Ufo plast mx enduro catalogue 2016

Page 1



ABBIGLIAMENTO ADULTO - ADULT GEAR Caschi INTERCEPTOR - INTERCEPTOR Helmets Caschi SPECTRA - SPECTRA Helmets Stivali RECON - RECON Boots Linea MX-VOLTAGE - MX-VOLTAGE line Linea Made in Italy REVOLUTION - Made in Italy REVOLUTION line Linea CLUSTER - CLUSTER line Linea Vintage - Vintage line Guanti - Gloves Occhiali - Goggles Giacche - Jackets Freetime - Freetime Intimo - Underwear

2-9 10-13 14-21 22-33 34-39 40-45 46 48-51 52-53 54-56 57 58-61

ABBIGLIAMENTO BAMBINO - KID GEAR Linea MX ICONIC - MX ICONIC line Guanti - Gloves Intimo - Underwear

64-65 66 67

PROTEZIONI ADULTO - ADULT PROTECTORS Pettorine Offroad & Enduro - Offroad & Enduro Bodyguards Pettorine Cross - Cross Chest Protetors Cinture - Body Belts Protezioni schiena - Back Protectors Ginocchiera MORPHO-FIT - MORPHO-FIT Knee Brace Ginocchiere - Knee/Shin Guards Gomitiere - Elbow Guards Supporti Collo - Neck Support

70-75 76-79 80-81 82-85 86-88 89-93 95-97 98-101

PROTEZIONI BAMBINO - KIDS PROTECTORS Pettorine Offroad & Enduro - Offroad & Enduro Bodyguards Pettorine Cross - Cross Chest Protetors Protezioni schiena - Back Protectors Cinture - Body Belts Ginocchiere e Gomitiere - Knee/Shin Guards and Elbow Guards Supporti Collo - Neck Support

104-105 105-107 108-109 110 112 113

PLASTICHE DI RICAMBIO - SPARE PARTS Honda Yamaha Kawasaki KTM Suzuki Husqvarna

116-117 118-119 120-121 122-123 124-125 126-127

ACCESSORI - ACCESSORIES Portafari - Headlights Trasformazioni enduro - Enduro Rear Fenders Portatarga - License plate holder Parafanghi universali - Universal fenders Copridisco anteriore - Front disc cover Paramani - Hand Guards Protezioni manubrio - Crossbar Pads Supermotard - Supermotard Pedane - Foot Pegs Leve freno/frizione - Brake/Clutch Levers Manopole - Grips Kit partenza veloce - Starting devices Parti in nylon - Nylon accessories Accessori vari - Accessories Zaini, Marsupi&Borsoni - Back Pack, Enduro waist packs&Gear Bags

M A D E

I N

128-131 132-135 136 137-149 150 151 152-153 154-156 158 159 160-168 169-171

PLASTICHE VINTAGE - VINTAGE PLASTICS Parafanghi anteriori - Front fenders Parafanghi posteriori - Rear fenders Paramani - Hand guards Portafaro - Headlight Fiancatine laterali - Side panels Portanumeri - Number plates

174-175 176-179 179 180 180-181 182-183

RENTHAL DIRT

186-193

SMITH

194-197

TWIN AIR

198-199

MTB/BMX Linea WARLORD (DH-FR) - WARLORD (DH-FR) line Linea HARDUST (Enduro) - HARDUST (Enduro) line Accessori - Accessories Scarpa tecnica MTB - MTB technical shoes Ginocchiere - Knee-shin guards

202 203 204 205 206-209

RENTHAL CYCLE

210-212

I T A L Y

I prodotti contrassegnati con il simbolo

FZ]^ bg BmZer lhgh Zg\a ^llb k^ZebssZmb bg Italia da Ufo Plast, con progettazione e manodopera italiana ma utilizzano alcune componenti provenienti dal mercato europeo. N_h IeZlm lb bfi^`gZ h`gb `bhkgh Z_Ûg\a® b propri prodotti Made in Italy siano sempre al massimo livello per design, qualità e innovazione. Ufo Plast contribuisce a salvaguardare la \k^Zmbobm¨% e bg`^`g^kbZ ^ eZ fZgh]hi^kZ italiana in Italia. Ikh]n\ml fZkd^] pbma ma^ FZ]^ bg BmZer symbol are also made in Italy by Ufo Plast, pbma ]^lb`g Zg] BmZebZg fZgihp^k% [nm Zk^ fZ]^ pbma lhf^ \hfihg^gml [r ^nkhi^Zg market. Ufo Plast is committed every day to ensure maZm bml ikh]n\ml fZ]^ bg BmZer Zk^ ZepZrl Zm ma^ ab`a^lm e^o^e h_ ]^lb`g% jnZebmr Zg] innovation. N_h IeZlm a^eil \hgl^ko^ \k^Zmbobmr% ^g`bg^^kbg` Zg] phkdfZglabi BmZebZg bg BmZer'

M A D E

I N

I T A L Y

I prodotti contrassegnati con il simbolo “100% Made in Italy” sono realizzati completamente in Italia da Ufo Plast, con progettazione tecnologie e manodopera italiana. N_h IeZlm lb bfi^`gZ h`gb `bhkgh Z_Ûg\a® b propri prodotti Made in Italy siano sempre al massimo livello per design, qualità e innovazione. Ufo Plast contribuisce a salvaguardare la \k^Zmbobm¨% e bg`^`g^kbZ ^ eZ fZgh]hi^kZ italiana in Italia. Ikh]n\ml fZkd^] pbma ma^ *)) FZ]^ bg Italy” symbol are completely made in Italy [r N_h IeZlm% pbma ]^lb`g m^\agheh`r Zg] Italian manpower. Ufo Plast is committed every day to ensure maZm bml ikh]n\ml fZ]^ bg BmZer Zk^ ZepZrl Zm ma^ ab`a^lm e^o^e h_ ]^lb`g% jnZebmr Zg] innovation. N_h IeZlm a^eil \hgl^ko^ \k^Zmbobmr% ^g`bg^^kbg` Zg] phkdfZglabi BmZebZg bg BmZer'



Interceptor  è  il  casco  di  UFO  PLAST  100%  Made  in  Italy.  Realizzato  dopo  una  lunga  e  attenta  ricerca  verso  una  migliore  protezione,  indicato  anche  all’uso  combinato  con  i  moderni  tutori  del  collo. Nella  progettazione  è  stata  usata  particolare  attenzione  nella  ricerca  del  comfort  interno  (vestibilitĂ Â e  sistema  di  ventilazione),  al  design  aggressivo  e  aerodinamico  ed  al  peso  contenuto.  Tutto  questo  pensato,  realizzato  e  ottimizzato  per  il  massimo  delle  perfomances  con  il  top  della  comoditĂ . La  calotta  è  stata  costruita  in  due  diverse  misure  per  il  massimo  comfort,  è  realizzata  con  le  piĂš  moderne  tecnologie  costruttive,  sono  state  utiliz-­ ]DWH GLYHUVH WLSRORJLH GL WHVVXWL VWUDWLÂżFDWL H LQFURFLDWL &DUERQ $UDPLGLF Fiberglass  and  Polyester  Resin)  che  inseriti  in  posizioni  prestabilite  ga-­ UDQWLVFRQR LQVLHPH DO FDUDWWHULVWLFR SURÂżOR LO PDVVLPR GHOOH SUHVWD]LRQL con  il  minimo  peso.  La  particolare  forma  della  calotta  inferiore  è  stata  studiata  per  ridurre  angoli  di  collisione  con  il  corpo  del  pilota,  inoltre  permette  il  perfetto  ab-­ binamento  con  i  moderni  tutori  del  collo. Il  casco  Interceptor  Ufo  Plast  è  dotato  del  complesso  sistema  di  ventilazione  M.V.S.

Interceptor  is  the  helmet  by  UFO  PLAST  100%  Made  in  Italy.  Interceptor  is  Achieved  after  long  and  attentive  research  resulting  in  better  protection,  and  can  be  used  in  combination  with  the  modern  Neck  Brace. When  planning  this  helmet  particular  importance  was  given  to  the  internal  FRPIRUW ÂżW DQG YHQWLODWLRQ V\VWHP WR WKH DJJUHVVLYH DQG DHURG\QDPLF GHVLJQ DQG WR UHGXFHG ZHLJKW &RQFHLYHG UHDOL]HG DQG RSWLPL]HG IRU maximum  performance  with  optimum  comfort. For  maximum  comfort  the  exterior  shell  has  been  constructed  in  two  different  sizes  and  made  with  the  most  advanced  constructive  technology.  Different  materials   have  been  layered  and  woven   together  &DUERQ $UDPLGLF )LEHUJODVV DQG 3RO\HVWHU 5HVLQ DQG LQVHUWHG LQ SUH HVWDEOLVKHG SRVLWLRQV WR JXDUDQWHH WKH FKDUDFWHULVWLF SURÂżOH DQG maximum  performance  with  minimum  weight.  The  particular  shape  of  the  inferior  shell  was  studied  so  as  to  reduce  angles  that  could  collide  with  the  rider’s  body  and  to  permit  the  use  of   the  modern  Neck  Brace. Interceptor  Helmet  by  Ufo  Plast  has  been  constructed  with  the  complex  ventilation  system  M.V.S.

3


M A D E

I N

I T A L Y

Il  casco  Interceptor  e  tutti  i  suoi  componenti  sono  progettati  e  realizzati  interamente  in  Italia The  Interceptor  helmet  and  all  of  its  components  are  designed  and  manufactured  entirely  in  Italy TAGLIE/SIZES:

XS

S

M

L

XL XXL

53-54 55-56 57-58 59-60 61-62 cm cm cm cm cm

63 cm

Il  casco  Interceptor  Ufo  Plast  è  dotato  del  complesso  sistema  di  ventilazione  M.V.S.  (Multi  Vent  System):  nella  parte  anteriore  sono  presenti  numerose  SUHVH G¶DULD FKH FRQYRJOLDQR DULD IUHVFD GLUHWWDPHQWH QHOOD FDORWWD O¶LQWHUQR LQ (36 q FDQDOL]]DWR SHU XQD SHUIHWWD GLVWULEX]LRQH GHO ÀXVVR G¶DULD LO FDORUH LQWHUQR YLHQH GLVVLSDWR GD EHQ HVWUDWWRUL VXOOD SDUWH VXSHULRUH GHOOD FDORWWD FKH ODYRUDQR DQFKH D EDVVH YHORFLWj GL ÀXVVR PHQWUH QHOOD SDUWH posteriore  inferiore  della  calotta  ci  sono  due  grandi  estrattori  che  garantiscono  il  completo  ricircolo  dall’aria. Interceptor  Helmet  by  Ufo  Plast  has  been  constructed  with  a  complex  ventilation  system,  the  Multi  Vent  System  (M.V.S.):  positioned  towards  the  front  DUH QXPHURXV DLU YHQWV WKDW GLUHFW IUHVK DLU WR WKH KHDG WKH LQWHULRU LQ (36 LV FDQDOL]HG IRU D SHUIHFW GLVWULEXWLRQ RI WKH DLUÀRZ 7KH KHDW LQVLGH WKH KHOPHW LW LV GLVVLSDWHG E\ YHQWV RQ WKH XSSHU SDUW RI WKH KHOPHW ZKLFK DUH FDSDEOH RI H[WUDFWLRQ HYHQ ZLWK D ORZ ÀRZ RI DLU DQG E\ WZR ODUJH YHQWV located  towards  the  lower  back  of  the  helmet.  This  guarantees  complete  air  circulation.

/¶LQWHUQR UHDOL]]DWR LQ PDWHULDOL SUHJLDWL q FRPSOHWDPHQWH HVWUDLELOH ¿VVDWR DO FDVFR PHGLDQWH ERWWRQL automatici  a  pressione,  si  suddivide  in  imbottitura  centrale,  imbottitura  laterale  sinistra,  imbottitura  laterale  destra  e  imbottitura  cinturino.

Sistema  di  sgancio  rapido  dei  guanciali  per  i  casi  di  emergenza. Fast  removable  system  for  pads  (in  case  of  emergency).

5HDOL]HG LQ WKH ¿QHVW PDWHULDOV WKH SDGV DUH IDVWHQHG WR WKH KHOPHW ZLWK VQDSV DQG FDQ EH FRPSOHWHO\ removed.  There  are  three  pads:  central  pad,  left  side  pad,  right  side  pad.

&OLFN

1XRYR PXVHWWR LQWHUQR UHPRYLELOH SHU OD SXOL]LD GHL ¿OWUL 1HZ ,QWHUFHSWRU LQWHUQDO 0RXWKSLHFH LV UHPRYDEOH WR FOHDQ ¿OWHU 4

&LQWXULQR FRQ VLVWHPD GL UHJROD]LRQH dell’imbottitura &KLQVWUDS SDG DGMXVWDEOH V\VWHP


PRIME Bgm^k\^imhk a^ef^ml SIZES/TAGLIE: XS - S - M - L - XL - XXL

COD.

HE015

COLOR: WHITE

&DVFR LQ 0XOWL $[LDO )LEHU 0RGHOOR 35,0( FRORUH ELDQFR Multi-­Axial Fiber Helmet -­ PRIME model white color M A D E

I N

I T A L Y

E11 22R-­050158/P

PRIME BLACK Bgm^k\^imhk a^ef^ml SIZES/TAGLIE: XS - S - M - L - XL - XXL

COD.

HE026

COLOR: WHITE

&DVFR LQ 0XOWL $[LDO )LEHU 0RGHOOR 35,0( FRORUH QHUR Multi-­Axial Fiber Helmet -­ PRIME model black color M A D E

I N

I T A L Y

E11 22R-­050158/P

5


SIERRA Bgm^k\^imhk a^ef^ml

COD.

HE027

SIZES/TAGLIE: XS - S - M - L - XL - XXL

&DVFR LQ 0XOWL $[LDO )LEHU 0RGHOOR 6,(55$ Multi-­Axial Fiber Helmet -­ SIERRA model M A D E

I N

I T A L Y

E11 22R-­050158/P

KRYPTON Bgm^k\^imhk a^ef^ml

COD.

HE028

SIZES/TAGLIE: XS - S - M - L - XL - XXL

&DVFR LQ 0XOWL $[LDO )LEHU 0RGHOOR .5<3721 0XOWL $[LDO )LEHU +HOPHW .5<3721 PRGHO M A D E

6

I N

I T A L Y

E11 22R-­050158/P


RED DEMON Bgm^k\^imhk a^ef^ml

COD.

HE029

SIZES/TAGLIE: XS - S - M - L - XL - XXL

&DVFR LQ 0XOWL $[LDO )LEHU 0RGHOOR 5(' '(021 Multi-­Axial Fiber Helmet -­ RED DEMON model M A D E

I N

I T A L Y

E11 22R-­050158/P

OBLIVION Bgm^k\^imhk a^ef^ml

COD.

HE030

SIZES/TAGLIE: XS - S - M - L - XL - XXL

&DVFR LQ 0XOWL $[LDO )LEHU 0RGHOOR 2%/,9,21 Multi-­Axial Fiber Helmet -­ OBLIVION model M A D E

I N

I T A L Y

E11 22R-­050158/P

7


VISOR FOR INTERCEPTOR HELMETS Frontini per casco Interceptor Visors for Interceptor Helmets

M A D E

I N

I T A L Y

COD.

COD.

HR045

COD.

HR046

COD.

HR040

COD.

HR039

HR044

COD.

HR041

COD.

HR042

COD.

HR043

INNER PAD FOR INTERCEPTOR HELMETS COD.

HR038

COD.

HR027

COD.

HR047

&XI¿D SHU ,QWHUFHSWRU :DUULRU ,QQHU SDG IRU ,QWHUFHSWRU :DUULRU

M A D E

I N

I T A L Y

TRIANGLE FOR INTERCEPTOR VISOR Triangolo tesina Interceptor Triangle for Interceptor visor

COD.

HR036

Color: DFLU COD.

COD.

HR036

M A D E

HR036

I N

I T A L Y

COD.

HR036

Color: C

COD.

HR036

Color: K

COD. HR010 Color: WE Sizes: XXS - XS - S - M - L - XL - XXL

COD. HR010 Color: KE Sizes: XXS - XS - S - M - L - XL - XXL

COD. HR010 Color: WB Sizes: XXS - XS - S - M - L - XL - XXL

COD. HR010 Color: KB Sizes: XXS - XS - S - M - L - XL - XXL

Color: A

Color: B

NOSE RUBBER PROTECTION Guarnizione anteriore Interceptor Interceptor Nose rubber protection

M A D E

I N

I T A L Y

CHEEK PADS *XDQFLDOL SHU ,QWHUFHSWRU :DUULRU FRQ VLVWHPD ULPR]LRQH UDSLGR &KHHN SDGV IRU ,QWHUFHSWRU :DUULRU ZLWK IDVW UHPRYDEOH V\VWHP M A D E

8

COD.

HR033

Color: C

COD.

HR033

Color: B

COD.

HR033

Color: K

COD.

HR033

Color: W

COD.

HR022

Color: B

Sizes: XXS - XS - S - M - L - XL - XXL

I N

I T A L Y

COD.

HR022

Color: E

Sizes: XXS - XS - S - M - L - XL - XXL


PLASTIC RIVETS

SCREEWS & WASHERS

5LYHWWL LQ SODVWLFD SHU ,QWHUFHSWRU :DUULRU SH]]L

3ODVWLF ULYHWV IRU ,QWHUFHSWRU :DUULRU SLHFHV

M A D E

I N

COD.

.LW YLWL URQGHOOH SHU ,QWHUFHSWRU :DUULRU SH]]L

6FUHZV ZDVKHUV IRU ,QWHUFHSWRU :DUULRU SLHFHV

I T A L Y

HR013

M A D E

Color: K

COD.

HR009

I N

I T A L Y

Color: S

COD.

HR009

Color: K

INTERNAL MOUTHPIECE WITH FILTERS 0HQWRQLHUD LQWHUQD ,QWHUFHSWRU FRQ ¿OWUL ,QWHUFHSWRU LQWHUQDO 0RXWKSLHFH ZLWK ¿OWHUV M A D E

I N

I T A L Y COD.

COD.

HR034

Color: DFLU

COD.

HR034

HR034

Color: C

COD.

Color: B

COD.

HR034

HR034

Color: BFLU

Color: E

CENTRAL EXTERNAL MOUTHPIECE INTERCEPTOR Mentoniera  centrale  esterna  Interceptor  Interceptor  central  external  Mouthpiece

COD.

HR035

COD.

Color: K

M A D E

HR035

COD.

Color: W

I N

I T A L Y

HR035

COD.

Color: BFLU

HR035

COD.

Color: DFLU

HR035

COD.

Color: B

HR035

Color: C

SIDE EXTRACTOR INTERCEPTOR .LW SUHVH DULD ODWHUDOH ,QWHUFHSWRU SH]]L

6LGH H[WUDFWRUV ,QWHUFHSWRU SLHFHV

COD.

COD.

HR037

HR037

M A D E

I N

I T A L Y

Color: W

Color: C

COD.

HR037

Color: W

COD.

HR037

Color: DFLU

Color: CDFLU

COD.

HR037

Color: CW

COD.

HR037

Color: K

Bordocollo  per  Interceptor Lower  protection  rubber

HR008

HR037

Color: BFLU

LOWER PROTECTION RUBBER FOR INTERCEPTOR

COD.

COD.

M A D E

COD.

HR008

I N

I T A L Y

Color: K

CHINSTRAP PADS FOR INTERCEPTOR Imbottitura  cinturino  Interceptor  &KLQVWUDS SDGV ,QWHUFHSWRU

COD.

HR014

M A D E

I N

I T A L Y

Color: K

9


10


SOLIDUS SPECTRA HELMETS

COD.

HE108

SIZES/TAGLIE: XS - S - M - L - XL

&DVFR LQ SROLFDUERQDWR DG DOWLVVLPD UHVLVWHQ]D 0RGHOOR 62/,'86 High-­strenght  Polycarbonate  Helmet  -­  SOLIDUS  model

E13

TAGLIE/SIZES:

XS

S

M

L

XL

53-54 55-56 57-58 59-60 61-62 cm cm cm cm cm

Il  casco  Spectra  offre  caratteristiche  estetiche  e  tecnologiche  che  si  avvicinano  moltissimo  al  suo  predecessore  (Interceptor),  ampliando  cosi  la  gamma  di  caschi  off  road  nella  fascia  entry-­level. Realizzato  in  policarbonato  ad  altissima  re-­ sistenza,  Spectra  dispone  di  interni  che  offro-­ no  un’eccellente  calzabilitĂ Â e  sono  asportabili  e  lavabili  a  favore  dell’igiene. Un  estrattore  d’aria  posteriore,  il  frontino  rego-­ labile  in  altezza  e  il  cinturino  con  chiusura  dop-­ pia  D,  lo  rendono  un  prodotto  decisamente  raf-­ ÂżQDWR ,O FDVFR q GLVSRQLELOH LQ QXRYLVVLPH JUDÂżFKH Spectra  is  a  helmet  that  comes  very  close  to  its  predecessor  (Interceptor),  thus  expanding  the  range  of  helmets  off  road  in  the  entry-­level. Spectra  helmet  is  made  of  high-­strength  polycarbonate.  The  internal  pads  offer  H[FHOOHQW ÂżW DQG WKH\ DUH UHPRYDEOH DQG washable  for  optimal  hygiene. $ UHDU DLU H[WUDFWRU WKH YLVRU KHLJKW DGMXVWDEOH and  the  strap  with  double  D,  make  it  a  very  high  quality  product. The  helmet  is  available  in  3  new  graphics. Â

11


BOOST SPECTRA HELMETS

COD.

HE106

SIZES/TAGLIE: XS - S - M - L - XL

&DVFR LQ SROLFDUERQDWR DG DOWLVVLPD UHVLVWHQ]D 0RGHOOR %2267 High-­strenght Polycarbonate Helmet -­ BOOST model

E13

DRAGON SPECTRA HELMETS

COD.

HE107

SIZES/TAGLIE: XS - S - M - L - XL

&DVFR LQ SROLFDUERQDWR DG DOWLVVLPD UHVLVWHQ]D 0RGHOOR '5$*21 High-­strenght Polycarbonate Helmet -­ DRAGON model

E13

12


Prese  d’aria  frontali  e  estrattori  d’aria SRVWHULRUL H ODWHUDOL JDUDQWLVFRQR XQ Ă€XVVR GÂśDULD RWWLPDOH Front  air  vents  direct  the  fresh  air  in  the  helmet,  Heat  builds  up  is  dissipated  by  vents  on  the  back  of  the  helmet.

Gli  interni  offrono  un’eccellente  calzabilitĂ Â e  sono  asportabili  e  lavabili  a  favore  dell’igiene. 7KH LQWHUQDO SDGV RIIHU H[FHOOHQW ÂżW DQG WKH\ DUH removable  and  washable  for  optimal  hygiene.

INTERCEPTOR Helmets Replacements

Guanciali  Spectra &KHHN SDGV 6SHFWUD

Cod. HR105 Frontino  Spectra  BOOST Visor  Spectra  BOOST

Cod. HR109

)URQWLQR 6SHFWUD (&/,36( 9LVRU 6SHFWUD (&/,36(

Cod. HR106

Frontino  Spectra  DRAGON Visor  Spectra  DRAGON

Cod. HR110

)URQWLQR 6SHFWUD .,1(7,& 9LVRU 6SHFWUD .,1(7,&

Cod. HR107

Frontino  Spectra  SOLIDUS Visor  Spectra  SOLIDUS

Cod. HR111

Frontino  Spectra  DART Visor  Spectra  DART

XS

S

M

L

XL

&XI¿D 6SHFWUD Inner  pad  Spectra

Cod. HR104

Cod. HR108

.LW YLWL URQGHOOH 6SHFWUD 6FUHZV ZDVKHUV 6SHFWUD

TAGLIE/SIZES:

XS

TAGLIE/SIZES:

S

M

L

XL

Cod. HR103

13



Ufo  plast  è  sempre  piĂš  sinonimo  di  sicurezza  nelle  protezioni,  e  con  la  stessa  logica  propone  lo  stivale  da  fuoristrada  denominato  E-­AHL  (exoskeleton  ankle  hyperextension  limit). L’innovativo  prodotto  (brevetto  Alberto  Barozzi  concept),  ha  riscontri  esclusivi  di  protezione  del  comparto  tibio/tarsico  e  valori  di  confort  assoluti. Il  concept  è  stato  oggetto  di  studio  per  diversi  anni,  l’attenta  analisi  biomeccanica  e  la  puntuale  conoscenza  delle  necessitĂ /problematiche  nell’utilizzo  hanno  permesso  di  individuare  in  dettaglio  i  punti  su  cui  è  stato  dato  seguito  lo  sviluppo. Un  Made  in  Italy  realizzato  da  un  network  di  persone  dall’elevata  competenza  che  ha  permesso  di  esprimere  sul  prodotto  le  innovazioni  del  concept. Lo  studio  delle  forme,  la  ricerca  dei  materiali  termoplastici/tessili,  lo  sviluppo  ingegneristico,  il  design,  l’elevata  artigianalitĂ Â manifatturiera  Italiana  e  severi  test  in  laboratorio  e  sul  campo,  hanno  permesso  di  realizzare  quanto,  con  un  criterio  metodologico  che  da  sempre  contraddistingue  i  prodotti  Ufo  plast.

Ufo  Plast  is  increasingly  synonymous  with  protection  safety,  and  with  this  same  logic  we  present  you  with  the  E-­AHL  (exoskeleton  ankle  hyperextension  limit)  off-­road  boot. This  innovative  product  (Alberto  Barozzi  concept  patented)  has  been  exclusively  shown  to  protect  the  tibial/tarsal  compartment  and  offers  users  absolute  comfort. This  concept  has  been  studied  over  several  years  through  careful  biomechanical  analysis.  Detailed  knowledge  of  the  needs  and  issues  in  use  have  made  it  possible  to  identify  in  detail  the  points  set  forth  in  the  product’s  development. This  â€œMade  in  Italyâ€?  product  has  been  created  by  a  network  of  highly  skilled  professionals  who  have  made  it  possible  to  express  the  concept  innovations  on  the  product. A  study  of  shapes,  research  of  thermoplastic/fabric  materials,  engineering  development,  design,  highly  skilled  Italian  craftsmanship  DQG VWULFW WHVWLQJ LQ WKH ODERUDWRU\ DQG LQ WKH ÂżHOG DOO KDYH DOORZHG IRU WKH creation  of  this  product,  with  methodological  criterion  that  sets  Ufo  Plast  products  apart.

Caratteristiche  tecnico-­funzionali: 1)  Sottopiede  sviluppato  ergonomicamente  per  conferire  confort  e  stabilitĂ Â al  piede.  Studiato  per  avere  una  ridotta  â€œcamminataâ€?  assicurando  cosĂŹ  un  appoggio  ideale  sulle  pedane  nel  caso  il  piede  venga  posizionato  sulla  pianta.  2)  E-­AHL  -­  l’innovativo  esoscheletro  in  acciaio  inox  che  costituisce  la  â€œcellula  protettivaâ€?  del  comparto  tibio/tarsico,  si  sviluppa  nelle  seguenti  peculiaritĂ :  a  -­  Supporto  pronazione  e  supinazione  del  piede  tramite  bracci  inferiori b  -­  Supporto  tibia/perone  tramite  bracci  superiori c  -­ 6LVWHPD GL SHUVRQDOL]]D]LRQH Ă€HVVLRQH GRUVDOH WUDPLWH DSSRVLWL IHUPL 0°  -­  15°  std  -­  11° d  -­  Movimento  bio-­meccanico  che  permette  un  movimento  estremamente  â€œliberoâ€?  giĂ Â da  stivale  nuovo. 3)  Suola  Davos  -­  elevate  caratteristiche  di  grip  con  un  disegno  bilanciato  tra  motocross  ed  enduro.  Sorprendente  la  durata  all’usura. 7RPDLD termoformato  BAL  (bioclimatic  action  low)  con  struttura  in  poliuretano  espanso  antishock  e  anallergico,  studiato  per  assicurare  il  miglior  confort,  assorbimento  degli  urti  ed  elevato  contenimento  della  caviglia.  Il  ridotto  valore  bio-­climatico  è  ottenuto  grazie  ad  opportuni  â€œcanaliâ€?  di  areazione. 5)  Protezione  gambale  interna  bi-­mescola  per  una  elevata  presa  alla  moto. *DPEDOH FRQ sistema  CA FDOI DGMXVWPHQW FRQ L SXQWL GL UHJROD]LRQH permette  di  adattare  al  meglio  il  volume  del  polpaccio.  7)  Ganci  -­  in  alluminio  anodizzato  dalla  regolazione  e  chiusura  intuitiva  ed  HIÂżFDFH JUD]LH DO SDUWLFRODUH ÂłVRIW WRXFK´ LQWHJUDWR 6SHVVRUH SXQWD ULGRWWR SHU XQD IDFLOH HG HIÂżFDFH FDPELDWD 9)  Puntale  -­  protettivo  indeformabile  realizzato  in  speciale  polimero  plastico,  conferisce  una  elevata  salvaguardia  della  punta  del  piede,  il  design  asimmetrico  è  stato  studiato  per  soddisfare  al  meglio  la  presa  della  leva  del  cambio  in  scalata  e  nell’inserimento  della  marcia.  10)  Appendice  tallone  -­  studiata  per  conferire  la  massima  protezione  nella  ]RQD H FRQVHQWLUH XQ HIÂżFDFH FDPELR PDUFLD FRQ LO WDOORQH QHOOD IDVH GL partenza. 11)  Prese  d’aria  -­  dinamiche  per  una  corretta  areazione  12)  Soletta  -­  in  Eva  antishock  traspirante  *KHWWD LQWHUQD FRQ PDWHULDOH D PHPRULD GL IRUPD H WUDVSLUDQWH FRQ ÂżOP esterno  idrorepellente.  ADHM  (assembly/disassembly  home  made)  -­  assistenza  gestita  in  autonomia  per  sostituzioni  di  alcuni  particolari.  15)Tutti  i  materiali  sono  resistenti  all’acqua  e  anti  corrosivi.

Technical-­functional  characteristics: 1)  Ergonomically  developed  mid  sole  for  comfort  and  foot  stability.  Studied  for  reduced  treading,  thus  ensuring  perfect  support  on  footrests  when  feet  are  positioned  on  their  soles.  2)  E-­AHL  -­  an  innovative  stainless  steel  exoskeleton  making  up  the  â€œprotective  cellâ€?  in  the  tibial/tarsal  compartment,  developed  with  the  following  special  features:  a  -­  Pronation  and  supination  foot  support  through  lower  arms b  -­  7LELD ÂżEXOD VXSSRUW WKURXJK XSSHU DUPV c  -­  'RUVLĂ€H[LRQ SHUVRQDOLVDWLRQ V\VWHP XVLQJ VSHFLDO VWRSSHUV ƒ ƒ VWG 11° d  -­  Biomechanical  movement  permitting  extremely  free  movement starting  immediately  with  new  boots 3)  Davos  Sole  -­  high  grip  characteristics  with  a  balanced  design  between  motocross  and  enduro.  Surprising  lasting  wear. 8SSHU  thermoformed  BAL  (bioclimatic  action  low)  with  structure  made  from  hypoallergenic,  antibacterial  polyurethane  foam,  studied  to  ensure  improved  comfort,  high  shock  absorption  power  and  proper  ankle  containment.  Its  reduced  bioclimatic  value  is  obtained  thanks  to  special  air  â€œchannels.â€? 5)  Internal  boot  leg  protection  dual-­compound  for  increased  bike  grip. CA  system FDOI DGMXVWPHQW ERRW OHJ ZLWK DGMXVWPHQW SRLQWV WR EHVW adapt  to  calf  volume.  +RRNV LQ DQRGLVHG DOXPLQLXP ZLWK LQWXLWLYH DQG HIÂżFLHQW DGMXVWPHQW DQG closure  thanks  to  the  integrated  â€œsoft  touchâ€?  component.  8)  Toe  thickness  -­  reduced  for  easy  and  effective  changing. 9)  Tip  -­  protective  foam  made  of  special  plastic  polymer  for  high  toe  protection.  Its  asymmetrical  design  has  been  studied  to  best  suit  the  grip  of  the  climbing  gear  lever  and  when  inserting  gears.  10)  Heal  lug  -­  designed  to  offer  maximum  protection  in  the  area  and  allow  for  effective  gear  changing  with  the  heel  in  the  start-­up  phase. 11)  Vents  -­  dynamic  for  proper  ventilation.  12)  Sole  -­  in  breathable  shock-­absorbing  Eva.  13)  Internal  gaiter  -­  with  shape  memory,  breathable  material  with  a  waterproof  RXWHU ÂżOP ADHM  (assembly/disassembly  home  made)  -­  independently  managed  support  for  substitutions  of  some  components.  15)  All  materials  are  water  resistant  and  anti-­corrosive.

15


RECON BOOTS

COD.

SIZES/TAGLIE: da 37 a 48/from 37 to 48

BO002 COLOR: KB

6WLYDOL 5(&21 GD IXRULVWUDGD 100% Made in Italy -­ Prodotto Brevettato 5(&21 2IIURDG %RRWV 100% Made in Italy -­ Patented product I N

I T A L Y

Pa

M A D E

t ten ed

D

Pa

PATENTE tented

RECON BOOTS

COD.

SIZES/TAGLIE: da 37 a 48/from 37 to 48

BO002 COLOR: KD

6WLYDOL 5(&21 GD IXRULVWUDGD 100% Made in Italy -­ Prodotto Brevettato 5(&21 2IIURDG %RRWV 100% Made in Italy -­ Patented product I N

I T A L Y

Pa

M A D E

t ten ed

D

Pa

PATENTE tented

16


RECON BOOTS

COD.

SIZES/TAGLIE: da 37 a 48/from 37 to 48

BO002 COLOR: K

6WLYDOL 5(&21 GD IXRULVWUDGD 100% Made in Italy -­ Prodotto Brevettato 5(&21 2IIURDG %RRWV 100% Made in Italy -­ Patented product I N

Pa

M A D E

I T A L Y

t ten ed

D

Pa

PATENTE tented

RECON BOOTS

COD.

SIZES/TAGLIE: da 37 a 48/from 37 to 48

BO002 COLOR: W

6WLYDOL 5(&21 GD IXRULVWUDGD 100% Made in Italy -­ Prodotto Brevettato 5(&21 2IIURDG %RRWV 100% Made in Italy -­ Patented product I N

Pa

M A D E

I T A L Y

t ten ed

D

Pa

PATENTE tented

17


RECON BOOTS

COD.

SIZES/TAGLIE: da 37 a 48/from 37 to 48

BO002 COLOR: WD

6WLYDOL 5(&21 GD IXRULVWUDGD 100% Made in Italy -­ Prodotto Brevettato 5(&21 2IIURDG %RRWV 100% Made in Italy -­ Patented product I N

I T A L Y

Pa

M A D E

t ten ed

D

Pa

PATENTE tented

RECON BOOTS

COD.

SIZES/TAGLIE: da 37 a 48/from 37 to 48

BO002 COLOR: WB

6WLYDOL 5(&21 GD IXRULVWUDGD 100% Made in Italy -­ Prodotto Brevettato 5(&21 2IIURDG %RRWV 100% Made in Italy -­ Patented product I N

I T A L Y

Pa

M A D E

t ten ed

D

Pa

PATENTE tented

18


RECON BOOTS

COD.

SIZES/TAGLIE: da 37 a 48/from 37 to 48

BO002 COLOR: KW

6WLYDOL 5(&21 GD IXRULVWUDGD 100% Made in Italy -­ Prodotto Brevettato 5(&21 2IIURDG %RRWV 100% Made in Italy -­ Patented product I N

Pa

M A D E

I T A L Y

t ten ed

D

Pa

PATENTE tented

RECON BOOTS

COD.

SIZES/TAGLIE: da 37 a 48/from 37 to 48

BO002 COLOR: WK

6WLYDOL 5(&21 GD IXRULVWUDGD 100% Made in Italy -­ Prodotto Brevettato 5(&21 2IIURDG %RRWV 100% Made in Italy -­ Patented product I N

Pa

M A D E

I T A L Y

t ten ed

D

Pa

PATENTE tented

19


Puntale  protettivo  indeformabile  realizzato  in  speciale  polimero  plastico,  conferisce  una  elevata  salvaguardia  della  punta  del  piede,  il  design  asimmetrico  è  stato  studiato  per  soddisfare  al  meglio  la  presa  della  leva  del  cambio  in  scalata  e  nell’inserimento  della  marcia. Appendice  Tallone  studiata  per  conferire  la  massima  protezione  e  consentire  un  HIÂżFDFH FDPELR PDUFLD FRQ LO WDOORQH LQ fase  di  partenza. The  Heal  lug  has  been  designed  to  offer  maximum  protection  and  allow  for  effective  gear  changing  with  the  heel  in  the  start-­up  phase. 5(&21 ( $+/ ([RVNHOHWRQ $QNOH +\SHUH[WHQVLRQ /LPLW -­  brevetto  Alberto  Barozzi  concept) ‡ 6WLYDOH GD IXRULVWUDGD SURJHWWDWR H UHDOL]]DWR FRPSOHWDPHQWH LQ ,WDOLD ‡ 7HFQRORJLD DOOÂśDYDQJXDUGLD H PDWHULDOL WUD L SL LQQRYDWLYL ‡ 5LYROX]LRQDULR HVRVFKHOHWUR FRQ EUDFFL LQ DFFLDLR ,12; ÂłFHOOXOD SURWHWWLYD´  di  caviglia  e  tibia  Â‡ ,PSHGLVFH SHULFRORVH WRUVLRQL GHOOD FDYLJOLD ‡ 3HUPHWWH DO SLORWD GL RWWHQHUH XQ FRQWUROOR LGHDOH GHOOD Ă€HVVLRQH GRUVDOH  e  plantare  del  piede  Â‡ *DUDQWLVFH GL IDWWR OD GLIHVD GHL OHJDPHQWL GHO FRPSDUWR WLELR WDUVLFR RIIUHQGR  massimi  livelli  di  comfort  e  performance.

Lo  stivale  è  proposto  di  serie  con  i  fermi  SHU OD Ă€HVVLRQH GRUVDOH D ƒ VX XQD FRUVD massima  di  20°,  in  caso  di  una  diversa  necessitĂ Â le  opzioni  sono:  fermo  superiore  11°  o  movimento  libero  0° The  boot  is  provided  with  15°  stoppers  for  GRUVLĂ€H[LRQ RQ D PD[LPXP PRYHPHQW RI 20°.  If  necessary,  different  options  include:  upper  stopper  11°  or  free  movement  0°

20

The  protective  foam  tip  is  made  of  special  plastic  polymer  for  high  toe  protection.  Its  asymmetrical  design  has  been  studied  to  best  suit  the  grip  of  the  climbing  gear  lever  and  when  inserting  gears.

5(&21 ( $+/ ([RVNHOHWRQ $QNOH +\SHUH[WHQVLRQ /LPLW -­  Alberto  Barozzi  patented  concept) ‡ 2II URDG ERRW GHVLJQHG DQG PDGH HQWLUHO\ LQ ,WDO\ ‡ &XWWLQJ HGJH WHFKQRORJLHV DQG LQQRYDWLYH PDWHULDOV ‡ 5HYROXWLRQDU\ H[RVNHOHWRQ ZLWK 6WDLQOHVV 6WHHO DUPV LV WKH   â€œprotective  cellâ€?  of  the  ankle  and  tibia ‡ 3UHYHQW GDQJHURXV WZLVWLQJ RI DQNOHV ‡ $OORZ WR WKH ULGHU DQ LGHDO FRQWURO RI GRUVDO DQG SODQWDU IRRW Ă€H[LRQ ‡ (QVXUHV WLELDO WDUVDO FRPSDUWPHQW GHIHQFH ‡ +LJKHVW OHYHOV RI FRPIRUW DQG SHUIRUPDQFH


RECON BOOTS REPLACEMENTS ADHM  (assembly/disassembly  home  made)  -­  assistenza  gestita  in  autonomia  per  sostituzioni  dei  ricambi ADHM  (assembly/disassembly  home  made)  -­  independently  managed  support  for  substitutions  of  replacements

M A D E

I N

UPPER BOOTLEG

I T A L Y

COD.

BR036

Sizes: M (40-44) - L (45-48) COLOR: K - W - DFLU - BFLU

Gambale  superiore  (coppia) Upper  bootleg  (pair) M A D E

Color: K

Color: W

Color: DFLU

STOPPER WITH COVER

COD.

I N

I T A L Y

Color: BFLU

BR029

COLOR: K

Stopper  con  coperchio:  0°/11°/20°/15° Stopper  with  cover:  0°/11°/20°/15° M A D E

I N

I T A L Y

JOINT KIT

COD.

