging Sofort einsatzbereit: inkl. Pumpe. Kein extra Wasseranschluss nötig For direct use: incl. pump. No water connection necessary Prêt à l’emploi : pompe intégrée et raccordement d’eau inutile Pronto all’uso: pompa inclusa, nessun allacciamento dell’acqua Onmiddellijk klaar voor gebruik: incl. pomp. Geen wateraansluiting
a dm
de Quality s
s
n
Fountains – easy to take along! Fontaines : prêtes à être utilisées ! Fountains – semplicemente da portare a casa! Bron – gemakkelijk mee te nemen!
ity
sH a
fibreglass
Fiberglas-Mineral-Verbund (GFK) Fibreglass/mineral composite Composite de fibres de verre Miscela di fibra di vetro e minerali (GFK) Composietmateriaal van glasvezel en mineraal (GFK)
u sH andmade Q
al
Granite Grey fountainslite
NEW
COMALLO
CALOSO 46 cm
40 cm
80 cm
48 cm
Model
lxwxh
COMALLO
48 x 40 x 40
KG 8
Art.No. 85 1 23 208 48 Unit 1 (4/16 per pallet)
Model
lxwxh
KG
CALOSO
46 x 46 x 80
14
Art.No. 85 1 22 171 97 4 009049 351940
incl. LED and pump type A*
Unit 1 (4/8 per pallet)
4 009049 338507
incl. LED and pump type B*
PATIA
CAURA 32 cm
Inkl. warm-weiße LED & Pumpe incl. warm-white LED & pump
40 cm
87 cm
42 cm
Model
lxwxh
KG
Model
lxwxh
KG
PATIA
42 x 42 x 40
15
CAURA
32 x 32 x 87
16
Art.No. 85 1 23 172 42 Unit 1 (8/16 per pallet) incl. LED and pump type A*
84
Art.No. 85 1 23 173 87 4 009049 338545
Unit 1 (9/18 per pallet) incl. LED and pump type A*
4 009049 338583
* LED und Pumpen im Lieferumfang enthalten, bei Bedarf einzeln nachbestellbar:
* LED and pumps included in delivery, * LED et pompe incluses ; peuvent can be ordered seperately on request: être commandées séparément :
Typ A (350 l/h, 0,7 m, 6 W) Art.-Nr. 86 0 00 004 31 Typ B (750 l/h, 1,5 m, 12 W) Art.-Nr. 86 0 00 004 76
Type A (350 l/h, 0.7 m, 6 W) Art. No. 86 0 00 004 31 Type B (750 l/h, 1.5 m, 12 W) Art. No. 86 0 00 004 76
Kabel 5 m (H03VVH2-F)
Cable 5 m (H03VVH2-F)
Type A (350 l/h, 0,7 m, 6 W) Réf. 86 0 00 004 31 Type B (750 l/h, 1,5 m, 12 W) Réf. 86 0 00 004 76 Alimentation 5 m (H03VVH2-F)
* LED e pompa incluse nella confezione; * LED en de pompen zijn bij de leveall’occorrenza possono essere ordiring inbegrepen en naar behoefte nate come ricambio: afzonderlijk na te bestellen: Tipo A (350 l/h, 0,7 m, 6 W) Réf. 86 0 00 004 31 Tipo B (750 l/h, 1,5 m, 12 W) Réf. 86 0 00 004 76
Typ A (350 l/h, 0,7 m, 6 W) art.-nr. 86 0 00 004 31 Typ B (750 l/h, 1,5 m, 12 W) art.-nr. 86 0 00 004 76
Cavo 5 m (H03VVH2-F)
Kabel 5 m (H03VVH2-F)
85
fountainslite
Granite Grey
Granit Grau
Granite Grey YESO
30 cm
57 cm
Model
Øxh
KG
YESO
57 x 30
9
Art.No. 85 1 23 138 57 Unit 1 (6/14 per pallet)
4 009049 305561
incl. LED and pump type A*
BAULO
30 cm
57 cm
Inkl. warm-weiße LED & Pumpe incl. warm-white LED & pump
Model
Øxh
KG
BAULO
57 x 30
11
Art.No. 85 1 23 142 57
Form/Design: Meco, Pagua, Boya
Unit 1 (6/14 per pallet)
4 009049 305592
incl. LED and pump type A*
NEW
TUCA
MECO
LANA
GUAPI
35 cm
106 cm
45 cm
Model
lxwxh
KG
Model
Øxh
TUCA
35 x 35 x 106
15
MECO 50
50 x 44
Art.No. 85 1 23 141 06
KG 8
Art.No. 85 1 23 207 50 4 009049 305523
Unit 1 (4/16 per pallet)
Model
lxwxh
KG
Model
Øxh
LANA
45 x 45 x 60
15
GUAPI
57 x 55
Art.No. 85 1 23 170 60 4 009049 351889
incl. LED and pump type A*
Unit 1 (4/12 per pallet) incl. LED and pump type A*
MECO 41
55 cm
60 cm
44 cm
Inkl. warm-weißem Strahler & Pumpe incl. warm-white spot & pump
Unit 1 (9/18 per pallet)
57 cm
50 cm
41 x 36
KG 9
Art.No. 85 1 23 140 57 4 009049 338460
Unit 1 (4/8 per pallet)
4 009049 305622
incl. LED and pump type A*
5
Art.No. 85 1 23 207 41 Unit 1 (4/16 per pallet)
86
incl. LED and pump type A*
4 009049 351827
87
fountainslite
fountainslite
Granite Grey
Granit Grau
Stone Black fountainslite
WINA
30 cm
57 cm
Model
Øxh
WINA
57 x 30
Inkl. warm-weiße LED & Pumpe incl. warm-white LED & pump
9
Art.No. 85 1 21 138 57 Unit 1 (6/14 per pallet)
Perfekt kombiniert mit BALL (S. 76) Perfectly combined with BALL (Pg. 76) Parfaitement combiné avec BALL (P. 76) Abbinamento perfetto con BALL (Pag. 76) Perfect gecombineerd met BALL (Pag. 76)
KG
4 009049 305554
incl. LED and pump type A*
NEW
ABUNA
LOSADA
PRETO
PAGUA
35 cm
106 cm
57 cm
44 cm
30 cm
Model
Øxh
KG
Model
Øxh
ABUNA
57 x 30
11
LOSADA
57 x 55
Art.No. 85 1 21 142 57 Unit 1 (6/14 per pallet) incl. LED and pump type A*
50 cm
55 cm
57 cm
KG
Model
lxwxh
KG
Model
Øxh
9
PRETO
35 x 35 x 106
15
PAGUA 50
50 x 44
Art.No. 85 1 21 140 57 4 009049 305585
Unit 1 (4/8 per pallet) incl. LED and pump type A*
Art.No. 85 1 21 141 06 4 009049 305608
Unit 1 (9/18 per pallet)
KG 8
Art.No. 85 1 21 207 50 4 009049 305509
Unit 1 (4/16 per pallet)
4 009049 351902
incl. LED and pump type A*
PAGUA 41
41 x 36
5
Art.No. 85 1 21 207 41 Unit 1 (4/16 per pallet)
88
incl. LED and pump type A*
4 009049 351841
89
fountainslite
Stone Black
Schwarzer Stein
Stone Black fountainslite
NEW
YUNA
40 cm
48 cm
Model
lxwxh
YUNA 48
48 x 40 x 40
KG 8
Art.No. 85 1 21 208 48 Unit 1 (4/16 per pallet)
4 009049 351964
Form/Design: Yuna, Comallo
incl. LED and pump type A*