BR037

COLOR: K

.LW VQRGR FRPSUHQGH VWRSSHU GL ULFDPELR ƒ ƒ ƒ ƒ SH]]L Joint  kit  (includes  replacement  stopper:  0°/11°/20°/15°)  -­  2  pcs

JOINT PIVOT

COD.

.LW SHUQR VQRGR SH]]L

-RLQW SLYRW NLW SFV

M A D E

M A D E

BR033

I N

STRAP BUCKLE KIT

I T A L Y

I T A L Y

COD.

OUTSOLE KIT

BR010

COLOR: K

COD.

Sizes: 37/40 - 41/44 - 45/48

.LW ODFFL JDQFLR FRQ ILEELH NLW DJJDQFL ILEELD SH]]L YLWL

6WUDS EXFNOH NLW SFV VFUHZV

Color: K

BR008 COLOR: K

.LW VXROH HVWHUQH FRSSLD

Outsole  kit  (pair) M A D E

I N

I T A L Y

Color: W

TOE CAP + HEEL SUPPORT

COD.

BR028

COLOR: K - W

.LW SXQWDOH ULQIRU]R WDOORQH FRQ YLWL FRSSLH SH]]L

7RH FDS KHHO VXSSRUW ZLWK VFUHZV SDLU SFV

I N

M A D E

I N

I T A L Y

INTERNAL SOLE KIT

COD.

BR009

Sizes: 39/40 - 41/42 - 43/44 - 45/46 - 47/48

.LW VXROD LQWHUQD FRSSLD

Internal  sole  kit   (pair) M A D E

I N

I T A L Y

21





VOLTAGE JERSEY

COD.

SIZES/TAGLIE: S - M - L - XL - XXL - XXXL

MG04378 COLOR: CW

Maglia “Voltage” realizzata in poliestere 5HDOL]]DWD FRPSOHWDPHQWH LQ SROLHVWHUH 6SHFLDOH LPERWWLWXUD DQWL VKRFN LQVHULWD nella zona dei gomiti “Voltage” Jersey made by polyester 0DGH E\ polyester A special anti-­shock pad has been inserted on the elbow

VOLTAGE PANTS Sizes: EU 44 - 58 / US 26 - 40

COD.

PI04377

COLOR: CW

Pantaloni “Voltage” realizzati in poliestere con materiali aerati e spandex Protettivo e resistente alle abrasioni poliestere 6SDQGH[ SHU IDYRULUH L PRYLPHQWL 0DVVLPD WUDVSLUDELOLWj JUD]LH DOO¶LPSLHJR GL materiale aerato Airmesh /RJKL LQ 735 “Voltage” Pants made by polyester with ventilated material and spandex material Protective and resistant to abrasion 0DGH E\ polyester Spandex material enhancing the movements The large use of Airnet material to favours air circulation inside the pants TPR logos

25



VOLTAGE JERSEY

COD.

SIZES/TAGLIE: S - M - L - XL - XXL - XXXL

MG04378 COLOR: DFLU

Maglia “Voltage” realizzata in poliestere 5HDOL]]DWD FRPSOHWDPHQWH LQ SROLHVWHUH 6SHFLDOH LPERWWLWXUD DQWL VKRFN LQVHULWD nella zona dei gomiti “Voltage” Jersey made by polyester 0DGH E\ polyester A special anti-­shock pad has been inserted on the elbow

VOLTAGE PANTS Sizes: EU 44 - 58 / US 26 - 40

COD.

PI04377

COLOR: DFLU

Pantaloni “Voltage” realizzati in poliestere con materiali aerati e spandex Protettivo e resistente alle abrasioni poliestere 6SDQGH[ SHU IDYRULUH L PRYLPHQWL 0DVVLPD WUDVSLUDELOLWj JUD]LH DOO¶LPSLHJR GL materiale aerato Airmesh /RJKL LQ 735 “Voltage” Pants made by polyester with ventilated material and spandex material Protective and resistant to abrasion 0DGH E\ polyester Spandex material enhancing the movements The large use of Airnet material to favours air circulation inside the pants TPR logos

27



VOLTAGE JERSEY

COD.

SIZES/TAGLIE: S - M - L - XL - XXL - XXXL

MG04378 COLOR: D

Maglia “Voltage” realizzata in poliestere 5HDOL]]DWD FRPSOHWDPHQWH LQ SROLHVWHUH 6SHFLDOH LPERWWLWXUD DQWL VKRFN LQVHULWD nella zona dei gomiti “Voltage” Jersey made by polyester 0DGH E\ polyester A special anti-­shock pad has been inserted on the elbow

VOLTAGE PANTS Sizes: EU 44 - 58 / US 26 - 40

COD.

PI04377

COLOR: D

Pantaloni “Voltage” realizzati in poliestere con materiali aerati e spandex Protettivo e resistente alle abrasioni poliestere 6SDQGH[ SHU IDYRULUH L PRYLPHQWL 0DVVLPD WUDVSLUDELOLWj JUD]LH DOO¶LPSLHJR GL materiale aerato Airmesh /RJKL LQ 735 “Voltage” Pants made by polyester with ventilated material and spandex material Protective and resistant to abrasion 0DGH E\ polyester Spandex material enhancing the movements The large use of Airnet material to favours air circulation inside the pants TPR logos

29



VOLTAGE JERSEY

COD.

SIZES/TAGLIE: S - M - L - XL - XXL - XXXL

MG04378 COLOR: B

Maglia “Voltage” realizzata in poliestere 5HDOL]]DWD FRPSOHWDPHQWH LQ SROLHVWHUH 6SHFLDOH LPERWWLWXUD DQWL VKRFN LQVHULWD nella zona dei gomiti “Voltage” Jersey made by polyester 0DGH E\ polyester A special anti-­shock pad has been inserted on the elbow

VOLTAGE PANTS Sizes: EU 44 - 58 / US 26 - 40

COD.

PI04377

COLOR: B

Pantaloni “Voltage” realizzati in poliestere con materiali aerati e spandex Protettivo e resistente alle abrasioni poliestere 6SDQGH[ SHU IDYRULUH L PRYLPHQWL 0DVVLPD WUDVSLUDELOLWj JUD]LH DOO¶LPSLHJR GL materiale aerato Airmesh /RJKL LQ 735 “Voltage” Pants made by polyester with ventilated material and spandex material Protective and resistant to abrasion 0DGH E\ polyester Spandex material enhancing the movements The large use of Airnet material to favours air circulation inside the pants TPR logos

31


32


VOLTAGE JERSEY

COD.

SIZES/TAGLIE: S - M - L - XL - XXL - XXXL

MG04378 COLOR: C

Maglia “Voltage” realizzata in poliestere 5HDOL]]DWD FRPSOHWDPHQWH LQ SROLHVWHUH 6SHFLDOH LPERWWLWXUD DQWL VKRFN LQVHULWD nella zona dei gomiti “Voltage” Jersey made by polyester 0DGH E\ polyester A special anti-­shock pad has been inserted on the elbow

VOLTAGE PANTS Sizes: EU 44 - 58 / US 26 - 40

COD.

PI04377

COLOR: C

Pantaloni “Voltage” realizzati in poliestere con materiali aerati e spandex Protettivo e resistente alle abrasioni poliestere 6SDQGH[ SHU IDYRULUH L PRYLPHQWL 0DVVLPD WUDVSLUDELOLWj JUD]LH DOO¶LPSLHJR GL materiale aerato Airmesh /RJKL LQ 735 “Voltage” Pants made by polyester with ventilated material and spandex material Protective and resistant to abrasion 0DGH E\ polyester Spandex material enhancing the movements The large use of Airnet material to favours air circulation inside the pants TPR logos

33




REVOLUTION JERSEY

COD.

SIZES/TAGLIE: S - M - L - XL - XXL - XXXL

MG04391 COLOR: BFLU

Maglia “Revolution” 100% Made in Italy, realizzata in poliestere 5HDOL]]DWD FRPSOHWDPHQWH LQ SROLHVWHUH 2WWLPD YHQWLOD]LRQH JUD]LH DG DPSLR XWLOL]]R GL materiale aerato Airnet “Revolution” Jersey 100% Made in Italy, made by polyester polyester Many zone of vented material to guarantee the maximum ventilation M A D E

I N

I T A L Y

REVOLUTION PANTS Sizes: EU 44 - 58 / US 26 - 40

COD.

PI04390

COLOR: BFLU

Pantaloni “Revolution” 100% Made in Italy, realizzati in poliestere con materiali aerati e spandex Protettivo e resistente alle abrasioni poliestere 6SDQGH[ SHU IDYRULUH L PRYLPHQWL 0DVVLPD WUDVSLUDELOLWj JUD]LH DOO¶LPSLHJR GL PDWHULDOH aerato Airmesh /RJKL LQ 735 “Revolution” Pants 100% Made in Italy, made by polye-­ ster with ventilated material and spandex material Protective and resistant to abrasion polyester Spandex material enhancing the movements The large use of Airnet material to favours air circulation inside the pants TPR logos M A D E

36

I N

I T A L Y


REVOLUTION JERSEY

COD.

SIZES/TAGLIE: S - M - L - XL - XXL - XXXL

MG04391 COLOR: C

Maglia “Revolution” 100% Made in Italy, realizzata in poliestere 5HDOL]]DWD FRPSOHWDPHQWH LQ SROLHVWHUH 2WWLPD YHQWLOD]LRQH JUD]LH DG DPSLR XWLOL]]R GL materiale aerato Airnet “Revolution” Jersey 100% Made in Italy, made by polye-­ ster polyester Many zone of vented material to guarantee the maximum ventilation M A D E

I N

I T A L Y

REVOLUTION PANTS Sizes: EU 44 - 58 / US 26 - 40

COD.

PI04390

COLOR: C

Pantaloni “Revolution” 100% Made in Italy, realizzati in poliestere con materiali aerati e spandex Protettivo e resistente alle abrasioni poliestere 6SDQGH[ SHU IDYRULUH L PRYLPHQWL 0DVVLPD WUDVSLUDELOLWj JUD]LH DOO¶LPSLHJR GL PDWHULDOH aerato Airmesh /RJKL LQ 735 “Revolution” Pants 100% Made in Italy, made by polye-­ ster with ventilated material and spandex material Protective and resistant to abrasion polyester Spandex material enhancing the movements The large use of Airnet material to favours air circulation inside the pants TPR logos M A D E

I N

I T A L Y

37


REVOLUTION JERSEY

COD.

SIZES/TAGLIE: S - M - L - XL - XXL - XXXL

MG04391 COLOR: W

Maglia “Revolution” 100% Made in Italy, realizzata in poliestere 5HDOL]]DWD FRPSOHWDPHQWH LQ SROLHVWHUH 2WWLPD YHQWLOD]LRQH JUD]LH DG DPSLR XWLOL]]R GL materiale aerato Airnet “Revolution” Jersey 100% Made in Italy, made by polyester polyester Many zone of vented material to guarantee the maximum ventilation M A D E

I N

I T A L Y

REVOLUTION PANTS Sizes: EU 44 - 58 / US 26 - 40

COD.

PI04390

COLOR: W

Pantaloni “Revolution” 100% Made in Italy, realizzati in poliestere con materiali aerati e spandex Protettivo e resistente alle abrasioni poliestere 6SDQGH[ SHU IDYRULUH L PRYLPHQWL 0DVVLPD WUDVSLUDELOLWj JUD]LH DOO¶LPSLHJR GL PDWHULDOH aerato Airmesh /RJKL LQ 735 “Revolution” Pants 100% Made in Italy, made by polye-­ ster with ventilated material and spandex material Protective and resistant to abrasion polyester Spandex material enhancing the movements The large use of Airnet material to favours air circulation inside the pants TPR logos M A D E

38

I N

I T A L Y


REVOLUTION JERSEY

COD.

SIZES/TAGLIE: S - M - L - XL - XXL - XXXL

MG04391 COLOR: A

Maglia “Revolution” 100% Made in Italy, realizzata in poliestere 5HDOL]]DWD FRPSOHWDPHQWH LQ SROLHVWHUH 2WWLPD YHQWLOD]LRQH JUD]LH DG DPSLR XWLOL]]R GL materiale aerato Airnet “Revolution” Jersey 100% Made in Italy, made by polye-­ ster polyester Many zone of vented material to guarantee the maximum ventilation M A D E

I N

I T A L Y

REVOLUTION PANTS Sizes: EU 44 - 58 / US 26 - 40

COD.

PI04390

COLOR: A

Pantaloni “Revolution” 100% Made in Italy, realizzati in poliestere con materiali aerati e spandex Protettivo e resistente alle abrasioni poliestere 6SDQGH[ SHU IDYRULUH L PRYLPHQWL 0DVVLPD WUDVSLUDELOLWj JUD]LH DOO¶LPSLHJR GL PDWHULDOH aerato Airmesh /RJKL LQ 735 “Revolution” Pants 100% Made in Italy, made by polye-­ ster with ventilated material and spandex material Protective and resistant to abrasion polyester Spandex material enhancing the movements The large use of Airnet material to favours air circulation inside the pants TPR logos M A D E

I N

I T A L Y

39




CLUSTER JERSEY

COD.

SIZES/TAGLIE: S - M - L - XL - XXL - XXXL

MG04387 COLOR: B

Maglia “&OXVWHU” realizzata in poliestere 5HDOL]]DWD FRPSOHWDPHQWH LQ SROLHVWHUH “&OXVWHU” Jersey made by polyester polyester

CLUSTER PANTS Sizes: EU 44 - 58 / US 26 - 40

COD.

PI04388

COLOR: B

Pantaloni “&OXVWHU” realizzati in poliestere con inserti in materiale spandex Protettivo e resistente alle abrasioni poliestere 6SDQGH[ SHU IDYRULUH L PRYLPHQWL /RJKL LQ 735 “&OXVWHU IZgml fZ]^ [r iher^lm^k pbma liZg]^q fZterial Protective and resistant to abrasion polyester Spandex material enhancing the movements TPR logos

42


CLUSTER JERSEY

COD.

SIZES/TAGLIE: S - M - L - XL - XXL - XXXL

MG04387 COLOR: K

Maglia “&OXVWHU” realizzata in poliestere 5HDOL]]DWD FRPSOHWDPHQWH LQ SROLHVWHUH “&OXVWHU” Jersey made by polyester polyester

CLUSTER PANTS Sizes: EU 44 - 58 / US 26 - 40

COD.

PI04388

COLOR: K

Pantaloni “&OXVWHU” realizzati in poliestere con inserti in materiale spandex Protettivo e resistente alle abrasioni poliestere 6SDQGH[ SHU IDYRULUH L PRYLPHQWL /RJKL LQ 735 “&OXVWHU IZgml fZ]^ [r iher^lm^k pbma liZg]^q fZterial Protective and resistant to abrasion polyester Spandex material enhancing the movements TPR logos

43


CLUSTER JERSEY

COD.

SIZES/TAGLIE: S - M - L - XL - XXL - XXXL

MG04387 COLOR: C

Maglia “&OXVWHU” realizzata in poliestere 5HDOL]]DWD FRPSOHWDPHQWH LQ SROLHVWHUH “&OXVWHU” Jersey made by polyester polyester

CLUSTER PANTS Sizes: EU 44 - 58 / US 26 - 40

COD.

PI04388

COLOR: C

Pantaloni “&OXVWHU” realizzati in poliestere con inserti in materiale spandex Protettivo e resistente alle abrasioni poliestere 6SDQGH[ SHU IDYRULUH L PRYLPHQWL /RJKL LQ 735 “&OXVWHU IZgml fZ]^ [r iher^lm^k pbma liZg]^q fZterial Protective and resistant to abrasion polyester Spandex material enhancing the movements TPR logos

44


CLUSTER JERSEY

COD.

SIZES/TAGLIE: S - M - L - XL - XXL - XXXL

MG04387 COLOR: F

Maglia “&OXVWHU” realizzata in poliestere 5HDOL]]DWD FRPSOHWDPHQWH LQ SROLHVWHUH “&OXVWHU” Jersey made by polyester polyester

CLUSTER PANTS Sizes: EU 44 - 58 / US 26 - 40

COD.

PI04388

COLOR: F

Pantaloni “&OXVWHU” realizzati in poliestere con inserti in materiale spandex Protettivo e resistente alle abrasioni poliestere 6SDQGH[ SHU IDYRULUH L PRYLPHQWL /RJKL LQ 735 “&OXVWHU IZgml fZ]^ [r iher^lm^k pbma liZg]^q fZterial Protective and resistant to abrasion polyester Spandex material enhancing the movements TPR logos

45


VINTAGE JERSEY SIZES/TAGLIE: M - L - XL - XXL

COD.

MG04333 COLOR: W

Maglia “Vintage” 100% Made in Italy, realizzata in po-­ liestere 5HDOL]]DWD FRPSOHWDPHQWH LQ SROLHVWHUH 2WWLPD YHQWLOD]LRQH JUD]LH DG DPSLR XWLOL]]R GL materiale aerato Airnet “Vintage” Jersey 100% Made in Italy, made by polyester material polyester Many zone of vented material to guarantee the maximum ventilation

VINTAGE PANTS Sizes: EU 44 - 58 / US 26 - 40

COD.

PI04332

COLOR: W

Pantaloni “Vintage” 100% Made in Italy, realizzati in po-­ liestere con inserti in materiale spandex Protettivo e resistente alle abrasioni poliestere 6SDQGH[ SHU IDYRULUH L PRYLPHQWL “Vintage” Pants 100% Made in Italy, made by polyester with spandex material Protective and resistant to abrasion polyester Spandex material enhancing the movements

46




TRACE GLOVES

COD.

SIZES/TAGLIE: S - M - L - XL

GU04379

COLOR: A - B - C - D - F - CW

*XDQWL ³75$&(´ 5LSRUWL LQ JHO VRWWR OH QRFFKH H VXOOH IDODQJL RIIURQR XQD PDJJLRU SURWH]LRQH in caso di urto $LUQHW VXOOH GLWD SHU IDYRULUH LO ÀXVVR G¶DULD /¶XWLOL]]R GL VSDQGH[ VXO GRUVR GHO JXDQWR IDYRULVFH L PRYLPHQWL H LO FRPIRUW *UDQGH VHQVLELOLWj DO WDWWR 5LSRUWL LQ VLOLFRQH VXL SROSDVWUHOOL SHU IDYRULUH LO JULS H SLFFROH IHULWRLH SHU FRQVHQWLUH LO GHÀXVVR LQWHUQR GHOO¶DULD ³75$&(´ *ORYHV *HO LQMHFWLRQV RQ WKH NQXFNOHV DQG WKH SKDODQJHV SURWHFW WKHVH MRLQWV LQ case of a direct blow ([WHQVLYH XVH RI DLUQHW RQ WKH ¿QJHUV IDYRXUV WKH DLU À RZ 7KH XVH RI VSDQGH[ RQ WKH EDFN RI WKH JORYH LQFUHDVH PRYHPHQWV and comfort *UHDWO\ VKDUSHQV WKH VHQVH RI WRXFK 7KH JULS RI WKH KDQG KDV EHHQ LPSURYHG E\ DSSO\LQJ VLOLFRQ RQ WKH ¿ QJHU¶V WLS ZKLOH WKH SUHVHQFH RI small slits helps the skin breathe better

Color: CW

Color: A

Color: D

Color: F

Color: C

Color: B

49


CLUSTER GLOVES SIZES/TAGLIE: S - M - L - XL

COD.

GU04385

COLOR: B - C - F - K

*XDQWL ³&/867(5´ $LUQHW VXOOD SXQWD GHOOH GLWD IDYRULVFH LO ÀXVVR G¶DULD *UDQGH VHQVLELOLWj DO WDWWR JUD]LH DO SDOPR LQ &ODULQR 5LSRUWL LQ VLOLFRQH VXL SROSDVWUHOOL SHU IDYRULUH LO JULS /RJKL LQ 735 ³&/867(5´ *ORYHV $LUQHW RQ WKH ¿QJHU¶V WLS WR WKH LQFUHDVH DLU ÀRZ *UHDWO\ VKDUSHQV WKH VHQVH RI WRXFK WKDQNV WR SDOP RI &ODULQR 7KH JULS RI WKH KDQG KDV EHHQ LPSURYHG E\ DSSO\LQJ VLOLFRQ RQ WKH ¿QJHU¶V WLS 735 ORJRV

Color: B

Color: F

Color: C

PUNK GLOVES SIZES/TAGLIE: S - M - L - XL - XXL

Color: K

COD.

GU04386

COLOR: B - C - DFLU - K

*XDQWL ³381.´ 'RUVR LQWHUDPHQWH LQ PDWHULDOH WUDIRUDWR *UDQGH VHQVLELOLWj DO WDWWR JUD]LH DO SDOPR LQ &ODULQR 5LSRUWL LQ VLOLFRQH VXL SROSDVWUHOOL SHU IDYRULUH LO JULS /RJKL LQ 735 ³381.´ *ORYHV 3HUIRUDWHG PDWHULDO RQ WKH EDFN RI WKH KDQG WR WKH LQFUHDVH DLU ÀRZ *UHDWO\ VKDUSHQV WKH VHQVH RI WRXFK WKDQNV WR SDOP RI &ODULQR 7KH JULS RI WKH KDQG KDV EHHQ LPSURYHG E\ DSSO\LQJ VLOLFRQ RQ WKH ¿QJHU¶V WLS 735 ORJRV

Color: DFLU

Color: C

50

Color: B

Color: K


CARBON GLOVES SIZES/TAGLIE: S - M - L - XL - XXL

COD.

GU04369

COLOR: K

*XDQWL ³&DUERQ´ 5LQIRU]R LQ FDUERQLR DOO¶DOWH]]D GHOOH QRFFKH *UDQGH VHQVLELOLWj DO WDWWR JUD]LH DO SDOPR LQ &ODULQR 5LSRUWL LQ VLOLFRQH VXL SROSDVWUHOOL SHU IDYRULUH LO JULS Parte dorsale in “Airnet” per una grande traspirabilità /RJKL LQ 735 VXO GRUVR 6SDQGH[ VXO GRUVR GHOOH GLWD ³&DUERQ´ *ORYHV &DUERQ VXSSRUW LQVHUWHG WR FRYHU WKH NQXFNOHV *UHDWO\ VKDUSHQV WKH VHQVH RI WRXFK WKDQNV WR SDOP RI &ODULQR 7KH JULS RI WKH KDQG KDV EHHQ LPSURYHG E\ DSSO\LQJ VLOLFRQ RQ WKH ¿QJHU¶V WLS 8VH RI ³$LUQHW´ PDWHULDO WR LQFUHDVH YHQWLODWLRQ DQG FRPIRUW 3URWHFWLYH 735 UXEEHU 6SDQGH[ RQ WKH EDFN RI WKH ¿QJHUV

NINJA GLOVES SIZES/TAGLIE: S - M - L - XL

COD.

GU04367

COLOR: K

*XDQWL ³1LQMD´ &RPSOHWDPHQWH UHDOL]]DWR LQ 1HRSUHQH SHU PDQWHQHUH XQD WHPSHUDWXUD interna maggiore *UDQGH VHQVLELOLWj DO WDWWR JUD]LH DO SDOPR LQ &ODULQR 5LSRUWL LQ VLOLFRQH VXL SROSDVWUHOOL SHU IDYRULUH LO JULS /RJKL LQ 735 ³1LQMD´ *ORYHV &RPSOHWHO\ PDGH RI QHRSUHQH LQ RUGHU WR NHHS WKH LQWHUQDO temperature high *UHDWO\ VKDUSHQV WKH VHQVH RI WRXFK WKDQNV WR SDOP RI &ODULQR 7KH JULS RI WKH KDQG KDV EHHQ LPSURYHG E\ DSSO\LQJ VLOLFRQ RQ WKH ¿QJHU¶V WLS 735 ORJRV

51


BULLET GOGGLE SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee

COD.

OC02181

COLOR: B - C - D - W - K

Occhiali Bullet 2FFKLDOH PROWR OHJJHUR 2WWLPR DGDWWDPHQWR DO UDJJLR GL FXUYDWXUD GHL YDUL PRGHOOL GL FDVFR /D VRI¿FH VSXJQD LQWHUQD JDUDQWLVFH XQD EXRQD DGHUHQ]D H SUHYLHQH OH LQ¿OWUD]LRQL GL VXGRUH

Color: K

Bullet Goggle 9HU\ OLJKW JRJJOHV 7KH VKDSH LV DGDSW WR WKH UDGLXV RI FXUYDWXUH RI GLIIHUHQW KHOPHW PRGHOV 7KH VRIW VSRQJH FORWK WKDW OLQHV WKH ULP LPSURYHV DGKHVLRQ DQG SUHYHQWV leaks of sweat Lenti di ricambio per occhiale “BULLET” (vedere listino prezzi) Replacement lens for “BULLET” goggle (see price list)

Color: D

Color: B

Color: W

Color: C

52


NAZCA EVOLUTION 2 GOGGLE SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee

COD.

OC02174

COLOR: A - C - D - F

Occhiali Nazca Evolution 2 7HODLR PROWR HODVWLFR SHU XQ¶DGHUHQ]D SL XQLIRUPH DO YROWR 1DVHOOR PRUELGLVVLPR SHU PLJOLRUDUH LO FRPIRUW 6RI¿FH VSXJQD DQWL VXGRUH D WULSOR VWUDWR 3UR¿OR VXSHULRUH FKH DLXWD DG HOLPLQDUH O¶XPLGLWj Nazca Evolution 2 Goggle +LJKO\ HODVWLF IUDPH ZKLFK IDYRXUV WRWDO DQG XQLIRUP DGKHVLRQ RI WKH JRJJOHV WR WKH IDFH 9HU\ VRIW QRVH SDG 7KH HGJH LV HQWLUHO\ OLQHG ZLWK VSHFLDO OD\HU DQWL VZHDW IDFH IRDP 6SHFLDO PDWHULDO XVHG IRU WKH XSSHU ULP SUHYHQWV ZDWHU OHDNV

Color: A

Color: C

/HQWL GL ULFDPELR SHU RFFKLDOH ³1$=&$ (92-­ LUTION 2” (vedere listino prezzi) 5HSODFHPHQW OHQV IRU ³1$=&$ (92/87,21 ´ goggle (see price list) Color: D

Color: F

FUSION EVOLUTION GOGGLE SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee

COD.

OC02165

COLOR: B - C - A - K Color: A

Occhiali Fusion Evolution 2FFKLDOH PROWR OHJJHUR H EHQ SUR¿ODWR SHU PHJOLR DGDWWDUVL DO UDJJLR GL FXUYDWXUD GHL YDUL PRGHOOL GL FDVFR /D VRI¿FH VSXJQD LQWHUQD JDUDQWLVFH XQD EXRQD DGHUHQ]D H SUHYLHQH OH LQ¿OWUD]LRQL GL VXGRUH Fusion Evolution Goggle 9HU\ OLJKW JRJJOHV DUH VKDSHG VR DV WR DGDSW WR WKH UDGLXV RI FXUYDWXUH RI GLIIHUHQW KHOPHW PRGHOV 7KH VRIW VSRQJH FORWK WKDW OLQHV WKH ULP LPSURYHV DGKHVLRQ DQG SUHYHQWV OHDNV RI VZHDW

Color: B

Lenti di ricambio per occhiale “FUSION EVO-­ LUTION” (vedere listino prezzi) Replacement lens for “FUSION EVOLUTION” goggle (see price list)

Color: K

Color: C

53


ENDURO JACKET SIZES/TAGLIE: M - L - XL - XXL

COD.

GC04389

COLOR: B - C - F - K

Giacca Enduro, progettata per gli specialisti dell’Off-­Road 3UHGLVSRVL]LRQH SHU O¶XWLOL]]R GHO FDPHO EDFN 6HL WDVFKH DQWHULRUL 0DQLFKH DVSRUWDELOL $PSLD WDVFD QHOOD SDUWH SRVWHULRUH 3UHVH G¶DULD QHOOD SDUWH DQWHULRUH GHOOD JLDFFD Enduro Jackets, designed for off-­road racers &DPHO EDFNV GLUHFWO\ WKURXJK D VSHFLDO SOXJ WKDW ¿WV LQWR WKH WRS IURQW RI WKH MDFNHW Six front pockets Removable sleeves Wide back pocket DLU VFRRSV WR LQFUHDVH WKH DLU ÀRZ

Color: C

Color: B

Color: F

54

Color: K


POLAR JACKET SIZES/TAGLIE: M - L - XL - XXL

COD.

GC04371

COLOR: K

Giacca Polar, per il dopogara o il tempo libero &DSSXFFLR DVSRUWDELOH ,QWHUQR LPERWWLWR SHU XQ RWWLPR LVRODPHQWR WHUPLFR 'HVLJQ FRQ ORJKL VWDPSDWL H ORJKL LQ 735 Polar Jacket, designed for the paddock or freetime Removable hood Padded interior for excellent thermal insulation Design with printed TPR logos

55


STORM RAIN JACKET SIZES/TAGLIE: S - M - L - XL - XXL

COD.

GC04308

COD.

GC04140

COLOR: K

Giacca antipioggia “Storm” con tasche laterali &XFLWXUH WHUPRVDOGDWH SHU XQ¶LPSHUPHDELOLWj WRWDOH 7DVFKH FRQ FKLXVXUD ]LS ³6WRUP´ UDLQ MDFNHW ZLWK VLGH SRFNHWV 7RWDO LPSHUYLRXVQHVV WKDQNV WR WKH XVH RI KHDW VHDOV 6LGH =LS SRFNHWV

CLEAR RAIN JACKET SIZES/TAGLIE: M - L - XL - XXL - XXXL

COLOR: CL

Giacca antipioggia TRASPARENTE &XFLWXUH WHUPRVDOGDWH SHU XQ¶LPSHUPHDELOLWj WRWDOH $UHDWRUL LQVHULWL QHOOD ]RQD DVFHOODUH 39& WUDVSDUHQWH SHU OD PDVVLPD YLVLELOLWj GHL PDUFKL TRANSPARENT UDLQ MDFNHW 7RWDO LPSHUYLRXVQHVV WKDQNV WR WKH XVH RI KHDW VHDOV 9HQWLODWLRQ V\VWHP RQ WKH DUPV 7UDQVSDUHQW 39& VR DV WR PDNH WUDGHPDUNV H[WUHPHO\ YLVLEOH

56


T-SHIRTS SIZES/TAGLIE: S - M - L - XL

COD.

MG04372

COLOR: K - W - E

T-­SHIRTS realizzate in 100% cotone con loghi UFO Stampati T-­SHIRTS made by 100% cotton with UFO printed logos

Color: K

Color: E

Color: W

CAP SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee

COD.

CP04374

COLOR: K

&DSSHOOLQR UHDOL]]DWH LQ FRWRQH FRQ ORJKL 8)2 ULFDPDWL &DS PDGH E\ FRWWRQ ZLWK 8)2 HPEURLGHU\ ORJRV

Color: K

57


58


KOMBAT PADDED SHORTS SIZES/TAGLIE: XS - S - M - L - XL - XXL HIP PROTECTOR: CE-EN1621-1

COD.

PI02354

COLOR: A - B M A D E

I N

I T A L Y

Shorts ³.RPEDW´ per Adulti con protezioni (laterali e posteriore) mul-­ tistrato, formata da 2 strati in materiale “Microshock” traforati per una migliore traspirazione *UDQGH HUJRQRPLD H PDVVLPD OLEHUWj QHL PRYLPHQWL 7HVVXWR WHFQLFR 6HQVLWLYH H $LUQHW OHJJHUR H WUDVSLUDQWH 3URWH]LRQH ODWHUDOH SHU SUHYHQLUH OH IRUWL DEUDVLRQL 3URWH]LRQH SRVWHULRUH UHPRYLELOH ³.RPEDW´ SDGGHG VKRUWV for adult with (lateral and back) multilayer protection made by two layer in “Microshock” material perforated WR JUDQW EHVW DLU ÀRZ Ergonomic characteristics favour the rider’s free movements 6HQVLWLYH DQG Airnet material: light and breathable Side protection protects from abrasions 5HPRYDEOH EDFN SURWHFWLRQ

Color: A

Color: B

59


SHORT PANTS

COD.

SIZES/TAGLIE: S - M - L - XL

PI06281

COLOR: B - K

HIP PROTECTOR: CE-EN1621-1

M A D E

I N

I T A L Y

Shorts con protezioni laterali rigide *UDQGH HUJRQRPLD H PDVVLPD OLEHUWj QHL PRYLPHQWL 7HVVXWR WHFQLFR LQ $LUQHW OHJJHUR H WUDVSLUDQWH 6XSSRUWR ODWHUDOH DOO¶DOWH]]D GHO IHPRUH SHU SURWHJJHUH LO SLORWD GDOOH forti abrasioni Padded Plastic Shorts Ergonomic characteristics favour the rider’s free movements Airnet material: light and breathable Side protection inserted at femur height protects the racer from abrasions

Color: K

Color: B

ATOM SHORT PANTS SIZES/TAGLIE: XS - S - M - L - XL - XXL

M A D E

I N

COD.

PI09180

COLOR: WB

I T A L Y

Shorts ATOM con protezioni soft e con FONDELLO INTERNO ATOM soft padded Short pants with INTERNAL PAD

ATOM SHORT PANTS SIZES/TAGLIE: XS - S - M - L - XL - XXL M A D E

I N

COD.

PI09179

COLOR: WB

I T A L Y

Shorts ATOM con protezioni soft ATOM soft padded Short pants

*UDQGH HUJRQRPLD H PDVVLPD OLEHUWj QHL PRYLPHQWL 7HVVXWR WHFQLFR LQ $LUQHW OHJJHUR H WUDVSLUDQWH 6XSSRUWR ODWHUDOH DOO¶DOWH]]D GHO IHPRUH SHU SURWHJJHUH LO SLORWD GDOOH forti abrasioni 3URWH]LRQH SRVWHULRUH UHPRYLELOH Ergonomic characteristics favour the rider’s free movements Airnet material: light and breathable Side protection inserted at femur height protects the racer from abrasions 5HPRYDEOH EDFN SDUW

60


UNDERSHIRTS

COD.

SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee

MG04337

COLOR: E

Maglia  intima  con  0$1,&$ /81*$ Undershirts  with  LONG  SLEEVES M A D E

I N

UNDERSHIRTS SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee

COD.

MG04336

COD.

CA04043

COLOR: E

Maglia  intima  con  0$1,&$ &257$ Undershirts  with  SHORT  SLEEVES

I T A L Y

M A D E

I N

I T A L Y

Maglie  realizzate  con  cuciture  pi-­ DWWH LQ HVFOXVLYR WHVVXWR Âł'U\DUQ Š´ XQÂśLQQRYDWLYD PLFURÂżEUD LQ SROLSUR-­ pilene  che  garantisce  elevati  livelli  di  performance  ai  tessuti  per  intimo  e  abbigliamento  sportivo.  100%  Made  LQ ,WDO\ ‡ 3HOOH DVFLXWWD H FRPIRUW LQ RJQL VWD-­ gione ‡ 7HVVXWR VXSHUOHJJHUR OD ÂżEUD WHV-­ sile  piĂš  leggera  in  assoluto) ‡ 5HVLVWHQWH DOOH PDFFKLH DQWLPXIID anallergico ‡ (FRORJLFR ULFLFODELOH DO ‡ )DFLOH GD ODYDUH HG DVFLXJDUH ‡ 1RQ VWLUDUH 8QGHUVKLUWV PDGH ZLWK Ă€DW VHDPV LQ H[FOXVLYH Âł'U\DUQ Š´ IDEULF DQ LQQR-­ vative  SRO\SURS\OHQH PLFURÂżEHU  that  guarantees  high  performance  levels.  0DGH LQ ,WDO\ ‡ 'U\ VNLQ DQG FRPIRUW LQ DOO FOLPDWH condictions ‡ 6XSHUOLJKW IDEULF IURP WKH OLJKWHVW ÂżEHU LQ QDWXUH

‡ 6WDLQ UHVLVWDQW FRPSOHWHO\ DVHSWLF anallergic ‡ UHF\FODEOH ‡ (DV\ WR ZDVK DQG GU\ ‡ 'R QRW LURQ

OFF-ROAD LONG SOCKS SIZES/TAGLIE: M (40/41/42) - L (43/44/45/46)

&DO]HWWRQL 2II 5RDG OXQJKL Off-­Road  Long  Socks

6SHFLÂżFDPHQWH UHDO-­ izzata  per  l’uso  com-­ binato  con  le  ginoc-­ chiere,  la  calza  lunga  è  tessuta  in  lycra,  cotone  anallergico  (all’interno  del  quale  viene  applicata  una  VRIÂżFH VSXJQD DQWLVXGRUH e  airnet  per  un’ottima  traspi-­ razione. 6SHFLÂżFDOO\ GHVLJQHG IRU the  knee-­shin  guards,  the  long  sock  is  woven  from  ly-­ cra,  anti-­allergy  cotton  (with  a  soft  antiperspirant  sponge  inside)  and  airnet  material  (to  guarantee  the  EHVW DLU Ă€RZ

COD.

CA04044

COLOR: K

OFF-ROAD SOCKS SIZES/TAGLIE: M (40/41/42) - L (43/44/45/46)

COLOR: K

&DO]HWWRQL 2II 5RDG  in  cotone  anallergico Off-­Road  Socks  woven  from  hypoallergenic  cotton

Pratica  e  di  grande  utilitĂ Â la  calza  lunga  è  interamente  tessuta  in  cotone  analler-­ gico  all’interno  del  quale  viene  applicata  una  sof-­ ÂżFH VSXJQD DQWLVXGRUH &RPIRUW FKH VL DEELQD perfettamente  alla  pro-­ tezione  con  l’inserimento  GL XQR VSHFLÂżFR ULSRUWR VXO tallone  e  sulla  punta  delle  dita. Practical  and  very  useful  the  long  sock  is  entirely  woven  from  anti-­allergy  cotton  with  a  soft  antiper-­ spirant  sponge  inside.   &RPIRUW ZKLFK LV SHUIHFWO\ combined  with  a  protec-­ tive  reinforced  heel  and  toe.

61




ICONIC JERSEY

COD.

SIZES/TAGLIE: XXXS - XXS - XS - S

MG04381 COLOR: A - B - C - D - F

Maglia “Iconic” da bambino, realizzata in poliestere “Iconic” Jersey for kids, made by polyester

ICONIC PANTS Sizes:

26

30

COD.

34

38

40

(24/26) (28/30) (32/34) (36/38) (40/42)

PI04380

COLOR: A - B - C - D - F

Pantaloni “Iconic” da bambino, realizzati in poliestere con materiali aerati e spandex Protettivo e resistente alle abrasioni poliestere 6SDQGH[ SHU IDYRULUH L PRYLPHQWL “Iconic” Pants for kids, made by polyester with ventilated material and spandex material Protective and resistant to abrasion polyester Spandex material enhancing the movements

64

Color: C


Color: F Color: B

Color: A

Color: D

65


ICONIC GLOVES FOR KIDS SIZES/TAGLIE: S - M - L - XL

COD.

GU04382

COLOR: A - B - C - D - F

Guanti “Iconic” da bambino $LUQHW VXOOH GRUVR SHU IDYRULUH LO ÀXVVR G¶DULD 2WWLPD FDO]DELOLWj H JUDQGH FRPIRUW *UDQGH VHQVLELOLWj DO WDWWR 5LSRUWL LQ VLOLFRQH VXL SROSDVWUHOOL SHU IDYRULUH LO JULS 3LFFROH IHULWRLH VXO SDOPR LQ FODULQR SHU FRQVHQWLUH LO GHÀXVVR LQWHUQR dell’aria “Iconic” Gloves for kids $LUQHW PDWHULDO RQ EDFN WR IDYRXUV WKH DLU ÀRZ ([FHOOHQW ¿WWLQJ DQG JUHDW FRPIRUW *UHDWO\ VKDUSHQV WKH VHQVH RI WRXFK 7KH JULS RI WKH KDQG KDV EHHQ LPSURYHG E\ DSSO\LQJ VLOLFRQ RQ WKH ¿QJHU¶V WLS 6PDOO VOLWV RQ WKH SDOP KHOSV WKH VNLQ EUHDWKH EHWWHU

Color: C

Color: B

Color: D

Color: F

Color: A 66


KOMBAT SHORTS FOR KIDS SIZES/TAGLIE: S - M - L - XL HIP PROTECTOR: CE-EN1621-1

COD.