APURO
VERA
32 cm
40 cm
87 cm
42 cm
Inkl. warm-weiĂ&#x;e LED & Pumpe incl. warm-white LED & pump
Model
lxwxh
KG
Model
lxwxh
KG
APURO
32 x 32 x 87
15
VERA
42 x 42 x 40
15
Art.No. 85 1 21 173 87 Unit 1 (9/18 per pallet) incl. LED and pump type A*
Art.No. 85 1 21 172 42 4 009049 338569
Unit 1 (8/16 per pallet)
4 009049 338521
incl. LED and pump type A*
Form/Design: Apuro, Caura 90
91
fountainslite
Stone Black
Schwarzer Stein
Stone Sand REWA
30 cm
57 cm
Model
Øxh
KG
REWA
57 x 30
11
Art.No. 85 1 20 142 57 Unit 1 (6/14 per pallet)
4 009049 305578
incl. LED and pump type A*
LOA
30 cm
57 cm
Model
Øxh
LOA
57 x 30
KG 9
Art.No. 85 1 20 138 57 Unit 1 (6/14 per pallet)
4 009049 305547
incl. LED and pump type A*
Inkl. warm-weiße LED & Pumpe incl. warm-white LED & pump
BOCON
55 cm
57 cm
Model
Øxh
KG
BOCON
57 x 55
9
Art.No. 85 1 20 140 57 Unit 1 (4/8 per pallet)
4 009049 305615
incl. LED and pump type A*
Form/Design: Loa, Yeso, Wina 92
93
fountainslite
fountainslite
Stone Sand
Sandstein
Stone Sand fountainslite NEW
BOYA
44 cm
50 cm
Model
Øxh
KG
BOYA 50
50 x 44
8
Art.No. 85 1 20 207 50 Unit 1 (4/16 per pallet)
BOYA 41
4 009049 351926
41 x 36
5
Art.No. 85 1 20 207 41 Unit 1 (4/16 per pallet)
4 009049 351865
incl. LED and pump type A*
SANTANA
SAYA
46 cm
Inkl. warm-weiße LED & Pumpe incl. warm-white LED & pump
60 cm
80 cm
45 cm
Model
lxwxh
KG
Model
lxwxh
KG
SANTANA
46 x 46 x 80
14
SAYA
45 x 45 x 60
15
Art.No. 85 1 20 171 97 Unit 1 (4/8 per pallet) incl. LED and pump type B*
Art.No. 85 1 20 170 60 4 009049 338484
Unit 1 (4/12 per pallet)
4 009049 338446
incl. LED and pump type A*
Form/Design: Boya, Meco, Pagua 94
95
fountainslite
Stone Sand
Sandstein
terra mano ceramics
Ausgesuchte Terrakotta Chosen terracotta Terre cuite de premier choix Selezionata terracotta Voortreffelijke terracotta Handgefertigt aus einem Stück (Einformtechnik) Handmade from one piece (single mould technique) Façonnage en une seule pièce (technique de moulage en plâtre) Lavorato a mano da un unico pezzo (tecnica monostampa) Handgemaakt uit één stuk (maltechniek)
1200°C
Naturbrand bei extra hohen Temperaturen (960° – 1.200°C) Natural firing at ultra-high temperatures (1.760° – 2.192°F) Cuisson naturelle à des températures extrêmement élevées (960° – 1.200°C) Cottura naturale a temperature particolarmente elevate (960° – 1.200°C) Natuurlijke branding bij extra hoge temperaturen (960° – 1.200°C) Extra hohe Dichte und Frostbeständigkeit* Extremely robust and frostresistant* Très robuste et résistant au gel* Molto robusta e resistente al gelo* Zeer stevig en vorstresistent*
* Hinweise zur Überwinterung und Pflege beachten (S. 113) * Follow tips for winter storage and care (Pg. 113) 96 * Suivre nos recommandations pour l’entretien pendant l’hiver (P. 113) * Si prega di attenersi alle avvertenze relative alla conservazione durante l’inverno ed alla manutenzione (Pag. 113) * Houd u aan de tips voor overwintering en onderhoud (Pag. 113)
Das Gute, das Wahre, das Schöne. The good, the real, the beautiful. Le bon, le vrai, le beau. Il buono, l’autentico, il bello. Het goede, het authentieke, het mooie.
97
Classic Classic
terra mano
GOSALDO
43 cm
56 cm
Model
Øxh
litre
GOSALDO 56 GOSALDO 40 GOSALDO 28
56 x 43 40 x 32 28 x 21
95 40 10
Art.No. 86 0 42 767 03 Set 3 (16/8 Sets per pallet)
4 009049 248875
GOSALDO MAXI
CANNAVARO
65 cm
40 cm
50 cm
81 cm
Model
Øxh
litre
Model
lxwxh
litre
GOSALDO 65
65 x 50
155
CANNAVARO 81 CANNAVARO 65
81 x 40 x 40 65 x 26 x 32
115 45
Art.No. 86 1 42 767 65 Unit 1 (8/16 per pallet)
4 009049 250502
Art.No. 86 1 42 369 02 Set 2 (8/20 Sets per pallet)
BELLUNO
4 009049 280035
MESA
56 cm
16 cm
43 cm
74 cm
Model
lxwxh
litre
Model
lxwxh
BELLUNO 56 BELLUNO 40 BELLUNO 27
56 x 56 x 43 40 x 40 x 32 27 x 27 x 21
120 45 11
MESA 74
74 x 16 x 16
litre 6
Art.No. 86 1 42 995 74 Unit 1 (36/72 per pallet)
4 009049 250656
Art.No. 86 1 42 395 03 Set 3 (8/16 Sets per pallet)
98
4 009049 280219
99
terra mano
Klassisch
Classic PARMA
PARMA MAXI Classic
terra mano 56 cm 35 cm
43 cm
45 cm
Model
Øxh
PARMA 45 PARMA 35 PARMA 24
45 x 35 35 x 26 24 x 17
litre 35 13 3
Model
Øxh
PARMA 56
56 x 43
litre 85
Art.No. 86 0 42 613 57 Unit 1 (8/16 per pallet)
4 009049 248530
Art.No. 86 1 42 613 13 Set 3 (8/20 Sets per pallet)
4 009049 241449
BIANCESSA
BIANCESSA MAXI
61 cm
34 cm
45 cm
45 cm
Model
Øxh
BIANCESSA 45 BIANCESSA 35 BIANCESSA 25
45 x 34 35 x 26 25 x 20
litre 30 13 4
Model
Øxh
BIANCESSA 61
61 x 45
litre 90
Art.No. 86 0 42 727 60 Unit 1 (8/16 per pallet)
4 009049 253237
Art.No. 86 1 42 486 03 Set 3 (18/45 Sets per pallet)
4 009049 241364
ADRIA
ADRIA MAXI 65 cm
45 cm
63 cm
45 cm
Model
Øxh
litre
ADRIA 45 ADRIA 35 ADRIA 25
45 x 45 35 x 35 25 x 25
45 20 5
Model
Øxh
litre
ADRIA 65
65 x 63
145
Art.No. 86 0 42 368 65 Unit 1 (4/12 per pallet)
4 009049 248219
Art.No. 86 1 42 491 03 Set 3 (18/36 Sets per pallet)
100
4 009049 241388
101
terra mano
Klassisch
Classic Classic
terra mano
COSSATO
43 cm
54 cm
Model
Øxh
COSSATO 54 COSSATO 40 COSSATO 29
54 x 43 40 x 32 29 x 22
litre 65 25 7
Art.No. 86 0 42 744 03 Set 3 (8/16 Sets per pallet)
4 009049 253855
ATINA
PRIVERNO
LORETO SET 1
LORETO SET 2
55 cm 40 cm
45 cm
Model
lxwxh
ATINA 45 ATINA 30
45 x 45 x 45 30 x 30 x 30
litre 45 11
Art.No. 86 1 42 488 02 Set 2 (8/16 Sets per pallet)
Model
lxwxh
PRIVERNO 60 PRIVERNO 45
60 x 32 x 30 45 x 18 x 18
litre 30 4
Art.No. 86 1 42 489 02 4 009049 249926
Set 2 (18/36 Sets per pallet)
4 009049 249957
Model
lxwxh
litre
Model
lxwxh
LORETO 70 LORETO 50 LORETO 37
55 x 55 x 70 40 x 40 x 50 30 x 30 x 37
115 40 15
LORETO 50 LORETO 37 LORETO 25
40 x 40 x 50 30 x 30 x 37 20 x 20 x 25
Art.No. 86 0 42 359 03 Set 3 (4/8 Sets per pallet)
102
50 cm
70 cm
30 cm
45 cm
60 cm
litre 40 14 3
Art.No. 86 0 42 359 13 4 009049 241142
Set 3 (18/36 Sets per pallet)
4 009049 248165
103
terra mano
Klassisch
Classic
MODENA
TRENTO
42 cm
36 cm
terra mano
Classic
48 cm
45 cm
Model
Øxh
litre
MODENA 45 MODENA 35 MODENA 26 MODENA 20
45 x 36 35 x 29 26 x 21 20 x 15
30 15 5 2
Model
lxwxh
TRENTO 48 TRENTO 32
48 x 48 x 42 32 x 32 x 30
litre 50 13
Art.No. 86 0 42 410 02 Set 2 (8/16 Sets per pallet)
4 009049 241166
Art.No. 86 0 42 404 04 Set 4 (18/45 Sets per pallet)
4 009049 248240
MONTORO
ROMA
40 cm
10 cm
35 cm
14 cm
Model
Øxh
MONTORO 40
40 x 35
litre
Model
lxwxh
25
ROMA
14 x 10 x 3
Art.No. 86 0 42 644 40 Unit 1 (12/30 per pallet)
FAUNO
Art.No. 86 0 42 606 14 4 009049 241203
Unit 50
4 009049 241180
ZIO
46 cm
36 cm
54 cm
48 cm
Model
Øxh
FAUNO 46 FAUNO 30 FAUNO 18
46 x 54 30 x 36 18 x 21
litre
Model
Øxh
55 13 2
ZIO 48 ZIO 35 ZIO 25
48 x 36 35 x 26 25 x 19
Art.No. 86 1 42 566 03 Set 3 (8/12 Sets per pallet)
104
litre 40 13 4
Art.No. 86 1 42 565 03 4 009049 241425
Set 3 (8/20 Sets per pallet)
4 009049 241401
105
terra mano
Klassisch
NEW
Antik
NEW
FORANO
CORI
Antique
terra mano 45 cm
25 cm
45 cm
55 cm
Model
Øxh
CORI 55 CORI 43 CORI 32
55 x 25 43 x 19 32 x 15
litre 50 20 10
Art.No. 85 1 43 201 03
Model
Øxh
FORANO 45 FORANO 34 FORANO 25
45 x 45 34 x 34 25 x 25
litre 50 18 6
Art.No. 85 1 43 202 03
Set 3 (16/32 Sets per pallet)
4 009049 357072
MENTANA
Set 3 (12/24 Sets per pallet)
4 009049 357034
MARINELLA 51 cm
47 cm
75 cm
60 cm
Model
Øxh
MENTANA 60 MENTANA 45 MENTANA 34
60 x 47 45 x 36 34 x 26
litre 90 60 16
Art.No. 85 1 43 091 03
BRACCIANO
litre
51 x 75 36 x 50
110 35
Art.No. 85 1 43 092 02 4 009049 295626
4 009049 295589
NETTUNO
64 cm
Øxh
MARINELLA 75 MARINELLA 50
Set 2 (4/8 Sets per pallet)
Set 3 (4/8 Sets per pallet)
PALESTRINA
Model
ARDEA
58 cm
55 cm
Model
Øxh
litre
Model
Øxh
PALESTRINA 64
64 x 63
180
BRACCIANO 53
53 x 37
Art.No. 86 1 43 377 64 Unit 1 (4/12 per pallet)
litre 70
Art.No. 86 1 43 378 53 4 009049 280363
Unit 1 (8/20 per pallet)
4 009049 280370
55 cm
62 cm
37 cm
63 cm
53 cm
Model
Øxh
litre
Model
Øxh
litre
NETTUNO 62 NETTUNO 50
58 x 62 43 x 50
115 75
ARDEA 55 ARDEA 45 ARDEA 35 ARDEA 25
55 x 55 45 x 45 35 x 35 25 x 25
125 65 30 11
Art.No. 85 1 43 090 02 Set 2 (2/6 Sets per pallet)
4 009049 295558
Art.No. 86 0 43 368 04 Set 4 (4/12 Sets per pallet)
106
4 009049 278629
107
terra mano
Antique
Antique TRIVOLI
terra mano
60 cm
36 cm
69 cm
48 cm
Model
Øxh
VELLETRI 48 VELLETRI 35 VELLETRI 25
48 x 36 35 x 26 25 x 19
litre 40 13 4
Art.No. 86 1 43 565 03
Model
Øxh
litre
TRIVOLI 60 TRIVOLI 45
60 x 69 45 x 52
165 70
Art.No. 86 1 43 584 02 Set 2 (4/8 Sets per pallet)
Set 3 (8/20 Sets per pallet)
4 009049 278841
4 009049 278766
ANZIO
MARINO 60 cm
54 cm
56 cm
46 cm
Model
Øxh
ANZIO 46 ANZIO 30 ANZIO 18
46 x 54 30 x 36 18 x 21
litre 55 13 2
Art.No. 86 1 43 566 03
Model
Øxh
litre
MARINO 60 MARINO 38
60 x 56 38 x 36
145 30
Art.No. 86 1 43 376 02 Set 2 (4/12 Sets per pallet)
Set 3 (4/12 Sets per pallet)
4 009049 280332
4 009049 278803
POMEZIA
72 cm
60 cm
Die Profi-Drainage. Nur einfacher! Professional drainage. Just simpler! Die perfekte Drainage für Blumenkübel, S. 110 Perfect drainage for planters, pg. 110 Système de drainage parfait pour les bacs à fleurs, p. 110 Il drenaggio perfetto per i vasi portafiori, pag. 110 De perfecte drainage voor bloembakken, pag. 110
108
Model
Øxh
litre
POMEZIA 60 POMEZIA 43
60 x 72 43 x 51
190 70
Art.No. 86 1 43 375 02 Set 2 (4/8 Sets per pallet)
4 009049 280189
109
terra mano
VELLETRI
Antique
Antik
Easy Drain
EasyDrain Die Profi-Drainage. Nur einfacher! Hochwertiges Tongranulat im Vlies-Beutel. In den Topf legen, Erde drauf, fertig! Professional drainage. Just simpler! Place high-quality clay granulate in felt bag, place in container, soil on top and done! Un drainage de professionnel, en plus simple ! Il suffit de placer la poche en feutre contenant les granulés en argile expansée au fond du pot et de recouvrir de terre ! Il Drenaggio professionale mapiù semplia! Granulato d’argilla di alta qualità nel sacchetto di tessuto non tessuto. Inseritelo nel vaso e rico pritelo di terra, Fatto! Professionele drainage, maar dan eenvoudiger! Hoogwaardig kleigranulaat in vlieszakje. In de bak leggen, aarde erover en klaar!