PI02355

COLOR: A - B M A D E

I N

I T A L Y

Shorts ³.RPEDW´ GD EDPELQR con protezioni (laterali e posteriore) multistrato, formata da 2 strati in materiale “Microshock” traforati per una migliore traspirazione *UDQGH HUJRQRPLD H PDVVLPD OLEHUWj QHL PRYLPHQWL 7HVVXWR WHFQLFR 6HQVLWLYH H $LUQHW OHJJHUR H WUDVSLUDQWH 3URWH]LRQH ODWHUDOH SUHYHQLUH OH IRUWL DEUDVLRQL 3URWH]LRQH SRVWHULRUH UHPRYLELOH ³.RPEDW´ SDGGHG VKRUWV IRU NLGV ZLWK ODWHUDO DQG EDFN PXOWLOD\HU protection made by two layer in “Microshock” material perforated to JUDQW EHVW DLU ÀRZ Ergonomic characteristics favour the rider’s free movements 6HQVLWLYH DQG Airnet material: light and breathable Side protection protects from abrasions 5HPRYDEOH EDFN SURWHFWLRQ

Color: B

Color: A

PADDED SHORTS FOR KIDS SIZES/TAGLIE: S - M - L - XL HIP PROTECTOR: CE-EN1621-1

COD.

PI04158

COLOR: KB - WB M A D E

I N

I T A L Y

Shorts con supporti laterali in plastica da bambino *UDQGH HUJRQRPLD H PDVVLPD OLEHUWj QHL PRYLPHQWL 5HDOL]]DWL LQ WHVVXWR WHFQLFR LQ $LUQHW OHJJHUR H WUDVSLUDQWH 3URWH]LRQL ODWHUDOL ULJLGH LQ SROLHWLOHQH DOO¶DOWH]]D GHO IHPRUH SHU proteggere il pilota dalle forti abrasioni Padded plastic shorts for kids Ergonomic characteristics favour the rider’s free movements 0DGH ZLWK Airnet material: light and breathable Polyethylene side protections inserted at femur height protects the racer from abrasions

Color: WB

Color: KB

Protezione posteriore removibile Removable back part

67




ENIGMA BODYGUARD SIZES/TAGLIE: S/M - L/XL - XXL BACK PROTECTOR: CE-EN1621-2 FRONT PROTECTORS: CE-EN14021 SHOULDERS GUARDS: CE-EN1621-1 ELBOW GUARDS: CE-EN1621-1

COD.

PE02346

SAS TEC

-

KOROYD m^\agheh`r

COLOR: K

M A D E

I N

I T A L Y

3HWWRULQD (1,*0$ FRQ SURWH]LRQL LQWHUQH 6$6 7(& .252<' &RQ OD QXRYD VHULH GL SURWH]LRQL 6DV 7HF .RUR\G 8)2 3ODVW FRPELQD OH FDUDWWHULVWLFKH SRVLWLYH GHOOD WHFQRORJLD 6$6 7(& H .RUR\G &RUHV generando  qualcosa  di  completamente  innovativo:  una  protezione  leggera,  traspirante  e  con  la  piĂš  alta  capacitĂ Â di  smorzamento  dell’energia  da  impatto.

Koroyd  Cores

SAS-­TEC

ENIGMA  Bodyguard  ZLWK 6$6 7(& .252<' SURWHFWLRQV :LWK WKHLU QHZ 6. SURWHFWLRQ VHULHV 8)2 FRPELQHV WKH SRVLWLYH IHDWXUHV RI 6$6 7(& IRDP DQG .RUR\G &RUHV WR VRPHWKLQJ FRPSOHWHO\ new:  lightweight,  breathable  and  highest  damping  capacity. IN LINEA CON LE NORMATIVE F.M.I. SULLE COMPETIZIONI FOR F.M.I. RULES

3URWH]LRQH VSDOOD H JRPLWR FRQ WHFQRORJLD 6$6 7(& .252<' (OERZ DQG 6KRXOGHU JXDUGV ZLWK 6$6 7(& .252<' 7HFKQRORJ\

SAS-­TEC  -­  Sicurezza  fatta  di  schiuma  $ GLIIHUHQ]D GHOOD VFKLXPD 38 FRQYHQ]LRQDOH OD VFKLXPD YLVFRHODVWLFD SROLXUHWDQLFD GL 6$6 7(& q LQ SDUWH IDWWD GL PDWHULDOL ULQQRYDELOL /H VXH caratteristiche  speciali  includono  risposta  spontanea,  massimo  comfort  e  prestazioni  di  smorzamento  unico,  con  un  eccellente  assorbimento  di  HQHUJLD TXDVL OLQHDUH /D VSHFLDOH PLFUR VWUXWWXUD GHOOD VFKLXPD 6$6 7(& q UHVSRQVDELOH GL XQ FRPSRUWDPHQWR DGDWWLYR GL VPRU]DPHQWR GHOOÂśHQHUJLD GD LPSDWWR PDJJLRUH è  la  velocitĂ Â di  impatto,  maggiore  è  la  resistenza  della  schiuma.  Tutte  queste  caratteristiche  garantiscono  la  miglior  protezione  possibile  per  il  corpo.  SAS-­TEC  -­  safety  made  of  foam ,Q FRQWUDVW WR FRQYHQWLRQDO 38 IRDPV WKH YLVFRHODVWLF 38 IRDP RI 6$6 7(& LV SDUWO\ PDGH RI UHQHZDEOH PDWHULDOV ,WV VSHFLDO IHDWXUHV LQFOXGH VSRQWDQHRXV UHVSRQVH KLJKHVW FRPIRUW DQG XQLTXH GDPSLQJ SHUIRUPDQFH ZLWK H[FHOOHQW QHDUO\ OLQHDU HQHUJ\ DEVRUSWLRQ $ YHU\ VSHFLDO PLFUR VWUXFWXUH RI WKH 6$6 7(& IRDP LV UHVSRQVLEOH IRU DQ DGDSWLYH damping  behavior  â€“  the  higher  the  speed  of  the  impact,  the  higher  the  resistance  of  the  foam.  All  these  features  guarantee  the  best  possible  protection  for  your  body. Â

70


SAS TEC

-

KOROYD m^\agheh`r

Koroyd Cores

SAS-­TEC

3URWH]LRQH VFKLHQD FRQ WHFQRORJLD 6$6 7(& .252<' %DFN SURWHFWRU ZLWK 6$6 7(& .252<' 7HFKQRORJ\

Koroyd Cores -­ Prestazioni e traspirabilità /D FRPELQD]LRQH GHO SUHFLVR SURFHVVR GL HVWUXVLRQH H O¶XQLFD VDOGDWXUD WHUPLFD GL .RUR\G FUHDQR XQD VWUXWWXUD GDOOH SUHVWD]LRQL HVWUHPDPHQWH HOHYDWH e costanti, con caratteristiche di assorbimento dell’energia da impatto e traspirabilità superiori. Su impatti ad alta velocità i nuclei si schiacciano in PRGR FRPSOHWDPHQWH FRQWUROODWR GHFHOHUDQGR O¶HQHUJLD GHOO¶LPSDWWR H ULGXFHQGR QRWHYROPHQWH L OLYHOOL GL WUDXPD ¿QDOL , FDQDOL GL FRVWUX]LRQH FHOOXODUH FRPSOHWDPHQWH DSHUWL GL .RUR\G DVVLFXUDQR LO ÀXVVR G¶DULD H OD WUDVSLUD]LRQH VHQ]D DOFXQD OLPLWD]LRQH /D WHFQRORJLD EUHYHWWDWD .RUR\G q LQWHJUDWD QHL PLJOLRUL GLVSRVLWLYL GL SURWH]LRQH SHU DWWLYLWj VSRUWLYH Koroyd Cores -­ Performance and Breathability 7KH FRPELQDWLRQ RI .RUR\G¶V SUHFLVH H[WUXVLRQ DQG XQLTXH WKHUPDO ZHOGLQJ SURFHVV OHDGV WR D VWUXFWXUH ZLWK ERWK H[WUHPHO\ HI¿FLHQW DQG FRQVLVWHQW HQHUJ\ DEVRUSWLRQ SURSHUWLHV 8SRQ KLJK YHORFLW\ LPSDFWV WKH FRUHV FUXVK LQ D FRPSOHWHO\ FRQWUROOHG PDQQHU GHFHOHUDWLQJ WKH HQHUJ\ IURP WKH LPSDFW DQG JUHDWO\ UHGXFLQJ WKH ¿QDO WUDXPD OHYHOV .RUR\G¶V FRPSOHWHO\ RSHQ FHOO FRQVWUXFWLRQ FKDQQHOV DLUÀRZ DURXQG WKH ULGHU ZLWKRXW OLPLWDWLRQ .RUR\G SDWHQWHG WHFKQRORJ\ LV LQWHJUDWHG LQWR WKH EHVW VSRUWV DQG SURWHFWLRQ SURGXFWV WKDW JLYH \RX WKH HGJH

71


CYBORG BODYGUARD SIZES/TAGLIE: S/M - L/XL - XXL BACK PROTECTOR: CE-EN1621-2 FRONT PROTECTORS: CE-EN14021

COD.

PE02343

COLOR: K M A D E

I N

I T A L Y

3HWWRULQD &<%25* FRQ VSDOOLQH H EUDFFLROL dispone  di  protezioni  interne  DQWHULRUL ODWHUDOL H SRVWHULRUH ' LQ $VWURPHPRU\ $VWURWHFKŠ

&<%25* %RG\JXDUG with  shoulders  and  arm  support  are  equipped  with  internal  (front,  lateral  and  back)  3D  $VWURPHPRU\ $VWURWHFKŠ  protections IN LINEA CON LE NORMATIVE F.M.I. SULLE COMPETIZIONI FOR F.M.I. RULES ‡ 5HDOL]]DWR FRPSOHWDPHQWH LQ 0HU\OŠ H $LUQHW ‡ Grande  comfort,  leggerezza  e  traspirabilità ‡ 3URWH]LRQL LQWHUQH ' LQ $VWURPHPRU\ $VWURWHFKŠ JDUDQWLVFRQR elevata  capacitĂ Â di  traspirazione  ed  un  ottimo  assorbimento  degli  urti  Â‡ Protezioni  laterali  per  milza  e  fegato ‡ Protezioni  removibili  per  il  lavaggio ‡ Bracciolo  removibile ‡ 0DGH ZLWK 0HU\OŠ DQG $LUQHW PDWHULDO ‡ Great  comfort,  lightness  and  transpiration ‡ 3D  $VWURPHPRU\ $VWURWHFKŠ  internal  protections  are  with  high  capacity  of  transpiration  and  increased  elasticity  to  absorb  shock  Â‡ Protections  are  removable  for  washing ‡ Lateral  protections  for  the  spleen  and  liver  are  totally ‡ Arm  support  is  removable

CYBORG EVO BODYGUARD SIZES/TAGLIE: S/M - L/XL - XXL BACK PROTECTOR: CE-EN1621-2

COD.

PE02342

COLOR: K M A D E

I N

I T A L Y

3HWWRULQD &<%25* (92 VHQ]D VSDOOLQH H EUDFFLROL dispone   protezioni  LQWHUQH ODWHUDOL H SRVWHULRUH ' LQ $VWURPHPRU\ $VWURWHFKŠ

&<%25* (92 %RG\JXDUG without  shoulders  and  arm  support  are  equipped  with  internal  (lateral  and  back)  3D  $VWURPHPRU\ $VWURWHFKŠ  protections ‡ 5HDOL]]DWR FRPSOHWDPHQWH LQ 0HU\OŠ H $LUQHW ‡ Grande  comfort,  leggerezza  e  traspirabilità ‡ 3URWH]LRQL LQWHUQH ' LQ $VWURPHPRU\ $VWURWHFKŠ JDUDQWLVFRQR elevata  capacitĂ Â di  traspirazione  ed  un  ottimo  assorbimento  degli  urti  Â‡ Protezioni  laterali  per  milza  e  fegato ‡ Protezioni  removibili  per  il  lavaggio ‡ 0DGH ZLWK 0HU\OŠ DQG $LUQHW PDWHULDO ‡ Great  comfort,  lightness  and  transpiration ‡ 3D  $VWURPHPRU\ $VWURWHFKŠ  internal  protections  are  with  high  capacity  of  transpiration  and  increased  elasticity  to  absorb  shock  Â‡ Protections  are  removable  for  washing ‡ Lateral  protections  for  the  spleen  and  liver  are  totally

72


PROERGO BODYGUARD SIZES/TAGLIE: S/M - L/XL - XXL BACK PROTECTOR: CE-EN1621-2 FRONT PROTECTORS: CE-EN14021 SHOULDERS GUARDS: CE-EN1621-1 ELBOW GUARDS: CE-EN1621-1

COD.

PE02276

COLOR: W M A D E

I N

‡ /,%(57 ', 029,0(172 ‡ 3(5)250$1&( ‡ 6,&85(==$

‡ )5(('20 2) 029(0(17 ‡ 3(5)250$1&( ‡ 6$)(7<

I T A L Y

Pettorina  PROERGO  con  sistema  di  contenimento  articolare,  cintura  in  vita  regolabile  e  maniche  removibili 352(5*2 %RG\JXDUG ZLWK DUWLFXODU UHVWUDLQW V\VWHP DGMXVWDEOH body  belt  and  removable  sleeves

‡ 0DVVLPD LQWHJUDELOLWj FRQ 1HFN %UDFH ‡ 0DQLFKH UHPRYLELOL ‡ 7HVVXWR DQWL VPDJOLDWXUD Âł6HQVLWLYHŠ´ GDO grande  comfort  bioclimatico ‡ 0$7(5,$/( $17, 6+2&. ,17(512  Polietilene  forato  (100%  PE)  Il  foro  di  diametro PP H FRQ XQ SDVVR GL PP JDUDQWLVFH XQD  traspirazione  ottimale.   ELLERES  P  forato  (100%  PU  ViscoElastico):  prodotto  termosensibile  che  si  modella   continuamente  alle  forme  del  corpo.   Grande  capacitĂ Â di  assorbimento  e   distribuzione  degli  urti. ‡ 0$7(5,$/( $17, 6+2&. (67(512  in  PE  con  struttura  ad  â€œAlveoli  Esagonaliâ€?   offre  un’  efficace  assorbimento  dell’urto   e  una  corretta  dissipazione  del   calore  corporeo. ‡ &217(1,0(172 $57,&2/$5(  â€œPro  Ergoâ€?  possiede  due  tiranti  tensionabili   che  partono  dalle  spalline  e  giungono  sulla   fascia  lombare  dove  vengono  assicurati   grazie  ad  un  fissaggio  in  velcro. , WLUDQWL VHJXRQR XQ DQGDPHQWR DG Âł;´  e  consentono  di  contenere  l’ipertensione   dell’articolazione  della  spalla,  pur  consentendo   tutti  i  movimenti  necessari  alla  normale  attivitĂ Â PRWRFLFOLVWLFD 2Q 2II URDG

‡ 0D[LPXP LQWHJUDELOLW\ ZLWK WKH 1HFN %UDFH ‡ 5HPRYDEOH VOHHYHV ‡ *UHDW ELRFOLPDWLF FRPIRUW WKDQNV WR WKH H[FOXVLYH Âł6HQVLWLYHŠ´ IDEULF ‡ $17, 6+2&. 0$7(5,$/ ,16,'(  Reticulated  Polyethylene  (100%  PE) 7KH PP  diameter  hole  with  7.5  mm  distance  guarantees   great  transpiration.  ELLERES  P  forato  (100%  PU  ViscoElastico):   is  a  heat-­sensitive  product  which  continuously   conforming  to  the  shape  of  the  body.   Great  ability  to  absorb  and  distribute  shock. ‡ $17, 6+2&. 0$7(5,$/ 2876,'(  Made  from  polyethylene  plastic  PE  with  high   impact  resistance,  the  external  anti-­shock   material  has  a  â€œHoneycombâ€?  structure,  and  it   offers  extremely  effective  shock  absorption  and   the  right  heat  dissipation  (so  as  to  avoid  internal   overheating). ‡ $57,&8/$5 5(675$,17  â€œPro  Ergoâ€?  has  two  straps  which  can  be   tightened.  They  start  at  the  shoulders  and  reach   the  waist  where  they  are  fastened  with  Velcro. 7KH VWUDSV FURVV RYHU LQ DQ Âł;´ VR WKDW WKH  articulation  of  the  shoulder  remains  taut  at  the   same  time  permitting  all  movements  that  a   motor  cyclist  has  to  make  (on  and  off  the  road). Â

73


ULTRALIGHT 2.0 BODYGUARD SIZES/TAGLIE: S/M - L/XL - XXL BACK PROTECTOR: CE-EN1621-2 LEVEL 2 FRONT PROTECTORS: CE-EN14021 SHOULDERS GUARDS: CE-EN1621-1 ELBOW GUARDS: CE-EN1621-1

COD.

PE02344

COLOR: K

M A D E

I N

I T A L Y

3HWWRULQD 8/75$/,*+7 FRQ SURWH]LRQL LQ 67) 6$6 7(& )RDP realizzata  competamente  in  materiali  aerati 8/75$/,*+7 %RG\JXDUG ZLWK 67) 6$6 7(& )RDP SURWHFWLRQV totally  made  from  airnet  material IN LINEA CON LE NORMATIVE F.M.I. SULLE COMPETIZIONI FOR F.M.I. RULES

‡ 5HDOL]]DWD FRQ UHWH LQ SROLHVWHUH H $LUQHW ‡ 3URWH]LRQL LQWHUQH LQ 67) 6DV 7HF )RDP removibile  per  il  lavaggio ‡ 0DVVLPD OHJJHUH]]D ‡ *UDQGH WUDVSLUDELOLWj ‡ (OHYDWD HODVWLFLWj SHU DVVRUELPHQWR XUWL

ULTRALIGHT EVO BODYGUARD SIZES/TAGLIE: S/M - L/XL - XXL BACK PROTECTOR: CE-EN1621-2 LEVEL 2 FRONT PROTECTORS: CE-EN14021

COD.

PE02280

COLOR: K

M A D E

I N

I T A L Y

Pettorina  ULTRALIGHT  EVO  senza  maniche.  Protezioni  interne  in  67) 6$6 7(& )RDP UHDOL]]DWD FRPSHWDPHQWH LQ PDWHULDOL DHUDWL ULTRALIGHT  EVO  Bodyguard  without  sleeves.  Internal  STF  (SAS  7(& )RDP SURWHFWLRQV WRWDOO\ PDGH IURP DLUQHW PDWHULDO

‡ 5HDOL]]DWD FRQ UHWH LQ SROLHVWHUH H $LUQHW ‡ 3URWH]LRQL LQWHUQH LQ 67) 6DV 7HF )RDP  removibile  per  il  lavaggio ‡ 0DVVLPD OHJJHUH]]D ‡ *UDQGH WUDVSLUDELOLWj ‡ (OHYDWD HODVWLFLWj SHU DVVRUELPHQWR XUWL ‡ 0DGH ZLWK polyester  net  and  Airnet  material ‡ Internal  protection  in  STF  (Sas  Tec  Foam)    removable  for  washing ‡ Maximum  lightness ‡ Maximum   transpiration ‡ Increased  elasticity  to  absorb  shock

74

‡ 0DGH ZLWK polyester  net  and  Airnet  material ‡ Internal  protection  in  STF  (Sas  Tec  Foam)  removable  for  washing ‡ Maximum  lightness ‡ Maximum   transpiration ‡ Increased  elasticity  to  absorb  shock


SCORPION BODYGUARD SIZES/TAGLIE: S/M - L/XL - XXL FRONT PROTECTORS: CE-EN14021 ELBOW GUARDS: CE-EN1621-1

COD.

PE02062

COLOR: K

M A D E

I N

I T A L Y

&RUSHWWR 6FRUSLRQ per strada e fuoristrada, realizzato in confortevole materiale aerato con Zip anteriore e cintura in vita regolabile Scorpion Body suit for street or offroad, made from comfortable SHUIRUDWHG IRDP XQGHUOD\HU ZLWK IURQWDO =LS DQG DGMXVWDEOH ERG\ EHOW

OFF-ROAD BODYGUARD SIZES/TAGLIE: S/M - L/XL - XXL FRONT PROTECTORS: CE-EN14021 ELBOW GUARDS: CE-EN1621-1

COD.

PT02038

COLOR: K

M A D E

I N

I T A L Y

&RUSHWWR 2II 5RDG per fuoristrada, realizzato in confortevole materiale aerato con Zip anteriore e cintura in vita regolabile Off-­Road Body Body suit for offroad, made from comfortable perforated foam underlayer with IURQWDO =LS DQG DGMXVWDEOH ERG\ EHOW

75


VALKYRIE EVO

COD.

SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee & Lahkm o^klbhg(O^klbhg^ \hkmZ BACK PROTECTOR: CE-EN1621-2 FRONT PROTECTORS: CE-EN14021

M A D E

PT02358 COLOR: CX - K

I N

I T A L Y

Pettorina  Valkyrie  EVO  -­  Versione  &257$  -­  completa  di  protezione  schiena FRQ WHFQRORJLD 6$6 7(& .252<' Valkyrie  EVO  chest  protector  -­  SHORT  Version  -­  with  back  protectors  ZLWK 6$6 7(& .252<' WHFQRORJ\ SURWHFWLRQV IN LINEA CON LE NORMATIVE F.M.I. SULLE COMPETIZIONI FOR F.M.I. RULES Color: K

VALKYRIE EVO

COD.

SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee & Ehg` o^klbhg(O^klbhg^ eng`Z BACK PROTECTOR: CE-EN1621-2 FRONT PROTECTORS: CE-EN14021

M A D E

PT02359 COLOR: CX - K

I N

I T A L Y

Pettorina  Valkyrie  2  EVO  -­  Versione  LUNGA  -­  completa  di  protezione  schiena FRQ WHFQRORJLD 6$6 7(& .252<' Valkyrie  2  EVO  chest  protector  -­  LONG  Version  -­  with  back  protectors  ZLWK 6$6 7(& .252<' WHFQRORJ\ SURWHFWLRQV IN LINEA CON LE NORMATIVE F.M.I. SULLE COMPETIZIONI FOR F.M.I. RULES

Color: CX

SAS TEC

-

KOROYD m^\agheh`r

&RQ OD QXRYD VHULH GL SURWH]LRQL 6DV 7HF .RUR\G 8)2 3ODVW FRPELQD OH FDUDWWHULVWLFKH SRVLWLYH GHOOD WHFQRORJLD 6$6 7(& H .RUR\G &RUHV JHQHUDQGR qualcosa  di  completamente  innovativo:  una  protezione  leggera,  traspirante  e  con  la  piĂš  alta  capacitĂ Â di  smorzamento  dell’energia  da  impatto. :LWK WKHLU QHZ 6. SURWHFWLRQ VHULHV 8)2 FRPELQHV WKH SRVLWLYH IHDWXUHV RI 6$6 7(& IRDP DQG .RUR\G &RUHV WR VRPHWKLQJ FRPSOHWHO\ QHZ OLJKWZHLJKW EUHDWKDEOH and  highest  damping  capacity.

Koroyd  Cores

SAS-­TEC

3URWH]LRQH VFKLHQD FRQ WHFQRORJLD 6$6 7(& .252<' UHPRYLELOH SHU LO ODYDJJLR %DFN SURWHFWRU ZLWK 6$6 7(& .252<' 7HFKQRORJ\ UHPRYDEOH IRU ZDVKLQJ

76



K>:<MHK + >ohenmbhg \a^lm ikhm^\mhk SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee

COD.

PT02272

COLOR: AX - BX - CX - DX - FX

BACK PROTECTOR: CE-EN1621-2 FRONT PROTECTORS: CE-EN14021

M A D E

I N

I T A L Y

3HWWRULQD 5HDFWRU 7ZR (YROXWLRQ 6SHFL¿FDPHQWH SURJHWWDWD SHU LO PRQ-­ taggio del collare protettivo rigido 5HDFWRU (YROXWLRQ FKHVW SURWHFWRU LV VSHFL¿FDOO\ SURMHFWHG IRU WKH DV-­ semblage of the rigid neck protector IN LINEA CON LE NORMATIVE F.M.I. SULLE COMPETIZIONI FOR F.M.I. RULES

Sistema di basculaggio (Flex System) sulla parte anteriore e posteriore per consentire la massima libertà dei movimenti Reactor is provided with a special up-­and-­over system (Flex System) titling both the front and the back parts when necessary, to grant total freedom of movement

Color: FX

Color: BX

SHOULDERS

COD.

SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee M A D E

I N

Color: DX

PT02333

COLOR: E - W - K

I T A L Y

Spalline per pettorine PT02272, PT02358, PT02359 Shoulders for protectors PT02272, PT02358, PT02359

Color: E

78

Color: W

Color: K

Color: AX

Color: CX


LAB>E= HG> \a^lm ikhm^\mhk SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee FRONT PROTECTORS: CE-EN14021

COD.

PT02060

COLOR: W - D - B M A D E

I N

I T A L Y

Pettorina  Shield  One ‡ ,PERWWLWXUD VXO FROOR SHU XQ PDJJLRUH FRPIRUW ‡ &KLXVXUD UHJRODELOH FRQ ¿EELH H HODVWLFL ‡ *UDQGH OLEHUWj GL PRYLPHQWR DHUD]LRQH H FRPIRUW Shield  One  chest  protector ‡ 3DGGHG QHFN UROO IRU FRPIRUW ‡ 4XLFN ORFN FORVXUH VWUDSV SURYLGH D VHFXUH ¿W ‡ )HDWXUHV JUHDW PRELOLW\ DLUÀRZ DQG D VXSHULRU ¿W

Color: W

Color: D

Color: B

79


DEMON Body Belt SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee

M A D E

I N

COD.

CI02356

COLOR: A - B - C - DFLU - E - F

I T A L Y

&LQWXUD ³'(021´ GD $GXOWR “DEMON” Body Belt for Adult

Color: DFLU

Color: AFLU

Color: E

Color: B

Color: F Color: C

80


BASE-1 Body Belt

COD.

SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee M A D E

I N

INTRUDER Body Belt

CI02326

COLOR: A - B - C - D - E - F

SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee

I T A L Y

M A D E

&LQWXUD &URVV (QGXUR %$6( %$6( 0; (QGXUR ERG\ EHOW

I N

COD.

CI02322

COLOR: A - B - C - D - S

I T A L Y

&LQWXUD &URVV (QGXUR INTRUDER ,1758'(5 0; (QGXUR ERG\ EHOW

Color: C

Color: S

Color: B Color: D

Color: E

Color: F

Color: A

CRUISE street Body Belt

COD.

SIZES/TAGLIE: XS= XS - S - M / XL= M - L - XL M A D E

I N

Color: B

CI02330

COLOR: K

I T A L Y

Street Body Belt I N

I N

COD.

CI02312

COD.

CI02300

COLOR: K

I T A L Y

&LQWXUD 6WUDGDOH Street body belt

COD.

SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee M A D E

Street Body Belt SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee M A D E

&LQWXUD 6WUDGDOH &58,6( &58,6( 6WUHHW ERG\ EHOW

Color: C

Color: A

Color: D

I T A L Y

&LQWXUD 6WUDGDOH WHUPRIRUPDWD Thermoformed Street body belt

COLOR: K

CI02313

Street Body Belt SIZES/TAGLIE: XS= XS - S - M / XL= M - L - XL M A D E

I N

COLOR: K

I T A L Y

&LQWXUD 6WUDGDOH Street body belt

81


KOMBAT back protector - long SIZES/TAGLIE: Altezza superiore a mt. 1,75 A^b`am ho^k fm' *%0.

KOMBAT back protector - medium SIZES/TAGLIE: Altezza fino a mt. 1,75 A^b`am ng]^k fm' *%0. BACK PROTECTOR: CE-EN1621-2 LEVEL 2

COD.

PS02350

COLOR: A - B COD.

PS02349

COLOR: A - B

M A D E

I N

I T A L Y

3URWH]LRQH VFKLHQD ³.RPEDW´ FRQ SURWH]LRQH LQWHUQD PXOWLVWUDWR VWUDWL formata da 2 strati in materiale “Microshock” con all’interno uno strato in materiale a nido d’ape. Protezione interna removibile per il lavaggio &RQ FLQWXUD LQ YLWD H EUHWHOOH UHJRODELOL ³.RPEDW´ EDFN SURWHFWRU ZLWK LQWHUQDO PXOWLOD\HU OD\HUV SURWHFWLRQ PDGH by two layer in “Microshock” material with one layer of honeycomb mate-­ rial inside Internal protection removable for washing :LWK ERG\ EHOW DQG DGMXVWDEOH VWUDSV

Color: B

Color: A

2 Layers in “Microshock” material 2 Strati in materiale “Microshock” Layer of honeycomb material Strato in materiale in nido d’ape

82


KOMBAT EVO back protector - long SIZES/TAGLIE: Altezza superiore a mt. 1,75 A^b`am ho^k fm' *%0.

KOMBAT EVO back protector - medium SIZES/TAGLIE: Altezza fino a mt. 1,75 A^b`am ng]^k fm' *%0.

BACK PROTECTOR: CE-EN1621-2 LEVEL 2

COD.

PS02362

COD.

PS02363

COLOR: B

DISPONIBILI DA GENNAIO 2016 AVAILABLE FROM JANUARY 2016

COLOR: B

M A D E

I N

I T A L Y

3URWH]LRQH VFKLHQD Âł.RPEDW (92´ UHDOL]]DWR FRPH XQ JLOHW FRQ FKLXVXUD ]LS SHU XQ PLJOLRU FRPIRUW H XQD PLJOLRUH YHVWLELOLWj &RQ SURWH]LRQH LQWHUQD PXOWL-­ strato  (3  strati)  formata  da  2  strati  in  materiale  â€œMicroshockâ€?  con  all’interno  uno  strato  in  materiale  a  nido  d’ape. ‡ Protezione  interna  removibile  per  il  lavaggio ‡ &RQ FLQWXUD LQ YLWD UHJRODELOH Âł.RPEDW (92´ EDFN SURWHFWRU LV PDGH DV D YHVW ZLWK ]LSSHU IRU EHWWHU FRPIRUW DQG D EHWWHU ÂżW .RPEDW (92 LV PDGH ZLWK LQWHUQDO PXOWLOD\HU OD\HUV SURWHF-­ tion:  made  by  two  layer  in  â€œMicroshockâ€?  material  with  one  layer  of  honeycomb  material  inside ‡ Internal  protection  removable  for  washing ‡ :LWK DGMXVWDEOH ERG\ EHOW

2  Layers  in  â€œMicroshockâ€?  material 2  Strati  in  materiale  â€œMicroshockâ€? Layer  of  honeycomb  material Strato  in  materiale  in  nido  d’ape

83


FENOM back protector - long SIZES/TAGLIE: Altezza superiore a mt. 1,75 A^b`am ho^k fm' *%0.

FENOM back protector - medium SIZES/TAGLIE: :em^ssZ Ûgh Z fm' *%0. A^b`am ng]^k fm' *%0.

BACK PROTECTOR: CE-EN1621-2

PS02286

COD.

PS02285

COD.

PS02284

COLOR: K

?>GHF [Z\d ikhm^\mhk & lahkm SIZES/TAGLIE: :em^ssZ Ûgh Z fm' *%/. A^b`am ng]^k fm' *%/.

COD.

COLOR: K

COLOR: K

M A D E

I N

I T A L Y

Protezione schiena “Fenom” con cintura e bretelle regolabili ³)HQRP´ %DFN SURWHFWRU ZLWK ERG\ EHOW DQG DGMXVWDEOH VWUDSV

RAGE back protector - long SIZES/TAGLIE: Altezza superiore a mt. 1,70 A^b`am ho^k fm' *%0)

RAGE back protector - medium SIZES/TAGLIE: :em^ssZ Ûgh Z fm' *%0) A^b`am ng]^k fm' *%0)

BACK PROTECTOR: CE-EN1621-2

PS02341

COD.

PS02340

COD.

PS02339

COLOR: K

K:@> [Z\d ikhm^\mhk & lahkm SIZES/TAGLIE: :em^ssZ Ûgh Z fm' *%/) A^b`am ng]^k fm' *%/)

COD.

COLOR: K

COLOR: K

M A D E

I N

Protezione schiena “Rage” con cintura e bretelle regolabili “Rage” Back protector ZLWK ERG\ EHOW DQG DGMXVWDEOH VWUDSV

84

I T A L Y


VECTOR back protector - long SIZES/TAGLIE: Altezza superiore a mt. 1,85 A^b`am ho^k fm' *%1.

VECTOR back protector - medium SIZES/TAGLIE: :em^ssZ Ûgh Z fm' *%1. A^b`am ng]^k fm' *%1.

BACK PROTECTOR: CE-EN1621-2

PS02262

COD.

PS02261

COD.

PS02260

COLOR: K

O><MHK [Z\d ikhm^\mhk & lahkm SIZES/TAGLIE: :em^ssZ Ûgh Z fm' *%/. A^b`am ng]^k fm' *%/.

COD.

COLOR: K

COLOR: K

M A D E

I N

I T A L Y

Protezione schiena “Vector” con cintura e bretelle regolabili “Vector” Back protector ZLWK ERG\ EHOW DQG DGMXVWDEOH VWUDSV

Color: D

Parte interna removibile per il lavaggio Removable internal part

Color: K

ORION back protector - long SIZES/TAGLIE: Altezza superiore a mt. 1,85 A^b`am ho^k fm' *%1.

COD.

ORION back protector - medium SIZES/TAGLIE: :em^ssZ Ûgh Z fm' *%1. A^b`am ng]^k fm' *%1.

BACK PROTECTOR: CE-EN1621-2

COD.

PS02078

COLOR: K - A

HKBHG [Z\d ikhm^\mhk & lahkm SIZES/TAGLIE: :em^ssZ Ûgh Z fm' *%/. A^b`am ng]^k fm' *%/.

PS02079

COLOR: K - A

COD.

PS02077

COLOR: K - A

M A D E

I N

I T A L Y

Protezione schiena “Orion” con cintura e bretelle regolabili “Orion” Back protector ZLWK ERG\ EHOW DQG DGMXVWDEOH VWUDSV

Color: A Parte interna removibile per il lavaggio Removable internal part

Color: K

85


MORPHO FIT - LEFT SIDE SIZES/TAGLIE: S/M - L/XL

COD.

KB001

COLOR: K - DFLU

MORPHO FIT Tutore articolato per ginocchio: LATO SINISTRO 0253+2 ),7 .QHH EUDFH /()7 6,'(

MORPHO FIT - RIGHT SIDE SIZES/TAGLIE: S/M - L/XL

COD.

KB002

COLOR: K - DFLU

MORPHO FIT Tutore articolato per ginocchio: LATO DESTRO 0253+2 ),7 .QHH EUDFH 5,*+7 6,'(

MORPHO FIT - PAIR SIZES/TAGLIE: S/M - L/XL

COD.

KB003

COLOR: K - DFLU

0253+2 ),7 7XWRUH DUWLFRODWR SHU JLQRFFKLR &233,$ 0253+2 ),7 .QHH EUDFH 3$,5 M A D E

I N

I T A L Y

&ULWHULR GL PLVXUD]LRQH GHOO¶DUWLFROD]LRQH SHU LQGLYLGXDUH OD WDJOLD FRUUHWWD GHO WXWRUH

Taglia / Size S/M = 9,4 / 11,5 cm L/XL = 11,6 / 12,4 cm

Taglia / Size S/M = 33,5 / 40,0 cm L/XL = 40,1 / 43,0 cm

LARGHEZZA GINOCCHIO

CIRCONFERENZA GINOCCHIO

KNEE WIDTH

KNEE CIRCUMFERENCE

riferimento: centro della rotula reference: centre of the patella

riferimento: centro della rotula reference: centre of the patella

Ufo Plast Morpho Fit, è un prodotto interamente made in Italy che rappresenta una nuova ed innovativa risposta concettuale nel panorama dei tutori articolati per la protezione del gi-­ nocchio in ambito sportivo. Un risultato frutto di una attenta e costruttiva collaborazione tra la Alberto Barozzi Concept, la Tek Neg (ingegnerizzazione) e lo staff tecnico della UFO PLAST, che ha permesso di sviluppare un prodotto che racchiude in sè una serie di fattori tecnico-­funzionali, quali: 6WUXWWXUD HUJRQRPLFD FRQ FDUDWWHULVWLFKH VWUXWWXUDOL DG DOWD SUHVWD]LRQH LQ VSHFLDOH SROLPHUR SODVWLFR $VVROXWR FRQWHQLPHQWR GHOO¶DUWLFROD]LRQH GHO JLQRFFKLR JUD]LH D a -­ supporto legamenti collaterali mediale e laterale b -­ supporto legamenti crociati anteriore e posteriore c -­ protezione rotula &RUUHWWR DGHJXDPHQWR WDJOLH WUDPLWH OH UHJROD]LRQL GLVSRQLELOL

Ufo Plast Morpho Fit, a product made entirely in Italy representing a new and innovative con-­ FHSWXDO UHVSRQVH LQ WKH UDQJH RI MRLQWHG EUDFHV IRU NQHH SURWHFWLRQ LQ VSRUW 7KH UHVXOW RI FDUH-­ ful, constructive cooperation between Alberto Barozzi Concept, Tek Neg (engineering) and the UFO PLAST technical staff, which made it possible to develop a product that embraces a number of technical and functional factors, including: (UJRQRPLF VWUXFWXUH ZLWK KLJK SHUIRUPDQFH VWUXFWXUH FKDUDFWHULVWLFV PDGH IURP D VSHFLDO SODVWLF SRO\PHU 7RWDO FRQWDLQPHQW RI WKH NQHH MRLQW WKDQNV WR a -­ medial and lateral collateral ligament support b -­ anterior and posterior cruciate ligament support c -­ patella protection 3URSHU VL]H DGMXVWPHQW WKDQNV WR DGMXVWPHQWV DYDLODEOH

86

Color: W

Color: DFLU


‡ CPSO &RQG\OH 3DG 6SKHULF 2ULHQWDWLRQ 7DP-­ poni  condilici  orientabili  su  supporto  sferico  per  un  ottimale  contenimento  dell’articolazione

‡ CPSO &RQG\OH 3DG 6SKHULF 2ULHQWDWLRQ $GMXVW-­ able  condyle  pads,  made  of  a  spherical  support  for  SHUIHFW FRQWDLQPHQW RI WKH MRLQW

‡ TOP  (Tibia  Orientation  Position):  Supporto  tibiale  in  due  versioni  e  regolabile,  in  riferimento  alla  sog-­ gettiva  struttura  morfologica  della  tibia,  per  un  cor-­ retto  adattamento  e  comfort

‡ 7LELDO VXSSRUW LQ WZR YHUVLRQV FDQ EH DGMXVWHG ZLWK UHIHUHQFH WR WKH VXEMHFWLYH PRUSKRORJLF VWUXFWXUH RI the  tibia,  for  correct  adaptation  and  comfort.  TOP  (Tibia  Orientation  Position)

‡ ACLSS $QWHULRU &UXFLDWH /LJDPHQW 6XSSRUW 6\-­ stem):  Sistema  di  contenimento  regolabile  per  l’LCA  (legamento  crociato  anteriore)

‡ $GMXVWDEOH FRQWDLQPHQW V\VWHP IRU WKH ACL  (an-­ terior  cruciate  ligament).  ACLSS $QWHULRU &UXFLDWH Ligament  Support  System)

‡ &RQWHQLPHQWR OHJDPHQWL FROODWHUDOL PHGLDOH H OD-­ terale

‡ 0HGLDO DQG ODWHUDO FROODWHUDO OLJDPHQW FRQWDLQPHQW

‡ 6QRGR D TXDGULODWHUR VWUXWWXUDOH LQ DFFLDLR LQR[ VL-­ gillato,  per  un  corretto  rapporto  di  traslazione  e  rota-­ zione  dell’articolazione  e  la  miglior  integrazione  nel  PRYLPHQWR GL Ă€HVVR HVWHQVLRQH GHO JLQRFFKLR ‡ 3DWHOOD FXS VWUXWWXUDOH SHU XQ HIÂżFDFH GLVVLSD]LRQH dell’urto  limitando  cosĂŹ  l’impatto  diretto  sulla  rotula

‡ 6HDOHG VWDLQOHVV VWHHO VWUXFWXUDO IRXU VLGHG MRLQW for  a  correct  relationship  between  translation  and  URWDWLRQ RI WKH MRLQW DQG WKH EHVW LQWHJUDWLRQ LQ WKH NQHH Ă€H[LRQ H[WHQVLRQ PRYHPHQW ‡ 6WUXFWXUDO SDWHOOD FXS IRU HIIHFWLYH LPSDFW GLVVLSD-­ tion,  thereby  limiting  the  direct  impact  on  the  patella

‡ 6WUXWWXUD WHOHVFRSLFD VXSHULRUH SHU SURWHJJHUH UHW-­ to  del  femore  -­  vasto  mediale  e  sartorio

‡ 7HOHVFRSLF XSSHU VWUXFWXUH WR SURWHFW WKH UHFWXV femoris  -­  vastus  medialis  and  sartorius  muscle

‡ 6LVWHPD GL ¿VVDJJLR DOOD JDPED D SXQWL UHJRODELOL

‡ $GMXVWDEOH SRLQW OHJ IDVWHQLQJ V\VWHP IRU FRUUHFW positioning

‡ HLS  (Hyperextension  limit  system):  Fermi  per  limi-­ tare  l’iperestensione  con  varianti:  0°  -­  15°  -­  25°-­  35° ‡ $WWDFFKL RULHQWDELOL SHU LO PLJOLRU DGDWWDPHQWR DOOD gamba  degli  straps ‡ 6WUDSV WHUPRVDOGDWL LQ PDWHULDOH DQDOOHUJLFR H DQ-­ tibatterico  di  ridotto  spessore  per  il  miglior  conteni-­ mento  e  comfort ‡ 7HUPRIRUPDWR BAL  (bioclimatic  action  low):  struttu-­ ra  in  poliuretano  espanso  anallergico  e  antibatterico  con  texture  pluriball  per  garantire  la  migliore  ade-­ renza  alla  gamba  e  un  ridotto  rapporto  bioclimatico,  elevato  potere  di  assorbimento  degli  urti.  Facilmen-­ te  smontabile  per  una  pratica  pulizia ‡ MFBS  (Morpho  Fit  Boots  System):  Supporto  ad  interferenza  con  la  parte  superiore  dello  stivale  per  sostenere  il  tutore ‡ ADHM  (assembly/disassembly  home  made):  Si-­ stema  di  assistenza  gestita  in  autonomia  grazie  al  sistema  concettuale  ingegneristico  espresso  nella  realizzazione  del  prodotto ‡ 7XERODUH HUJRQRPLFR SHU FRQVHQWLUH OD PLJOLRUH applicazione  del  tutore ‡ 7XWWL L PDWHULDOL VRQR UHVLVWHQWL DOOÂśDFTXD H DQWL FRU-­ rosivi ‡ 5LGRWWR SHVR WDJOLD 6 0 JU WDJOLD / ;/ 820  gr)

‡ HLS  (Hyperextension  Limit  System):  Stoppers  to  limit  hyperextension  with  variations:  0°  -­  15°  -­25°-­  35°  Â‡ $GMXVWDEOH ÂżWWLQJV IRU WKH EHVW DGDSWDWLRQ RI WKH straps  to  the  leg ‡ +HDW ZHOGHG K\SRDOOHUJHQLF DQWLEDFWHULDO VWUDSV with  reduced  thickness  for  better  containment  and  comfort ‡ 7KHUPRIRUPHG BAL  (bioclimatic  action  low):  struc-­ ture  made  from  hypoallergenic,  antibacterial  polyu-­ rethane  foam  with  bubble  wrap  texture  to  ensure  the  best  adherence  to  the  leg  and  a  reduced  bioclimatic  ratio  and  high  shock  absorption  power.  Easily  re-­ movable  for  easy  cleaning ‡ MFBS  (Morpho  Fit  Boots  System):  Interference  support  with  the  top  of  the  boot  to  support  the  brace ‡ ADHM,  (assembly/disassembly  home  made):  As-­ sistance  system  managed  independently  thanks  to  a  conceptual  engineering  system  expressed  in  the  creation  of  the  product ‡ (UJRQRPLF ÂłWXEH VRFN´ WR HQDEOH EHWWHU DSSOLFDWLRQ of  the  brace ‡ $OO PDWHULDOV DUH ZDWHU UHVLVWDQW DQG DQWL FRUURVLYH ‡ /LJKWZHLJKW VL]H 6 0 JU VL]H / ;/ JU

87


REPLACEMENTS MORPHO FIT KNEE BRACE

M A D E

I N

I T A L Y

Nella realizzazione della struttura è stato adottato il sistema ADHM (assembly/disassembly home made) una logica di concet-­ to modulare, per interventi di assistenza in assoluta autonomia. In creating Structure, the ADHM (assembly/disassembly home made) system was used. This is a modular concept logic for completely independent assistance.