Model EASYDRAIN 40
Øxh 40 x 7
Art.No. 508716 Unit 4
EASYDRAIN 32
4 009049 306926
32 x 6
Art.No. 508715 Unit 8
EASYDRAIN 26
4 009049 306919
26 x 5
Art.No. 508714 Keine Staunässe No waterlogging | Pas d’eau stagnante Nessun ristagno | Geen vochtophoping
Gesunde Pflanzen ohne Staunässe Healthy plants without any waterlogging Des plantes vigoureuses sans eau stagnante Piante sane senza ristagno Gezonde planten zonder vochtophoping 110
Frostschutz für Gefäße Frost protection for containers | Protection contre le gel pour les bacs Protezione del gelo peri vasi | Vorstbescherming voor bakken Zusätzlicher Wasserspeicher Additional reservoir | Réserve d’eau Supplementare per l’acqua | Extra wateropslag
Unit 12
Model EASYDRAIN window box 38
4 009049 306902
lxwxh 38 x 15 x 2
Art.No. 512679 Unit 12
4 009049 341262
111
Sichtbar mehr Erfolg
Hinweise zu Überwinterung und Pflege
Visibly more success Pour un succès visible Visibilmente più successo Zichtbaar meer succes
Instructions for winter care and storage Remarques importantes Avvertenze per la conservazione durante l’inverno e la manutenzione Tips voor overwintering en onderhoud
Stele Stele Stèle Stele Stèle Art.No. 507019
Deko-Tisch Deco table Table déco Tavolo decò Deco tafel Art.No. 507017
Deko-Cube Deco cube Cube déco Cubo decò Deco cube Art.No. 507018
Pflanzgefäße (GFK: smartline, naturelite, stonelite. Keramik: terra mano)
Pappaufsteller Présentoir Enseigne Espositori Displaybord Art.No. 513203
Winterfest. Frostfest. Frostbeständig. Was heißt das? Wenn es um Pflanzgefäße geht, sollten Sie wissen: Gefrierendes Wasser sprengt mit seiner Ausdehnung selbst Stahl (z. B. Heizungs- und Wasserrohre in Hauswänden), Asphalt und Felsen. 100 % frostfeste Pflanzgefäße kann es daher nicht geben. Entscheidend für die Haltbarkeit ist der im Topf enthaltene Wasseranteil. Keramisches Material ist immer etwas porös. Was für die Wurzelatmung der Pflanzen gut ist, birgt bei Frost Gefahren in sich. Frost dehnt das in der Gefäßwand befindliche Wasser zu Eis aus. Es kommt zu Abplatzungen und damit irgendwann zur Zerstörung des Topfes. Ob das passiert, ist von der Wassermenge abhängig, die der gebrannte Ton aufnehmen kann. Und das wiederum ist abhängig von der Qualität des Tons, seiner Verarbeitung und der Brenntemperatur: Von Hand gefertigte Gefäße nehmen wesentlich weniger Wasser auf als die maschinell gefertigte Ware. Je heißer der Brand, desto härter und dichter der Scherben. Alle ESTERAS-Gefäße werden aus hochwertigsten Materialien mit großer Sorgfalt ausschließlich von Hand gearbeitet und vor der Auslieferung nach strengsten Qualitätskriterien geprüft und sind bei richtiger Handhabung winterfest. Winterpflege Idealerweise sollten Pflanze und Gefäß an einem wettergeschützten, trockenen Ort überwintern. Ist die Pflanze winterhart und soll auch im Winter draußen bleiben, gilt es, Folgendes zu beachten: Töpfe, die im Winter draußen bleiben, müssen eine Ablauföffnung haben. Achten Sie auf eine funktionierende Drainage, z. B. mit EasyDrain von EMSA. Alternativ decken Sie den Ablauf mit einer Drainageschicht aus Blähton und einem Gärtnervlies ab. Sonst bleibt das Regen- oder Schneewasser in den Töpfen stehen, wird bei Frost zu Eis und dehnt sich aus. Der Topf wird gesprengt. Grundsätzlich besser ist
Grafik Graphic Graphique Grafica Grafiek Esteras Art.No. 507110
Grafik Graphic Graphique Grafica Grafiek NatureLite Art.No. 507109
Grafik Graphic Graphique Grafica Grafiek Fountains Art.No. 507108
Besuchen Sie uns im Internet! Visit our website! Visitez notre site Internet ! Venite a trovarci su internet! Breng ook eens een bezoek aan onze website!
112
www.esteras.de
Planters (GFK: smartline, naturelite, stonelite. Ceramics: terra mano) Winter-proof. Frost-proof. Frost-resistant. What does that mean? In case of planters, there’s one thing everyone should know: freezing water expands and is even capable of cracking steel (such as central heating and water pipes), asphalt and rocks. It is therefore impossible to produce plant pots that are 100 % frost-proof. The amount of water contained in the pot determines its durability. Ceramic material is always slightly porous. What is beneficial for aerating the roots of the plants harbours the risk of damage by frost. In the wall of the container frost turns the water into ice, which expands, causes flaking, and eventually breaks the pot. Whether that happens depends on how much water the fired biscuit can absorb. And that, in turn, depends on the quality of the clay, the processing methods and the firing temperature: hand-crafted containers absorb considerably less water than machine manufactured goods. The hotter the kiln, the harder and denser is the biscuit ware. All ESTERAS planters are manufactured exclusively by hand, using the best-quality materials and with the greatest of care. Before
ein überdachter Standort, an dem Sie die Menge des Gießwassers bestimmen können. Die Gefäße bitte mit unseren „Füßchen“ aufbocken, damit überschüssiges Wasser auch abfließen kann. Sonst saugt sich auf ebenen Flächen das Gefäß durch die Kapillarkraft der Wurzeln förmlich fest, sodass ein Frostschaden am Boden entstehen kann. Untersetzer müssen im Winter weggenommen oder umgedreht werden, damit sich keine Eisplatte bildet, die zum Absprengen des Gefäßbodens führen kann. Poröse Materialien wie Terrakotta idealerweise zusätzlich mit einer Luftpolsterfolie umwickeln und den Pflanzenballen abdecken, wie es auch vielfach in öffentlichen Parks mit Statuen gemacht wird, denn sogar Marmor nimmt in mikroskopisch kleinen Ritzen Wasser auf, das bei Frost eine Sprengwirkung entfaltet. Sorgen Sie dafür, dass sich auch in leeren Gefäßen kein Wasser ansammeln kann. Am besten alle leeren Gefäße innen lagern bzw. auf den Kopf stellen oder abdecken. Pflegetipps Stellen Sie die Terrakotta-Gefäße vor der Bepflanzung in ein Wasserbad, damit das Material dem Pflanzenballen keine Feuchtigkeit entzieht. Sorgen Sie immer für eine gute Drainage – am einfachsten geht dies mit EasyDrain von EMSA. Falls gewünscht, können die Pflanzgefäße mit Wasser und einer weichen Bürste gereinigt werden. Verwenden Sie keine aggressiven chemischen oder mechanischen Reinigungsmittel, d. h. keine Bleichmittel, Hochdruckreiniger oder harten Bürsten, weil dies die Oberfläche/ Patina verändern oder zerstören kann. Alle Gefäße sind, sofern nicht anders gekennzeichnet, mit einem Wasserablauf versehen. Bitte beachten Sie bei der Verwendung im Innenbereich, den Untergrund durch wasserdichte Einsätze oder Untersetzer vor überschüssigem Gießwasser zu schützen. Handelsübliche Filzgleiter schützen empfindliche Oberflächen vor Kratzern.
Brunnen (fountainslite)
Eine Brunnenpumpe darf nur mit geerdetem 230-Volt-Netzteil (Wechselstrom) betrieben werden. Passende outdoorfähige Pumpen sind standardmäßig im Lieferumfang enthalten und können auch als Ersatzteil nachbestellt werden. Pflegetipps Regelmäßiges Nachfüllen ist erforderlich, um das Wasserniveau auf dem richtigen Stand zu halten und sicherzustellen, dass die Pumpe vollständig untergetaucht bleibt. Wenn der Wasserstand zu niedrig ist, kann die Pumpe beschädigt werden. Wie oft ein Brunnen befüllt werden muss, hängt vom Wasserstrom und von den Wetterbedingungen während der Betriebszeit des Brunnens ab. Da die ESTERAS Brunnen für den Außenbereich konzipiert wurden und Spritzwasser formund verarbeitungsbedingt nie ganz ausgeschlossen werden kann, empfehlen wir, die Brunnen nur auf einen wasserunempfindlichen Untergrund zu stellen! Falls gewünscht, kann der Brunnen mit Wasser, einer milden Seife und einer weichen Bürste gereinigt werden. Verwenden Sie keine aggressiven chemischen oder mechanischen Reinigungsmittel, d. h. keine Bleichmittel, Hochdruckreiniger oder harten Bürsten, weil dies die Oberfläche/Patina verändern oder zerstören kann. Wir empfehlen von Beginn an die Verwendung von Algenvernichter, verfügbar im Teich- oder Gartenhandel, um das Wachstum von Algen zu verhindern. Winterpflege Brunnenschalen, Oberteile und andere Wasser führende Bauelemente sollten im Winter nicht draußen gelassen werden, da sie durch gefrierendes Wasser platzen können. Auch Teile, wie z. B. Sockel, die in einem Becken stehen, können durch gefrierendes Wasser beschädigt werden. Idealerweise sollten Brunnen daher an einem wettergeschützten, trockenen Ort überwintern. Weitere Hinweise und Informationen finden Sie unter www.esteras.de
Aufbau Der Brunnen sollte auf einer flachen, ebenen Fläche aufgestellt werden, um einen gleichmäßigen Wasserfluss sicherzustellen.