88


C:<D:E Dg^^&labg `nZk]l SIZES/TAGLIE: S/M - L/XL

COD.

MTP6288

I N

I T A L Y

COLOR: W

KNEE PROTECTOR: CE-EN1621-1

M A D E

*LQRFFKLHUD -$&.$/ FRQ SURWH]LRQL LQWHUQH LQ 67) 6$6 7(& )2$0 La  Ginocchiera  Jackal  è  completamente  aperta  per  poter  essere  indossa-­ ta  comodamente  anche  senza  togliersi  le  scarpe,  con  elastici  regolabili  per  XQD SHUIHWWR ¿VVDJJLR DO JLQRFFKLR /D JLQRFFKLHUD -DFNDO q SL OXQJD GHOOD ginocchiera  Spartan  EVO,  ed  arriva  a  coprire  parte  dello  stinco  del  rider.  Â‡ 3URWH]LRQL LQWHUQH LQ 67) 6$6 7(& )2$0

‡ 7HVVXWR LQ PLUFUR¿EUD DQWL VFUDWFK ‡ /HJJHULVVLPD H DOWDPHQWH SURWHWWLYD ‡ *UDQGH WUDVSLUDELOLWj H PDVVLPD HUJRQRPLD ‡ ,PERWWLWXUH ODWHUDOL -$&.$/ .QHH 6KLQ *XDUGV ZLWK LQWHUQDO 67) SURWHFWLRQV 6$6 7(& FOAM). 7KH -DFNDO .QHH VKLQ JXDUGV IRU '+ (1'852 WKH NQHH JXDUG LV FRP-­ pletely  open  in  order  to  be  worn  comfortably  even  without  taking  off  your  VKRHV ZLWK DGMXVWDEOH HODVWLF VWUDSV IRU D SHUIHFW ¿[DWLRQ WR WKH NQHH 7KH -DFNDO .QHH VKLQ JXDUG LV ORQJHU WKDQ WKH NQHH JXDUG 6SDUWDQ (92 DQG cover  part  of  the  shin  of  the  rider  also. ‡ ,QWHUQDO SURWHFWLRQV LQ 67) 6$6 7(&+ )2$0

‡ $QWL VFUDWFK PLFUR ¿EUH ‡ 9HU\ OLJKW ZHLJKW DQG H[WUHPHO\ SURWHFWLYH ‡ 0D[LPXP WUDQVSLUDWLRQ DQG PD[LPXP HUJRQRPLFV ‡ /DWHUDO SDGGLQJ

Protezioni  interne  in  STF  (Sas  Tec  Foam)  removibili  per  il  lavaggio Internal  protection  in  STF  (Sas  Tec  Foam)  removable  for  washing

JACKAL Replacement SIZES/TAGLIE: S/M - L/XL M A D E

I N

COD.

MTP6298

COLOR: W I T A L Y

Tessuto  di  ricambio  per  ginocchiera  Jackal  (la  coppia) 5HSODFHPHQW DQWL VFUDWFK PLFUR ¿EUH IRU -DFNDO .QHH VKLQ JXDUGV SDLU

89


LRG<KHG Dg^^&labg `nZk]l SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee

KNEE PROTECTOR: CE-EN1621-1

COD.

GI02348

COLOR: K - W - DFLU

M A D E

I N

I T A L Y

*LQRFFKLHUD 6<1&521 VQRGDELOH FRQ JXVFL HVWHUQL LQ 3ROLHWLOHQH ‡ 6QRGR FRQ YLWH LQ DOOXPLQLR ‡ *XVFL SURWHWWLYL LQ SROLHWLOHQH JDUDQWLVFRQR OD PDVVLPD SURWH]LRQH ‡ ,PERWWLWXUD LQWHUQD LQ PDWHULDOH DQWLXUWR ³0LFURVKRFN´ ‡ $SHUWXUH QHOOD SDUWH IURQWDOH IDYRULVFRQR LO ÀXVVR G¶DULD D YDQWDJ-­ gio  del  comfort ‡ 'RWDWD GL IDVFLH HODVWLFKH UHJRODELOL SHU PLJOLRUDUH FRPIRUW H WHQXWD nei  movimenti ‡ 0DVVLPD OLEHUWj GHL PRYLPHQWL LQ RJQL FRQGL]LRQH JUD]LH DO VXR sistema  di  snodo  con  tre  parti  mobili 6<1&521 -RLQWHG .QHH VKLQ JXDUGV ZLWK 3RO\HWKLOHQH VKHOOV ‡ -RLQW ZLWK DOXPLQLXP VFUHZ ‡ Polyethylene  shells  to  grants  top  protection ‡ ,QWHUQDO SDG PDGH E\ VKRFNSURRI PDWHULDO ³0LFURVKRFN´ ‡ 0DQ\ openings  on  the  shells  allow  air  to  enter  and  circulate,  thus  making  the  item  more  comfortable ‡ (TXLSHG ZLWK DGMXVWDEOH VWUDSV VR WKDW LW ¿WV WLJKWO\ DQG ¿UPO\ HYHQ during  fast  movements ‡ Freedom  of  movement  is  always  favoured  under  any  circumstance  WKDQNV WR WKH MRLQW V\VWHP ZLWK WKUHH PRELOH SDUWV

Color: W

Color: K

Color: DFLU

90



IKH?>LLBHG:E Dg^^&Labg `nZk]l SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee

COD.

GI02041

COLOR: K

KNEE PROTECTOR: CE-EN1621-1

M A D E

I N

I T A L Y

Ginocchiera snodabile PROFESSIONAL 'RSSLR VQRGR FRQ ULYHWWL 0DWHULDOL WUDVSLUDQWL 3ODVWLFD DG DOWD UHVLVWHQ]D Aperture nella parte frontale favoriscono l’areazione della gamba PROFESSIONAL -RLQWHG .QHH 6KLQ *XDUGV +LJK TXDOLW\ IRUP ¿WWLQJ LQMHFWHG PRGXOHG SODVWLF 7KUHH FXSV KLQJH V\VWHP 0DGH IURP FRPIRUWDEOH SHUIRUDWHG IRDP XQGHUOD\HU 0DGH IURP KLJK UHVLVWDQFH SODVWLF PDWHULDO 9HQWHG VKHOO KHOSV NHHS \RX FRRO

?NEE ?E>Q Dg^^&Labg `nZk]l SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee

KNEE PROTECTOR: CE-EN1621-1

COD.

GI02023

COLOR: K

M A D E

I N

I T A L Y

Ginocchiera snodabile )8// )/(; 'RSSLR VQRGR FRQ ULYHWWL 0DWHULDOL WUDVSLUDQWL 3ODVWLFD DG DOWD UHVLVWHQ]D Aperture nella parte frontale favoriscono l’areazione della gamba )8// )/(; -RLQWHG .QHH 6KLQ *XDUGV +LJK TXDOLW\ IRUP ¿WWLQJ LQMHFWHG PRGXOHG SODVWLF 7KUHH FXSV KLQJH V\VWHP 0DGH IURP FRPIRUWDEOH SHUIRUDWHG IRDP XQGHUOD\HU 0DGH IURP KLJK UHVLVWDQFH SODVWLF PDWHULDO 9HQWHG VKHOO KHOSV NHHS \RX FRRO

Dg^^&Labg `nZk]l SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee

KNEE PROTECTOR: CE-EN1621-1

Ginocchiera con chiusura in velcro .QHH VKLQ JXDUGV ZLWK YHOFUR VWUDSV

92

COD.

GI02020

COLOR: K

M A D E

I N

I T A L Y


EBFBM>= Dg^^&Labg `nZk]l

COD.

SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee

GI02021

COLOR: W - K

KNEE PROTECTOR: CE-EN1621-1

M A D E

I N

I T A L Y

Ginocchiera “LIMITED” /HJJHUD H FRPSDWWD 0DWHULDOL WUDVSLUDQWL 3ODVWLFD DG DOWD UHVLVWHQ]D 735 FRQ RORJUDPPD Aperture nella parte frontale favoriscono l’areazione della gamba Imbottitura interna realizzata a rilievi per favorire l’areazione della gamba ³/,0,7('´ .QHH VKLQ JXDUGV /LJKW DQG FRPSDFW 9HQWHG VKHOO KHOSV NHHS \RX FRRO 0DGH IURP KLJK UHVLVWDQFH SODVWLF PDWHULDO 735 ZLWK Hologram )URQWDO DSHUWXUHV WR LQFUHDVH DLU ÀRZ ,QWHUQDO HPERVVHG WR LQFUHDVH DLU ÀRZ

Color: W Color: K

Dg^^&Labg `nZk]l SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee

COD.

GI02040

COLOR: K

KNEE PROTECTOR: CE-EN1621-1

M A D E

I N

I T A L Y

Ginocchiera con termoformatura .QHH 6KLQ *XDUGV

>K@HGBFB< Dg^^&Labg `nZk]l SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee

KNEE PROTECTOR: CE-EN1621-1

COD.

GI02042

COLOR: K

M A D E

I N

I T A L Y

*LQRFFKLHUD ³(5*2120,&´ ³(5*2120,&´ .QHH VKLQ JXDUGV

93



PROFESSIONAL EVO Elbow guards SIZES/TAGLIE: S/M - L/XL

COD.

GO02347

COLOR: K - W

ELBOW PROTECTOR: CE-EN1621-1

Gomitiera PROFESSIONAL EVO con gusci esterni in Polietilene con mo-­ vimento sferico in doppia iniezione *UDQGH HUJRQRPLD H OHJJHUH]]D *XVFL LQ SROLHWLOHQH FRQ LPERWWLWXUD LQWHUQD PROWR FRQIRUWHYROH /D UHWH LQ O\FUD H OD IDVFLD HODVWLFD RIIURQR XQ¶RWWLPD VWDELOLWj Massima libertà dei movimenti in ogni condizione

PROFESSIONAL EVO Elbow guards with Spherical movement Polyethi-­ OHQH VKHOOV GXDO LQMHFWLRQ Extremely light and is characterized by remarkable ergonomic features Polyethylene shells with very comfortable internal padding 7KLV LWHP ¿ 7KLV LWHP ¿WV WLJKWO\ RYHU WKH DUP WKDQNV WR LWV ZUDS DURXQG O\FUD QHW IDE-­ WV WLJKWO\ RYHU WKH DUP WKDQNV WR LWV ZUDS DURXQG O\FUD QHW IDE ric and the fastening system: Freedom of movement is always favoured under any circumstance

Color: W Color: K

SPARTAN Elbow guards SIZES/TAGLIE: S/M - L/XL

COD.

GO02281

COLOR: W

ELBOW PROTECTOR: CE-EN1621-1

M A D E

I N

I T A L Y

*RPLWLHUD 63$57$1 FRQ SURWH]LRQL LQWHUQH LQ 67) 6$6 7(& )2$0

3URWH]LRQL LQWHUQH LQ 67) 6DV 7HF )RDP

7HVVXWR LQ PLUFUR¿EUD DQWL VFUDWFK $OWDPHQWH SURWHWWLYD H /HJJHULVVLPD *UDQGH WUDVSLUDELOLWj 0DVVLPD HUJRQRPLD SHU IDFLOLWDUH L PRYLPHQWL 63$57$1 (OERZ *XDUGV ZLWK LQWHUQDO 67) SURWHFWLRQV 6$6 7(& )2$0

Internal protection in STF (Sas Tec Foam) $QWL VFUDWFK PLFUR ¿EUH ([WUHPHO\ SURWHFWLYH 9HU\ OLJKW Maximum transpiration Maximum ergonomics to facilitate movements

Protezioni interne in STF (Sas Tec Foam) removibili per il lavaggio Internal protection in STF (Sas Tec Foam) removable for washing

SPARTAN Elbow Guards REPLACEMENTS SIZES/TAGLIE: S/M - L/XL M A D E

I N

COD.

GO02339

COLOR: W I T A L Y

Tessuto di ricambio per gomitiera Spartan (la coppia) 5HSODFHPHQW DQWL VFUDWFK PLFUR ¿EUH IRU 6SDUWDQ (OERZ JXDUGV SDLU

95


ELBOW GUARDS SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee

ELBOW PROTECTOR: CE-EN1621-1

COD.

GO02039

COLOR: K

M A D E

I N

I T A L Y

Gomitiera  con  gusci  esterni  in  Polietilene ‡ ,PERWWLWXUD LQWHUQD PROWR VRIÂżFH ‡ ,QGRVVDELOL VLD VRSUD FKH VRWWR OD PDJOLHWWD VHQ]D OLPLWD]LRQL QHL PR-­ vimenti Elbow  guards  with  Polyethilene  shells ‡ Very  soft  internal  padding  Â‡ 7KH\ FDQ EH SXW HLWKHU RQ DQG XQGHU WKH MHUVH\ ZLWKRXW KLQGHULQJ DW all  the  racer’s  movements

PROFESSIONAL Elbow guards SIZES/TAGLIE: S/M - L/XL

ELBOW PROTECTOR: CE-EN1621-1

COD.

GO02016

COLOR: K

M A D E

I N

I T A L Y

*RPLWLHUD )8// )/(; FRQ JXVFL HVWHUQL LQ 3ROLHWLOHQH FRQ PRYLPHQWR sferico ‡ *UDQGH HUJRQRPLD H OHJJHUH]]D ‡ *XVFL LQ SROLHWLOHQH FRQ LPERWWLWXUD LQWHUQD PROWR FRQIRUWHYROH ‡ /D UHWH LQ O\FUD H OD IDVFLD HODVWLFD RIIURQR XQÂśRWWLPD VWDELOLWj Massi-­ ma  libertĂ Â dei  movimenti  in  ogni  condizione )8// )/(; (OERZ JXDUGV ZLWK 6SKHULFDO PRYHPHQW 3RO\HWKLOHQH shells ‡ ([WUHPHO\ OLJKW DQG LV FKDUDFWHUL]HG E\ UHPDUNDEOH HUJRQRPLF IHD Extremely  light  and  is  characterized  by  remarkable  ergonomic  fea-­ tures ‡ Polyethylene  shells  with  very  comfortable  internal  padding  Â‡ 7KLV LWHP ÂżWV WLJKWO\ RYHU WKH DUP WKDQNV WR LWV ZUDS DURXQG O\FUD net  fabric  and  the  fastening  system:  Freedom  of  movement  is  always  favoured  under  any  circumstance

96


ULTRALIGHT Elbow Guards SIZES/TAGLIE: S/M - L/XL

M A D E

I N

COD.

GO02029

COLOR: K

I T A L Y

Gomitiera ULTRALIGHT ultraleggera realizzata in materiale espanso termoformato 3HVR PROWR ULGRWWR (VWUHPDPHQWH SURWHWWLYH H HUJRQRPLFKH )DVFLD LQ O\FUD DHUDWD QHOOD SDUWH FHQWUDOH SHU JDUDQWLUH XQ PLJOLRUH aderenza della protezione e un miglior comfort ULTRALIGHT Elbow Guards made by thermoforming polystyrene 9HU\ 5HGXFHG ZHLJKW ([WUHPHO\ SURWHFWLYH DQG HUJRQRPLF 9HQWLODWHG /\FUD EDQG DW WKH FHQWUH WR JXDUDQWHH EHWWHU DGKHUHQFH RI the protection and better comfort

Elbow Guards

COD.

SIZES/TAGLIE3 Hg^ lbs^ Ûml Zee

ELBOW PROTECTOR: CE-EN1621-1

GO02030

COLOR: K

M A D E

I N

I T A L Y

Gomitiere con chiusura in velcro universali Elbow guards with velcro straps

JUMP Elbow Guards SIZES/TAGLIE3 Hg^ lbs^ Ûml Zee

ELBOW PROTECTOR: CE-EN1621-1

COD.

GO02037

COLOR: K

M A D E

I N

I T A L Y

Gomitiere regolabili universali “JUMP” “JUMP” Elbow guards

97


NSS Neck Support System SIZES/TAGLIE3 Hg^ lbs^ Ûml Zee

M A D E

I N

COD.

PC02287

COLOR: W - A - C - F - B - D

I T A L Y

Supporto per collo “NSS” con appoggi posteriori regolabili, e EUHWHOOH HODVWLFKH GL ¿VVDJJLR 2WWLPD PRELOLWj GHO FDSR 2WWLPD LQWHJUD]LRQH FRQ FDVFR H SHWWRULQD *UDQGH HUJRQRPLD 3HVR ULGRWWR 'LVSRQLELOH LQ FRORUL ,PERWWLWXUD LQ GXH VSHVVRUL GLYHUVL SHU XQD PLJOLRUH YHVWLELOLWj 5LYHVWLPHQWR HVWHUQR LQ PDWHULDOH 6HQVLWLYH UHPRYLELOH .LW JUD¿FR FRORUDWR UHPRYLELOH $SSRJJL SRVWHULRUL UHJRODELOL LQ GXH SRVL]LRQL “NSS” Neck Support System with %DFN VXSSRUWV DGMXVWDEOH LQ WZR GLIIHUHQW SRVLWLRQV DQG ¿[LQJ VKRXOGHU VWUDSV *UHDW KHDG PRELOLW\ ,QWHJUDWLRQ ZLWK KHOPHWV DQG ERG\ SURWHFWRU *UHDW ¿WWLQJ /LJKW ZHLJKW $YDLODEOH LQ VL[ FRORUV 7ZR VL]HV RI WLFNQHVV RI WKH IRDP IRU D EHWWHU ¿WWLQJ 5HPRYDEOH FRYHU PDGH ZLWK 6HQVLWLYH PDWHULDO 5HPRYDEOH JUDSKLF FRORU NLW %DFN VXSSRUWV DGMXVWDEOH LQ WZR GLIIHUHQW SRVLWLRQV

Color: W

Color: D

Color: B

Color: A

Color: F

Color: C

98


L’NSS  è  stato  sviluppato  con  un  concetto  di  elevata  ergonomia  per  meglio  assolvere  alle  necessitĂ Â di  interazione  tra  busto,  dorso  e  spalle  sia  con  protezioni  che  senza.  NSS  neck  support  has  been  developed  for  a  better  interaction  among  body,  back  and  shoulders  with  protections  and  without  protections.

I  tecnici  della  Ufo  plast  hanno  sfruttato  la  loro  grande  conoscenza  dei  polimeri  plastici  per  produrre  l’NSS,  creando  un  co-­stampato  tra  polimeri  iniettati  e  polimeri  espansi  che  rappresenta  una  vera  novitĂ Â nel  settore,  evitando  l’utilizzo  di  pericolose  (in  caso  di  FHGLPHQWR VWUXWWXUDOH ÂżEUH FRPSRVLWH Un  processo  che  conferisce  caratteristiche  strutturali  adeguate  per  la  necessitĂ Â e  al  tempo  stesso  assicura  un  confort  ottimale,  lo  sviluppo  ergonomico  del  prodotto  e  le  proprietĂ Â del  PU  espanso  assicurano  un  ottimo  assorbimento  DJOL XUWL H XQÂśLQLQĂ€XHQWH LQWHUIHUHQ]D FRQ LO FROOR in  caso  di  contatto.

L’attacco  laterale  permette  di  indossare  l’NSS  con  estrema  facilitĂ Â e  in  totale  autonomia,  anche  con  il  FDVFR LQGRVVDWR 8QÂśHIÂżFDFH VLVWHPD GL VLFXUH]]D consente  il  mantenimento  della  chiusura  in  caso  di  urto. The  side  attack  allows  to  wear  the  NSS  with  extreme  facility  and  in  total  autonomy,  also  after  putting  the  helmet  in  your  head.  A  safety  system  allows  the  maintenance  of  the  closure  also  case  of  crash.

Ufo  plast  technicians  used  their  great  knowledge  of  the  plastic  polymers  to  produce  the  NSS  FR PRXOGHG LQMHFWHG SRO\PHUV DYRLGLQJ WKH use  of  dangerous  (in  case  of  structural  failure)  FRPSRVLWH ¿EHUV

99


REPLACEMENTS FOR NSS SUPPORT

M A D E

I N

I T A L Y

Ricambi per supporto collo “NSS” Replacements for “NSS” Neck Support

Back cross

COD.

Lock system

PC02291

COLOR: K M A D E

COD.

PC02295

COLOR: B I N

I T A L Y

M A D E

&URFH SRVWHULRUH Back cross

I N

I T A L Y

Sistema di chiusura Lock system

@kZiab\ Dbm

COD.

PC02290

COLOR: A - B - C - D - E M A D E

I N

I T A L Y

.LW JUD¿FR Graphic kit

Color: E

Color: A

Color: B

Color: C

Color: D

Plastic Kit

COD.

PC02288

COLOR: A - B - C - D - F - W M A D E

Color: F

Color: D

Color: A

Color: B

Color: W

Color: C

Lining

COD.

I T A L Y

.LW ULFDPELR SODVWLFKH SH]]L Replacements plastic kit (3 pieces)

Fasten Kit

PC02292

COLOR: K M A D E

I N

COD.

PC02289

COLOR: A - B - C - D - E - F I N

I T A L Y

M A D E

Rivestimento di ricambio Replacement lining

I N

I T A L Y

.LW DJJDQFLR HODVWLFR Elastic stripes fasten kit Color: B

Pad 13mm

COD.

PC02294

COLOR: K M A D E

I N

I T A L Y

.LW LPERWWLWXUD VSHVVRUH PP Pad kit thickness 13 mm

Pad 6mm

COD.

Color: F

Color: A

PC02293

COLOR: K M A D E

I N

I T A L Y

.LW LPERWWLWXUD VSHVVRUH PP 3DG NLW WKLFNQHVV PP 100

Color: D Color: E

Color: C


BULLDOG Neck Support SIZES/TAGLIE3 Hg^ lbs^ Ûml Zee

M A D E

I N

COD.

PC02097

COLOR: K

I T A L Y

Supporto  per  collo  â€œMAGGIORATOâ€?  con  bretelle  elastiche  regolabili ‡ &ROODUH LQ SROLXUHWDQR HVSDQVR ‡ %UHWHOOH HODVWLFKH UHJRODELOL UHPRYLELOL ‡ 5LYHVWLPHQWR LQ O\FUD ‡ 7DJOLD XQLFD “OVERSIZE´ 1HFN VXSSRUW ZLWK DGMXVWDEOH VKRXOGHU VWUDSV ‡ 1HFN VXSSRUW PDGH IURP H[SDQGHG SRO\XUHWKDQH ‡ $GMXVWDEOH DQG UHPRYDEOH VKRXOGHU VWUDSV ‡ 6KHOO PDGH IURP O\FUD ‡ 2QH VL]H ÂżWV DOO

Replacement lining SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee M A D E

NECK Support

COD.

SIZES/TAGLIE3 Hg^ lbs^ Ûml Zee M A D E

I N

PC02075

I N

COD.

PC02098

COLOR: K

I T A L Y

Rivestimento  di  ricambio  per  supporto  collo  â€œMAGGIORATOâ€? %8//'2* 3& Replacement  lining  for  â€œOVERSIZE´ 1HFN VXSSRUW 3&

COLOR: K

I T A L Y

Supporto  per  collo  in  poliuretano  espanso ‡ 5LYHVWLPHQWR LQ O\FUD Neck  support  made  from  expanded  polyurethane ‡ 6KHOO PDGH IURP O\FUD

Replacement lining SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee M A D E

I N

COD.

PC02096

COLOR: K

I T A L Y

5LYHVWLPHQWR GL ULFDPELR SHU VXSSRUWR FROOR 3& 5HSODFHPHQW OLQLQJ IRU QHFN VXSSRUW 3&

101




ULTRALIGHT 2.0 Bodyguard for kids SIZES/TAGLIE: S - M - L - XL - XXL BACK PROTECTOR: CE-EN1621-2 FRONT PROTECTORS: CE-EN14021 SHOULDERS GUARDS: CE-EN1621-1 ELBOW GUARDS: CE-EN1621-1

COD.

PE02345

COLOR: W

M A D E

I N

I T A L Y

Pettorina  ULTRALIGHT  2.0  da  bambino,  con  SURWH]LRQL LQ 67) 6$6 7(& )RDP UHDOL]]DWD competamente  in  materiali  aerati ‡ 5HDOL]]DWD FRQ UHWH LQ SROLHVWHUH H $LUQHW ‡ 3URWH]LRQL LQWHUQH LQ 67) 6DV 7HF )RDP removibile   per  il  lavaggio ‡ 0DVVLPD OHJJHUH]]D ‡ *UDQGH WUDVSLUDELOLWj ‡ (OHYDWD HODVWLFLWj SHU DVVRUELPHQWR XUWL ‡ 3URWH]LRQL ODWHUDOL SHU PLO]D H IHJDWR ULTRALIGHT  2.0  Bodyguard  for  kids,  with  STF  (SAS  7(& )RDP SURWHFWLRQV WRWDOO\ PDGH IURP DLUQHW material ‡ 0DGH ZLWK polyester  net  and  Airnet  material ‡ Internal  protection  in  STF  (Sas  Tec  Foam)   removable  for  washing ‡ Maximum  lightness ‡ Maximum   transpiration ‡ Increased  elasticity  to  absorb  shock ‡ Lateral  protections  for  the  spleen  and  liver

IN LINEA CON LE NORMATIVE F.M.I. SULLE COMPETIZIONI FOR F.M.I. RULES

Protezioni  interne  in  STF  (Sas  Tec  Foam)  removibili  per  il  lavaggio Internal  protection  in  STF  (Sas  Tec  Foam)  removable  for  washing 104

Protezioni  laterali  per  milza  e  fegato  /  Lateral  protections  for  the  spleen  and  liver


OFF-ROAD Bodyguard for kids SIZES/TAGLIE: S - M - L - XL FRONT PROTECTORS: CE-EN14021 ELBOW GUARDS: CE-EN1621-1

COD.

PE02068

COLOR: K

M A D E

I N

I T A L Y

Pettorina “ENDURO” per bambini &RUSHWWR SHU VWUDGD H IXRULVWUDGD con protezioni rigide in polipropilene ,PERWWLWXUH LQWHUQH 5HDOL]]DWD LQ UHWH WUDVSLUDQWH FRQ FKLXVXUD ]LS &RQ FLQWXUD LQ YLWD UHJRODELOH OFF-­ROAD ERG\ JXDUGV IRU .LGV %RG\ VXLW IRU VWUHHW RU RIIURDG ZLWK polypropylene shell Internal padding 0DGH E\ breathable net with Zip fastener $GMXVWDEOH body belt

Boy SHOCKWAVE for kids

COD.

SIZES/TAGLIE: Misura universale: età da 8 a 12 anni Hg^ lbs^ Ûml Zee3 _khf 1 mh *+ r^Zkl he]

Baby Boy SHOCKWAVE for kids SIZES/TAGLIE: Misura universale: età da 4 a 8 anni Hg^ lbs^ Ûml Zee3 _khf - mh 1 r^Zkl he] FRONT PROTECTORS: CE-EN14021

M A D E

PT02065

COLOR: K - S - W COD.

PT02066

COLOR: K - S - W

I N

I T A L Y

3HWWRULQD %2< %$%< %2< 6KRFNZDYH IRU NLGV 3ODVWLFD DG DOWD UHVLVWHQ]D DOO¶LPSDWWR &RPIRUW H OHJJHUH]]D (ODVWLFL UHJRODELOL %2< %$%< %2< 6KRFNZDYH FKHVW SURWHFWRU IRU NLGV +LJK TXDOLW\ LPSDFW UHVLVWDQW SODVWLF *UHDW ¿WWLQJ \HW VPDOO DQG OLJKW /DUJH KLJK TXDOLW\ VWUDSV

Color: W

Color: S

Color: K

105


K>:<MHK + >ohenmbhg \a^lm ikhm^\mhk _hk db]l SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee

COD.

PT02275

Color: DX

COLOR: AX - BX - CX - DX - FX

BACK PROTECTOR: CE-EN1621-2 FRONT PROTECTORS: CE-EN14021

M A D E

I N

I T A L Y

Pettorina  Reactor  Two  Evolution  da  BAMBINO  è  identica  per  contenuti  tecnici  alla  versione  da  Adulto HG q VSHFL¿FDPHQWH SURJHWWDWD SHU LO PRQWDJJLR GHO FROODUH SURWHWWLYR ULJLGR Reactor  2  Evolution  chest  protector  for  .,'6  is  the  same  as  adult  version  for  technical  con-­ tents,  the  protector LV VSHFL¿FDOO\ SURMHFWHG IRU WKH DVVHPEODJH RI WKH ULJLG QHFN SURWHFWRU IN LINEA CON LE NORMATIVE F.M.I. SULLE COMPETIZIONI FOR F.M.I. RULES

Color: CX

Color: BX

Color: FX

Color: AX

Sistema  di  basculaggio  (Flex  System)  sulla  parte  anteriore  e  posteriore  per  consentire  la  massima  libertà  dei  movimenti Reactor  is  provided  with  a  special  up-­and-­over  system  (Flex  System)  titling  both  the  front  and  the  back  parts  when  necessary,  to  grant  total  freedom  of  movement

SHOULDERS for kids SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee M A D E

I N

COD.

PE02336

COLOR: E - W - K

I T A L Y

Spalline  per  pettorine  37 37 37 Shoulders  for  protectors  37 37 37

Color: E

106

Color: W

Color: K


VALKYRIE EVO for kids

COD.

SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee & Lahkm o^klbhg(O^klbhg^ \hkmZ BACK PROTECTOR: CE-EN1621-2 FRONT PROTECTORS: CE-EN14021

M A D E

PT02360 COLOR: DX - FX

I N

I T A L Y

Pettorina Valkyrie EVO da bambino -­ Versione &257$ -­ completa di protezione schiena FRQ WHFQRORJLD 6$6 7(& Valkyrie EVO chest protector for kids -­ SHORT Version -­ with back pro-­ tectors ZLWK 6$6 7(& WHFQRORJ\ SURWHFWLRQV IN LINEA CON LE NORMATIVE F.M.I. SULLE COMPETIZIONI FOR F.M.I. RULES

Color: FX

VALKYRIE EVO for kids

COD.

SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee & Ehg` o^klbhg(O^klbhg^ eng`Z BACK PROTECTOR: CE-EN1621-2 FRONT PROTECTORS: CE-EN14021

M A D E

PT02361 COLOR: DX - FX

I N

I T A L Y

Pettorina Valkyrie 2 EVO da bambino -­ Versione LUNGA -­ completa di protezione schiena FRQ WHFQRORJLD 6$6 7(& Valkyrie 2 EVO chest protector for kids -­ LONG Version -­ with back pro-­ tectors ZLWK 6$6 7(& WHFQRORJ\ SURWHFWLRQV IN LINEA CON LE NORMATIVE F.M.I. SULLE COMPETIZIONI FOR F.M.I. RULES

Color: DX

3URWH]LRQH VFKLHQD FRQ WHFQRORJLD 6$6 7(& UHPRYLELOH SHU LO ODYDJJLR %DFN SURWHFWRU ZLWK 6$6 7(& 7HFKQRORJ\ LV UHPRYDEOH IRU ZDVKLQJ

107


KOMBAT Back Protector for kids - long SIZES/TAGLIE: Per bambini di EtĂ 9 - 12 anni ?hk \abe]k^g Z`^ 9 - 12 years

KOMBAT Back Protector for kids - medium SIZES/TAGLIE: Per bambini di etĂ 7 - 9 anni ?hk \abe]k^g Z`^ 7 - 9 years

PS02351

COD.

PS02352

COD.

PS02353

COLOR: A - B

DHF;:M ;Z\d Ikhm^\mhk _hk db]l & lahkm SIZES/TAGLIE: Per bambini di etĂ 5 - 7 anni ?hk \abe]k^g Z`^ 5 - 7 years

COD.

COLOR: A - B

COLOR: A - B

BACK PROTECTOR: CE-EN1621-2 LEVEL 2

M A D E

I N

I T A L Y

3URWH]LRQH VFKLHQD .20%$7 SHU EDPELQL 3URWH]LRQH VFKLHQD Âł.RPEDW´ GD EDPELQR FRQ SURWH]LRQH LQWHUQD PXOWLVWUDWR strati)  formata  da  2  strati  in  materiale  â€œMicroshockâ€?  con  all’interno  uno  strato  in  materiale  a  nido  d’ape.  3URWH]LRQH LQWHUQD UHPRYLELOH SHU LO ODYDJJLR &RQ FLQWXUD in  vita  e  bretelle  regolabili .20%$7 %DFN 3URWHFWRU IRU .LGV Âł.RPEDW´ EDFN SURWHFWRU IRU .LGV ZLWK LQWHUQDO PXOWLOD\HU OD\HUV SURWHFWLRQ made  by  two  layer  in  â€œMicroshockâ€?  material  with  one  layer  of  honeycomb  material  inside.  Internal  protection  removable  for  washing.  :LWK ERG\ EHOW DQG DGMXVWDEOH straps

Color: A

2  Strati  in  materiale  â€œMicroshockâ€? 2  Layers  in  â€œMicroshockâ€?  material

Color: B

Back Protector for kids - long SIZES/TAGLIE: Per bambini di etĂ 9-12 anni ?hk \abe]k^g Z`^ 2&*+ r^Zkl

BACK PROTECTOR: CE-EN1621-2

PS02053

COD.

PS02052

COD.

PS02051

COLOR: K

;Z\d Ikhm^\mhk _hk db]l & lahkm SIZES/TAGLIE: Per bambini di etĂ 5-7 anni ?hk \abe]k^g Z`^ .&0 r^Zkl

COD.

COLOR: K

Back Protector for kids - medium SIZES/TAGLIE: Per bambini di etĂ 7-9 anni ?hk \abe]k^g Z`^ 0&2 r^Zkl

Strato  in  materiale  in  nido  d’ape Layer  of  honeycomb  material

COLOR: K

M A D E

I N

I T A L Y

Protezione  schiena  da  bambino ‡ 3URWH]LRQH VFKLHQD SURIHVVLRQDOH GL DOWD TXDOLWj SHU VWUDGD R IXRULVWUDGD ‡ 5HDOL]]DWD FRQ XQD FRQIRUWHYROH LPERWWLWXUD WUDIRUDWD ‡ &RQ FLQWXUD LQ YLWD UHJRODELOH Back  Protector  for  kids ‡ +LJK TXDOLW\ SURIHVVLRQDO EDFN SURWHFWRU IRU VWUHHW RU RIIURDG ULGLQJ ‡ 0DGH IURP FRPIRUWDEOH SHUIRUDWHG IRDP XQGHUOD\HU ‡ :LWK DGMXVWDEOH ERG\ EHOW 108


Back support for kids

COD.

SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee M A D E

I N

PS02070 COLOR: K

I T A L Y

Supporto  schiena  da  bambino  per  strada  o  fuoristrada ‡ 5HDOL]]DWR FRQ XQD FRQIRUWHYROH LPERWWLWXUD WUDIRUDWD ‡ &RQ FLQWXUD LQ YLWD UHJRODELOH .LGV EDFN VXSSRUW  for  street  or  offroad  riding ‡ 0DGH IURP FRPIRUWDEOH SHUIRUDWHG IRDP XQGHUOD\HU ‡ :LWK ERG\ EHOW

KOMBAT EVO back protector for kids - long SIZES/TAGLIE: Per bambini di EtĂ 9 - 12 anni ?hk \abe]k^g Z`^ 9 - 12 years

BACK PROTECTOR: CE-EN1621-2 LEVEL 2

COD.

PS02365

COD.

PS02366

COLOR: B

KOMBAT EVO [Z\d ikhm^\mhk _hk db]l & lahkm SIZES/TAGLIE: Per bambini di etĂ 5 - 7 anni ?hk \abe]k^g Z`^ 5 - 7 years

PS02364

COLOR: B

KOMBAT EVO back protector for kids - medium SIZES/TAGLIE: Per bambini di etĂ 7 - 9 anni ?hk \abe]k^g Z`^ 7 - 9 years

COD.

COLOR: B

M A D E

I N

I T A L Y

3URWH]LRQH VFKLHQD Âł.RPEDW (92´ GD EDPELQR UHDOL]]DWR FRPH XQ JLOHW FRQ FKLXVXUD ]LS SHU XQ PLJOLRU FRPIRUW H XQD PLJOLRUH YHVWLELOLWj &RQ SURWH]LRQH LQWHUQD PXOWLVWUDWR strati)  formata  da  2  strati  in  materiale  â€œMicroshockâ€?  con  all’interno  uno  strato  in  materiale  a  nido  d’ape. ‡ Protezione  interna  removibile  per  il  lavaggio ‡ &RQ FLQWXUD LQ YLWD UHJRODELOH Âł.RPEDW (92´ EDFN SURWHFWRU IRU NLGV LV PDGH DV D YHVW ZLWK ]LSSHU IRU EHWWHU FRPIRUW DQG D EHWWHU ÂżW .RPEDW (92 LV PDGH ZLWK LQWHUQDO PXOWLOD\HU OD\HUV SURWHFWLRQ PDGH by  two  layer  in  â€œMicroshockâ€?  material  with  one  layer  of  honeycomb  material  inside ‡ Internal  protection  removable  for  washing ‡ :LWK DGMXVWDEOH ERG\ EHOW DISPONIBILI DA GENNAIO 2016 AVAILABLE FROM JANUARY 2016

2  Layers  in  â€œMicroshockâ€?  material 2  Strati  in  materiale  â€œMicroshockâ€?

Layer  of  honeycomb  material Strato  in  materiale  in  nido  d’ape

109


DEMON Body Belt for kids SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee M A D E

I N

COD.