being despatched they are subjected to strict quality controls. If they are treated properly they withstand the winter months. Winter care The best plan is to store both the plant and the pot in a dry, sheltered place. If the plant is hardy and is to be left outside, please note the following: Containers that remain outdoors during the winter months need a drainage hole. Please ensure that the container is drained properly, e. g. with EasyDrain by EMSA. As an alternative, cover the drainage hole with a drainage layer of expanded clay and fibre fleece. Otherwise snow and rainwater will remain in the container and turn into ice and expand when temperatures drop below zero. This may cause the container to shatter. We recommend placing containers under a covered location where you can determine the amount of water. Raise the container with our base support to allow the water to drain. Otherwise the container may become fastened to the level surface on which it is placed through the capillary force of the roots which may cause frost damage to parts touching the ground. During the winter months, trays have to be removed
or turned over to prevent any ice from forming, which in turn may cause the container to shatter. Porous materials such as terracotta should also be wrapped in bubble wrap and the plant base should be covered, as is frequently done in public parks with statues, because even marble can absorb water in the most tiny fissures causing the object to shatter when freezing. Take care to prevent water from gathering in empty receptacles. It is best to store all empty containers indoors, turn them upside-down or cover them. Care tips Before planting, immerse terracotta pots in water to ensure that the material does not draw moisture away from the roots. Always make sure your plants are well drained. This is easily done with EasyDrain by EMSA. The plant tubs may be cleaned with water and a soft brush, if required. Avoid using aggressive chemicals or mechanical cleaning agents, such as bleach, high-pressure cleaners or hard brushes, which might affect or damage the patina. Unless otherwise specified, all containers come with a drainage hole. When using the pots indoors, please remember to protect the floor or table-top from excessing water with waterproof inserts or saucers. Normal felt mats, that are available on the market protect delicate surfaces from scratching.
113
Fountains (fountainslite) Assembly The fountain should be erected on a flat, level surface to ensure a constant flow of water. An appropriate base consisting of gravel, stone slabs or another firm material provides ideal stability. A fountain pump may only be connected to a 230-volt earthed power supply (A.C.). Suitable outdoor pumps are included in the standard equipment and can also be ordered as a separate part. Maintenance The water needs to be topped up regularly to maintain the correct level and ensure that the pump is properly submerged.
Bac à plantes (GFK : smartline, naturelite, stonelite. Céramique : terra mano) Résistant au froid. Résistant au gel. Qu’est-ce que cela signifie ? En ce qui concerne les bacs à plantes, il faut savoir que l’eau, en gelant, se dilate et peut même faire éclater l’acier (par ex. des tuyaux d’eau chaude ou de chauffage dans les murs de bâtiment), l’asphalte et les roches. Des bacs à plantes 100 % résistants au gel n’existent donc pas. C’est le taux d’eau contenu dans le bac qui est décisif pour la résistance au froid et au gel. La céramique est toujours légèrement poreuse, ce qui est bénéfique pour la respiration des racines mais présente des risques en cas de gel. Le gel dilate l’eau contenue dans la paroi du bac et la transforme en glace. Des éclats se produisent qui, tôt ou tard, conduisent à la détérioration du pot. Ce phénomène dépend de la quantité d’eau que la terre cuite peut absorber ainsi que de la qualité de l’argile utilisée, son traitement et sa température de cuisson : des bacs faits main absorbent beaucoup moins d’eau que les articles fabriqués de manière industrielle. Plus la température de cuisson est haute, plus la pâte est dure et dense. Tous les pots d’ ESTERAS sont exclusivement faits main avec des matériaux de grande qualité. Avant la livraison, ils sont tous contrôlés selon des critères de qualité des plus stricts et sont, dans le cadre d’une utilisation correcte, résistants au froid. Entretien pendant l’hiver Idéalement, la plante devrait passer l’hiver dans son pot dans un endroit protégé et sec. Si plante résiste au froid et doit rester à l’extérieur pendant l’hiver, veuillez tenir compte des conseils suivants : Les bacs et les pots qui restent à l’extérieur pendant l’hiver doivent posséder un orifice d’écoulement de l’eau. Assurezvous que votre système de drainage est efficace (par exemple, avec EasyDrain d’EMSA). Recouvrez l’écoulement d’eau d’une couche de drainage à base d’argile expansée et d’un feutre de jardinage. Sinon, l’eau de pluie ou la neige fondue stagneront dans les pots et se transformera en glace en cas de
Fioriere (GFK: smartline, naturelite, stonelite. Ceramica: terra mano) Adatte anche per l’inverno, antigelo, resistente al gelo. Che cosa significa? Quando si tratta di fioriere è bene sapere quanto segue: A causa della sua dilatazione l’acqua che si sta congelando fa scoppiare persino l’acciaio (per es. tubi del riscaldamento e dell’acqua nelle pareti delle case), l’asfalto e la roccia. Per questo motivo non esistono fioriere resistenti al gelo al 100 %. Il materiale ceramico è sempre un po’ poroso. Questa caratteristica positiva per la respirazione delle radici della pianta nasconde pericoli in caso di gelo. Il gelo dilata l’acqua all’interno della parete del contenitore fino a quando non diventa ghiaccio. Si formano crepe ed ad un certo punto il vaso si rompe. Si tratta di fenomeni che dipendono sia dalla quantità d’acqua sia dall’argilla cotta e dalle sue caratteristiche di assorbimento. La qualità dell’argilla, il processo di lavorazione ed infine anche la temperatura di cottura possono influenzare sensibilmente queste caratteristiche. I contenitori realizzati a mano assorbono molto meno acqua rispetto a merce prodotta a livello industriale. Più alta è la temperatura di cottura e più duro e denso diventa il biscotto. Tutti i contenitori ESTERAS vengono realizzati esclusivamente a mano, con materiali di elevatissima qualità e con la massima cura. Prima della spedizione vengono sottoposti a severi controlli di qualità e con la corretta cura resistono all’aperto anche durante il periodo invernale.
114
The pump may become damaged if the water level is too low. How often a fountain has to be refilled depends on the water supply and the weather conditions while the fountain is in operation. Since the fountain has been conceived for outdoor use and neither the design nor the manufacturing process can completely rule out a certain amount of splashing, we recommend installing the fountain on a surface that is insensitive to water. The fountain may be cleaned with water and a soft brush, if required. Avoid using aggressive chemicals or mechanical cleaning agents, such as bleach, high-pressure cleaners or hard brushes, which might affect or damage the finish. To combat the build-up of algae, we recommend starting to use
gel et dilatera le pot qui éclatera. Il est préférable de placer le pot dans un endroit couvert où vous pourrez estimer la quantité d’eau s’écoulant. Nous vous recommandons vivement de placer les pots sur nos « patins » afin que l’excédent d’eau puisse aussi s’écouler. En effet, sur une surface plane, le pot est « aspiré » par la force capillaire des racines, l’eau ne peut plus s’écouler et le fond risque d’être endommagé par le gel. Les soucoupes doivent être retirées ou retournées en hiver afin d’éviter la formation d’une plaque de glace pouvant entraîner le détachement du fond. Il est souhaitable d’entourer de papier bulle les matériaux poreux, tels que la terre cuite, en couvrant aussi les racines des plantes, comme on le fait en hiver pour les statues des jardins ou parcs publics car l’eau pénètre même dans les fissures microscopiques du marbre et peut les faire éclater par l’action du gel. Veillez à ce que l’eau ne s’accumule pas, même dans les bacs vides. De préférence, entreposez les pots et bacs vides à l’intérieur ; sinon, recouvrez-les. Conseils d’entretien Avant la plantation, immerger les pots en terre cuite dans l’eau afin que le matériau n’absorbe pas l’humidité de la motte. Veillez toujours à ce que les plantes soient bien drainées, la solution la plus simple étant la poche EasyDrain d’EMSA. Les pots peuvent être nettoyés avec de l’eau et une brosse souple. N’utilisez pas de produits nettoyants agressifs chimiques ou mécaniques, à savoir, pas d’agent blanchissant ni de nettoyeur haute pression ou de brosses dures, cela peut modifier ou détruire la surface/patine. Sauf indication contraire, tous les pots sont munis d’un écoulement d’eau. Lors d’une utilisation à l’intérieur, veillez à protéger la surface par des inserts ou soucoupes étanches afin d’éviter tout dégât éventuel par l’eau d’arrosage. Des patins courants en feutre protègent la surface des rayures.
Fontaines (fountainslite) Conception Posez la fontaine sur une surface plane afin de garantir un flux régulier de l’eau. Une base adaptée en gravier, en plaques de pierre ou d’autres matériaux durs est idéale pour donner
algaecides straight away. These products can be purchased at garden centres or pond supply outlets.
Fontane (fountainslite)
Winter care Bird-baths, fountain heads and other water-carrying parts should not be left outside during the winter, as they might crack when the water freezes. Any other parts that remain standing in a basin, such as the pedestal, may also be damaged by freezing water. For this reason, fountains should ideally be kept in a dry, sheltered place throughout the winter months.
Montaggio Le fontane devono essere posizionate su una superficie piana e regolare, onde garantire un flusso omogeneo dell’acqua. A tale scopo è bene utilizzare una base realizzata con ghiaia, lastre di pietra oppure con altri materiali adeguati per assicurare la stabilità necessaria. La pompa della fontana deve funzionare esclusivamente con l’alimentatore di 230 V (corrente alternata), provvisto di terra. La confezione standard comprende una pompa adeguata, per usi esterni ed è possibile ordinarla anche come ricambio.
Look up www.esteras.de for further tips and information.
Suggerimenti per la cura Occorre prevedere regolari rabbocchi affinché il livello dell’acqua possa essere mantenuto ed onde garantire l’immersione la stabilité nécessaire à la fontaine. Une pompe de fontaine ne peut être mise en service qu’avec une alimentation électrique de 230 Volts reliée à la terre (courant alternatif). Des pompes adaptées à une utilisation en extérieur sont fournies d’office avec le produit et peuvent également être commandées comme pièce détachée. Conseils d’entretien Un remplissage à des intervalles réguliers est nécessaire pour maintenir l’eau au niveau correct et pour assurer que la pompe reste complètement immergée. Si le niveau d’eau est trop bas, il y a risque d’endommagement de la pompe. La fréquence de remplissage d’une fontaine dépend du courant de l’eau et des conditions météorologiques durant son fonctionnement. Comme les fontaines sont avant tout conçues pour une installation à l’extérieur et, comme les éclaboussures d’eau dues à la forme et à la finition ne peuvent jamais être totalement exclues, nous conseillons, pour une installation à l’intérieur, de poser la fontaine sur une surface non sensible à l’eau. La fontaine peut être nettoyée avec précaution avec de l’eau, un savon doux et une brosse souple. N’utilisez pas de produits nettoyants agressifs chimiques ou mécaniques, à savoir, pas d’agent blanchissant, ni de nettoyeur haute pression ou de brosses dures pouvant modifier ou détruire la surface/patine. Avant la mise en service, nous conseillons l’utilisation d’un produit anti-algues, disponible dans les jardineries, afin d’empêcher la formation d’algues. Entretien pendant l’hiver Les coupes des fontaines, les parties supérieures et autres éléments conducteurs d’eau ne doivent pas passer l’hiver dehors ; ils risquent d’éclater lorsque l’eau gèle. Des pièces, comme le socle par ex., posées dans un bassin peuvent également être endommagées par le gel. Il est fortement conseillé de rentrer la fontaine pendant l’hiver et de l’entreposer dans un endroit abrité et sec. Vous trouverez d’autres conseils et informations sous www.esteras.de
Manutenzione invernale Durante il periodo invernale sarebbe bene posizionare piante e vasi in un luogo asciutto e protetto dalle intemperie. Se la pianta è resistente al freddo e viene lasciata in esterno anche in inverno, è bene attenersi alle seguenti indicazioni:
le statue di marmo vengono rivestite per evitare che il freddo produca delle microfratture nel marmo, che poi potrebbero allargarsi in caso di infiltrazione d’acqua. Evitate inoltre il ristagno d’acqua nei vasi vuoti, conservandoli all’interno oppure capovolgendoli e ricoprendoli.
I vasi che vengono lasciati all’aperto durante l’inverno devono avere un canale di scolo. Predisponete un sistema di drenaggio efficace, come ad esempio EasyDrain di EMSA. In alternativa, coprite lo scarico con uno strato drenante di argilla espansa e coprite con un panno in tessuto non tessuto per evitare il ristagno di pioggia e neve, che con il freddo potrebbero congelare rischiando così di danneggiare le superfici.
Alcuni suggerimenti Prima di travasare la pianta in un vaso di terracotta, metterlo a bagno in modo che la terracotta non tolga l’umidità alle radici della pianta. Fate in modo che il drenaggio sia sempre il più efficace possibile – per ottenere un ottimo risultato in modo facile utilizzate EasyDrain di EMSA. Se necessario, è possibile pulire i vasi con acqua ed una spazzola morbida. Non utilizzare in nessun caso detergenti chimici o meccanici aggressivi, cioè nessun prodotto candeggiante, niente pulitura ad alta pressione oppure spazzole con setole dure, in quanto questi potrebbero modificare e distruggere la superficie / la patina. Tutti i vasi, salvo ove espressamente indicato, sono muniti di scolo per l’acqua. E’ bene tenere presente che utilizzando il vaso all’interno, il pavimento dovrà essere protetto mediante sottovasi od inerti ermetici dall’acqua delle annaffiature in eccesso. Gli inserti in feltro in commercio proteggono tutte le superfici delicate dai graffi.
La soluzione migliore sarebbe posizionare i vasi in un luogo coperto, in modo da poter regolare la quantità d’acqua di irrigazione. Si consiglia di utilizzare i “piedini” per sollevare i vasi da terra affinché l’acqua in eccesso possa defluire agevolmente. Nel caso in cui il vaso poggi su una superficie piana, infatti, l’azione capillare delle radici può portare alla deformazione permanente del fondo del vaso, che potrebbe quindi essere danneggiatto da gelo. I sottovasi in inverno devono essere capovolti o rimossi, in modo che l’acqua in essi contenuti non formi una lastra di ghiaccio che potrebbe poi danneggiare il fondo del vaso. Per i materiali porosi come la terracotta è inoltre consigliable avvolgere i vasi con uno strato di pluriball in modo da proteggerli ulteriormente. Questo espediente viene utilizzato spesso nei parchi pubblici, dove
Plantenbakken (GFK: smartline, naturelite, stonelite. Keramiek: terra mano) Winterbestendig. Vorstresistent. Vorstbestendig. Wat wil dat zeggen? Over plantenbakken dient u het volgende te weten: Bevroren water kan door het uitzetten zelfs staal doen breken (bijv. verwarmings- en waterbuizen in muren van huizen), asfalt en gesteente. Er bestaan dan ook geen 100 % vorstresistente plantenbakken. De hoeveelheid water in de bak is bepalend voor de houdbaarheid. Keramisch materiaal is altijd wat poreus. Hierdoor kunnen de wortels goed ademen, maar het brengt bij vorst gevaren met zich mee. Door vorst zet het water dat zich in de bakwand bevindt uit tot ijs. Dit heeft barsten en op een gegeven moment volledig breken van de bak tot gevolg. Of dit gebeurt, is afhankelijk van de hoeveelheid water die de gebakken klei kan opnemen. En dat is weer afhankelijk van de kwaliteit van de klei, de verwerkingsmethode en de baktemperatuur. Met de hand gemaakte bakken nemen aanzienlijk minder water op dan de machinaal gemaakte producten. Hoe heter gebakken , hoe harder en dichter de bloempot is. Alle ESTERAS-bakken worden zorgvuldig van de hoogwaardigste materialen en uitsluitend met de hand gemaakt. Bovendien worden ze voor distributie volgens zeer strenge kwaliteitscriteria gecontroleerd en zijn ze bij navolging hiervan winterresistent.