CI02357

COLOR: A - B - C - DFLU - E - F

I T A L Y

&LQWXUD ³'(021´ GD EDPELQR “DEMON” Body Belt for kids Color: B

Color: E

Color: DFLU

Color: F

Color: C

Color: AFLU

BIG BOY Body Belt for kids SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee M A D E

I N

COD.

CI02324

COLOR: A- B - C - F

I T A L Y

&LQWXUD FURVV SHU EDPELQR ³%LJ %R\´ “Big Boy” body belt for kids

Color: F

Color: B

110

Color: A

Color: C



IKH?>LLBHG:E Dg^^&Labg `nZk]l _hk db]l SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee

COLOR: K

KNEE GUARDS: CE-EN1621-1

M A D E

I N

COD.

GI02043

I T A L Y

Ginocchiera “Professional” snodabile da bambino VQRGR FHQWUDOH FKH IDYRULVFH L PRYLPHQWL SURWH]LRQL HVWHUQH LQ SROLHWLOHQH LPERWWLWXUD LQWHUQD ULYHVWLWD LQ FRWRQH ³3URIHVVLRQDO´ .QHH 6KLQ JXDUGV IRU NLG ,QFUHDVH WKH PRYHPHQW RI WKH NQHH WKDQNV WR D FHQWUDO MRLQW 3RO\HWK\OHQH VKHOOV ,QWHUQDO padding, lined with cotton fabric

Dg^^&Labg `nZk]l _hk db]l

COD.

SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee

COLOR: K

KNEE GUARDS: CE-EN1621-1

M A D E

I N

GI02024

I T A L Y

Ginocchiera da bambino .QHH 6KLQ JXDUGV IRU NLG

Elbow guards for kids COLOR: K

KNEE GUARDS: CE-EN1621-1

M A D E

Gomitiera da bambino LPERWWLWXUD LQWHUQD PROWR VRI¿FH SURWH]LRQL HVWHUQH LQ SROLHWLOHQH FKLXVXUD LQ YHOFUR PDVVLPD OLEHUWj QHL PRYLPHQWL LQGRVVDELOL VLD VRSUD FKH VRWWR OD PDJOLHWWD .LG HOERZ JXDUGV soft internal lining 3RO\HWK\OHQH VKHOOV DGMXVWDEOH 9HOFUR IDVWHQHUV *UHDW FRPIRUW FDQ EH ZRUQ ERWK RYHU DQG XQGHU WKH MHUVH\

112

COD.

SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee

I N

GO02032

I T A L Y


BULLDOG Neck Support for kids SIZES/TAGLIE3 Hg^ lbs^ Ûml Zee

M A D E

I N

COD.

PC02270

COLOR: K

I T A L Y

Supporto per collo “MAGGIORATO” da bambino con bretelle elas-­ tiche regolabili &ROODUH LQ SROLXUHWDQR HVSDQVR %UHWHOOH HODVWLFKH UHJRODELOL UHPRYLELOL 5LYHVWLPHQWR LQ O\FUD 7DJOLD XQLFD “OVERSIZE´ 1HFN VXSSRUW IRU NLGV ZLWK DGMXVWDEOH VKRXOGHU VWUDSV 1HFN VXSSRUW PDGH IURP H[SDQGHG SRO\XUHWKDQH $GMXVWDEOH DQG UHPRYDEOH VKRXOGHU VWUDSV 6KHOO PDGH IURP O\FUD 2QH VL]H ¿WV DOO

Replacement lining SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee M A D E

NECK Support for kids SIZES/TAGLIE3 Hg^ lbs^ Ûml Zee M A D E

I N

COD.

PC02076

I N

COD.

PC02271

COLOR: K

I T A L Y

Rivestimento di ricambio per supporto collo da bambino “MAGGIORATO” %8//'2* 3& Replacement lining for “OVERSIZE´ 1HFN VXSSRUW IRU NLGV 3&

COLOR: K

I T A L Y

Supporto collo da bambino in poliuretano espanso 5LYHVWLPHQWR LQ O\FUD Neck support for kids made from expanded polyurethane 6KHOO PDGH IURP O\FUD

Replacement lining SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee M A D E

I N

COD.

PC02099

COLOR: K

I T A L Y

5LYHVWLPHQWR GL ULFDPELR SHU VXSSRUWR FROOR GD EDPELQR 3& 5HSODFHPHQW OLQLQJ IRU QHFN VXSSRUW IRU NLGV 3&

113




M A D E

I N

I T A L Y

HONDA CRF 450R PLASTICHE DISPONIBILI DAL 2002 AL 2016 PLASTICS AVAILABLE FROM 2002 TO 2016 (Vedere listino prezzi -­ See price list)

KIT PLASTICHE COMPLETO - PLASTIC KIT MOTO HOKIT106 HOKIT107 HOKIT108 HOKIT110 HOKIT110B

2002-­2003 2004 2005-­2006 2007 2008

HOKIT113 HOKIT114 HOKIT115 HOKIT116

2009-­2010 2011-­2012 not USA 2011-­2012 only USA 2013-­2016

KIT PARAFANGHI - FENDERS KIT HOFK106 HOFK107 HOFK108

2002-­2003 2004 2005-­2008

HOFK113 HOFK116

2009-­2012 2013-­2016

HONDA CRF 250R PLASTICHE DISPONIBILI DAL 2004 AL 2016 PLASTICS AVAILABLE FROM 2004 TO 2016 (Vedere listino prezzi -­ See price list)

KIT PLASTICHE COMPLETO - PLASTIC KIT MOTO HOKIT104 HOKIT105 HOKIT112 HOKIT112B

2004-­2005 2006-­2007 2008 2009

HOKIT113 HOKIT114 HOKIT115 HOKIT116

2010 2011-­2013 not USA 2011-­2013 only USA 2014-­2016

KIT PARAFANGHI - FENDERS KIT HOFK104 HOFK105 HOFK112

2004-­2005 2006-­2007 2008

HOFK112B HOFK113 HOFK116

2009 2010-­2013 2014-­2016

HONDA CRF 230F PLASTICHE DISPONIBILI DAL 2004 AL 2016 PLASTICS AVAILABLE FROM 2004 TO 2016 (Vedere listino prezzi -­ See price list)

KIT PLASTICHE COMPLETO - PLASTIC KIT MOTO HOKIT117 HOKIT118

2008-­2014 2014-­2016

KIT PARAFANGHI - FENDERS KIT HOFK117 HOFK118

2008-­2014 2014-­2016

HONDA CRF 150R PLASTICHE DISPONIBILI DAL 2007 AL 2016 PLASTICS AVAILABLE FROM 2007 TO 2016 (Vedere listino prezzi -­ See price list)

KIT PLASTICHE COMPLETO - PLASTIC KIT MOTO HOKIT111

2007-­2016

KIT PARAFANGHI - FENDERS KIT HOFK111

116

2007-­2016


HONDA CRF 450X PLASTICHE DISPONIBILI DAL 2005 AL 2016 PLASTICS AVAILABLE FROM 2005 TO 2016 (Vedere listino prezzi -­ See price list)

HONDA CRF 250X PLASTICHE DISPONIBILI DAL 2004 AL 2016 PLASTICS AVAILABLE FROM 2004 TO 2016 (Vedere listino prezzi -­ See price list)

HONDA CRF 50F PLASTICHE DISPONIBILI DAL 2004 AL 2016 PLASTICS AVAILABLE FROM 2004 TO 2016 (Vedere listino prezzi -­ See price list)

KIT PLASTICHE COMPLETO - PLASTIC KIT MOTO HO36004 2004-­2016

FRONT Number Plate SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee M A D E

I N

COD.

HO04654

COLOR: 001 - 041 - 070

I T A L Y

Portanumero anteriore Honda Front number plate for Honda

Color: 041

Color: 070

Color: 001

117


M A D E

I N

I T A L Y

YAMAHA YZ 450F PLASTICHE DISPONIBILI DAL 2003 AL 2016 PLASTICS AVAILABLE FROM 2003 TO 2016 (Vedere listino prezzi -­ See price list)

KIT PLASTICHE COMPLETO - PLASTIC KIT MOTO YAKIT304 2003-­2005 YAKIT305 2006-­2009 YAKIT309 2010

YAKIT311 2011-­2012 YAKIT317 2013 YAKIT318 2014-­2016

KIT PARAFANGHI - FENDERS KIT YAFK304 YAFK305 YAFK309

2003-­2005 2006-­2009 2010-­2012

YAFK317 YAFK318

2013 2014-­2016

YAMAHA YZ 250F PLASTICHE DISPONIBILI DAL 2001 AL 2016 PLASTICS AVAILABLE FROM 2001 TO 2016 (Vedere listino prezzi -­ See price list)

KIT PLASTICHE COMPLETO - PLASTIC KIT MOTO YAKIT303 2001-­2002 YAKIT304 2003-­2005 YAKIT305 2006-­2009 YAKIT308 2010

YAKIT310 2011-­2012 YAKIT316 2013 YAKIT318 2014-­2016

KIT PARAFANGHI - FENDERS KIT YAFK303 YAFK304 YAFK305

2001-­2002 2003-­2005 2006-­2009

YAFK308 YAFK316 YAFK318

2010-­2012 2013 2014-­2016

YAMAHA WR 250F - 400F - 426F - 450F PLASTICHE DISPONIBILI DAL 2001 AL 2015 PLASTICS AVAILABLE FROM 2001 TO 2015 (Vedere listino prezzi -­ See price list)

YAMAHA YZ 125 - YZ 250 PLASTICHE DISPONIBILI DAL 1987 AL 2016 PLASTICS AVAILABLE FROM 1987 TO 2016 (Vedere listino prezzi -­ See price list)

KIT PLASTICHE COMPLETO - PLASTIC KIT MOTO YAKIT300 YAKIT301 YAKIT302 YAKIT307 YAKIT314 YAKIT315 YAKIT319

2000-­2001 2002-­2005 2006-­2012 not for USA 2006-­2012 only USA 2013-­2014 not for USA 2013-­2014 only USA 2016

KIT PARAFANGHI - FENDERS KIT

118

YAFK300 YAFK301 YAFK302

2000-­2001 2002-­2005 2006-­2012

YAFK314 YAFK319

2013-­2014 2016


YAMAHA YZ 125 - YZ 250 Restyled CROSS PLASTICHE DISPONIBILI DAL 2002 AL 2014 PLASTICS AVAILABLE FROM 2002 TO 2014 DISPONIBILE ANCHE VERSIONE ENDURO ENDURO VERSION ALSO AVAILABLE (Vedere listino prezzi -­ See price list)

KIT PLASTICHE COMPLETO - PLASTIC KIT MOTO YAKIT312 2002-­2014

KIT PARAFANGHI - FENDERS KIT YAFK312

2002-­2014

YZ 125/250 restyled decals kit SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee M A D E

I N

COD.

AS312

COLOR: 001 - 041 - 101 - 999

I T A L Y

'HFDOV .LW SHU <DPDKD <= <= 5HVW\OHG .LW 'HFDOV IRU <DPDKD <= <= 5HVW\OHG

Color: 101

Color: 999

Color: 001

Color: 041

YAMAHA YZ 85 YZ 85

PLASTICHE DISPONIBILI DAL 2002 AL 2016 PLASTICS AVAILABLE FROM 2002 TO 2016

YZ 80

PLASTICHE DISPONIBILI DAL 1993 AL 2002 PLASTICS AVAILABLE FROM 1993 TO 2002

(Vedere listino prezzi -­ See price list)

KIT PLASTICHE COMPLETO - PLASTIC KIT MOTO YAKIT306 YAKIT313 YAKIT320

2002-­2012 2013-­2014 2016

KIT PARAFANGHI - FENDERS KIT YAFK306 YAFK313 YAFK320

2002-­2012 2013-­2014 2016

YAMAHA YZ 85 Restyled PLASTICHE DISPONIBILI DAL 2002 AL 2014 PLASTICS AVAILABLE FROM 2002 TO 2014 (Vedere listino prezzi -­ See price list)

KIT PLASTICHE COMPLETO - PLASTIC KIT MOTO YAKIT306K YAKIT313K

2002-­2012 2013-­2014

KIT PARAFANGHI - FENDERS KIT YA02873K Parafango anteriore Front fender

YAFK306K YAFK313K

2002-­2012 2013-­2014

YA03857K Parafango posteriore Rear fender

119


M A D E

I N

I T A L Y

KAWASAKI KX 450F PLASTICHE DISPONIBILI DAL 2006 AL 2016 PLASTICS AVAILABLE FROM 2006 TO 2016 (Vedere listino prezzi -­ See price list)

KIT PLASTICHE COMPLETO - PLASTIC KIT MOTO KAKIT205 KAKIT209 KAKIT211 KAKIT213

2006 2007 2008 2009

KAKIT216 KAKIT217 KAKIT220 KAKIT223

2010-­2011 2012 2013-­2015 2016

KIT PARAFANGHI - FENDERS KIT KAFK204 KAFK212 KAFK217

2006-­2008 2009-­2011 2012

KAFK220 KAFK223

2013-­2015 2016

KAWASAKI KX 250F PLASTICHE DISPONIBILI DAL 2004 AL 2016 PLASTICS AVAILABLE FROM 2004 TO 2016 (Vedere listino prezzi -­ See price list)

KIT PLASTICHE COMPLETO - PLASTIC KIT MOTO KAKIT203 KAKIT203B KAKIT204 KAKIT208 KAKIT210

2004 2005 2006 2007 2008

KAKIT212 KAKIT215 KAKIT219 KAKIT221

2009 & 2012 2010-­2011 2013 2014-­2016

KIT PARAFANGHI - FENDERS KIT KAFK203 KAFK204 KAFK212

2004-­2005 2006-­2008 2009-­2012

KAFK219 KAFK220

2013 2014-­2016

KAWASAKI KLX 450F PLASTICHE DISPONIBILI DAL 2007 AL 2016 PLASTICS AVAILABLE FROM 2007 TO 2016 (Vedere listino prezzi -­ See price list)

KAWASAKI KLX 110 PLASTICHE DISPONIBILI DAL 2001 AL 2016 PLASTICS AVAILABLE FROM 2001 TO 2016 (Vedere listino prezzi -­ See price list)

KIT PLASTICHE COMPLETO - PLASTIC KIT MOTO KA37002 2001-­2009 KA37003 2010-­2016

120


KAWASAKI KX 85 KX 85

PLASTICHE DISPONIBILI DAL 1998 AL 2016 PLASTICS AVAILABLE FROM 1998 TO 2016

KX 80

PLASTICHE DISPONIBILI DAL 1991 AL 1997 PLASTICS AVAILABLE FROM 1991 TO 1997

(Vedere listino prezzi -­ See price list)

KIT PLASTICHE COMPLETO - PLASTIC KIT MOTO KAKIT206 KAKIT207 KAKIT214 KAKIT218 KAKIT222

2000 2001-­2009 & 2011-­2012 2010 2013 2014-­2016

KIT PARAFANGHI - FENDERS KIT KAFK206 KAFK218

2000-­2012 2013

KAFK222

2014-­2016

KAWASAKI KX 85 Restyling RESTYLING PARAFANGHI PER KX 85 DAL 2001 AL 2013 RESTYLING FENDERS FOR KX 85 FROM 2001 TO 2013 (Vedere listino prezzi -­ See price list)

KIT PLASTICHE COMPLETO - PLASTIC KIT MOTO

KA02757K Parafango anteriore Front fender

KA03715K Parafango posteriore Rear fender

KAKIT207K KAKIT214K KAKIT218K

2001-­2009 & 2011-­2012 2010 2013

KIT PARAFANGHI - FENDERS KIT KAFK207K KAFK218K

2000-­2012 2013

KAWASAKI KX 65 KX 65

PLASTICHE DISPONIBILI DAL 2001 AL 2016 PLASTICS AVAILABLE FROM 2001 TO 2016

KX 60

PLASTICHE DISPONIBILI DAL 1984 AL 2000 PLASTICS AVAILABLE FROM 1984 TO 2000

(Vedere listino prezzi -­ See price list)

KAWASAKI KX 65 Restyling RESTYLING PARAFANGHI PER KX 65 DAL 2001 AL 2016 RESTYLING FENDERS FOR KX 65 FROM 2001 TO 2016 (Vedere listino prezzi -­ See price list)

KA03730K Parafango anteriore Front fender

KA03731K Parafango posteriore Rear fender

121


M A D E

I N

I T A L Y

KTM SXF 250 - SXF 350 - SXF 450 PLASTICHE DISPONIBILI DAL 1990 AL 2016 PLASTICS AVAILABLE FROM 1990 TO 2016 (Vedere listino prezzi -­ See price list)

KIT PLASTICHE COMPLETO - PLASTIC KIT MOTO KTKIT500 KTKIT501 KTKIT501B KTKIT502 KTKIT503

2000 2001-­2002 2003 2004 2005-­2006

KTKIT506 KTKIT507 KTKIT510 KTKIT515 KTKIT517

2007-­2008 2009-­2010 2011-­2012 2013-­2015 2016

KIT PARAFANGHI - FENDERS KIT KTFK500 KTFK501 KTFK501B KTFK502

2000 2001-­2002 2003 2004-­2006

KTFK506 KTFK509 KTFK515 KTFK517

2007-­2010 2011-­2012 2013-­2015 2016

KTM EXC 250F - EXC 350F - EXC 450F - EXC 500F PLASTICHE DISPONIBILI DAL 1990 AL 2016 PLASTICS AVAILABLE FROM 1990 TO 2016 (Vedere listino prezzi -­ See price list)

KIT PLASTICHE COMPLETO - PLASTIC KIT MOTO KTKIT511 KTKIT512

2009-­2010 2011

KTKIT513 KTKIT516

2012-­2013 2014-­2016

KIT PARAFANGHI - FENDERS KIT KTFK511 KTFK512

2009-­2010 2011

KTFK513 KTFK516

2012-­2013 2014-­2016

KTM EXC 125 - EXC 200 - EXC 250 - EXC 300 PLASTICHE DISPONIBILI DAL 1990 AL 2016 PLASTICS AVAILABLE FROM 1990 TO 2016 (Vedere listino prezzi -­ See price list)

KIT PLASTICHE COMPLETO - PLASTIC KIT MOTO KTKIT511 KTKIT512

2009-­2010 2011

KTKIT513 KTKIT516

2012-­2013 2014-­2016

KIT PARAFANGHI - FENDERS KIT KTFK511 KTFK512

2009-­2010 2011

KTFK513 KTFK516

2012-­2013 2014-­2016

KTM SX 125 - SX 150 PLASTICHE DISPONIBILI DAL 1990 AL 2016 PLASTICS AVAILABLE FROM 1990 TO 2016 (Vedere listino prezzi -­ See price list)

KIT PLASTICHE COMPLETO - PLASTIC KIT MOTO KTKIT500 KTKIT501 KTKIT501B KTKIT502 KTKIT503 KTKIT506

2000 2001-­2002 2003 2004 2005-­2006 2007-­2008

KTKIT507 KTKIT509 KTKIT510 KTKIT515 KTKIT517

2009-­2010 2011 2012 2013-­2015 2016

KIT PARAFANGHI - FENDERS KIT KTFK500 KTFK501 KTFK501B KTFK502

122

2000 2001-­2002 2003 2004-­2006

KTFK506 KTFK509 KTFK515 KTFK517

2007-­2010 2011-­2012 2013-­2015 2016


KTM SX 250 PLASTICHE DISPONIBILI DAL 1990 AL 2015 PLASTICS AVAILABLE FROM 1990 TO 2015 (Vedere  listino  prezzi  -­  See  price  list)

KIT PLASTICHE COMPLETO - PLASTIC KIT MOTO KTKIT500 Â KTKIT501 Â KTKIT501B Â KTKIT502 Â KTKIT503 Â

2000 2001-­2002 2003 2004 2005-­2006

KTKIT506 Â KTKIT507 Â KTKIT509 Â KTKIT510 Â KTKIT515 Â

2007-­2008 2009-­2010 2011 2012 2013-­2015

KIT PARAFANGHI - FENDERS KIT KTFK500 Â KTFK501 Â KTFK501B Â KTFK502 Â

2000 2001-­2002 2003 2004-­2006

KTFK506 Â KTFK509 Â KTFK515 Â

2007-­2010 2011-­2012 2013-­2015

KTM SX 85 PLASTICHE DISPONIBILI DAL 2004 AL 2016 PLASTICS AVAILABLE FROM 2004 TO 2016 (Vedere  listino  prezzi  -­  See  price  list)

KIT PLASTICHE COMPLETO - PLASTIC KIT MOTO KTKIT504    2004-­2005 KTKIT505    2006-­2010

KTKIT508    2011-­2012 KTKIT514    2013-­2016

KIT PARAFANGHI - FENDERS KIT KTFK504    2004-­2010 KTFK508    2011-­2012

KTFK514    2013-­2016

KTM SX 65 SX65

PLASTICHE DISPONIBILI DAL 2002 AL 2016 PLASTICS AVAILABLE FROM 2002 TO 2016

SX60/65

PLASTICHE DISPONIBILI DAL 1997 AL 2001 PLASTICS AVAILABLE FROM 1997 TO 2001

(Vedere  listino  prezzi  -­  See  price  list)

PLATE SUPPORT for Enduro SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee M A D E

I N

COD.

KT04039

COLOR: 001

I T A L Y

6XSSRUWR SHU SRUWDWDUJD RULJLQDOH SHU PRGHOOL .70 (QGXUR 5HPRYDEOH 3ODWH VXSSRUW IRU 2(0 .70 (1'852

PLATE SUPPORT for Enduro SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee M A D E

I N

COD.

KT04037

COLOR: 001

I T A L Y

6XSSRUWR SHU SRUWDWDUJD RULJLQDOH SHU PRGHOOL .70 (QGXUR 5HPRYDEOH 3ODWH VXSSRUW IRU 2(0 .70 (1'852

123


M A D E

I N

I T A L Y

SUZUKI RMZ 450 PLASTICHE DISPONIBILI DAL 2005 AL 2016 PLASTICS AVAILABLE FROM 2005 TO 2016 (Vedere listino prezzi -­ See price list)

KIT PLASTICHE COMPLETO - PLASTIC KIT MOTO SUKIT404 SUKIT408 SUKIT409 SUKIT410

2005-­2006 2007 2008 2009-­2010

SUKIT412 SUKIT414 SUKIT417

2011-­2012 2013 2014-­2016

KIT PARAFANGHI - FENDERS KIT SUFK404 SUFK409

2005-­2007 2008-­2012

SUFK414 SUFK417

2013-­2015 2016

SUZUKI RMZ 250 PLASTICHE DISPONIBILI DAL 2004 AL 2016 PLASTICS AVAILABLE FROM 2004 TO 2016 (Vedere listino prezzi -­ See price list)

KIT PLASTICHE COMPLETO - PLASTIC KIT MOTO SUKIT403 SUKIT407 SUKIT407B SUKIT411

2004-­2006 2007-­2008 2009 2010

SUKIT413 SUKIT415 SUKIT416

2011-­2012 2013 2014-­2016

KIT PARAFANGHI - FENDERS KIT SUFK403 SUFK407

2004-­2006 2007-­2009

SUFK411 SUFK415

2010-­2012 2013-­2016

SUZUKI RM 125 - RM 250 PLASTICHE DISPONIBILI DAL 1987 AL 2016 PLASTICS AVAILABLE FROM 1987 TO 2016 (Vedere listino prezzi -­ See price list)

KIT PLASTICHE COMPLETO - PLASTIC KIT MOTO SUKIT400 SUKIT401 SUKIT402 SUKIT406

2000 2001-­2002 2003-­2005 all the world & 2006-­2015 only USA 2006-­2016 all the world but not for USA

KIT PARAFANGHI - FENDERS KIT SUFK400 SUFK401

124

2000 2001-­2002

SUFK402

2003-­2016


SUZUKI RM 85 Restyling PLASTICHE DISPONIBILI DAL 2000 AL 2016 PLASTICS AVAILABLE FROM 2000 TO 2016 (Vedere listino prezzi -­ See price list)

KIT PLASTICHE COMPLETO - PLASTIC KIT MOTO SUKIT405K

2000-­2016

KIT PARAFANGHI - FENDERS KIT SUFK405K

2000-­2016

SU03971K Parafango posteriore Rear fender

SU03967K Parafango anteriore Front fender

SUZUKI RM 85 RM85

PLASTICHE DISPONIBILI DAL 2000 AL 2016 PLASTICS AVAILABLE FROM 2000 TO 2016

RM80

PLASTICHE DISPONIBILI DAL 1986 AL 1999 PLASTICS AVAILABLE FROM 1986 TO 1999

(Vedere listino prezzi -­ See price list)

KIT PLASTICHE COMPLETO - PLASTIC KIT MOTO SUKIT405

2000-­2016

KIT PARAFANGHI - FENDERS KIT SUFK405

2000-­2016

SUZUKI DRZ 400 PLASTICHE DISPONIBILI DAL 2000 AL 2016 PLASTICS AVAILABLE FROM 2000 TO 2016 (Vedere listino prezzi -­ See price list)

125


M A D E

I N

I T A L Y

HUSQVARNA FC 250 - FC 350 - FC 450 PLASTICHE DISPONIBILI DAL 2011 AL 2016 PLASTICS AVAILABLE FROM 2011 TO 2016 (Vedere listino prezzi -­ See price list)

KIT PLASTICHE COMPLETO - PLASTIC KIT MOTO HUKIT602 HUKIT604 HUKIT606 HUKIT607 HUKIT609

2005 2006 2007 2008 2009-­2010

HUKIT610 HUKIT611 HUKIT613 HUKIT616

2009-­2013 2009-­2013 2014-­2015 2016

KIT PARAFANGHI - FENDERS KIT HUFK601 HUFK603 HUFK607

2005 2006-­2007 2008-­2013

HUFK612 HUFK613 HUFK616

2011-­2013 2014-­2015 2016

HUSQVARNA TC 250 PLASTICHE DISPONIBILI DAL 2005 AL 2016 PLASTICS AVAILABLE FROM 2005 TO 2016 (Vedere listino prezzi -­ See price list)

KIT PLASTICHE COMPLETO - PLASTIC KIT MOTO HUKIT600 HUKIT601 HUKIT603 HUKIT605

2000-­2003 2005 2006 2007-­2008

HUKIT608 HUKIT613 HUKIT617

2009-­2013 2014-­2015 2016

KIT PARAFANGHI - FENDERS KIT HUFK600 HUFK601 HUFK603

2000-­2003 2005 2006-­2008

HUFK611 HUFK613 HUFK617

2009-­2013 2014-­2015 2016

HUSQVARNA TC 125 PLASTICHE DISPONIBILI DAL 2005 AL 2016 PLASTICS AVAILABLE FROM 2005 TO 2016 (Vedere listino prezzi -­ See price list)

KIT PLASTICHE COMPLETO - PLASTIC KIT MOTO HUKIT600 HUKIT601 HUKIT603 HUKIT605

2000-­2003 2005 2006 2007-­2008

HUKIT608 HUKIT613 HUKIT616

2009-­2013 2014-­2015 2016

KIT PARAFANGHI - FENDERS KIT HUFK600 HUFK601 HUFK603

126

2000-­2003 2005 2006-­2008

HUFK611 HUFK613 HUFK616

2009-­2013 2014-­2015 2016


HUSQVARNA FE 250 - FE 350 - FE 450 - FE 501 PLASTICHE DISPONIBILI DAL 2005 AL 2015 PLASTICS AVAILABLE FROM 2005 TO 2015 (Vedere listino prezzi -­ See price list)

KIT PLASTICHE COMPLETO - PLASTIC KIT MOTO HUKIT614

2014

HUKIT615

2015

KIT PARAFANGHI - FENDERS KIT HUFK614

2014

HUFK615

2015

HUSQVARNA TE 125 - TE 250 - TE 300 PLASTICHE DISPONIBILI DAL 2000 AL 2015 PLASTICS AVAILABLE FROM 2000 TO 2015 (Vedere listino prezzi -­ See price list)

KIT PLASTICHE COMPLETO - PLASTIC KIT MOTO HUKIT614

2014

HUKIT615

2015

KIT PARAFANGHI - FENDERS KIT HUFK614

2014

HUFK615

2015

127


LM>:EMA =nZe <hehk A^Z]eb`am

COD.

PF01715

COLOR: W089 - F001 - W026 - W070 - W102 M A D E

I N

I T A L Y

OMOLOGATO/APPROVED

Portafaro STEALTH “bicolore” con LED STEALTH headlight “dual color” with LED

Color: W102

Color: W089

Color: F001

LM>:EMA Lbg`e^ <hehk A^Z]eb`am

Color: W026

COD.

Color: W070

PF01715

COLOR: 001 - 026 - 041 - 070 - 089 - 102 - 127 M A D E

I N

I T A L Y

OMOLOGATO/APPROVED

Portafaro STEALTH “monocolore” con LED STEALTH headlight “single colour” with LED

Color: 026

Color: 001

Color: 089

Color: 070

REPLACEMENT plastic - Upper

COD.

PF01713

COLOR: 001 - 026 - 041 - 070 - 089 - 102 - 127 M A D E

Color: 102

Color: 041

Color: 127

I N

Color: 102

Color: 001

Color: 041

Color: 089

Color: 127

Color: 026

Color: 102

Color: 001

Color: 041

Color: 089

Color: 127

Color: 026

I T A L Y

Ricambio plastica portafaro STEALTH “parte alta” Replacement plastic for STEALTH headligt “upper part”

REPLACEMENT plastic - Lower

COD.

Color: 070

PF01714

COLOR: 001 - 026 - 041 - 070 - 089 - 102 - 127 M A D E

I N

I T A L Y

OMOLOGATO/APPROVED

Ricambio plastica portafaro STEALTH “parte bassa” (gruppo ottico incluso) Replacement plastic for STEALTH headligt “lower part” (Headlight included) 128

Color: 070


K>IE:<>F>GM a^Z]eb`am OMOLOGATO/APPROVED Gruppo ottico di ricambio Replacement Headlight

COD.

FR01716

REPLACEMENT Glass for LED M A D E

I N

COD.

FR01717

I T A L Y

Vetrino di ricambio LED Glass LED Replacement

129


I:GMA>K lbg`e^ \hehk a^Z]eb`am

COD.

PF01708

COLOR: 001 - 026 - 041 - 070 - 089 - 102 - 127 M A D E

I N

OMOLOGATO/APPROVED

I T A L Y

Portafaro Panther “monocolore” Panther headlight “single colour”

Color: 041

Color: 026

Color: 070

Color: 089

Color: 127

Color: 001

Color: 102

I:GMA>K ]nZe \hehk a^Z]eb`am

COD.

PF01709

COLOR: W089 - F001 - W026 - W070 - W102 M A D E

I N

I T A L Y

OMOLOGATO/APPROVED

Portafaro Panther “bicolore” Panther headlight “dual color”

Color: W089

Color: W070

Color: W102

Color: W026

Color: F001

REPLACEMENT plastic - Upper

COD.

PF01710

COLOR: 001 - 026 - 041 - 070 - 089 - 102 - 127 M A D E

I N

I T A L Y

Ricambio plastica portafaro Panther “parte alta” Replacement plastic for Panther headlight “upper part”

Color: 070

Color: 026

Color: 089

REPLACEMENT plastic - Lower

Color: 001 COD.

Color: 102

Color: 041

Color: 102

Color: 041

Color: 127

PF01711

COLOR: 001 - 026 - 041 - 070 - 089 - 102 - 127 M A D E

I N

I T A L Y

OMOLOGATO/APPROVED

Ricambio plastica portafaro Panther “parte bassa” (gruppo ottico incluso) Replacement plastic for Panther headlight “lower part” (Headlight included)

Color: 070

130

Color: 026

Color: 089

Color: 127

Color: 001


<KNBL>K A^Z]eb`am

COD.

?BK>?ER A^Z]eb`am

PF01707

COLOR: 001 - 026 - 041 - 070 - 089 - 102 - 127 M A D E

I N

I T A L Y

COD.

PF01705

COLOR: 001 - 026 - 041 - 070 - 089 - 101 - 102 - 127

OMOLOGATO/APPROVED

3RUWDIDUR &UXLVHU &UXLVHU KHDGOLJKW

M A D E

I N

I T A L Y

OMOLOGATO/APPROVED

3RUWDIDUR )LUHÀ\ )LUHÀ\ KHDGOLJKW

?BK>?ER MPBGL A^Z]eb`am

COD.

PF01700

COLOR: 001 - 026 - 041 - 070 - 089 - 101 - 102 - 127 M A D E

I N

I T A L Y

OMOLOGATO/APPROVED

3RUWDIDUR )LUHÀ\ WZLQV )LUHÀ\ WZLQV KHDGOLJKW

K>IE:<>F>GM A^Z]eb`am

COD.

FR01712

OMOLOGATO/APPROVED Gruppo ottico di ricambio per: 3) 3) PF01707 -­ PF01708 -­ PF01709 -­ PF01711 Replacement headlight for: 3) 3) 3) PF01708 -­ PF01709 -­ PF01711

REPLACEMENT straps M A D E

I N

COD.

AC01663

I T A L Y

7LUDQWH HODVWLFR SHU ¿VVDJJLR SRUWDIDUL 8IR JRPPD

Replacement straps rubber 100%

131


COD.

HO04643

COLOR: 001 - 041 - 070 M A D E

I N

I T A L Y

&5) &5)

COD.

I T A L Y

I N

132

COD.

I T A L Y

KA04722

M A D E

I N

I T A L Y

.;) .;)

SU04922

COLOR: 001 - 041 - 102 M A D E

I N

COLOR: 001 - 026 - 047

I N

50=

M A D E

HU03344

7& 7(

COD.

YA04817

<=)

COLOR: 001 - 041 M A D E

COD.

COLOR: 001 - 046 - 089

COD.

KT04027

COLOR: 001 - 047 - 127 I T A L Y

M A D E

I N

(;& 6; 6;)

I T A L Y


COD.

M A D E

PP01219CLB I N

I T A L Y

COD.

2PRORJDWR ( '27 $SSURYHG ( '27 COD.

M A D E

FA01314CLB

2PRORJDWR ( '27 $SSURYHG ( '27

PP01219KCLB

I N

I T A L Y

3HU ./; 2PRORJDWR ( '27 6SHFLDO IRU ./; $SSURYHG ( '27

COD.

COD.

M A D E

PP01219CL I N

FA01314CL

2PRORJDWR ( '27 $SSURYHG ( '27

I T A L Y

2PRORJDWR ( '27 $SSURYHG ( '27 COD.

M A D E

I N

PP01219KCL I T A L Y

3HU ./; 2PRORJDWR ( '27 6SHFLDO IRU ./; $SSURYHG ( '27

COD.

M A D E

PP01220

I N

COD.

I T A L Y

M A D E

2PRORJDWR ( '27 $SSURYHG ( '27

COD.

PP01218

I N

I T A L Y

2PRORJDWR ( '27 $SSURYHG ( '27

FA01315

COD.

2PRORJDWR ( '27 $SSURYHG ( '27

FA01313

2PRORJDWR ( '27 $SSURYHG ( '27

COD.

FA01312

2PRORJDWR ( '27 $SSURYHG ( '27 COD.

M A D E

PP01217 I N

I T A L Y

2PRORJDWR ( '27 $SSURYHG ( '27

133


COD.

M A D E

PP01211

I N

COD.

I T A L Y

Portatarga con fanalino 12V 21/5W (Omologato) License plate holder with tail/stop light 12V 21/5W (Approved)

COD.

M A D E

PP01212

I N

I T A L Y

Portatarga con fanalino 12V 21/5W (Omologato) License plate holder with tail/stop light 12V 21/5W (Approved)

COD.

M A D E

I N

M A D E

I N

I T A L Y

Portatarga con fanalino 12V 21/5W License plate holder with tail/stop light 12V 21/5W

COD.

M A D E

I N

M A D E

I T A L Y

Ricambio per PP01212 (Omologato) Replacement for PP01212 (Approved)

I N

COD.

COD.

FA01310

AC01215

Freccia di ricambio per PP01213 (Omologato) Turn signal replacement for PP01213 (Approved)

KT03047 I T A L Y

Portatarga con fanalino 12V 21/5W VSHFLDOH SHU .70

License plate holder with tail/stop light 9 : VSHFLDO IRU .70

PP01216

Portatarga con fanalino 12V 21/5W License plate holder with tail/stop light 12V 21/5W 134

COD.

FA01309

Ricambio per PP01213 (Omologato) Replacement for PP01213 (Approved)

I T A L Y

PP01214

COD.

COD.

PP01213

Portatarga universale completo di frecce e fanalino 12V 21/5W (Omologato) Universal license plate holder with turn signals and tail/stop light 12V 21/5W (Approved)

COD.

FA01307

Ricambio per PP01209 e PP01211(Omologato) Replacement for PP01209 e PP01211 (Approved)

FA03622

5LFDPELR SHU +RQGD ;5 5 5LFDPELR SHU +RQGD ;5 5

COD.

FA01311

5LFDPELR SHU 33 H .7 5HSODFHPHQW IRU 33 H .7

COD.

FA02651

5LFDPELR SHU +RQGD ;5 5 5HSODFHPHQW IRU +RQGD ;5 5


COD.

PA01028

COLOR: 001 - 041 - 061 - 070 - 089 - 101 M A D E

I N

I T A L Y

3DUDIDQJR DQWHULRUH &URVV (QGXUR )URQW IHQGHU &URVV (QGXUR

COD.

PA01013

COLOR: 001 - 026 - 041 - 061 - 081 - 101 M A D E

I N

I T A L Y

Parafango  anteriore  125-­250-­500cc  cross-­enduro )URQW IHQGHU FF &URVV Enduro

COD.

PA01023

COLOR: 001 - 026 - 101 M A D E

I N

I T A L Y

Parafango  anteriore  50-­80cc  cross-­enduro )URQW IHQGHU &URVV (QGXUR FF

COD.

PA01014

COLOR: 001 - 041 - 069 - 121 M A D E

I N

PP01208

COLOR: 041 M A D E

I N

PP01109

I T A L Y

3DUDIDQJR DQWHULRUH FF FURVV HQGXUR )URQW IHQGHU FF &URVV (QGXUR

COD.

COD.

COLOR: 001 - 026 - 041 - 061 - 081 - 101

I T A L Y

Parafango  posteriore  â€œScoutâ€?  con  fanali  no  12V  21/5W “Scoutâ€?  Rear  fender  with  tail/stop  light  12V  21/5W

M A D E

I N

I T A L Y

Parafango  posteriore  125-­250-­500cc Rear  fender  125-­250-­500cc

COD.

FA01306

Ricambio  per  PP01208  e  tutti  i  parafanghi  posteriori  universali Replacement  for  PP01208  and  for  all  universal  rear  fender

135


FRONT DISC COVER M A D E

I N

I T A L Y

&RSULGLVFR FRQ NLW GL PRQWDJJLR LQ DOOXPLQLR LQFOXVR SHU YHGHUH WDEHOOD

Front  disc  cover,  aluminium  mounting  kit  included  (see  chart)

Color: 041

Color: 127

Color: 070

Color: 001

Color: 089

COD.

COL.

DESCR.

+2

&RSULGLVFR HONDA &5) FRPSOHWR GL NLW PRQWDJJLR LQ DOOXPLQLR

)URQW GLVF FRYHU +RQGD &5) DOXPLQLXP PRXQWLQJ NLW LQFOXGHG

+8

&RSULGLVFR HUSVARNA 7( )( 7& )& +XVDEHUJ FRPSOHWR GL NLW PRQWDJJLR LQ DOOXPLQLR

)URQW GLVF FRYHU +XVTYDUQD 7( )( 7& )& +XVDEHUJ DOXPLQLXP PRXQWLQJ NLW LQFOXGHG

+8

&RSULGLVFR HUSVARNA 7& )& 7( )( FRPSOHWR GL NLW PRQWDJJLR LQ DOOXPLQLR

)URQW GLVF FRYHU +XVTYDUQD 7& )& 7( )( DOXPLQLXP PRXQWLQJ NLW LQFOXGHG

.$

&RSULGLVFR .$:$6$., Â .;) FRPSOHWR GL NLW PRQWDJJLR LQ DOOXPLQLR

)URQW GLVF FRYHU .DZDVDNL .;) DOXPLQLXP PRXQWLQJ NLW LQFOXGHG

.7

&RSULGLVFR .70 6; 6;) (; (;& FRPSOHWR GL NLW PRQWDJJLR LQ DOOXPLQLR

)URQW GLVF FRYHU .70 6; 6;) (; (;& DOXPLQLXP PRXQWLQJ NLW LQFOXGHG

.7

&RSULGLVFR .70 6; 6;) FRPSOHWR GL NLW PRQWDJJLR LQ DOOXPLQLR

)URQW GLVF FRYHU .70 6; 6;) DOXPLQLXP PRXQWLQJ NLW LQFOXGHG

68

&RSULGLVFR 68=8., 50= FRPSOHWR GL NLW PRQWDJJLR LQ DOOXPLQLR

)URQW GLVF FRYHU 6X]XNL 50= DOXPLQLXP PRXQWLQJ NLW LQFOXGHG

<$

&RSULGLVFR <$0$+$ Â <=) FRPSOHWR GL NLW PRQWDJJLR LQ DOOXPLQLR

)URQW GLVF FRYHU <DPDKD <=) DOXPLQLXP PRXQWLQJ NLW LQFOXGHG

REPLACEMENT PLASTIC for Front Disc Cover

COD.

CD01520

COLOR: 001 - 041 - 070 - 089 - 127 M A D E

I N

I T A L Y

Plastica  di  ricambio  copridisco  (diametro  max  270  mm)  per  +2 +8 +8 .$ .7 .7 68 <$ Plastic  for  front  disc  cover  (max  270  mm)  for  +2 +8 +8 .$ .7 .7 68 <$ Color: 127

Color: 089

136

Color: 070

Color: 041

Color: 001


VULCAN HANDGUARDS

COD.

PM01650

COLOR: 001 - 026 - 041 - 070 - 089 - 102 - 127 M A D E

I N

Color: 001

Color: 127

Color: 102

Color: 070

Color: 089

Color: 041

I T A L Y

Paramano  universale  â€œVulcanâ€?  per  cross/enduro  Universal  â€œVulcanâ€?  handguards  Color: 026

REPLACEMENT Mounting Hardware

COD.

PM01636

5LFDPELR .LW GL PRQWDJJLR SHU SDUDPDQR SHU 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 0RXQWLQJ KDUGZDUH IRU 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

REPLACEMENT plastic

COD.

PM01651

COLOR: 001 - 026 - 041 - 070 - 089 - 102 - 127 M A D E

I N

I T A L Y

Ricambio  plastica  per  paramani  Vulcan Replacement  plastic  for  Vulcan  handguards

137


FLAME HANDGUARDS COLOR: 001 - 026 - 041 - 070 - 089 - 102 - 127 M A D E

I N

I T A L Y

Paramano  â€œFlameâ€?  per  cross/enduro  â€œFlameâ€?  handguards Â

COD.

COL.

DESCR.

<$

Paramano  per  <$0$+$ <= FRPSOHWR GL NLW PRQWDJJLR

+DQGJXDUGV IRU <$0$+$ <= IURP WR PRXQWLQJ NLW LQFOXGHG

<$

Paramano  per  <$0$+$ <=) FRPSOHWR GL NLW PRQWDJJLR

+DQGJXDUGV IRU <$0$+$ <=) IURP WR PRXQWLQJ NLW LQFOXGHG

+2

Paramano  per  HONDA &5) FRPSOHWR GL NLW PRQWDJJLR

+DQGJXDUGV IRU +21'$ &5) IURP WR PRXQWLQJ NLW LQFOXGHG

68

Paramano  per  68=8., 50= FRPSOHWR GL NLW PRQWDJJLR

+DQGJXDUGV IRU 68=8., 50= IURP WR PRXQWLQJ NLW LQFOXGHG

.$

Paramano  per  .$:$6$.,  .;) FRPSOHWR GL NLW PRQWDJJLR

+DQGJXDUGV IRU .$:$6$., .;) IURP WR PRXQWLQJ NLW LQFOXGHG

.7

Paramano  per  .70  6; (;& FRPSOHWR GL NLW PRQWDJJLR

+DQGJXDUGV IRU .70 6; IURP WR (;& IURP WR PRXQWLQJ NLW LQFOXGHG

.7

Paramano  per  .70 (;& ) (;& 6;) 6; 6; FRPSOHWR GL kit  montaggio) +DQGJXDUGV IRU .70 (;& ) IURP WR (;& IURP WR 6;) IURP WR 6; 6; IURP WR PRXQWLQJ NLW LQFOXGHG

HU03371

Paramano  per  HUSVARNA  7& )& 7( FRPSOHWR GL NLW PRQWDJJLR

+DQGJXDUGV IRU +869$51$ 7& IURP WR )& 7( IURP WR PRXQWLQJ NLW LQFOXGHG

HU03372

Paramano  per  HUSVARNA 7& )& )( 7( FRPSOHWR GL NLW PRQWDJJLR

+DQGJXDUGV IRU +869$51$ 7& IURP WR )& IURP WR )( IURP WR 7( IURP WR (mounting  kit  included)

138


Color: 001

Color: 089

Color: 041 Color: 102

Color: 070

Color: 127

REPLACEMENT plastic

COD.

Color: 026

PM01652

COLOR: 001 - 026 - 041 - 070 - 089 - 102 - 127 M A D E

I N

I T A L Y

Ricambio plastica per paramani Flame Replacement plastic for Flame handguards

139


ESCALADE HANDGUARDS

COD.

PM01646

COLOR: 001 - 026 - 041 - 070 - 089 - 102 - 127 M A D E

I N

I T A L Y

Paramano  universale  â€œEscaladeâ€?  per  cross/enduro  in  Doppia  Iniezione   ³(VFDODGH´ 8QLYHUVDO 'XDO ,QMHFWLRQ KDQGJXDUGV

Color: 070

Color: 041

Color: 026

Color: 089

REPLACEMENT Mounting Hardware

COD.

Color: 102

PM01636

5LFDPELR .LW GL PRQWDJJLR SHU SDUDPDQR SHU 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 0RXQWLQJ KDUGZDUH IRU 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

140

Color: 001

Color: 127

REPLACEMENT plastic COLOR: 001 - 026 - 041 - 070 - 089 - 102 - 127 M A D E

I N

I T A L Y

Ricambio  plastica  per  paramani  Escalade Replacement  plastic  for  Escalade  handguards

COD.

PM01647


VIPER HANDGUARDS

COD.

PM01648

COLOR: 001 - 026 - 041 - 070 - 089 - 102 - 127 M A D E

I N

I T A L Y

Paramano  universale  â€œViperâ€?  per  cross/enduro  Universal  â€œViperâ€?  handguards Â

Color: 001

Color: 127

Color: 102

REPLACEMENT Mounting Hardware

COD.

Color: 026

PM01636

5LFDPELR .LW GL PRQWDJJLR SHU SDUDPDQR SHU 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 0RXQWLQJ KDUGZDUH IRU 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

Color: 070

Color: 089

REPLACEMENT plastic

Color: 041 COD.

PM01649

COLOR: 001 - 026 - 041 - 070 - 089 - 102 - 127 M A D E

I N

I T A L Y

Ricambio  plastica  per  paramani  Viper Replacement  plastic  for  Viper  handguards

141


PATROL HANDGUARDS

COD.

PM01642

COLOR: 001 - 026 - 041 - 070 - 089 - 102 - 127 M A D E

I N

I T A L Y

Paramano  universale  â€œPatrolâ€?  per  cross/enduro  in  Doppia  Iniezione   ³3DWURO´ 8QLYHUVDO 'XDO ,QMHFWLRQ KDQGJXDUGV

Color: 041

Color: 001

Color: 089

Color: 127

Color: 026

Color: 102

REPLACEMENT Mounting Hardware

COD.

PM01636

5LFDPELR .LW GL PRQWDJJLR SHU SDUDPDQR SHU 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 0RXQWLQJ KDUGZDUH IRU 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

REPLACEMENT plastic COLOR: 001 - 026 - 041 - 070 - 089 - 102 - 127 M A D E

I N

I T A L Y

Ricambio  plastica  per  paramani  PATROL Replacement  plastic  for  PATROL  handguards

142

COD.

PM01643

Color: 070


CLAW HANDGUARDS

COD.

PM01640

COLOR: 001 - 026 - 041 - 070 - 089 - 102 - 127 M A D E

I N

I T A L Y

Color: 102

3DUDPDQR XQLYHUVDOH ³&ODZ´ SHU FURVV HQGXUR LQ 'RSSLD ,QLH]LRQH 8QLYHUVDO 'XDO ,QMHFWLRQ ³&ODZ´ KDQGJXDUGV

Color: 127

Color: 070

REPLACEMENT Mounting Hardware

COD.

PM01636

5LFDPELR .LW GL PRQWDJJLR SHU SDUDPDQR SHU 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 0RXQWLQJ KDUGZDUH IRU 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

REPLACEMENT plastic

COD.

Color: 041

Color: 001

Color: 026

PM01641

COLOR: 001 - 026 - 041 - 070 - 089 - 102 - 127 M A D E

I N

I T A L Y

Color: 089

5LFDPELR SODVWLFD SHU SDUDPDQL &/$: 5HSODFHPHQW SODVWLF IRU &/$: KDQGJXDUGV

GRAVITY HANDGUARDS

COD.

PM01631

COLOR: 001 - 026 - 041 - 070 - 089 - 102 - 127 M A D E

I N

Color: 089

I T A L Y

Paramano  universale  cross/enduro  â€œGravityâ€?   â€œGravityâ€?  Universal  handguards  Color: 026

Color: 001

REPLACEMENT Mounting Hardware

COD.

PM01636

5LFDPELR .LW GL PRQWDJJLR SHU SDUDPDQR SHU 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 0RXQWLQJ KDUGZDUH IRU 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

REPLACEMENT plastic COLOR: 001 - 026 - 041 - 070 - 089 - 102 - 127 M A D E

I N

COD.

Color: 041

Color: 070

PM01635 Color: 127

I T A L Y

5LFDPELR SODVWLFD SHU SDUDPDQL *5$9,7< 5HSODFHPHQW SODVWLF IRU *5$9,7< KDQGJXDUGV

Color: 102 143


GLENNY HANDGUARDS

COD.

PM01630

COLOR: 001 - 026 - 041 - 070 - 089 - 102 - 127 M A D E

I N

I T A L Y

Paramano  universale  â€œGlennyâ€?  per  cross/enduro “Glennyâ€?  Universal  handguards Â

Color: 127

Color: 041

Color: 026

REPLACEMENT Mounting Hardware

COD.

PM01636

5LFDPELR .LW GL PRQWDJJLR SHU SDUDPDQR SHU 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 0RXQWLQJ KDUGZDUH IRU 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

Color: 070

Color: 001

Color: 102

REPLACEMENT plastic

COD.

PM01634

COLOR: 001 - 026 - 041 - 070 - 089 - 102 - 127

Color: 089

M A D E

I N

I T A L Y

5LFDPELR SODVWLFD SHU SDUDPDQL */(11< 5HSODFHPHQW SODVWLF IRU */(11< KDQGJXDUGV

EXPLORER HANDGUARDS

COD.

PM01607

COLOR: 001 - 041 M A D E

I N

I T A L Y

3DUDPDQR XQLYHUVDOH ³(;3/25(5´ ³(;3/25(5´ 8QLYHUVDO KDQGJXDUGV

Color: 041

Color: 001

REPLACEMENT Mounting KIT

COD.

PM01615

.LW GL PRQWDJJLR SHU 30 30 5HSODFHPHQW PRXQWLQJ KDUGZDUH IRU 30 30

144


OKLAHOMA HANDGUARDS

COD.

PM01611

COLOR: 001 - 041 - 070 - 089 M A D E

I N

I T A L Y

Paramano  universale  â€œOklahomaâ€?   â€œOklahomaâ€?  Universal  handguards Â

Color: 001

Color: 070

Color: 089

Color: 041

REPLACEMENT Mounting KIT

COD.

PM01615

.LW GL PRQWDJJLR SHU 30 30 5HSODFHPHQW PRXQWLQJ KDUGZDUH IRU 30 30

MOTO X SUPERMOTARD Handguards

COD.

PM01627

COLOR: 001 - 041 M A D E

I N

I T A L Y

Paramani  universali  rinforzati  con  barra  in  alluminio  â€œMoto  xâ€?  universal  brush  guards  with  aluminium  inside Color: 001

MOTO X SUPERMOTARD Handguards

COD.

Color: 041

PM01628

COLOR: 001 - 041 M A D E

I N

I T A L Y

Paramani  universali  rinforzati  con  barra  in  alluminio  per  manubrio  Oversize  Ă˜  28  mm “Moto  xâ€?  universal  brush  guards  with  aluminium  inside  for  Oversize  Ă˜  28  mm  handlebar

REPLACEMENT Mounting KIT

COD.

PM01621

.LW GL PRQWDJJLR SHU 30 30 30 5HSODFHPHQW PRXQWLQJ KDUGZDUH IRU 30 30 30

REPLACEMENT Mounting KIT

COD.

PM01622

.LW GL PRQWDJJLR SHU 30 30 30 5HSODFHPHQW PRXQWLQJ KDUGZDUH IRU 30 30 30

REPLACEMENT Mounting KIT

COD.

PM01623

.LW PRQWDJJLR VXSHUPRWDUG SHU 30 30 30 30 30 30 0RXQWLQJ KDUGZDUH IRU 30 30 30 30 30 30

145


ALU Handguards

COD.

ALU Handguards

PM01632

COLOR: 001 - 026 - 041 - 070 - 089 - 102 - 127 M A D E

I N

I T A L Y

M A D E

Paramani  universali  rinforzati  con  barra  in  alluminio  â€œAluâ€?  universal  brush  guards  with  aluminium  inside

Color: 041

COD.

PM01633

COLOR: 001 - 026 - 041 - 070 - 089 - 102 - 127 I N

I T A L Y

Paramani  universali  rinforzati  con  barra  in  alluminio  per  manubrio  Oversize  Ă˜  28  mm “Aluâ€?  universal  brush  guards  with  aluminium  inside  for  Oversize  Ă˜  28  mm  handlebars

Color: 102

Color: 127

Color: 026

Color: 070

Color: 001

Color: 089

REPLACEMENT Mounting KIT

COD.

PM01638

Ricambio  barra  in  alluminio  per  paramani  â€œALUâ€?  completo  di  kit  di  montaggio  ed  attacchi  universali  per  manubrio  con  traversino 5HSODFHPHQW DOXPLQLXP IRU Âł$/8´ KDQGJXDUGV 30 DOO mounting  hardware  included)

REPLACEMENT Mounting KIT

COD.

PM01639

Ricambio  barra  in  alluminio  per  paramani  â€œALUâ€?  completo  di  kit  di  montaggio  ed  attacchi  universali  per  manubrio  Oversize  Ă˜  28  mm Replacement  aluminium  for  â€œALUâ€?  handguards  for  Oversize  Ă˜  28  mm  handlebars 30 DOO PRXQWLQJ KDUGZDUH LQFOXGHG

REPLACEMENT plastic

COD.

PM01637

COLOR: 001 - 026 - 041 - 070 - 089 - 102 - 127 M A D E

I N

I T A L Y

Ricambio  plastica  per  paramani  ALU Replacement  plastic  for  ALU  handguards

REPLACEMENT Mounting KIT

COD.

PM01621

.LW GL PRQWDJJLR SHU 30 30 30 5HSODFHPHQW PRXQWLQJ KDUGZDUH IRU 30 30 30

REPLACEMENT Mounting KIT

COD.

PM01622

.LW GL PRQWDJJLR SHU 30 30 30 5HSODFHPHQW PRXQWLQJ KDUGZDUH IRU 30 30 30

146

REPLACEMENT Mounting KIT

COD.

PM01623

.LW PRQWDJJLR VXSHUPRWDUG SHU 30 30 30 30 30 30 0RXQWLQJ KDUGZDUH IRU 30 30 30 30 30 30



JUMPY SUPERMOTARD Handguards

COD.

PM01624

COLOR: 001 - 041 - 070 - 089 - 127 M A D E

I N

I T A L Y

Paramani  universali  Supermotard  rinforzati  con  barra  in  alluminio Universal  Supermoto  brush  guards  with  alluminium  inside

JUMPY SUPERMOTARD Handguards

COD.

PM01625

COLOR: 001 - 041 - 070 - 089 - 127 M A D E

I N

I T A L Y

Paramani  Supermotard  per  manubri  Oversize  Ă˜  28  mm  rinforzati  con  barra  in  allumino Supermoto  brush  guards  with  alluminium  inside  for  Oversize  Ă˜  28  mm  handlebar Color: 127

Color: 089

Color: 001

Color: 041

REPLACEMENT Mounting KIT Color: 070

COD.

PM01623

.LW PRQWDJJLR VXSHUPRWDUG SHU 30 30 30 30 30 30 0RXQWLQJ KDUGZDUH IRU 30 30 30 30 30 30

JUMPY Handguards

COD.

PM01619

COD.

PM01620

COLOR: 001 - 041 - 070 - 089 - 127 M A D E

I N

I T A L Y

Paramani  universali  rinforzati  con  barra  in  alluminio Universal  brush  guards  with  alluminium  inside

JUMPY Handguards COLOR: 001 - 041 - 070 - 089 - 127 M A D E

I N

I T A L Y

Paramani  per  manubri  Oversize  Ă˜  28  mm  rinforzati  con  barra  in  allumino Brush  guards  with  alluminium  inside  for  Oversize  Ă˜  28  mm  handlebar Color: 127

Color: 089

Color: 001

Color: 041

Color: 070

REPLACEMENT Mounting KIT

COD.

PM01621

.LW GL PRQWDJJLR SHU 30 30 30 5HSODFHPHQW PRXQWLQJ KDUGZDUH IRU 30 30 30

REPLACEMENT Mounting KIT

COD.

PM01622

.LW GL PRQWDJJLR SHU 30 30 30 5HSODFHPHQW PRXQWLQJ KDUGZDUH IRU 30 30 30

148


CAIMAN Handguards

COD.

PM01644

COLOR: 001 - 041 - 380 M A D E

I N

I T A L Y

3DUDPDQL XQLYHUVDOL HQGXUR VWUDGD ³&DLPDQ´ (incluso kit di montaggio) ³&DLPDQ´XQLYHUVDO HQGXUR VWUHHW KDQGJXDUGV (all mounting hardware included)

Color: 041

Color: 001

REPLACEMENT Mounting KIT

COD.

PM01645

.LW PRQWDJJLR SHU 30 0RXQWLQJ KDUGZDUH IRU 30

Color: 380

149


CROSSBAR PADS

COD.

PR02510

COLOR: K - W M A D E

I N

I T A L Y

Protezione manubrio &URVVEDU 3DGV

Color: K

Color: W

CROSSBAR PADS

COD.

PR02509

COLOR: K - S - C M A D E

I N

I T A L Y

Protezione manubrio &URVVEDU 3DGV

Color: K

Color: C

Color: S

150


SUPERMOTARD FRONT Fender

COD.

KT03012

COD.

PA01029

COD.

PA01027

COLOR: 001 - 127 M A D E

I N

I T A L Y

Parafango anteriore Supermotard Supermotard front fender

Color: 127

SUPERMOTARD FRONT Fender COLOR: 001 - 026 - 041 - 070 - 089 - 101 - 102 - 127 M A D E

I N

I T A L Y

Parafango anteriore Supermotard Supermotard front fender

Color: 070

SUPERMOTARD FRONT Fender COLOR: 001 - 026 - 041 - 070 - 089 - 101 - 102 - 127 M A D E

Color: 089

I N

I T A L Y

Parafango anteriore Supermotard Supermotard front fender

FOOT PEGS Protection COD. COD. COD. COD.

AC02008 AC02009 AC02010 AC02011

M A D E

I N

Foot pegs for HONDA

SUPERMOTARD Knee Skid Suit

Foot pegs for YAMAHA

COD.

AC02006

COLOR: K

Foot pegs for KTM

M A D E

Foot pegs for HUSQVARNA

I N

I T A L Y

Scivolo Ginocchio .QHH VNLG VXLW

I T A L Y

Protezione pedane / Foot pegs protection

SUPERMOTARD Idraulic Reservoirs

COD.

AC02086

COLOR: 280 - 380 M A D E

I N

I T A L Y

Vaschetta recuperi liquidi supermotard universale Universal supermotard hydraulic reservoirs

Color: 380

Color: 280

151


FOOT PEGS 3HGDQH PRWR LQ DOOXPLQLR &1& FRQ SHUQL LQ DFFLDLR DQWLVFLYROR &1& $OXPLQLXP )RRW SHJV ZLWK DQWLVOLS VWHHO SLQV Pedane moto per / Foot pegs for CODICE

DESCRIZIONE

FP1511

YAMAHA <= <=)

FP2511

HONDA &5) HONDA &5

FP3515

KAWASAKI .;) KAWASAKI .;)

)3

KAWASAKI .;) KAWASAKI .;)

)3

SUZUKI RMZ 250 2008-­2009

)3

SUZUKI 50= SUZUKI 50= SUZUKI 50=

FP5510

KTM 1998-­2015 HUSQVARNA

FP5511

KTM HUSQVARNA

152


IE:MBGNF <enm\a E^o^k

COD.

ZE450421

/HYD IUL]LRQH XQLYHUVDOH FRQ EUDFFLDOHWWR H ³KRW VWDUW´ WHPSL

8QLYHUVDO FOXWFK OHYHU ZLWK ³KRW VWDUW´ VWURNH

CLUTCH Lever BRAKE Lever Leva  freno  per  /  Brake  lever  for HONDA 68=8., .$:$6$., <$0$+$ .70 +8649$51$

CODICE

DESCRIZIONE

=(

CR  80-­85  98-­07  -­  CR  125-­250  92-­07 CRF Gas  Gas CRF CRF CRF ; CRF ; RM

=(

CRF

=(

YZ YZ  125-­250  01-­07 YZF YZF WRF RM  85  05-­08  -­  RM RMZ RMZ KX KX KX  125-­250  00-­08  -­  KXF KXF KLX

=(

YZ YZF YZF KXF

=(

KTM  2005-­2013  BREMBO HUSQVARNA  2T  2001-­2013 HUSQVARNA 7

=(

KTM HUSQVARNA

Leva  frizione  per  /  &OXWFK OHYHU IRU HONDA  <$0$+$ 68=8., .70 .$:$6$., +8649$51$

CODICE

DESCRIZIONE

=(

CR  80-­85  83-­07  -­  CR  125-­250  92-­03  -­  CRF CRF XR  250  95-­07  -­  XR

=(

CR CRF

=(

RMZ RMZ KX KX KX  125  90-­05  KX KXF

=(

RM  85  05-­13  -­  RM  125-­250  92-­08  -­  DRZ YZ KDX WXWWL L PRGHOOL KLX  93-­97

=(

YZ YZF KX KX  250  05-­08  -­  KXF KXF RMZ

=(

WRF KLX 5

=(

YZF

=(

KTM  MAGURA  -­  SX SX SX  250  1999-­2005 SXF EXC  125-­200  1999-­2008 EXC  250-­300  2000-­2005  -­  EXC-­F HUSQVARNA 7

=(

KTM  BREMBO  -­  SX SXF SXF SXF EXC EXC-­F EXC-­F EXC-­F EXC-­F HUSVARNA  BREMBO TC FC FE TE

=(

KTM  MAGURA  -­  SX SXF EXC EXC VROR 86$ HUSVARNA  MAGURA  -­  TC  -­TE

153


AXIOM Grips

COD.

SIZES/TAGLIE: Universale/Universal

MA01825

COLOR: 070 - 089 - 001 - 102 - 026 - 127

0DQRSROH $;,20 D WUH FRORUL $;,20 7ULSOH GHQVLW\ *ULSV

Color: 102

Color: 127

Color: 070

Color: 089

Color: 026

Color: 001

UNIVERSAL RUBBER DISC for grips SIZES/TAGLIE: Universale/Universal

COD.

MA01826

COLOR: 070 - 089 - 001 - 102 - 026 - 127

Dischetto universale anti vesciche in gomma per manopole (coppia) Universal rubber disc anti blister for grips (pair)

Color: 127

Color: 089

Color: 001

Color: 070

154

Color: 102

Color: 026


CHALLENGER GRIPS SIZES/TAGLIE: Universale/Universal

COD.

MA01823

COLOR: 070 - 089 - 001 - 102 - 026 - 127

0DQRSROH FURVV HQGXUR PRG ³&KDOOHQJHU´ (QGXUR FURVV ³&KDOOHQJHU´ *ULSV

CHALLENGER GRIPS SIZES/TAGLIE: Universale/Universal

COD.

Color: 026

Color: 127

Color: 070

Color: 001

Color: 102

Color: 089

MA01823

COLOR: A - B - C - D - F - E

0DQRSROH FURVV HQGXUR PRG ³&KDOOHQJHU´ 1XRYL FRORUL

(QGXUR FURVV ³&KDOOHQJHU´ *ULSV 1HZ FRORUV

Color: A

Color: F

Color: B

Color: E

Color: D

Color: C

155


ESCAPE GRIPS SIZES/TAGLIE: Universale/Universal

COD.

MA01821

COLOR: 070 - 089 - 001 - 102 - 026 - 127 - K

Manopole cross-­enduro mod. “Escape” Enduro-­cross “Escape” Grips

Color: 026

Color: 070

Color: 127

ORION GRIPS SIZES/TAGLIE: Universale/Universal

COD.

Color: 089

Color: 001

Color: 102

MA01824

COLOR: 001

Manopole cross-­enduro mod. “Orion” Enduro-­cross “Orion” Grips

Color: 001

156

Color: K



STARTING Devices .LW SDUWHQ]D YHORFH FRQ FRSULVWHOL Starting  devices  with  fork  slider  protector CODE

COLORS

DESCRIPTION

SU03973

SUZUKI =

68

001-­280

SUZUKI =

SU03959

001-­102-­280

SUZUKI

68

SUZUKI = =

CODE

DESCRIPTION

LM302

HONDA &5)

/0

HONDA ) )

/0

KAWASAKI

/0

KAWASAKI )

/0

KAWASAKI ) )

STARTING Devices .LW SDUWHQ]D YHORFH Starting  devices

+2

070-­280

HONDA ) )

+2

070-­280

HONDA &5)

+2

280

HONDA ) )

<$

YAMAHA ) )

<$

YAMAHA  85  2002-­2015

<$

YAMAHA ) )

/0

KTM

LM300

KTM

<$

YAMAHA ) )

/0

.7

KTM WXWWL L PRGHOOL

KTM WXWWL L PRGHOOL HONDA &5)

.7

KTM

/0

KTM WXWWL L PRGHOOL

.7

KTM WXWWL L PRGHOOL

LM300

SUZUKI

.7

KTM

/0

.$

001-­280

KAWASAKI )

SUZUKI = =

/0

.$

001-­280

KAWASAKI )

SUZUKI = =

.$

001-­280

KAWASAKI )

LM305

YAMAHA

.$

001-­280

KAWASAKI  85  2001-­2013

/0

YAMAHA ) )

.$

001-­280

KAWASAKI ) )

/0

.$

KAWASAKI

YAMAHA ) )

158


NYLON SPARE PARTS FROM 1987 TO 2016 M A D E

I N

I T A L Y

3DUWL LQ 1\ORQ GLVSRQLELOL GDO DO SHU HONDA, Â YAMAHA, Â KAWASAKI, Â KTM, Â SUZUKI, Â HUSQVARNA 1\ORQ 6SDUH 3DUWV DYDLODEOH IURP WR IRU HONDA, Â YAMAHA, Â KAWASAKI, Â KTM, Â SUZUKI, Â HUSQVARNA

COLOURED SPARE PARTS KTM

YAMAHA

KAWASAKI HONDA SUZUKI

CHAIN ROLLER ø  int  8 ø  ext  31

Cod. NY02456

ø  int  8 ø  ext  42

Cod. NY02450

ø  int  12 ø  ext  31

Cod. NY02457

Cod. HO04646

Cod. KA04711

KIT CHAIN GUIDE E SWINGARM CHAIN SLIDER Cod. KA04710 Cod. SU04925

Cod. KT04005

Cod. HO04645

Cod. YA04807

REAR SHOCK MUD PLATE Cod. YA03804

Cod. KT03055

Cod. KA03749 Cod. SU02998

Cod. HO02659

159


COMPLETE PROFESSIONAL PACK

COD.

AC02300

.LW YLWL PRWR ³&RPSOHWH 3URIHVVLRQDO 3DFN´ SHU 0RWRUF\FOH KDUGZDUH ³&RPSOHWH 3URIHVVLRQDO 3DFN´ IRU

KTM -­ HUSQVARNA -­ HUSABERG

COMPLETE PROFESSIONAL PACK

COD.

AC02301

.LW YLWL PRWR ³&RPSOHWH 3URIHVVLRQDO 3DFN´ SHU 0RWRUF\FOH KDUGZDUH ³&RPSOHWH 3URIHVVLRQDO 3DFN´ IRU

HONDA

COMPLETE PROFESSIONAL PACK

COD.

AC02302

.LW YLWL PRWR ³&RPSOHWH 3URIHVVLRQDO 3DFN´ SHU 0RWRUF\FOH KDUGZDUH ³&RPSOHWH 3URIHVVLRQDO 3DFN´ IRU

YAMAHA

COMPLETE PROFESSIONAL PACK

COD.

AC02304

.LW YLWL PRWR ³&RPSOHWH 3URIHVVLRQDO 3DFN´ SHU 0RWRUF\FOH KDUGZDUH ³&RPSOHWH 3URIHVVLRQDO 3DFN´ IRU

SUZUKI

COMPLETE PROFESSIONAL PACK

COD.

AC02303

.LW YLWL PRWR ³&RPSOHWH 3URIHVVLRQDO 3DFN´ SHU 0RWRUF\FOH KDUGZDUH ³&RPSOHWH 3URIHVVLRQDO 3DFN´ IRU

KAWASAKI

160


TRACK RACING PACK

COD.

AC02200

.LW YLWL PRWR ³7UDFN 5DFLQJ 3DFN´ SHU Motorcycle hardware “Track Racing Pack” for:

YAMAHA -­ KAWASAKI -­ SUZUKI TRACK RACING PACK

COD.

AC02201

.LW YLWL PRWR ³7UDFN 5DFLQJ 3DFN´ SHU Motorcycle hardware “Track Racing Pack” for:

KTM -­ HUSQVARNA -­ HUSABERG TRACK RACING PACK

COD.

AC02202

.LW YLWL PRWR ³7UDFN 5DFLQJ 3DFN´ SHU Motorcycle hardware “Track Racing Pack” for:

HONDA

161


RUBBER SPACERS

COD.

CABLE GUIDE

AC01958

Distanziali in gomma per fiancatine laterali (conf. 2 pezzi) Rubber spacers for side panels (set of 2 pieces) M A D E

I N

CABLE GUIDE

Passacavo per impianto elettrico &DEOH JXLGH IRU HOHFWULFDO V\VWHP M A D E

I N

M A D E

TANK VENT

NY02458

FABRIC ALUMINIZED

COD.

I N

NY02459

Sfiato serbatoio Tank vent

I T A L Y

M A D E

COD.

NY02466

Passafilo &DEOH JXLGH

I T A L Y

COD.

COD.

I T A L Y

CABLE GUIDE

COD.

NY02465

Passafilo &DEOH JXLGH I N

I T A L Y

M A D E

I N

I T A L Y

AC01973

Tessuto ecol. alluminizzato adesivo contro calore marmitta 19x17 cm Eco-­friendly fabric aluminized tape against heat muffler 19x17 cm M A D E

I N

TRACK POST

I T A L Y

COD.

AC01961

Paletto segna pista Track post M A D E

I N

TRACK POST

COD.

AC01962

Paletto segna pista flessibile Flexible track post I T A L Y

M A D E

I N

I T A L Y

TRACK TAPE

AC01966

Fettuccia segna pista Track tape M A D E

Color: W

Color: B

162

COD.

I N

I T A L Y


HOUR COUNT

COD.

AC02100

&RQWD RUH XQLYHUVDOH SHU PRWR 8QLYHUVDO +RXU &RXQW IRU PRWRUF\FOH M A D E

I N

FLAG

I T A L Y

COD.

AC02106

Bandiera con asta e supporto Flag with support M A D E

I N

BANNER TNT Striscione TNT in rotolo (altezza 80 cm) Banner TNT roll (height 80 cm)

M A D E

COD.

AC02104

I N

I T A L Y

COD.

AC02105

I N

I T A L Y

I T A L Y

BANNER PVC 6WULVFLRQH 39& FRQ DQHOOL PHWDOOLFL PW [ PW

%DQQHU 39& ZLWK PHWDO ULQJV P [ P

MOTO CARPET

COD.

M A D E

AC02103

7DSSHWR VRWWRPRWR $SSURYDWR ),0 [ FP 0RWR FDUSHW ),0 $SSURYHG [ FP M A D E

I N

I T A L Y

163


RACING NUMBERS

COD.

AD01919

COLOR: 001 - 041

Numeri adesivi cm. 21 0; 5DFLQJ QXPEHUV FP M A D E

I N

RACING NUMBERS

COD.

AD01902

COLOR: 001 - 041

1XPHUL DGHVLYL SHU SRUWDQXPHUL H ILDQFDWLQH ODWHUDOL &P 0; 5DFLQJ QXPEHUV IRU IURQW QXPEHU SODWH DQG VLGH SDQHOV FP

I T A L Y

M A D E

I N

I T A L Y

Color: 041

Color: 001

RACING NUMBERS

COD.

AD01903

COLOR: 001 - 041

1XPHUL DGHVLYL SHU SRUWDQXPHUL H ILDQFDWLQH ODWHUDOL &P 0; 5DFLQJ QXPEHUV IRU IURQW QXPEHU SODWH DQG VLGH SDQHOV FP M A D E

I N

ALIEN DECAL

COD.

AD01924

COD.

AD01922

Adesivo logo Alieno 50 cm Alien decal cm. 50 M A D E

I N

I T A L Y

I T A L Y

Color: 041

Color: 001

UFO LOGO DECAL $GHVLYR ORJR 8IR FP 8)2 ORJR GHFDO FP M A D E

164

I N

COD.

AD01921

UFO LOGO DECAL $GHVLYR ORJR 8IR FP 8)2 ORJR GHFDO FP

I T A L Y

M A D E

I N

I T A L Y


UFO LOGO DECAL

COD.

AC01923

Adesivo logo UFO 90 cm UFO logo decal cm. 90 M A D E

I N

I T A L Y

<Zk[hg ?b[^k Ehhd la^^m

COD.

AD01981

&DUWD DGHVLYD &DUERQ ILEHU ORRN [ FP

&DUERQ ILEHU ORRN VKHHW [ FP

M A D E

I N

GZlanZ tape

COD.

AD01912

COLOR: 001 - 181

GZlanZ tape

COD.

AD01910

COLOR: 001 - 181

Nastro Nashua mt. 55 Nashua tape mt. 55

Nastro Nashua mt. 11 Nashua tape mt. 11

I T A L Y

Color: 001

Color: 181

Color: 001

Color: 181

LINING FORK PROTECTION UFO LOGO DECAL

COD.

AC02108

&DO]D SURWH]LRQH IRUFHOOD Lining fork protection

M A D E

COD.

AC02107

I N

I T A L Y

Spugna protettiva antifango in fogli (33 cm x 37 cm) Protective foam anti-­mud in sheets (33 cm x 37 cm) M A D E

I N

I T A L Y

165


<aZbg \e^Zg^k

COD.

Mud remover

AC02101

Pulisci  catena &KDLQ FOHDQHU

AC02004

Spatola  leva  fango Mud  remover M A D E

Tie Downs

COD.

COD.

I N

I T A L Y

Straps rubber

AC01955

COD.

AC01663

Elastici  in  gomma  100%  per  portafari  FRQIH]LRQH SH]]L

Straps  rubber  100%  for  headlight NLW SLHFHV

&LQJKLH IHUPDPRWR Tie  Downs

M A D E

I N

I T A L Y

Straps rubber

COD.

AC01664

Elastici  di  ricambio  2  fori  per  3) 3) 3) 3) FRQIH]LRQH SH]]L

Straps  rubber  2  holes  for  3) 3) 3) 3) NLW SLHFHV

M A D E

Measuring Cup Misurino  olio  cl.  25 Oil  measuring  cup  cl.  25

COD.

AC01980

Measuring Cup

COD.

I N

I T A L Y

AC01979

Misurino  olio  cl.  50 Oil  measuring  cup  cl.  50

Measuring Cup

COD.

AC01983

Misurino  con  tappo  cl.  10 Oil  measuring  cup  with  plug  cl.  10 M A D E

166

I N

I T A L Y


Handlebar Mirror

COD.

AC01996

Specchietto retrovisore pieghevole SINISTRO LEFT handlebar mirror M A D E

Gas Caps

I N

COD.

I T A L Y

Handlebar Mirror

Gas Caps

I N

COD.

AC01995

Specchietto retrovisore pieghevole DESTRO RIGHT handlebar mirror M A D E

I N

I T A L Y

KT03032

7DSSR VHUEDWRLR SHU .70 7 *DV FDSV IRU .70 7 M A D E

COD.

I T A L Y

Water Bottle

COD.

AC01987

%RUUDFFLD GL ULFDPELR SHU PDUVXSL 0% 5HSODFHPHQW ZDWHU ERWWOH IRU 0% ZDLVW SDFN M A D E

YA03806

I N

I T A L Y

Tappo serbatoio per: Gas caps for: <DPDKD <= 77 ;7 $SULOLD 5; M A D E

Gas Caps

I N

COD.

I T A L Y

HO02699

Tappo serbatoio +RQGD &5 *DV FDSV IRU +RQGD &5 M A D E

Gas Caps

I N

COD.

I T A L Y

KA03707

Tappo serbatoio per .DZDVDNL .; *DV FDSV IRU .DZDVDNL .; M A D E

I N

LiZkdl ien` ahe]^kl

COD.

AC01988

Portacandela in plastica: &RORUL YDUL Sparks plug holders: Various colors

I T A L Y M A D E

Gas Caps

COD.

I N

I T A L Y

SU03901

Tappo serbatoio per Suzuki RM Gas caps for Suzuki RM M A D E

Lpbm\a

I N

COD.

I T A L Y

AC01694

Interruttore moto cross/enduro on-­off Switch motocross / enduro on-­off M A D E

Lpbm\a

I N

COD.

Funnel

COD.

AC02102

Imbuto con filtro Funnel with filter

I T A L Y

AC01956

Fascette multiuso (confezione da 50 pezzi) &DEOH WLHV 3DFN SLHFHV

M A D E

I N

I T A L Y

167


Bike stand

COD.

AC02007

&DYDOOHWWR LQ DOOXPLQLR Alluminium bike stand

Fn_Ü^k ien`

COD.

COD.

AC01952

&DYDOOHWWR D VROOHYDPHQWR UDSLGR 4XLFN OLIWLQJ ELNH VWDQG

COD.

AC01942

Tappo marmitta grande Muffler plug big

Pit board

Bike stand

Fn_Ü^k ien`

COD.

AC01941

Tappo marmitta piccolo Muffler plug small

AC01953

Lavagna segnaletica con pennarello Pit board with marker

Pit board

Marker

I N

COD.

I T A L Y

AC01963

Pennarello di ricambio per lavagna segnaletica Replacement marker for Pit board M A D E

168

I N

I T A L Y

AC02001

Blocca forcella Fork block system M A D E

M A D E

COD.

I N

I T A L Y


TERRAIN BACKPACK

COD.

MB02246

COLOR: K

Zaino TERRAIN TERRAIN Backpack

169


EZk`^ @^Zk ;Z` pbma pa^^el SIZES/TAGLIE: 88cm x 41cm x 45cm

COD.

MB02240

COLOR: K

Borsone tecnico con carrello Large Gear Bag with wheels

5HDOL]]DWR LQ Q\ORQ GHQDUL DQWLVWUDSSR SHU XQD JUDQGH resistenza all’usura 0DQLFR UHWUDLELOH H UXRWH SHU XQD JUDQGH IDFLOLWj GL WUDVSRUWR WDVFKH HVWHUQH GHQLHU ULSVWRS FRQVWUXFWLRQ IRU XQFRPSURPLVLQJ GXUDELOLW\ ,QFOXGHV H[WHUQDO SRFNHWV IRU HDVH RI XVH DQG WR VHSDUDWH LWHPV 5HWUDFWDEOH FDUU\QJ KDQGOH DQG ZKHHOV IRU HDVH RI WUDQVSRUW /DUJH FDUU\LQJ KDQGOHV

Large Gear Bag

COD.