completa della pompa. Un livello dell’acqua troppo basso può provocare danni alla pompa. Il numero di rabbocchi della fontana dipende dal flusso dell’acqua e dalle condizioni atmosferiche durante il funzionamento della fontana stessa. La fontana e stata progettata per essere utilizzata all’esterno – a causa della forma e della lavorazione – non è possibile escludere completamente spruzzi d’acqua. Per questo motivo consigliamo il posizionamento della pompa su una base che non teme l’acqua. All’occorrenza è possibile pulire la fontana con acqua, sapone neutro ed una spazzola morbida. Non utilizzate mai detergenti chimici o meccanici aggressivi, cioè nessun prodotto candeggiante, niente pulitura ad alta pressione oppure spazzole con setole dure, in quanto questi potrebbero modificare e distruggere la superficie/ la patina. Prima dell’uso è bene utilizzare un prodotto che
Een overdekte locatie waar u de hoeveelheid water kunt bepalen is dan ook beter. Krik de bakken met onze ”voetjes” op, zodat overtollig water kan weglopen. Als u dat niet doet, zuigt de bak zich op een effen ondergrond vast door de capillaire kracht. Hierdoor kan vorstschade op de bodem ontstaan. Onderzetters moeten in de winter worden weggehaald of omgedraaid, zodat zich geen ijsplaat vormt die ervoor kan zorgen dat de bodem van de bak in stukken breekt. Omwikkel poreuze materialen als terracotta extra met luchtkussenfolie en dek de plantenbollen af, zoals het ook vaak wordt gedaan in openbare parken met standbeelden. Zelfs marmer neemt namelijk in microscopisch kleine hoeveelheden water op, dat bij vorst voor vernielingen kan zorgen. Zorg ervoor dat zich ook in lege bakken geen water kan ophopen. Bewaar lege bakken het liefst binnen, zet ze op de kop neer of dek ze af. Onderhoudstips Plaats de terracotta-bakken voor het beplanten in een waterbad, zodat het materiaal geen vocht onttrekt aan de plantenbollen. Zorg altijd voor een goede drainage – dit gaat het gemakkelijkst met EasyDrain van EMSA. Indien gewenst kunt u de plantenbakken met water en een zachte borstel reinigen. Gebruik geen agressieve chemische of mechanische reinigingsmiddelen, d.w.z. geen bleekmiddelen, hogedrukreinigers of harde borstels, omdat deze het oppervlak/de patina kunnen aantasten of vernielen. Voor zover niet anders aangegeven zijn alle bakken voorzien van een waterafvoer. Let er bij binnengebruik op dat u de ondergrond tegen overtollig water beschermt met waterdichte onderzetters. In de handel gebruikelijke viltglijders beschermen gevoelige oppervlakken tegen krassen.
Winteronderhoud In het ideale geval overwinteren planten en bakken op een tegen weersinvloeden beschermde, droge plaats. Als de plant winterbestendig is en ook in de winter buiten moet blijven, let dan op het volgende:
Fonteinen (fountainslite)
Potten die in de winter buiten blijven, hebben een afvoeropening nodig. Let erop dat de drainage goed functioneert, bijvoorbeeld met EasyDrain van EMSA. Als alternatief kunt u de afvoer met een drainagelaag van kleikorrels en een tuindersvlies afdekken. Anders blijft het regen-of sneeuwwater in de bakken staan, verandert het bij vorst in ijs en zet het uit. De pot breekt dan.
Opbouw De fontein dient op een vlakke, effen ondergrond te worden geplaatst zodat het water gelijkmatig stroomt. Een fonteinpomp mag uitsluitend met een geaarde 230-volt-adapter (wisselstroom) worden aangedreven. Geschikte pompen voor buitengebruik zijn standaard bij de levering inbegrepen en kunnen ook als vervangstuk worden nabesteld.
inbisce la formazione di alghe, reperibile in qualsiasi negozio specializzato di giardinaggio. Manutenzione invernale Durante l’inverno le vasche delle fontane, le parti superiori e tutti gli elementi che trasportano l’acqua non dovrebbero restare all’esterno, in quanto potrebbero rompersi a causa del conglamento dell’acqua. Anche elementi, come per es. lo zoccolino, che si trovano all’interno della vasca potrebbero venirne danneggiati. Per il periodo invernale si consiglia pertanto di conservare la fontana in un luogo asciutto, al riparo dalle intemperie. Per ulteriori informazioni e suggerimenti consultate il sito: www.esteras.de
Onderhoudstips Regelmatig navullen is noodzakelijk om het waterniveau op peil te houden en ervoor te zorgen dat de pomp volledig onder water blijft. Als het waterpeil te laag is, kan de pomp beschadigd raken. Hoe vaak een fontein moet worden nagevuld, hangt van de waterstroom en van de weersomstandigheden af wanneer de fontein in werking is. Omdat de ESTERAS-fonteinen voor buiten zijn ontworpen en spatwater nooit volledig kan worden uitgesloten, raden wij u aan de fonteinen uitsluitend op een waterresistente ondergrond te plaatsen! Indien gewenst kunt u de fontein met water, een milde zeep en een zachte borstel reinigen. Gebruik geen agressieve chemische of mechanische reinigingsmiddelen, d.w.z. geen bleekmiddelen, hogedrukreinigers of harde borstels, omdat deze het oppervlak/de patina kunnen aantasten of vernielen. We raden vanaf het begin het gebruik van algenvernietigers (verkrijgbaar in vijverhandels en tuincentra) aan om de groei van algen te voorkomen. Winteronderhoud Fonteinschaalconstructies, bovendelen en andere bouwelementen waar water door loopt dienen in de winter niet buiten gelaten te worden, omdat ze door bevroren water zouden kunnen barsten. Ook onderdelen als sokkels, die in een kom staan, kunnen door bevroren water worden beschadigd. In het ideale geval overwinteren fonteinen dan ook op een tegen weersinvloeden beschermde, droge plaats. Kijk voor extra tips en informatie op www.esteras.de
115
smartline
naturelite
stonelite
fountainslite
GFK
GFK
GFK
GFK
Index
terra mano Keramik / Ceramics / Céramique /Ceramica / Keramiek
8512114257 8604236865 8614249103 8520622703 8520522703 8511011403 8518611902 8614356603 8512117387 8604336804 8518504003 8520623003 8520523003 8518111003 8614248802 8518715103 8518117700 8511011503 8511013040 8511113040 8511013050 8511113050 8511013065 8511113065 8518515203 8511114385 8618563203 8512314257 8614239503 8518715203 8518111103 8604272760 8614248603 8512014057 8518504103 8520621403 8520521403 8512020741 8512020750 8614337853 8618562003 8618562045 8618562060 8618563303 8518612002 8519111802 8520621528 8520921528 8520521528 8520721528 8520621533 8520921533 8520521533 8520721533 8519102703 8520623103 8520523103 8511111717 8511111787 8518715002 8512217197 8614236902 8618046164 8618046178 8618046103 8618046113 8519100903 8519100910 8519100980 8519100960 8618045604 8518000502 8512317387 8618080030