SIZES/TAGLIE: 70cm x 36cm x 42cm

MB02238

COLOR: E

Borsone tecnico Large Gear Bag WDVFKH HVWHUQH 5HDOL]]DWR LQ Q\ORQ GHQDUL antistrappo per una grande resistenza all’usura ,QFOXGHV H[WHUQDO SRFNHWV IRU ease of use and to separate items GHQLHU ULSVWRS FRQVWUXFWLRQ IRU uncompromising durability

Large Bag

COD.

MB02226

COLOR: K

Borsetto porta-­attrezzi GRANDE per parafango posteriore enduro LARGE bag for enduro rear fender

170

Medium Bag

COD.

MB02212

COLOR: K

Borsetto porta-­attrezzi MEDIO per para-­ fango posteriore enduro MEDIUM bag for enduro rear fender

Small Bag

COD.

MB02227

COLOR: K

%RUVHWWR SRUWD DWWUH]]L 3,&&2/2 SHU parafango posteriore enduro SMALL bag for enduro rear fender


;>EN@: P:BLM I:<D pbma [hmme^

COD.

MB02241

COLOR: E - F - K

Marsupio “Beluga” con vano porta attrezzi e borraccia “Beluga” waist pack with one bottle

Color: F

Color: K

Color: E

BELUGA WAIST PACK

COD.

MB02242

COLOR: E - F - K

Marsupio “Beluga” con vano porta attrezzi “Beluga” waist pack Color: F

Color: K

Color: E

171




Color: B COD.

ME08012

COD.

COLOR: B

Parafango  anteriore  Beta  250cc-­500cc  (1979-­1980) Front  fender M A D E

I N

Color: B

M A D E

ME08000

COLOR: S - W

I N

I T A L Y

COD.

Parafango  anteriore  universale  cross-­enduro  con  bordi  laterali  (1975-­1979) Universal  front  fender I N

Color: D

COD.

Parafango  anteriore  universale medio  con  feritoie  cross-­enduro   50cc-­75cc-­80cc-­125cc  (1978-­1983) Universal  front  fender  (medium) M A D E

174

I N

I T A L Y

COD.

I T A L Y

COD.

M A D E

I N

I N

I T A L Y

Color: B

COD.

ME08005

COLOR: B - D - F - W

Parafango  anteriore  universale  grande  con  feritoie  cross-­enduro    125cc-­250cc-­500cc  (1978-­1983) Universal  front  fender  (large) M A D E

ME08002

Parafango  anteriore  universale  piccolo  cross-­enduro 50cc-­75cc-­80cc  (1978-­1983) Universal  front  fender  (small)

ME08004

COLOR: B - D - D2 - F - W

I T A L Y

COLOR: B - D - W

Color: W

ME08003

COLOR: B - D - D2 - W

ME08001

COLOR: B - D - E - D2 - F - W

M A D E

I N

Color: D

Color: B

Parafango  anteriore  universale  cross-­enduro Â

Universal  front  fender M A D E

ESTENSIONE  per  parafango  anteriore  Beta  250cc-­500cc  (1979-­1980) (;7(16,21  for  front  fender

I T A L Y

Color: S COD.

ME08013

COLOR: B

I T A L Y

Parafango  anteriore  universale    .70 3XFK Beta,  Villa Universal  front  fender M A D E

I N

I T A L Y


Color: W COD.

ME08006

COLOR: B - D - F - W

I N

COD.

I T A L Y

I N

Color: B

COD.

ME08009

I N

M A D E

I N

I T A L Y

I T A L Y

COD.

Color: B

ME08010

COLOR: W

Parafango  anteriore  3UHVWRQ 9LOOD &5 )9 Aspes  Navaho  50cc  (1978-­1980) Front  fender I T A L Y

COD.

ME08011

COLOR: B - W

Parafango  anteriore  Fantic  50cc-­75cc-­80cc-­125cc (1979-­1982) Front  fender M A D E

ME08008

Parafango  anteriore  0DLFR FF FF *LOHUD .70 7*0 Front  fender

Color: W

COLOR: B - D - F - W

M A D E

COD.

COLOR: B - W

Parafango  anteriore  universale  TM  (1978-­1983),  AIM  (1980-­1985),  +XVTYDUQD 0DHU &DJLYD 90; 70 9LOOD )9 60 0; 0; 0; $

Universal  front  fender M A D E

Color: B

ME08007

COLOR: D2 - B - W

Parafango  anteriore  universale  .70 +XVTYDUQD 3XFK &DJLYD *LOHUD Universal  front  fender M A D E

Color: W

I N

I T A L Y

Parafango  anteriore  Husqvarna  80cc-­125cc,  Accossato  80cc,  Aim  80cc  1980-­1985 Front  fender M A D E

I N

I T A L Y

175


Color: W

COD.

ME08020

COLOR: S - W

COD.

I N

I T A L Y

M A D E

COD.

M A D E

COD.

ME08024

COD.

ME08029

Parafango  posteriore     0DLFR FF FF

Rear  fender  Maico M A D E

I N

I T A L Y

COLOR: B

Parafango  posteriore  universale  cross  con  bordi  laterali  grande     250cc-­500cc  (1975-­1983) Universal  rear  fender  cross  (large) M A D E

I N

Color: B

COLOR: B - D - D2 - F - W

I T A L Y

ME08022

Parafango  posteriore  universale  cross  con  bordi  laterali  piccolo     FF FF FF

Universal  rear  fender  cross  (small)

I T A L Y

ME08023

Parafango  posteriore  universale  cross  con  bordi  laterali  medio     80cc-­125cc-­250cc  (1975-­1983),  TM  (1978-­ 1981),  Villa Universal  rear  fender  cross  (medium) I N

I N

COD.

COLOR: B - D - D2 - W

Color: B

COLOR: B - D - D2 - F - W

176

ME08021

Universal  rear  fender  cross     50cc-­75cc-­80cc

Universal  rear  fender  cross

Color: W

M A D E

Color: B

COLOR: B - D - D2 - F - W

Parafango  posteriore universale  cross   Â

Universal  rear  fender  cross M A D E

Color: D

I T A L Y

I N

I T A L Y


Color: D

Color: W COD.

ME08030

COLOR: B - D2 - W

I N

I T A L Y

Color: D

COD.

M A D E

I N

COD.

I T A L Y

Parafango  posteriore    6X]XNL 50

Rear  fender M A D E

COD.

ME08026

I T A L Y

COD.

ME08027

COLOR: B - D - F - W

Parafango  posteriore  universale enduro  con  fanalino    125cc-­250cc-­500cc  (1979-­1989),  Villa  SM  (80-­81) Universal  rear  fender  enduro  with  light

I T A L Y

Parafango  posteriore  universale enduro  con  fanalino    125cc-­250cc-­500cc  (1983-­1993) Universal  rear  fender  enduro  with  light M A D E

I N

I N

Color: W

COLOR: B - D - W

M A D E

ME08035

COLOR: D

Parafango  posteriore  Gilera    FRO : FRO % Rear  fender  Gilera

ME08025

Parafango  posteriore  universale enduro  con  fanalino    50cc-­80cc-­125cc  (1975-­1979) Universal  rear  fender  enduro  with  light I N

ME08033

Color: B

COLOR: B - D - D2 - W

M A D E

COD.

COLOR: B - D2 - W

Parafango  posteriore  universale  cross,    Maico  (1978-­1980),  Ancillotti Universal  rear  fender  cross M A D E

Color: D

I N

I T A L Y

I T A L Y

177


Color: W

COD.

Color: K COD.

ME08032

COLOR: K

COLOR: W

Portatarga  universale  in  gomma  con  fanalino     Universal  rubber  license  plate  holder  with  light

Parafango  posteriore  Fantic  con  fanalino     50cc-­75cc-­80cc-­125cc  (79-­82) Laverda  125cc  (1978-­1981), Husqvarna  125cc  (1978-­1981) Rear  fender  Fantic  with  light M A D E

I N

ME08028

M A D E

I N

I T A L Y

I T A L Y

Color: W

COD.

ME08031

COLOR: B - D - D2 - E - F - W

Parafango  posteriore  Preston  con  fanalino    (1975-­1979),  Ancillotti,  Villa  FV  Regolarità  (78-­79) Rear  fender  Preston  with  light M A D E

I N

I T A L Y

Color: B Color: W COD. COD.

ME08034

COLOR: W

Parafango  posteriore  con  fanalino     .WP *6 &DJLYD :U[

Rear  fender  enduro  with  light M A D E

178

I N

I T A L Y

ME08036

COLOR: B - W

Parafango  posteriore  universale  con  fanalino  tondo     .70 *RUL %HWD

Universal  rear  fender  enduro  with  light M A D E

I N

I T A L Y


COD.

ME08072

Fanalino  posteriore  di  ricambio  per  ME08027    Replacement  for  ME08027   M A D E

I N

COD.

Fanalino  posteriore  di  ricambio  per  ME08031    Replacement  for  ME08031

I T A L Y M A D E

COD.

ME08075

Fanalino  posteriore  di  ricambio  per  0( 0( 5HSODFHPHQW IRU 0( 0( M A D E

I N

COD.

I T A L Y

I N

I T A L Y

I N

COD.

I T A L Y

ME08073

Fanalino  posteriore  di  ricambio  per  ME08028    Replacement  for  ME08028

M A D E

ME08070

Fanalino  posteriore  di ricambio  per  ME08025    Replacement  for  ME08025 M A D E

ME08074

I N

COD.

I T A L Y

ME08077

Fanalino  posteriore  di  ULFDPELR SHU 0( 5HSODFHPHQW IRU 0( M A D E

I N

COD.

I T A L Y

ME08071

Fanalino  posteriore  di ULFDPELR SHU 0( 5HSODFHPHQW IRU 0( M A D E

I N

COD.

I T A L Y

ME08055

COLOR: W

Color: W

Paramani  universali  per  freni  a  tamburo Universal  handguards  for  drum  brake M A D E

I N

COD.

I T A L Y

ME08056

COLOR: W

Color: W

Paramani  universali  per  freni  a  disco Universal  handguards  for  disc  brake M A D E

I N

I T A L Y

179


COD.

ME08040

COLOR: B - D - W

Portafaro  universale  completo  di  attacchi (1978-­1988) Universal  headlight M A D E

I N

I T A L Y

Color: W

Color: D Color: B

COD.

ME08076

)DQDOH DQWHULRUH GL ULFDPELR SHU 0( 5HSODFHPHQW KHDGOLJKW XQLW IRU 0( M A D E

I N

Color: B

Color: B COD.

ME08066

COLOR: B

180

COD.

ME08065

COLOR: B

Fiancatine  laterali  Fantic   125cc  (1979-­1981) Side  panels  Fantic M A D E

I T A L Y

I N

Fiancatine  laterali  Fantic   50cc-­75cc  (1979-­1981) Side  panels  Fantic I T A L Y

M A D E

I N

I T A L Y


Color: B Color: W

COD. COD.

ME08060

Fiancatine  laterali  .WP Side  panels

COLOR: B

Fiancatine  laterali  Maico   FF FF

Side  panels  Maico M A D E

I N

ME08061

COLOR: W

M A D E

I N

I T A L Y

I T A L Y

Color: W

COD.

ME08064

COLOR: W

Fiancatine  laterali  <DPDKD 77 Side  panels M A D E

Color: W COD.

I T A L Y

Color: W

ME08063

COLOR: W

COD.

ME08062

COLOR: W

Fiancatine  laterali  <DPDKD ;7 Side  panels M A D E

I N

I N

I T A L Y

Fiancatine  laterali  <DPDKD ;7 Side  panels M A D E

I N

I T A L Y

181


Color: W COD.

Color: W

ME08046

COD.

COLOR: B - D - K - W

I N

ME08048

COD.

COLOR: B - D - K - W

Portanumero  ovale  anteriore   (dal  1970) Universal  oval  plate M A D E

Color: W

Portanumeri  ovali  laterali  universali  -­2  pezzi-­   (dal  1970) Universal  oval  plates  -­2  pcs-­ Â

I T A L Y

M A D E

I N

ME08049

COLOR: B - D - K - W

.LW SRUWDQXPHUL RYDOL DQWHULRUH laterali  universali  -­3  pezzi-­   (dal  1970) .LW XQLYHUVDO RYDO SODWHV SFV

I T A L Y M A D E

I N

I T A L Y

COD.

ME08050

COLOR: D - A - K

&DUWD DGHVLYD RYDOH SHU SRUWDQXPHUL 0( 0( 0( 0( 2YDO VWLFNHU IRU SODWHV 0( 0( 0( 0( M A D E

Color: D

Color: A

I N

I T A L Y

Color: K

Color: W Color: W

COD.

COLOR: W

182

COD.

ME08047

COLOR: W

Portanumero  anteriore  universale   (1979-­1989) Universal  front  number  plate M A D E

ME08045

I N

I T A L Y

Portanumero  ovale  anteriore  universale  con  bretelle   9LOOD )9 0;

Universal  front  oval  plate M A D E

I N

I T A L Y


Color: B Color: W COD.

ME08051

COD.

COLOR: B - W

Portanumero  anteriore   .70

Front  number  plate

M A D E

ME08052

COLOR: B - W

I N

Portanumero  anteriore  con  passafilo  e  fascette   Beta  250-­500  (1979-­1982),  Beta  125  (1979-­1980) TGM,  Accossato Front  number  plate I T A L Y

M A D E

Color: K

COD.

I N

I T A L Y

Color: W

ME08082

COD.

Color: W

ME08080

COD.

COLOR: K - W

COLOR: K - W

COLOR: K - W

Passafilo  universale Universal  cable  guide

Passafilo  universale Universal  cable  guide

Passafilo  universale Universal  cable  guide

M A D E

I N

I T A L Y

M A D E

I N

I T A L Y

M A D E

Color: W

COD.

ME08084

COD.

COLOR: K - W

Passafilo  universale Universal  cable  guide

Passafilo  universale Universal  cable  guide

I N

I T A L Y

I T A L Y

Color: K

COLOR: K - W

M A D E

I N

ME08081

M A D E

I N

ME08083

I T A L Y

183




TWINWALL Â APPLICATIONS Model Â

Part  No Â

Dim  A Â

Dim  B Â

Dim  C Â

Dim  D Â

Dim  E Â

Dim  F

&5 +,*+

.70 +,*+

0&*5$7+ 6+257

5& +21'$ &5 &5) .$:$6$., .; .;)

5& +,*+

5((' :,1'+$0

9,//23272 67(:$57

<$0$+$ <= <=)

Le  misure  sono  espresse  in  mm/Please  note  that  all  dimensions  are  given  in  mm

TITANIUM

RED

%/$&.

BLUE

Sigillo  in  gomma Rubber  seals

TWINWALL HANDLEBAR Il  rivoluzionario  manubrio  Twinwall  ha  un  diametro  maggiorato  [11/8]  e  un  doppio  tubo  per  una  maggiore  resistenza. I  manubri  Twinwall  sono  i  piĂš  sicuri  e  resistenti  manubri  al  mondo. Il  rivoluzionario  manubrio  Twinwall  utilizza  due  tubi,  rendendo  virtualmente  LPSRVVLELOH GDQQHJJLDPHQWL ,O PDQXEULR 7ZLQZDOO RIIUH LO GL Ă€HVVLELOLWj LQ SL rispetto  ad  un  tradizionale  manubrio  7/8  in  acciaio. , PDQXEUL 5HQWKDO 7ZLQZDOO VRQR XWLOL]]DWL GDO 7HDP +RQGD 86$ 7HDP .DZDVDNL 86$ 5HG %XOO .70 86$ )DFWRU\ &RQQHFWLRQ +RQGD 3UR &LUFXLW .DZDVDNL 7HDP +RQGD 0DUWLQ 5DFLQJ 7HDP .DZDVDNL (XURSH 7HDP 6X]XNL (XURSHDQ H )DFWRU\ .70 7HDP

BARMOUNTS 5(&/ +21'$ .$:$6$., 68=8., 5(&/ <$0$+$

Renthal  Twinwalls  are  the  safest  and  strongest  handlebars  in  the  world.  Renthal’s  revolutionary  Twinwall  handlebar  utilizes  two  tubes,  making  fatigue  failure  virtually  impossible. 7KH LPPHQVHO\ VWURQJ 7ZLQZDOO RIIHUV PRUH Ă€H[ WKDQ D WUDGLWLRQDO VWHHO EDU 5HQWKDO 7ZLQZDOOV DUH FXUUHQWO\ XVHG E\ 7HDP +RQGD 86$ 7HDP .DZDVDNL 86$ 5HG %XOO .70 86$ )DFWRU\ &RQQHFWLRQ +RQGD 3UR &LUFXLW .DZDVDNL <DPDKD RI 7UR\ 7HDP +RQGD 0DUWLQ 5DFLQJ 7HDP .DZDVDNL (XURSH 7HDP 6X]XNL (XURSH DQG )DFWRU\ .70 (XURSH Inserto  in  nylon Nylon  insert

Tappo  in  gomma Rubber  plug Tutti  i  Twinwall  includono  un  paracolpi  nero $OO 7ZLQZDOOV FRPH ¿WWHG DV VWDQGDUG ZLWK D EODFN SDG 186


7/8â€?  APPLICATIONS  -­  MINI: Â

7/8â€?  APPLICATIONS  -­  TRIALS:

Model Â

Part  No Â

Dim  A Â

Dim  B Â

Dim  C Â

Dim  D Â

Dim  E Â

Dim  F

.;

.;

 Model Â

Part  No Â

Dim  A Â

Dim  B Â

Dim  C Â

Dim  D Â

Dim  E Â

Dim  F

&5) 5

,1 75,$/6

.70 6;

,1 75,$/6

7/8â€?  APPLICATIONS  -­  MOTOCROSS/ENDURO: Â

7/8â€?  APPLICATIONS  -­  ROAD: Â

Model Â

Part  No Â

Dim  A Â

Dim  B Â

Dim  C Â

Dim  D Â

Dim  E Â

Dim  F

Model Â

Part  No Â

Dim  A Â

Dim  B Â

Dim  C Â

Dim  D Â

Dim  E Â

Dim  F

(1'852 +,*+

MEDIUM Â

755-­01 Â

725 Â

115 Â

85 Â

105 Â

105 Â

223

(1'852 /2:

ULTRA Â LOW Â Â

758-­01  Â

725 Â

75 Â

50 Â

110 Â

95 Â

232

50

5& +,*+

<= :5

675((7 ),*+7(5

7/8â€?  APPLICATIONS  -­  ATV:  Model Â

Part  No Â

Dim  A Â

Dim  B Â

Dim  C Â

Dim  D Â

Dim  E Â

Dim  F

&5 &5)

63(&,$/ 48$'

.;

Le  misure  sono  espresse  in  mm Please  note  that  all  dimensions  are  given  in  mm

Le  misure  sono  espresse  in  mm Please  note  that  all  dimensions  are  given  in  mm

7/8 HANDLEBAR BLUE

SILVER

%/$&.

La  migliore  qualitĂ Â dei  materiali,  lo  studio  e  l’arte  hanno  permesso  ai  manubri  Renthal  7/8  [22,2  mm]  di  vincere  piĂš  campionati  di  qualsiasi  altro  manubrio  nel  mondo. Una  esclusiva  lega  di  alluminio  rende  i  manubri  Renthal  il  20%  piĂš  resistenti  di  qualsiasi  altro  manubrio  al  mondo. Il  manubrio  Renthal  7/8  è  scelto  come  primo  HTXLSDJJLDPHQWR GD +RQGD H .DZDVDNL The  highest  quality  material,  engineering  and  craftsmanship  have  allowed  Renthal  7/8  bars  to  win  more  championships  than  any  other  bar  in  the  world. An  exclusive  aluminium  alloy  helps  make  Renthal  Handlebars  20%  stronger  than  any  other  bar  in  the  world Renthal  7/8  Handlebars  are  chosen  as  original  equipment  E\ +RQGD DQG .DZDVDNL

RED

TITANIUM

GOLD

187


FATBAR Â APPLICATIONS Model Â

Part  No Â

Dim  A Â

Dim  B Â

Dim  C Â

Dim  D Â

Dim  E Â

Dim  F

<$0$+$ <= <=)

5((' :,1'+$0

+21'$ &5 &5) .$:$6$., .; .;)

5& +,*+

5& 0,1, FF

.70 6; 6; ) 68=8., 50 50=

75,$/6 Toni  Bou

<$0$+$ <)=

.70 6;

.70 +,*+

Le  misure  sono  espresse  in  mm/Please  note  that  all  dimensions  are  given  in  mm

FATBAR HANDLEBAR I  manubri  Fatbar  offrono  una  eccellente  resistenza  ed  una  buona  elasticità . Lo  spessore  di  5  mm  nelle  curvature  incrementa  la  resistenza. , PDQXEUL )DWEDU VRQR VWDWL VFHOWL FRPH SULPR HTXLSDJJLDPHQWR GD .70 H 6X]XNL H VRQR XWLOL]]DWL GD +5& +RQGD -DSDQ 7HDP 6X]XNL -DSDQ .DZDVDNL -DSDQ )DFWRU\ +RQGD 2II 5RDG 86$ .DZDVDNL 7HDP *UHHQ 86$ 7HDP 5HG %XOO .70 2II 5RDG 7HDP 6X]XNL 2II 5RDG H &RQWHVD Honda.

BARMOUNTS 5(&/ +21'$ .$:$6$., 68=8., 5(&/ <$0$+$

Renthal  Fatbars  are  a  tapered,  braceless  bar  design,  combining  excellent  strength  and  good  resilience.  The  tapered  outer  wall  allows  11/8  inch  clamping  diameter  and  7/8  inch  at  control  ends.  A  5.0mm  wall  thickness  at  the  bends  is  used  to  increase  strength. 7KH\ KDYH D VKRW SHHQHG DQG DQRGLVHG FRUURVLRQ UHVLVWDQFH ¿QLVK DQG IHDWXUH D ODVHU HWFKHG positioning  grid. 5HQWKDO IDWEDUV KDYH EHHQ FKRVHQ DV RULJLQDO HTXLSPHQW E\ .70 DQG 6X]XNL DQG DUH XVHG E\ +5& +RQGD -DSDQ 7HDP 6X]XNL -DSDQ .+, .DZDVDNL -DSDQ )DFWRU\ +RQGD 2II URDG 86$ .DZDVDNL 7HDP *UHHQ 86$ 7HDP 5HG %XOO .70 2II URDG 7HDP 6X]XNL 2II URDG DQG 0RQWHVD Honda. RED %/$&. ORANGE TITANIUM

188


PADS

0LQL 3DGV 6; Black

0LQL 3DGV 6; Red

Bar  Pads  Trial Black

%DU 3DGV 6; Black/green/red

%DU 3DGV 6; Red/yellow/blue

%DU 3DGV 6; Black/white/green

%DU 3DGV 6; Black/white/yellow

5(3

REP225

5(3

REP272

REP285

5(3

REP287

%DU 3DGV 6; Black

%DU 3DGV 6; Red

%DU 3DGV 6; Orange

REP213

REP215

REP207

%DU 3DGV 6;

White/red 5(3

%DU 3DGV 6; White/green

%DU 3DGV 6; Blue

%DU 3DGV 6; Black/red

%DU 3DGV 6; <HOORZ

5(3

REP212

5(3

5(3

FATBAR Â pads

FATBAR Â pads

FATBAR Â pads

FATBAR Â pads

Black

Blue

Red

Orange

REP230

REP229

REP228

R(3

FATBAR  pads  Team  Issue

FATBAR  pads  Team  Issue

Black

Orange

Red

REP275

R(3

R(3

FATBAR  pads  Team  Issue

189


G197 -­ DUAL SERIES

G198 -­ TAPERED SERIES

RENTHAL® ULTRA-TACKY™ GRIPS /H PDQRSROH 5HQWKDO 8OWUD 7DFN\ VRQR VWDWH VYLOXSSDWH SHU DXPHQWDUH OD WUD]LRQH WUD LO JXDQWR H OD PDQRSROD DXPHQWDQGR LO FRQWUROOR H ULGXFHQGR l’affaticamento del pilota. /¶HVFOXVLYR FRPSRVWR 8OWUD 7DFN\ SURGXFH FRVWDQWHPHQWH H ULQQRYD XQ ULYHVWLPHQWR VXSHU¿FLDOH DGHVLYR FKH FRPELQDWR FRQ LO PRUELGR FRPSRVWR 5HQWKDO RIIUH XQD VXSHU¿FLH LQFUHGLELOPHQWH DGHUHQWH H FRQIRUWHYROH $GDWWR SHU O¶XWLOL]]R LQ WXWWH OH FRQGL]LRQL OD PDQRSROD q SDUWLFRODUPHQWH DSSOLFDELOH GRYH L SLORWL VRQR DOOD ULFHUFD GL XQ PDJJLRU FRQWUROOR GHO PDQXEULR /D VXSHU¿FLH DGHVLYD GXUHUj SHU WXWWD OD YLWD GHOOD PDQRSROD H VH SHUGH OD VXD YLVFRVLWj LQ TXDOVLDVL SXQWR q VXI¿FLHQWH ODYDUH OH PDQRSROH FRQ DFTXD SXOLWD H ODVFLDUOH DVFLXJDUH DOO¶DULD SHU ULDWWLYDUQH OD YLVFRVLWj 5HQWKDO 'XDO &RPSRXQG 8OWUD 7DFN\ FRPSRVWR HVWHUQR RIIUH PDJJLRUH WUD]LRQH GXUH]]D VLPLOH D 5HQWKDO 6RIW

/D VROLGD PHVFROD LQWHUQD LQFUHPHQWD OD GXUDWD GHOOD PDQRSROD 6XSHU¿FLH DGHVLYD GXUHUj SHU WXWWD OD GXUDWD GHOOD PDQRSROD H SXz HVVHUH ULDWWLYDWD LQ TXDOVLDVL PRPHQWR FRQ DFTXD 5HQWKDO 8OWUD 7DFN\ JULSV KDYH EHHQ GHYHORSHG WR LQFUHDVH WUDFWLRQ EHWZHHQ WKH JORYH DQG JULS LQFUHDVLQJ FRQWURO DQG UHGXFLQJ ULGHU IDWLJXH 7KH XQLTXH 8OWUD 7DFN\ FRPSRXQG FRQVWDQWO\ SURGXFHV DQG UHQHZV D VWLFN\ VXUIDFH FRDWLQJ ZKLFK ZKHQ FRPELQHG ZLWK WKH 5HQWKDO 6RIW FRPSRXQG offers an incredibly grippy yet comfortable surface. Suitable for use in all conditions, the grip is particularly applicable where riders are looking for increased control of the handlebars. The sticky surface will last for the lifetime of the grip and if it loses its stickiness at any point, simply wash with clean water and allow the grips to air dry to re-­activate. 5HQWKDO 'XDO &RPSRXQG &RQVWUXFWLRQ 8OWUD 7DFN\ RXWHU FRPSRXQG SURYLGHV LQFUHDVHG WUDFWLRQ VLPLODU LQ KDUGQHVV WR 5HQWKDO 6RIW

)LUP LQQHU FRPSRXQG SURYLGHV GXUDELOLW\ DW JULS HQGV 6WLFN\ VXUIDFH ZLOO ODVW IRU WKH OLIHWLPH RI WKH JULS DQG FDQ EH UHIUHVKHG DW DQ\ SRLQW ZLWK ZDWHU

190


DUAL Â COMPOUND .(9/$5 *5,36 5(*

KEVLAR GRIPS 5HQWKDO KD VYLOXSSDWR XQD SDUWLFRODUH PDQRSROD ULQIRU]DWD LQ NHYODU FRQ WXWWH OH FDUDWWHULVWLFKH WLSLFKH GHOOH PDQRSROH 5HQWKDO H LQ DJJLXQWD OH SURSULHWj GHO .HYODU 4XHVWR ULYROX]LRQDULR PDWHULDOH GXUD WUH YROWH GL SL GL XQ PDWHULDOH WUDGL]LRQDOH 5HQWKDO KDV GHYHORSHG D VSHFLDO .(9/$5 UHLQIRUFHG JULS ZLWK DOO WKH SURSHUWLHV \RX ZRXOG H[SHFW IURP D 5HQWKDO JULS ZLWK WKH DGGHG /,)( (;7(1',1* SURSHUWLHV RI .(9/$5 7KLV UHYROXWLRQDU\ PDWHULDO ODVWV WKUHH WLPHV DV ORQJ DV RXU UHJXODU VRIW PDWHULDO

GRIP DONUTZ

CLEAN GRIPS

RED 5(*

BLUE 5(*

*5(< REG185

REG182

DUAL COMPOUND GRIPS

*5(< REG151

RED 5(*

BLUE REG157

ORANGE REG155

TAPERED DUAL COMPOUND GRIPS

*5(< 5(*

RED 5(*

BLUE 5(*

ORANGE 5(*

SINGLE COMPOUND GRIPS FULL Â WAFFLE

TRIAL

TRIAL

ROAD Â RACE

ROAD Â RACE

MEDIUM REG093

MEDIUM 5(*

SOFT REG095

MEDIUM 5(*

SOFT REG098 191


FRONT CHAINWHEELS Pignone  in  acciaio  ad  alta  resistenza,  FRQ GHQWDWXUD FRQ VFDULFR IDQJR &RV-­ truiti  con  la  massima  precisione  e  ri-­ ¿QLWXUD UHVWD VHPSUH OHDGHU GL VHWWRUH 5HQWKDO )URQW &KDLQZKHHOV DUH VLPSO\ WKH ¿QHVW IURQW FKDLQZKHHO RQ WKH PDU-­ ket  today. 2XU )URQW &KDLQZKHHOV IHDWXUH 6SH-­ FLDOO\ GHYHORSHG 1LFNHO &KURPH 0R-­ lybdenum  steel,  case  hardened  core  UH¿QHG WR JLYH WKH XOWLPDWH FRPELQDWLRQ of  strength  and  hardness.

REAR CHAINWHEELS /D &RURQD 5(17+$/ 8OWUDOLJKW FRVWUXLWD LQ OHJD GL DOOXPLQLR 7 LO SHVR ULGRWWR H OD QRWHYROH GXUH]]D UHQGRQR TXHVWD FRURQD OD SL usata  dai  piloti  professionisti.I   fori  di  alleggerimento  e  i  denti  con  scarichi  per  il  fango,contribuiscono  a  ridurre  l’usura,salvaguardando  anche  il  consumo  della  catena. 5HQWKDO 8OWUDOLJKWÂŒ UHDU FKDLQZKHHOV DUH PDQXIDFWXUHG WR H[WHUHPO\ WLJKW WROHUHQFHV IURP D VSHFLDO PDWHULDO GHYHORSHG WR ZLWKVWDQG WKH rigours  of  Supercross,  Motocross  and  Enduro. 7KH 7 DOXPLQLXP DOOR\ UHDU FKDLQZKHHOV DUH OLJKWHU WKDQ VWHHO \HW LQFUHGLEO\ GXUDEOH 7KHLU DGYDQFHG WRRWK SURÂżOH FRQFHQWULFLW\ DQG DFFXUDF\ RI ÂżW SURYLGH PD[LPXP SRZHU WUDQVIHU DQG ORQJ OLIH 5HQWKDOV FRPELQDWLRQ RI D YHU\ KLJK VWUHQJWK EDVH PDWHULDO DQG DQ H[FHSWLRQDOO\ KDUGZHDULQJ VXUIDFH UHVXOW LQ VLJQLÂżFDQWO\ LQFUHDVHG FKDLQZKHHO OLIH

192

%/$&.

RED

SILVER

ORANGE


TWINRING TwinRing  è  la  piĂš  resistente  corona  per  fuoristrada.  Il  design  unico  mantiene  il  peso  al  minimo  e  il  TwinRing  è  compatto  come  una  corona  standard.  L’anello  interno  è  ad  elevata  resistenza,  XOWUDOHJJHUR LQ DOOXPLQLR 7 /ÂśDQHOOR HVWHUQR q LQ DFFLDLR 1LFNHO &RDWHG /ÂśHVWHUQR q HVSDQVD D ƒ & H SRL YLHQH PRQWDWR OÂśLQWHUQR FUHDQGR XQ OHJDPH SHUPDQHQWH SHU OD WXWWD OD vita  della  corona. The  longest  lasting  most  durable  off-­road  sprocket  you  can  buy  developed  over  5  years.  The  XQLTXH Ă€DW IDFH GHVLJQ NHHSV ZHLJKW WR D PLQLPXP DQG PHDQV WKH 7ZLQ5LQJÂśV DV QDUURZ DV D UHJXODU FKDLQZKHHO ,QQHU 5LQJ LV KLJK VWUHQJWK 8OWUDOLJKW 7 $OXPLQLXP 2XWHU 5LQJ LV (OHFWUROHVV1LFNHO &RDWHG VWHHO 2XWHU LV H[SDQGHG DW ƒ& DQG WKHQ ÂżWWHG WR LQQHU FUHDWLQJ D permanent  bond  for  the  life  of  the  sprocket RED

ORANGE

INTELLILEVER La  leva  Renthal  IntellileverTM q OD SULPD OHYD UHDOPHQWH DQWL URWWXUD 1HOOÂśHYHQWXDOLWj GL XQ LQFLGHQWH OÂś,QWHOOL/HYHU SXz UXRWDUH di  90  gradi  sia  in  su  che   in  giĂš  cosĂŹ  come  90  gradi  in  avanti. 7KH 5HQWKDO ,QWHOOLOHYHUÂŒ LV WKH ÂżUVW WUXO\ XQEUHDNDEOH OHYHU ,Q WKH HYHQW RI D FUDVK WKH ,QWHOOL/HYHU FDQ SLYRW GHJUHHV both  up  and  down  as  well  as  90  degrees  forward. &1& PDFKLQHG IURP ELOOHW DOXPLQLXP WKH ,QWHOOLOHYHUÂŒ LV KDUG DQRGLVHG ZLWK 37)( FRDWHG SLYRW EUXVKLQJ $GMXVWDEOH DQG ÂżWV PRVW FDEOH RSHUDWHG FOXWFK V\VWHPV DQG SRSXODU IURQW EUDNH PDVWHU F\OLQGHUV

193


RED ARCHIVE

IX1CFRA15 INTAKE SWEAT -X ‡ Telaio  di  misura  media ‡ Esclusivo  sistema  di  aerazione  Air  Intake  System ‡ ,PERWWLWXUD 6ZHDW ; ) $ 7 WULSOR VWUDWR ‡ Articulating  Outrigger  Positioning  System ‡ Lenti  Anti-­Fog  trasparenti  in  Lexan ‡ &RPSDWLELOH FRQ OHQWL D VWUDSSR 8WLOL]]DELOH FRQ LO UROO RII¶V ‡ (ODVWLFL H WHODLR FRQ JUD¿FKH VSHFLDOL ‡ (ODVWLFL FRQ DPSLD VXSHU¿FLH LQ VLOLFRQH DQWLVFLYROR ‡ Utilizza  lenti  Fuel ‡ Medium  Fit ‡ 3URSULHWDU\ $LU ,QWDNH 6\VWHP IRU 2Q 'HPDQG $LUÀRZ ‡ 6ZHDW ; ) $ 7 /D\HU )DFH )RDP ‡ Articulating  Outrigger  Positioning  System ‡ &OHDU $QWL )RJ /H[DQ /HQV ‡ 5ROO 7HDU 2IIV &RPSDWLEOH /HQV ZLWK ,Q /HQV 7HDU 2IIV 3RVWV ‡ &XVWRP )UDPH DQG 6WUDS *UDSKLFV ‡ Ultra-­Wide,  Silicone-­Backed  Strap ‡ Utilizes  Fuel  Lenses

WHITE / BLUE

IX1CFWB15

BLACK

IX1CFBK15

INCLUSI IN OMAGGIO INCLUDED FREE

roll offs

Sacca protettiva protective goggle bag 194


FUEL V.2 SWEAT -X M ‡ 7HODLR GL PLVXUD PHGLD ‡ ,PERWWLWXUD 6ZHDW ; ) $ 7 WULSOR VWUDWR ‡ (UJRQRPLF 2XWULJJHU 3RVLWLRQLQJ  System ‡ /HQWL D VSHFFKLR URVVH ‡ &RPSDWLELOH FRQ OHQWL D VWUDSSR  Utilizzabile  con  il  roll-­off’s ‡ (ODVWLFL H WHODLR FRQ JUD¿FKH VSHFLDOL ‡ (ODVWLFL FRQ DPSLD VXSHU¿FLH LQ  silicone  antiscivolo ‡ 8WLOL]]D OHQWL )XHO

‡ 0HGLXP )LW PASTRANA CHARCOAL ‡ 6ZHDW ; ) $ 7 /D\HU )DFH )RDP FX1DXTPC15 ‡ (UJRQRPLF 2XWULJJHU 3RVLWLRQLQJ  System ‡ 5HG 0LUURU /HQV ‡ 5ROO 7HDU 2IIV &RPSDWLEOH /HQV ZLWK  In-­Lens  Tear  Offs  Posts ‡ &XVWRP )UDPH DQG 6WUDS *UDSKLFV ‡ 8OWUD :LGH 6LOLFRQH %DFNHG 6WUDS ‡ 8WLOL]HV )XHO /HQVHV BLUE BURNOUT

FX1DXBT15

BLUE VAPOR

FUEL V.1 MAX ‡ Telaio  di  misura  media ‡ Imbottitura  F.A.T.  doppio  strato ‡ Lenti  Anti-­Fog  trasparenti  in  Lexan ‡ &RPSDWLELOH FRQ OHQWL D VWUDSSR  Utilizzabile  con  il  roll-­off’s ‡ (ODVWLFL H WHODLR FRQ JUD¿FKH VSHFLDOL ‡ (ODVWLFL FRQ DPSLD VXSHU¿FLH LQ VLOLFRQH  antiscivolo ‡ Utilizza  lenti  Fuel

FVM1CFBV15 ‡ Medium  Fit ‡ F.A.T.  2-­Layer  Face  Foam ‡ &OHDU $QWL )RJ /H[DQ /HQV ‡ 5ROO 7HDU 2IIV &RPSDWLEOH /HQV ZLWK  In-­Lens  Tear  Offs  Posts ‡ &XVWRP )UDPH DQG 6WUDS *UDSKLFV RED FRACTURE ‡ Ultra-­Wide,  Silicone-­Backed  Strap FVM1CFDF15 ‡ Utilizes  Fuel  Lenses

195


FUEL V.1 MAX M ‡ 7HODLR GL PLVXUD PHGLD ‡ ,PERWWLWXUD ) $ 7 GRSSLR VWUDWR ‡ /HQWL D VSHFFKLR URVVH ‡ &RPSDWLELOH FRQ OHQWL D VWUDSSR  Utilizzabile  con  il  roll-­off’s ‡ 7HODLR YHUQLFLDWR D PDQR ‡ (ODVWLFL FRQ DPSLD VXSHU¿FLH LQ VLOLFRQH DQWLVFLYROR ‡ 8WLOL]]D OHQWL )XHO

‡ 0HGLXP )LW ‡ ) $ 7 /D\HU )DFH )RDP ‡ 5HG 0LUURU /HQV ‡ 5ROO 7HDU 2IIV &RPSDWLEOH /HQV ZLWK  In-­Lens  Tear  Offs  Posts ‡ +DQG 3DLQWHG )UDPH &RORUV ‡ 8OWUD :LGH 6LOLFRQH %DFNHG 6WUDS ‡ 8WLOL]HV )XHO /HQVHV

ACID

FVM1DXDG15

WHITE NEON ORANGE

RED

BLACK

FVM1DXNO15

FVM1DXRD15

FVM1DXBK15

FVM1DXWT15

WHITE

GX1CFWT15

BLUE

GAMBLER MX ‡ 0LVXUD GD UDJD]]L GDL DQQL LQ VX ‡ 6RI¿FLH VSXJQD LSRDOOHUJHQLFD ‡ /HQWL $QWL )RJ /H[DQ WUDVSDUHQWL ‡ 6SHFLDOH PHPEUDQD HOLPLQD OD  pressione  degli  occhiali  sulle  tempie ‡ (ODVWLFR H WHODLR FRQ JUD¿FKH VSHFLDOL ‡ (ODVWLFR FRQ VLOLFRQH DQWLVFLYROR

196

GX1CFBL15 ‡ <RXWK )LW ± 6PDOO ± $JHV DQG 8S ‡ 3OXVK 6LQJOH 6WDJH )DFH )RDP ‡ &OHDU $QWL )RJ /H[DQ /HQV ‡ )ORDWLQJ IRDP PHPEUDQH HOLPLQDWHV  Eyeglass  Temple  Pressure  Â‡ &XVWRP 6WUDS *UDSKLFV ‡ 6LOLFRQH %DFNHG 6WUDS RED

BLACK

GX1CFRD15

GX1CFBK15


SME OTG ‡ 7HODLR GL PLVXUD JUDQGH ‡ &RPSDWLELOH FRQ RFFKLDOL ‡ 6SHFLDOH PHPEUDQD HOLPLQD OD SUHVVLRQH GHJOL RFFKLDOL VXOOH WHPSLH ‡ 6RI¿FLH VSXJQD LSRDOOHUJHQLFD ‡ /HQWL $QWL )RJ WUDVSDUHQWL LQ /H[DQ ‡ (ODVWLFL FRQ DPSLD VXSHU¿FLH LQ VLOLFRQH DQWLVFLYROR ‡ 8WLOL]]DUH FRQ OHQWL )XHO ‡ /DUJH )LW ‡ (\HJODVV &RPSDWLEOH ‡ )ORDWLQJ )RDP 0HPEUDQH (OLPLQDWHV (\HJODVV 7HPSOH 3UHVVXUH ‡ 3OXVK 6LQJOH 6WDJH )DFH )RDP ‡ &OHDU $QWL )RJ /H[DQ /HQV ‡ 8OWUD :LGH 6LOLFRQH %DFNHG 6WUDS ‡ 8WLOL]HV 2SWLRQ 27* /HQVHV

BLACK

SE1CFBK11

ROLL OFFS KIT ‡ 6\VWHP FRPSDWLELOH FRQ OD PDJJLRU SDUWH GHJOL RFFKLDOL 6PLWK ‡ 5ROO 2IIV )LOP &DUWULGJH 3URYLGHV ± &OHDU 9LHZV ‡ 2WWLFDPHQWH VXSHULRUH PLQRUH GLVWRUVLRQH ‡ ,QFOXGH URWROR GL SHOOLFROD H 5ROO 2IIV 9LVRU SHU WXWWL L PRGHOOL ‡ /HQWH ;&/ $QWL 6WLFN 'LVSRQLELOH VHSDUDWDPHQWH ‡ 3DFNDJLQJ SUHGLVSRVWR SHU HVVHUH DWWDFFDWR DOOH VFDWROH GHJOL RFFKLDOL  tramite  strisce  autoadesive  poste  sul  retro  della  confezione ‡ 6\VWHP $YDLODEOH IRU 0RVW 6PLWK *RJJOHV ‡ 5ROO 2IIV )LOP &DUWULGJH 3URYLGHV ± &OHDU 9LHZV ‡ 2SWLFDOO\ 6XSHULRU WR 7HDU 2IIV 3URYLGLQJ /HVV 'LVWRUWLRQ ‡ ,QFOXGHV 5ROO RI )LOP DQG 5ROO 2IIV 9LVRUV IRU DOO 0RGHOV ‡ ;&/ $QWL 6WLFN /HQV $YDLODEOH 6HSDUDWHO\ ‡ &XVWRP 3DFNDJLQJ FRPHV ZLWK DGKHVLYH EDFNLQJ WR DOORZ NLW WR EH  attached  to  goggle  boxes

197


198


199




P

PE

s FOR ER

DH/ FR

WARLORD JERSEY SIZES/TAGLIE: S - M - L - XL - XXL

COD.