ABUNA ADRIA MAXI ADRIA ALKMAAR BLACK ALKMAWAR GREY AMBERLEY AMBLE ANZIO APURO ARDEA ARESE ARNHEM BLACK ARNHEM GREY ASHFORD ATINA AUCKLAND AVON 100 BALFOUR BALL 40 STONE BLACK BALL 40 STONE WHITE BALL 50 STONE BLACK BALL 50 STONE WHITE BALL 65 STONE BLACK BALL 65 STONE WHITE BANDON BANTRY BARLOW BAULO BELLUNO BENHAR BEXLEY BIANCESSA MAXI BIANCESSA BOCON BOLATTE BOXTEL BLACK BOXTEL GREY BOYA 41 BOYA 50 BRACCIANO 53 BRADFORD BRADFORD 45 BRADFORD 60 BRAEBURN BRANDON BRENTWOOD BRIELLE 28 BLACK BRIELLE 28 BROWN BRIELLE 28 GREY BRIELLE 28 WHITE BRIELLE 33 BLACK BRIELLE 33 BROWN BRIELLE 33 GREY BRIELLE 33 WHITE BRISTOL BUREN BLACK BUREN GREY CAHIR BASE 117 CAHIR BASE 87 CALLAN CALOSO CANNAVARO CAPANNORI 64 CAPANNORI 78 CAPANNORI SET 1 CAPANNORI SET 2 CARLOW CARLOW 100 CARLOW 80 CARLOW 60 CARSOLI SET 1 CARSOLI SET 2 CAURA CHELTENHAM 30
88 101 101 12 18 74 55 109 91 107 67 11 16 39 102 68 41 74 76 79 76 79 76 79 64 81 71 87 99 68 38 101 101 93 67 15 21 95 95 106 56 56 56 70 55 45 23 23 23 23 23 23 23 23 47 11 16 79 79 69 84 99 27 27 27 27 43 43 43 43 27 27 84 59
8618080040 8618080050 8618080065 8618080014 8518400103 8520621833 8520921833 8520521833 8520721833 8512320848 8519112640 8519112650 8514320103 8604274403 8518606565 8518606580 8518713202 8518620103 8518520603 8520606565 8520506565 8520606580 8520506580 8520621103 8520521103 8618061703 8618061710 8618061780 8520622602 8520522602 8511111403 8518515103 8520621003 8520521003 8511100103 8520621303 8520521303 8518118602 8511014385 8618580230 8618580240 8618580250 8518680265 8518680204 8518600103 8614256603 8514320203 8618040200 8618040260 8618040280 8618062623 8618062645 8618062660 8519100403 8519100438 8519100452 8618080230 8618080240 8618080250 8618080265 8518100180 8518100100 8618080214 8518100103 8518122303 8604276703 8614276765 8512314057 8511011717 8511011787 8618564803 8618063600 8618063668 8520622403
CHELTENHAM 40 CHELTENHAM 50 CHELTENHAM 65 CHELTENHAM SET 1 CHELTENHAM SET 2 COEVORDEN 33 BLACK COEVORDEN 33 BROWN COEVORDEN 33 GREY COEVORDEN 33 WHITE COMALLO CONE 40 RUST CONE 50 RUST CORI COSSATO CRAVEN 65 CRAVEN 80 CUPAR CUST DALES DALFSEN 65 BLACK DALFSEN 65 GREY DALFSEN 80 BLACK DALFSEN 80 GREY DELFT BLACK DELFT GREY DENBIGH DENBIGH 100 DENBIGH 80 DEVENTER BLACK DEVENTER GREY DOVER DUST EDE BLACK EDE GREY EDEN ENKHUIZEN BLACK ENKHUIZEN GREY EVANTON FANORE FARNLEY 30 FARNLEY 40 FARNLEY 50 FARNLEY 65 FARNLEY SET 1 FARNLEY SET 2 FAUNO FORANO FOSSANO 100 FOSSANO 60 FOSSANO 80 GLAMORGAN GLAMORGAN 45 GLAMORGAN 60 GLASTONBURY GLASTONBURY 45 GLASTONBURY 60 GLYNDEBOURNE 30 GLYNDEBOURNE 40 GLYNDEBOURNE 50 GLYNDEBOURNE 65 GLYNDEBOURNE 80 GLYNDEBOURNE 100 GLYNDEBOURNE SET 1 GLYNDEBOURNE SET 2 GORE GOSALDO GOSALDO MAXI GUAPI HAMILTON BASE 117 HAMILTON BASE 87 HAREWOOD HARWICH 100 HARWICH 68 HEERLE BLACK
59 59 59 59 59 23 23 23 23 84 49 49 107 102 52 52 70 51 63 11 16 11 16 15 21 37 37 37 11 16 79 64 15 21 81 15 21 38 77 52 52 52 52 52 52 104 107 29 29 29 61 61 61 47 47 47 34 34 34 34 41 41 34 34 33 99 99 87 74 74 57 59 59 13
8520522403 8618083503 8618083565 8618083585 8518616302 8520621628 8520921628 8520521628 8520721628 8518120068 8518120085 8618062703 8618062700 8618062780 8618062760 8512317060 8618062903 8618062965 8618062985 8520621202 8520521202 8518620203 8518611802 8519112257 8512013857 8604235903 8604235913 8512114057 8519116302 8518415508 8518615508 8518015508 8518515508 8518715508 8518115508 8519115508 8514309202 8614337602 8512320741 8512320750 8514309103 8614299574 8518620403 8604240404 8618045749 8618045758 8618045703 8618045702 8604264440 8518110900 8518110980 8518122203 8518612137 8518620303 8511111503 8514309002 8518122103 8512120741 8512120750 8614337764 8604261357 8614261313 8512317242 8618045803 8618045810 8618045880 8614337502 8512114106 8614248902 8618045503 8618045502 8512014257 8518515002 8520622503
HEERLE GREY HEMSWORTH HEMSWORTH 65 HEMSWORTH 85 HORSLEY KAMPEN 28 BLACK KAMPEN 28 BROWN KAMPEN 28 GREY KAMPEN 28 WHITE KENORA 68 KENORA 85 KINROSS KINROSS 100 KINROSS 80 KINROSS 60 LANA LANCASHIRE LANCASHIRE 65 LANCASHIRE 85 LANDERD BLACK LANDERD GREY LEVIN LINFORD LINTON LOA LORETO SET 1 LORETO SET 2 LOSADA LOWICK LUCCA BLACK LUCCA CONCRETE LUCCA COTTO LUCCA COTTO BROWN LUCCA DARK BROWN LUCCA LEAD LUCCA RUST MARINELLA MARINO MECO 41 MECO 50 MENTANA MESA 74 MILTON MODENA MONTEROSSO 55 MONTEROSSO 65 MONTEROSSO SET 1 MONTEROSSO SET 2 MONTORO 40 MORLAND 100 MORLAND 80 MOSSBURN MURTON NAPIER NELSON NETTUNO OBAN PAGUA 41 PAGUA 50 PALESTRINA 64 PARMA MAXI PARMA SET 1 PATIA PIOSASSCO PIOSASSCO 100 PIOSASSCO 80 POMEZIA PRETO PRIVERNO RAPALLO SET 1 RAPALLO SET 2 REWA RIVERTON ROERMOND BLACK
19 35 35 35 55 23 23 23 23 41 41 59 59 59 59 87 61 61 61 15 21 51 55 44 93 103 103 88 45 61 57 31 67 69 39 49 107 109 86 86 107 99 51 105 28 28 28 28 105 41 41 33 54 51 79 107 33 89 89 106 101 101 84 29 29 29 109 89 102 27 27 93 65 12
8520522503 8518715408 8518415408 8518615408 8518015408 8518515408 8518115408 8519115408 8604260614 8518613202 8519102603 8519102636 8519102650 8618567403 8618567400 8618567460 8618567480 8618061656 8618061666 8618061604 8618061602 8512017197 8512017060 8618067223 8618067245 8618067260 8618064803 8518520503 8519111902 8518612257 8519100130 8519100140 8519100150 8519100165 8519100114 8519100103 8618539302 8618563600 8618563668 8519106565 8519106580 8519101900 8519101968 8511000103 8618064703 8519112002 8618539402 8604241002 8614358402 8512314106 8614356503 8512117242 8618533303 8618537003 8618067403 8618067410 8618067480 8618067460 8512113857 8618061803 8518602603 8518602636 8518602650 8519112137 8512313857 8519106745 8519106760 8519106776 8512120848 8614256503
ROERMOND GREY ROMA DARK BORWN ROMA BLACK ROMA CONCRETE ROMA COTTO ROMA COTTO BROWN ROMA LEAD ROMA RUST ROMA TERRA MANO RUTLAND SALFORD SALFORD 36 SALFORD 50 SANDAL SANDAL 100 SANDAL 60 SANDAL 80 SANDHURST 56 SANDHURST 66 SANDHURST SET 1 SANDHURST SET 2 SANTANA SAYA SEATON SEATON 45 SEATON 60 SEGADA SELBY SHELLY SHENFIELD SOFFOLK 30 SOFFOLK 40 SOFFOLK 50 SOFFOLK 65 SOFFOLK SET 1 SOFFOLK SET 2 SPOLETO STANBURY 100 STANBURY 68 STRATFORD 65 STRATFORD 80 TAUPO 100 TAUPO 68 TELFORD TENERANO TERLING TESLIN TRENTO TRIVOLI TUCA VELLETRI VERA VILLARICCA VOLLA WENDOVER WENDOVER 100 WENDOVER 80 WENDOVER 60 WINA WINCHESTER WINTON WINTON 36 WINTON 50 WITHAM YESO YORK 45 YORK 60 YORK 76 YUNA ZIO
18 69 61 57 31 67 39 49 105 56 46 46 46 53 53 53 53 36 36 36 37 95 95 35 35 35 31 63 45 54 43 43 43 43 43 43 64 53 53 43 43 43 43 77 31 45 70 105 109 86 109 91 67 67 35 35 35 35 88 36 57 57 57 44 87 49 49 49 91 104
EMSA GmbH 路 48282 Emsdetten 路 Germany 路 www.emsa.com 路 www.esteras.de