MTJ6295

I N

I T A L Y

COD.

MTC6294

I N

I T A L Y

COLOR: A - B - C

Maglia “Warlord” 100% Made in Italy, realizzata in poliestere “Warlord” Jersey 100% Made in Italy, made by polyester

M A D E

R s FOR

Color: C

Color: A

s FOR ER

PE

P

Color: B

DH/ FR R s FOR

Color: C

202

WARLORD SHORT PANTS SIZES/TAGLIE: EU 46 - 54 / US 26 - 40

COLOR: A - B - C

Pantaloni corti “Warlord” 100% Made in Italy poliestere: Protettivo e resistente alle abrasioni 6SDQGH[ SHU IDYRULUH L PRYLPHQWL 0DVVLPD WUDVSLUDELOLWj JUD]LH DOO¶LPSLHJR GL PDWHULDOH DHUDWR $LUPHVK /RJKL LQ 735 “Warlord” short pants 100% Made in Italy polyester: Protective and resistant to abrasion Spandex material enhancing the movements The large use of Airnet material to favours air circulation inside the pants TPR logos

Color: B

M A D E

Color: A


HARDUST JERSEY

COD.

MTJ6293

I N

I T A L Y

ENDURO

M A D E

s FOR ER

R s FOR

Maglia “Hardust” 100% Made in Italy 5HDOL]]DWD FRPSOHWDPHQWH LQ SROLHVWHUH 2WWLPD YHQWLOD]LRQH JUD]LH DG DPSLR XWLOL]]R GL PDWHULDOH DHUDWR $LUQHW “Hardust” Jersey 100% Made in Italy polyester Many zone of vented material to guarantee the maximum ventilation

P

COLOR: B - K

Color: B

Color: K

HARDUST SHORT PANTS

MTC6292

I N

I T A L Y

P

ENDURO

M A D E

s FOR ER

PE

Pantaloni “Hardust” 100% Made in Italy poliestere: Protettivo e resistente alle abrasioni 6SDQGH[ SHU IDYRULUH L PRYLPHQWL 0DVVLPD WUDVSLUDELOLWj JUD]LH DOO¶LPSLHJR GL PDWHULDOH DHUDWR $LUPHVK /RJKL LQ 735 “Hardust” Pants 100% Made in Italy polyester: Protective and resistant to abrasion Spandex material enhancing the movements The large use of Airnet material to favours air circulation inside the pants TPR logos

Color: K

COD.

COLOR: B - K

R s FOR

SIZES/TAGLIE: XS - S - M - L - XL

PE

SIZES/TAGLIE: S - M - L - XL - XXL

Color: B

203


UNIVERSAL FORK PROTECTION SIZES/TAGLIE: Universal/Universale

COD.

MTA6246

COLOR: K - W

Protezione forcella universali disponibile in due colori Universal Fork protection, two colors available M A D E

I N

I T A L Y

Color: K

Color: W

UNIVERSAL MTB FRAME PROTECTION SIZES/TAGLIE: Universal/Universale

COD.

MTA6285

COLOR: K - W

Protezione telaio universale disponibile in due colori Universal Frame protection, two colors available M A D E

I N

Color: W

I T A L Y

Color: K

MTB UNIVERSAL GRIPS SIZES/TAGLIE: Universal/Universale

Manopole universali per MTB MTB universal grips

204

COD.

COLOR: K

MTA6290


Â

R  s  FOR

 s  FOR ER

TECHNICAL SHOES

       PE

 P

 PE

O

Â

DH /BMX /ENDUR R  s  FOR

O

DH/ FR/ B

SIZES/TAGLIE: 39 - 40 - 41 - 42 - 43

COD.

MTV6286

COLOR: K

6FDUSD WHFQLFD SHU '+ 07% H %0; FRQ 3DUWH LQWHUQD SL DOWD SHU protezione  malleolo  e  con  la  parte  removibile  nella  suola  per  l’attacco  rapido '+ %0; 07% VKRHV ZLWK ,QWHUQDO SDUW H[WHQGHG IRU PDOOHROX protection  and  with  removable  parts  for  SPD  system

Parte  interna  piÚ  alta  per  protezione  malleolo Internal  part  extended  for  malleolu  protection

Parte  removibile  per  attacco  rapido Removable  part  for  SPD  system

205


SPARTAN EVO Knee guards

COD.

MTP6289

COLOR: W

I N

O

DH/ ENDUR

I T A L Y

Â

M A D E

R  s  FOR

KNEE PROTECTOR: CE-EN1621-1

 s  FOR ER

       PE

 P

SIZES/TAGLIE: S/M - L/XL

*LQRFFKLHUD 63$57$1 (92 FRQ SURWH]LRQL LQWHUQH LQ 67) 6$6 7(& )2$0

63$57$1 .QHH 6KLQ *XDUGV ZLWK LQWHUQDO 67) SURWHFWLRQV 6$6 7(& )2$0

La  Ginochiera  Spartan  EVO  è  completamen-­ te  aperta  per  poter  essere  indossata  como-­ damente  anche  senza  togliersi  le  scarpe,  FRQ HODVWLFL UHJRODELOL SHU XQD SHUIHWWR ÂżVVDJ-­ gio  al  ginocchio. ‡ 3URWH]LRQL LQWHUQH LQ 67) 6$6 7(& )2$0

‡ 7HVVXWR LQ PLUFURÂżEUD DQWL VFUDWFK ‡ /HJJHULVVLPD H DOWDPHQWH SURWHWWLYD ‡ *UDQGH WUDVSLUDELOLWj H PDVVLPD HUJRQRPLD ‡ ,PERWWLWXUH ODWHUDOL 7KH 6SDUWDQ (92 .QHH JXDUGV LV FRPSOHWHO\ RSHQ in  order  to  be  worn  comfortably  even  without  taking  RII \RXU VKRHV ZLWK DGMXVWDEOH HODVWLF VWUDSV IRU D SHUIHFW Âż[DWLRQ WR WKH NQHH ‡ ,QWHUQDO SURWHFWLRQV LQ 67) 6$6 7(&+ )2$0

‡ $QWL VFUDWFK PLFUR ÂżEUH ‡ 9HU\ OLJKW ZHLJKW DQG H[WUHPHO\ SURWHFWLYH ‡ 0D[LPXP WUDQVSLUDWLRQ DQG PD[LPXP HUJRQRPLFV ‡ /DWHUDO SDGGLQJ Protezioni  interne  in  STF  (Sas  Tec  Foam)  removibili  per  il  lavaggio Internal  protection  in  STF  (Sas  Tec  Foam)  removable  for  washing

C:<D:E Dg^^&Labg `nZk]l

COD.

MTP6288

COLOR: W

M A D E

I N

I T A L Y

R  s  FOR

*LQRFFKLHUD -$&.$/ FRQ SURWH]LRQL LQWHUQH LQ 67) 6$6 7(& )2$0

-$&.$/ .QHH 6KLQ *XDUGV ZLWK LQWHUQDO 67) SURWHFWLRQV 6$6 7(& )2$0

O

DH/ ENDUR Â

KNEE PROTECTOR: CE-EN1621-1

 s  FOR ER

       PE

 P

SIZES/TAGLIE: S/M - L/XL

La  Ginochiera  Jackal  è  completamente  aper-­ ta  per  poter  essere  indossata  comodamente  anche  senza  togliersi  le  scarpe,  con  elastici  UHJRODELOL SHU XQD SHUIHWWR ÂżVVDJJLR DO JLQRF-­ chio.  La  ginocchiera  Jackal  è  piĂš  lunga  della  ginocchiera  Spartan  EVO,  ed  arriva  a  coprire  parte  dello  stinco  del  rider.  Â‡ 3URWH]LRQL LQWHUQH LQ 67) 6$6 7(& )2$0

‡ 7HVVXWR LQ PLUFURÂżEUD DQWL VFUDWFK ‡ /HJJHULVVLPD H DOWDPHQWH SURWHWWLYD ‡ *UDQGH WUDVSLUDELOLWj H PDVVLPD HUJRQRPLD ‡ ,PERWWLWXUH ODWHUDOL 7KH -DFNDO .QHH VKLQ JXDUGV IRU '+ (1'852 WKH knee  guard  is  completely  open  in  order  to  be  worn  comfortably  even  without  taking  off  your  shoes,  with  DGMXVWDEOH HODVWLF VWUDSV IRU D SHUIHFW Âż[DWLRQ WR WKH NQHH 7KH -DFNDO .QHH VKLQ JXDUG LV ORQJHU WKDQ WKH knee  guard  Spartan  EVO,  and  cover  part  of  the  shin  of  the  rider  also. ‡ ,QWHUQDO SURWHFWLRQV LQ 67) 6$6 7(&+ )2$0

‡ $QWL VFUDWFK PLFUR ÂżEUH ‡ 9HU\ OLJKW ZHLJKW DQG H[WUHPHO\ SURWHFWLYH ‡ 0D[LPXP WUDQVSLUDWLRQ DQG PD[LPXP HUJRQRPLFV ‡ /DWHUDO SDGGLQJ Protezioni  interne  in  STF  (Sas  Tec  Foam)  removibili  per  il  lavaggio Internal  protection  in  STF  (Sas  Tec  Foam)  removable  for  washing 206


SPARTAN Knee guards

COD.

MTP6248

COLOR: W

I N

O

DH/ ENDUR

I T A L Y

M A D E

R s FOR

KNEE PROTECTOR: CE-EN1621-1

s FOR ER

PE

P

SIZES/TAGLIE: S/M - L/XL - XXL

*LQRFFKLHUD -$&.$/ FRQ SURWH]LRQL LQWHUQH LQ 67) 6$6 7(& )2$0

-$&.$/ .QHH 6KLQ *XDUGV ZLWK LQWHUQDO 67) SURWHFWLRQV 6$6 7(& )2$0

Protezioni interne in STF (Sas Tec Foam) removibili per il lavaggio Internal protection in STF (Sas Tec Foam) removable for washing

3URWH]LRQL LQWHUQH LQ 67) 6DV 7HF Foam) 7HVVXWR LQ PLUFUR¿EUD DQWL VFUDWFK $OWDPHQWH SURWHWWLYD H /HJJHULVVLPD *UDQGH WUDVSLUDELOLWj 0DVVLPD HUJRQRPLD SHU IDFLOLWDUH L movimenti Internal protection in STF (Sas Tec Foam) $QWL VFUDWFK PLFUR ¿EUH ([WUHPHO\ SURWHFWLYH 9HU\ OLJKW Maximum transpiration Maximum ergonomics to facilitate movements

K^ieZ\^f^gml _hk C:<D:E dg^^&labg `nZk]l SIZES/TAGLIE: S/M - L/XL M A D E

I N

COD.

MTP6298

COLOR: W I T A L Y

Tessuto di ricambio per ginocchiera Jackal (la coppia) 5HSODFHPHQW DQWL VFUDWFK PLFUR ¿EUH IRU -DFNDO .QHH VKLQ JXDUGV SDLU

K^ieZ\^f^gml _hk LI:KM:G >OH dg^^&labg `nZk]l SIZES/TAGLIE: S/M - L/XL M A D E

I N

COD.

MTP6297

COLOR: W I T A L Y

Tessuto di ricambio per ginocchiera Spartan EVO (la coppia) 5HSODFHPHQW DQWL VFUDWFK PLFUR ¿EUH IRU 6SDUWDQ (92 .QHH VKLQ JXDUGV SDLU

K^ieZ\^f^gml _hk LI:KM:G dg^^&labg `nZk]l SIZES/TAGLIE: S/M - L/XL - XXL M A D E

I N

COD.

MTP6287

COLOR: W

I T A L Y

Tessuto di ricambio per ginocchiera Spartan (la coppia) 5HSODFHPHQW DQWL VFUDWFK PLFUR ¿EUH IRU 6SDUWDQ .QHH VKLQ JXDUGV SDLU

207


IKHDHI :BK Dg^^&Labg @nZk]l

COD.

MTP6189

COLOR: K - W

KNEE PROTECTOR: CE-EN1621-1

I N

R  s  FOR

*LQRFFKLHUD 352.23 $,5 FRQ JXVFL HVWHUQL LQ 3ROLHWLOHQH 352.23 $,5 .QHH VKLQ JXDUGV ZLWK 3RO\HWKLOHQH VKHOOV ‡ *XVFL SURWHWWLYL LQ SROLHWLOHQH JDUDQWLVFRQR OD PDVVLPD SURWH]LRQH ‡ 3LFFROH IHULWRLH RIIURQR XQ QRWHYROH ÀXVVR G¶DULD ‡ ,PERWWLWXUD LQWHUQD D ULOLHYL SHU IDYRULUH O¶DUHD]LRQH GHOOD JDPED ‡ 7UH IDVFLH HODVWLFKH SHU PLJOLRUDUH FRPIRUW H WHQXWD QHL PRYLPHQWL ‡ 0DVVLPD OLEHUWj GHL PRYLPHQWL LQ RJQL FRQGL]LRQH ‡ Polyethylene  shells  to  grants  top  protection ‡ 0DQ\ openings  on  the  shells  allow  air  to  enter  and  circulate ‡ ,QWHUQDO HPERVVHG WR LQFUHDVH DLU ÀRZ ‡ (TXLSHG ZLWK WKUHH DGMXVWDEOH VWUDSV VR WKDW LW ¿WV WLJKWO\ DQG ¿UPO\ even  during  fast  movements ‡ Freedom  of  movement  is  always  favoured  under  any  circumstance

Color: W

Color: K

KNEE-SHIN Guards

COD.

MTP6241

KNEE PROTECTOR: CE-EN1621-1

I N

I T A L Y

 s  FOR ER

DH/ FR Â

M A D E

 P

COLOR: B - W

R  s  FOR

Ginocchiera  con  gusci  esterni  in  Polietilene .QHH VKLQ JXDUGV ZLWK 3RO\HWKLOHQH VKHOOV

       PE

SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee

‡ *XVFL SURWHWWLYL LQ SROLHWLOHQH ‡ )HULWRLH SHU PLJOLRUDUH O¶DIÀXVVR G¶DULD ‡ ,PERWWLWXUD LQWHUQD ULYHVWLWD GL XQD VRI¿FH VSXJQD LQ FRWRQH LSRDOOHUJHQLFD ‡ 0DVVLPD OLEHUWj GHL PRYLPHQWL LQ RJQL FRQGL]LRQH ‡ 3RO\HWK\OHQH VKHOOV ‡ 2SHQLQJV WR DOORZ DLU WR HQWHU DQG FLUFXODWH ‡ /LQHG ZLWK VRIW K\SRDOOHUJHQLF WRZHOOLQJ VR DV WR SUHYHQW VNLQ UHDFWLRQV caused  by  sweat ‡ )UHHGRP RI PRYHPHQW LV DOZD\V IDYRXUHG XQGHU DQ\ FLUFXPVWDQFH

Color: B

Color: W

208

X

DH/ FR/ BM

I T A L Y

Â

M A D E

 s  FOR ER

       PE

 P

SIZES/TAGLIE: Hg^ lbs^ Ûml Zee


?NEE ?E>Q A+ Dg^^&Labg `nZk]l

COD.

MTP6104H2

COLOR: B - W M A D E

I N

X

DH/ FR/ BM

I T A L Y

Â

KNEE PROTECTOR: CE-EN1621-1

 s  FOR ER

       PE

 P

SIZES/TAGLIE: “H2� Lunga / Long

R  s  FOR

*LQRFFKLHUD )8// )/(; Âł+ ´ YHUVLRQH OXQJD FRQ JXVFL HVWHUQL LQ 3ROLH-­ tilene  con  movimento  sferico )8// )/(; Âł+ ´ ORQJ YHUVLRQ .QHH VKLQ JXDUGV ZLWK 6SKHULFDO PRYH-­ ment  Polyethilene  shells ‡ *XVFL SURWHWWLYL LQ SROLHWLOHQH D PRYLPHQWR VIHULFR JDUDQWLVFRQR OD PDVVL-­ ma  protezione ‡ 3LFFROH IHULWRLH SRVWH DOOÂśDOWH]]D GHO JLQRFFKLR RIIURQR XQ DSSRUWR GÂśDULD D vantaggio  del  comfort ‡ ,PERWWLWXUD LQWHUQD ULYHVWLWD GL XQD VRIÂżFH VSXJQD LQ FRWRQH LSRDOOHUJHQLFD ‡ )DVFLD HODVWLFD LQ O\FUD WUDIRUDWD FRQ VXSHUÂżFLH PDJJLRUDWD SHU PLJOLRUDUH comfort,  traspirabilitĂ Â e  tenuta  nei  movimenti ‡ 6SHFLDOH WDVFD LQVHULWD VXOOD IDVFLD HODVWLFD DWWD D SUHYHQLUH OH DEUDVLRQL nella  parte  posteriore  della  gamba ‡ 0DVVLPD OLEHUWj GHL PRYLPHQWL LQ RJQL FRQGL]LRQH ‡ 073 JUDQWV WRS SURWHFWLRQ WKDQNV WR WKH VSKHULFDO PRYHPHQW RI LWV two  polyethylene  shells ‡ 1DUURZ RSHQLQJV DW NQHH KHLJKW DOORZ DLU WR HQWHU DQG FLUFXODWH WKXV PDN Narrow  openings  at  knee  height  allow  air  to  enter  and  circulate,  thus  mak-­ ing  the  item  more  comfortable. ‡ 073 KDV EHHQ OLQHG ZLWK VRIW K\SRDOOHUJHQLF WRZHOOLQJ VR DV WR SUH 073 KDV EHHQ OLQHG ZLWK VRIW K\SRDOOHUJHQLF WRZHOOLQJ VR DV WR SUH-­ vent  skin  reactions  caused  by  sweat ‡ 7KH QHW OLNH O\FUD EDQG FRYHUV D ZLGH DUHD VR WKDW LW ÂżWV WLJKWO\ DQG ÂżUPO\ even  during  fast  movements ‡ 073 LV SURYLGHG ZLWK D VSHFLDO SRFNHW VHZQ RQ WKH HODVWLF EDQG VR as  to  protect  the  rider  from  possible  abrasions  to  the  back  of  the  leg ‡ Freedom  of  movement  is  always  favoured  under  any  circumstance

?NEE ?E>Q A* Dg^^&Labg `nZk]l

COD.

Color: W

MTP6104H1

COLOR: B - W M A D E

I N

X

DH/ FR/ BM

I T A L Y

Â

KNEE PROTECTOR: CE-EN1621-1

 s  FOR ER

       PE

 P

SIZES/TAGLIE: A* <hkmZ ( Lahkm

Color: B

R  s  FOR

*LQRFFKLHUD )8// )/(; Âł+ ´ YHUVLRQH FRUWD FRQ JXVFL HVWHUQL LQ 3ROLH-­ tilene  con  movimento  sferico )8// )/(; Âł+ ´ VKRUW YHUVLRQ .QHH VKLQ JXDUGV ZLWK 6SKHULFDO PRYH-­ ment  Polyethilene  shells ‡ *XVFL SURWHWWLYL LQ SROLHWLOHQH D PRYLPHQWR VIHULFR JDUDQWLVFRQR OD PDVVLPD protezione ‡ 3LFFROH IHULWRLH SRVWH DOOÂśDOWH]]D GHO JLQRFFKLR RIIURQR XQ DSSRUWR GÂśDULD D YDQ-­ taggio  del  comfort ‡ ,PERWWLWXUD LQWHUQD ULYHVWLWD GL XQD VRIÂżFH VSXJQD LQ FRWRQH LSRDOOHUJHQLFD ‡ )DVFLD HODVWLFD LQ O\FUD WUDIRUDWD FRQ VXSHUÂżFLH PDJJLRUDWD SHU PLJOLRUDUH comfort,  traspirabilitĂ Â e  tenuta  nei  movimenti ‡ 6SHFLDOH WDVFD LQVHULWD VXOOD IDVFLD HODVWLFD DWWD D SUHYHQLUH OH DEUDVLRQL QHOOD parte  posteriore  della  gamba ‡ 0DVVLPD OLEHUWj GHL PRYLPHQWL LQ RJQL FRQGL]LRQH ‡ 073 JUDQWV WRS SURWHFWLRQ WKDQNV WR WKH VSKHULFDO PRYHPHQW RI LWV WZR polyethylene  shells ‡ Narrow  openings  at  knee  height  allow  air  to  enter  and  circulate,  thus  making  the  item  more  comfortable. ‡ 073 KDV EHHQ OLQHG ZLWK VRIW K\SRDOOHUJHQLF WRZHOOLQJ VR DV WR SUHYHQW VNLQ reactions  caused  by  sweat ‡ 7KH QHW OLNH O\FUD EDQG FRYHUV D ZLGH DUHD VR WKDW LW ÂżWV WLJKWO\ DQG ÂżUPO\ HYHQ during  fast  movements ‡ 073 LV SURYLGHG ZLWK D VSHFLDO SRFNHW VHZQ RQ WKH HODVWLF EDQG VR DV WR protect  the  rider  from  possible  abrasions  to  the  back  of  the  leg ‡ Freedom  of  movement  is  always  favoured  under  any  circumstance

Color: W

Color: B

209


8)2 3/$67 ',675,%8725( 8)),&,$/( 5(17+$/ 3(5 /Âś,7$/,$

MTB FATBAR HANDLEBAR ‡ 5(0 $*

‡ 5(0 $*

‡ 5(0 $*

‡ 5(0 $*

3HVR J &RORUH $OOXPQLR 2UR Arretramento: Â 7 Â gradi UP Â Sweeep: Â 5 Â gradi Lunghezza: Â 780 Â mm RISE: Â 38 Â mm

Le  pieghe  Renthal  sono  disegnate  per  offrire  il  massimo  di  leggerezza,  rigiditĂ Â e  durata. ‡ 4XDWWUR RS]LRQL GL 5,6( GLVSRQLELOL ‡ $OWD UHVLVWHQ]D DOOXPLQLR VHULH ‡ PP GLDPHWUR WXER FHQWUDOH ‡ $QRGL]]D]LRQH FRQWUR OD FRUURVLRQH H DEUDVLRQH ‡ *ULJOLD ODVHUDWD SHU XQ IDFLOH VHW XS ‡ 7DFFKH DOOÂśHVWUHPLWj GHOOD SLHJD SHU XQ DJJLXVWDPHQWR GHOOD ODUJKH]]D ‡ *UDÂżFKH SHUPDQHQWL

3HVR J &RORUH $OOXPLQLR 2UR Arretramento:  7  gradi  UP  Sweep:  5  gradi Lunghezza:  780  mm  RISE:  30  mm Â

3HVR J &RORUH $OOXPLQLR 2UR Arretramento:  7  gradi  UP  Sweep:  5  gradi Lunghezza:  780  mm  RISE:  20  mm Â

3HVR J &RORUH $OOXPLQLR 2UR Arretramento:  7  gradi  UP  Sweep:  5  gradi Lunghezza:  780  mm  RISE:  10  mm Â

MTB FATBAR LITE HANDLEBAR

5HQWKDO )$7%$5 /,7( q LO PDVVLPR GHOOD OHJJHUH]]D SHU OH SLHJKH GD (QGXUR 4XHVWD SLHJD VRGGL-­ VID RJQL UHTXLVLWR FRQ XQD ODUJKH]]D SL FKH VXIÂżFLHQWH XQD FRVWUX]LRQH 7DSHU 7XEH RWWLPL]]DWD SHU ottenere  la  maggiore  leggerezza  con  quattro  opzioni  di  RISE  disponibili. Renthal  FATBAR  LITE  è  la  piega  scelta  da  qualsiasi  Rider  che  cerca  il  massimo  controllo  e  resisten-­ za  con  il  minor  peso. ‡ $OWD UHVLVWHQ]D DOOXPLQLR VHULH ‡ 6H]LRQH GHL WXEL RWWLPL]]DWD SHU OD OHJJHUH]]D ‡ $QRGL]]D]LRQH FRQWUR OD FRUURVLRQH H HEUDVLRQH ‡ *ULJOLD ODVHUDWD SHU XQ IDFLOH VHW XS ‡ /H WDFFKH DOOH HVWUHPLWj GHOOD SLHJD SHUPHWWRQR XQ DJJLXVWDPHQWR SHUVRQDOL]]DWR GHOOD ODUJKH]]D ‡ *UDÂżFKH SHUPDQHQWL ‡ GLDPHWUR WXER

‡ 5(0 $*

‡ 5(0 $*

‡ 5(0 $*

‡ 5(0 $*

3HVR J &RORUH $OOXPLQLR RUR Arretramento:  7  gradi Up  Sweep:  5  gradi /DUJKH]]D PP RISE:  10mm

3HVR J &RORUH $OOXPLQLR RUR Arretramento:  7  gradi Up  Sweep:  5  gradi /DUJKH]]D PP RISE:  20mm

Peso:  271g &RORUH $OOXPLQLR RUR Arretramento:  7  gradi Up  Sweep:  5  gradi /DUJKH]]D PP RISE:  30mm

Peso:  272g &RORUH $OOXPLQLR RUR Arretramento:  7  gradi Up  Sweep:  5  gradi /DUJKH]]D PP RISE:  38mm

MTB FATBAR CARBON ‡ 5(0 %.

‡ 5(0 %.

‡ 5(0 %.

‡ 5(0 %.

Peso:  225g &RORUH $OOXPLQLR RUR Arretramento:  7  gradi Up  Sweep:  5  gradi Larghezza:  780mm RISE:  10mm

5HQWKDO )DWEDU Š &DUERQ q OÂśXOWLPR PDQXEULR JDUD SHU '+ 5HQWKDO )DWEDU Š &DUERQ q LO SURGRWWR GL XQ LQWHQVR H DSSURIRQGLWR SURJUDPPD GL ULFHUFD H VYL-­ OXSSR TXHVWR PDQXEULR SURJHWWDWR SHU FRUUHUH FRPELQD OD PLVFHOD ÂżQDOH GL UHVLVWHQ]D ULJLGLWj e  assorbimento  degli  urti. 4XHVWR ULVXOWDWR q RWWHQXWR FRQ PLOOLPHWUL GL ODUJKH]]D H FRQ LO SHVR GL VROL J 5HQWKDO Š )DWEDU Š &DUERQ 3URJHWWDWR SHU DQGDUH SL YHORFH VDOWDUH SL ORQWDQR H GXUDUH SL a  lungo.

Peso:  225g &RORUH $OOXPLQLR RUR Arretramento:  7  gradi Up  Sweep:  5  gradi Larghezza:  780mm RISE:  20mm

Peso:  225g &RORUH $OOXPLQLR RUR Arretramento:  7  gradi Up  Sweep:  5  gradi Larghezza:  780mm RISE:  30mm

Peso:  225g &RORUH $OOXPLQLR RUR Arretramento:  7  gradi Up  Sweep:  5  gradi Larghezza:  780mm 5,6( PP

MTB FATBAR CARBON LITE ‡ 5(0 %.

‡ 5(0 %.

‡ 5(0 %.

‡ 5(0 %.

Peso:  180g &RORUH $OOXPLQLR RUR Arretramento:  7  gradi Up  Sweep:  5  gradi /DUJKH]]D PP RISE:  10mm

)DWEDU /LWH &DUERQ q LO WRS LQ WHUPLQL GL OHJJHUH]]D 3URJHWWDWR SHU L ULGHU GL 7UDLO (QGXUR H ;& LO PDQXEULR )DWEDU /LWH &DUERQ q LO OHDGHU GL PHUFDWR LQ WHUPLQL GL SHVR UHVLVWHQ]D ULJLGLWj 8Q DPSLR SURFHVVR GL ULFHUFD H VYLOXSSR JDUDQWLVFH DO PDQXEULR )DWEDU /LWH &DUERQ OD VWHVVD resistenza  e  durevolezza  di  un  manubrio  Renthal.  Tutto  questo  viene  realizzato  con  il  peso  di  VROL J D PLOOLPHWUL GL ODUJKH]]D

210

Peso:  180g &RORUH $OOXPLQLR RUR Arretramento:  7  gradi Up  Sweep:  5  gradi /DUJKH]]D PP RISE:  20mm

Peso:  180g &RORUH $OOXPLQLR RUR Arretramento:  7  gradi Up  Sweep:  5  gradi /DUJKH]]D PP RISE:  30mm

Peso:  180g &RORUH $OOXPLQLR RUR Arretramento:  7  gradi Up  Sweep:  5  gradi /DUJKH]]D PP 5,6( PP


INTEGRA STEM Il  nuovo  attacco  manubrio  â€œINTEGRA  STEMâ€?  associa  l’alta  resistenza  e  rigiditĂ Â a  un  peso  molto  contenuto.  Ăˆ  diviso  orizzontalmente  in  due  pezzi,  XWLOL]]DQGR VROR EXOORQL SHU ULGXUUH LO SHVR JOREDOH +D XQD ODUJD FKLXVXUD SLHJD PDQXEULR GL PP SHU DXPHQWDUH OD ULJLGLWj torsionale. La  rigiditĂ Â e  stabilitĂ Â strutturale  è  garantita  dalla  costruzione  divisa  in  due  pezzi  orizzontali. L’interrotta  forma  a  U  della  chiusura  frontale  elimina  gli  stress  che  si  han-­ no  su  molte  altre  chiusure  e  che  possono  portare  alla  rottura  della  piega  manubrio. ‡ /DYRUDWR LQ &1& GD DOOXPLQLR 7 ‡ 6ROR EXOORQL ‡ )RUPD D 8 GHOOD FKLXVXUD IURQWDOH HOLPLQD VWUHVV FDXVDWL GD PROWL DOWUL attacchi  manubrio ‡ /DUJD FKLXVXUD SLHJD PDQXEULR PP ‡ R PP GL OXQJKH]]D UHJRODELOL ‡ J LQFOXVR L EXOORQL

‡ PP GLDPHWUR SLHJD PDQXEULR

‡ 5(670 %.$* Â

PESO:  138g /XQJKH]]D ¹ PP RISE:  zero Montaggio:  Boxxer  /  fox  IS  /  Marzocchi  dal  2012

APEX STEM Il  Renthal  Apex  Stem  combina  le  caratteristiche  di  forza  per  l’All  0RXQWDLQ ULJLGLWj SHU OÂś(QGXUR H OD OHJJHUH]]D SHU OÂś;& L’Apex  Stem  è  completamente  lavorato  dal  pieno  con  lavorazione  &1& FRQ XQ IRUR FHQWUDOH RYHUVL]H DPSLD ODYRUD]LRQH ' H OD lavorazione  esterna  per  massimizzare  la  resistenza  strutturale  e  la  rigiditĂ Â e  ridurre  al  minimo  il  peso.   Â

‡ 5(670 %.$* Â

‡ 5(670 %.$* Â

‡ 5(670 %.$* Â

‡ 5(670 %.$* Â

‡ 5(670 %.$* Â

‡ 5(670 %.$* Â

/XQJKH]]D PP Peso:  118g 5LVH JUDGL /DUJKH]]D PRUVHWWR PP Diametro  morsetto:  31.8mm

Lunghezza:  70mm 3HVR J 5LVH JUDGL /DUJKH]]D PRUVHWWR PP Diametro  morsetto:  31.8mm

Lunghezza:  50mm Peso:  127g 5LVH JUDGL /DUJKH]]D PRUVHWWR PP Diametro  morsetto:  31.8mm

Lunghezza:  80mm 3HVR J 5LVH JUDGL /DUJKH]]D PRUVHWWR PP Diametro  morsetto:  31.8mm

/XQJKH]]D PP 3HVR J 5LVH JUDGL /DUJKH]]D PRUVHWWR PP Diametro  morsetto:  31.8mm

Lunghezza:  90mm Peso:  158g 5LVH JUDGL /DUJKH]]D PRUVHWWR PP Diametro  morsetto:  31.8mm

DUO MTB STEM Il  rivoluzionario  attacco  manubrio  Renthal  â€?DUO  STEMâ€?  associa  l’alta  resisten-­ za  a  un  peso  molto  ridotto. L’attacco  è  diviso  orizzontalmente  a  metĂ Â per  fare  in  modo  che  sia  lavorato  in  &1& LQ GXH SH]]L VHSDUDWL 4XHVWR PHWRGR SHUPHWWH OÂśDFFHVVR DOOÂśLQWHUQR WRJOLHUH PDWHULDOH ULGXFHQGR LO peso  al  minimo  senza  compromettere  la  resistenza. In  aggiunta  questa  lavorazione  permette  una  chiusura  frontale  non  interrotta  che  elimina  gli  stress  alla  piega  manubrio  causati  dalla  maggior  parte  delle  altre  chiusure  e  che  possono  portare  alla  rottura  della  piega  manubrio. ‡ /DYRUDWR LQ &1& GD DOOXPLQLR 7 ‡ 'LYLVR D PHWj SHU XQD PDJJLRUH ULGX]LRQH GL SHVR ‡ )RUPD D 8 GHOOD SDUWH IURQWDOH HOLPLQD L WUDGL]LRQDOL VWUHVV FDXVDWL DOOD SLHJD manubrio

‡ 5(670 %.$*  3(62 J Rise:  10  gradi Lunghezza:  50  mm Diametro  piega:  31,8  mm Â

‡ 5(670 %.$*  3(62 J Rise:  10  gradi /XQJKH]]D PP Diametro  piega:  31,8  mm Â

211


RENTHAL 1XR CHAINRING ,O SURÂżOR GHO GHQWH GHOOD FRURQD 5HQWKDO ;5 DVVLFXUD LO PDVVLPR OLYHOOR GL ritenzione  della  catena,  in  tutte  le  condizioni.  L’alternarsi  della  larghezza  dei  denti  di  1.8  /  3.5mm  permette  una  perfetto  collegamento  con  la  catena  per  OD PDVVLPD VLFXUH]]D VHQ]D SHUGLWD GL HIÂżFLHQ]D ,O ULGRWWR SURÂżOR IURQWDOH GHJOL DPSL GHQWL GD PLOOLPHWUL IDFLOLWD OÂśHOLPLQD-­ zione  del  fango  dalla  catena  e  ne  aumenta  la  longevitĂ .  La  durata  della  VWUXWWXUD LQ DOOXPLQLR 7 q PDVVLPL]]DWD GDO UHVLVWHQWH WUDWWDPHQWR GL DQRGL]]D]LRQH GHOOH VXSHUÂżFL H GDOOH VFDQDODWXUH DOOD EDVH GHL GHQWL GHOOD corona  che  facilitano  l’eliminazione  del  fango. 4XHVWR SURGRWWR DXPHQWD OD VFRUUHYROH]]D H OD GXUDWD GHOOD FRURQD H GHOOD catena.

‡ 5(0&5 ;5 &KDLQULQJ PP %&' 7

‡ 5(0&5

;5 &KDLQULQJ PP %&' 7

‡ 5(0&5

;5 &KDLQULQJ PP %&' 7

‡ 5(0&5

;5 &KDLQULQJ PP %&' 7

SR4 ULTRALITE ALLOY CHAINRING ULTRALITE  permette  di  avere  un’ottima  combinazio-­ ne  di  resistenza  e  leggerezza.  Alta  resistenza  dell’al-­ OXPLQLR 7 FKH JDUDQWLVFH XQD HFFHOOHQWH GXUDWD /D SUHFLVLRQH GHOOD ODYRUD]LRQH LQ &1& RIIUH PLQLPD tolleranza.  Anodizzazione  per  aumentare  la  durata.  8,  H YHORFLWj FRPSDWLELOH %&'

‡ 5(0&5 &RURQD LQ OHJD OHJJHUD 65 7

‡ 5(0&5

&RURQD LQ OHJD OHJJHUD 65 7

‡ 5(0&5 &RURQD LQ OHJD OHJJHUD 65 7

‡ 5(0&5

&RURQD LQ OHJD OHJJHUD 65 7

LOCK-ON GRIPS Le  manopole  sono  il  punto  di  contatto  per  il  controllo  della  tua  bici,  avere  un  grip  che  soddisfa  le  tue  caratteristiche  personali  è  molto  importante.  /D 0DQRSROD LQ .HYODU q OD PDQRSROD FRQ OD PHVFROD SL DYDQ]DWD 0LOLRQL GL SDUWLFHOOH GL UHVLQD GL .HYODU VRQR DOOLQHDWH D FDVR VXO PD-­ teriale  base.  PiĂš  la  manopola  viene  utilizzata  piĂš  queste  particelle  vengono  esposte  resistendo  all’  impugnatura  e  rimanendo  comunque  PRUELGD FRQ LO PDVVLPR GHO JULS 4XHVWH q OD QRVWUD PDQRSROD FRQ OD mescola  piĂš  innovativa. La  manopole  /2&. 21 KD LO FROODULQR LQ DOOXPLQLR ODYRUDWR LQ &1& integrato  permanentemente  in  un  corpo  centrale  dando  la  massima  sicurezza  di  serraggio  al  manubrio  in  ogni  condizione  climatica. ‡ &ROODULQR FUHDWR LQ &1& DOOXPLQLR 7 ‡ &RVWUX]LRQH FRUSR FHQWUDOH SHUPDQHQWHPHQWH LQWHJUDWR SHU una  migliore  durata ‡ 0HVFROD LQ .(9/$5 ‡ 9LWH EORFFDJJLR ‡ 3DUWH HVWHUQD FRQ SURÂżOR HUJRQRPLFR SHU XQ PDJJLRU FRQIRUW ‡ PP GL ODUJKH]]D WRWDOL FRQ PP GL VH]LRQH XWLOH ‡ 2WWLPL]]DWL PP 2' ‡ 7DSSR HVWHUQR FKLXVXUD PDQXEULR

‡ .HYODU * 0DQRSROD LQ .HYODU

212








Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.