__MAIN_TEXT__

Page 1

Poste italiane s.p.a. Spedizione in a.p. D.L. 353/2003 (con.in L.27/02/2004) art.1, comma 1, DCB Milano. (TASSA RISCOSSA) supplemento al n. 211 DDN Euro 15,00, USD 20

d e s i g n d i f f u s i o n n e w

special issue

milano_2o15

DESIGN FASHION STYLE SHOPS EVENTS

ANIMA BY LEONARDO LERA/rever

s


A

Arnaboldi Interiors, 45

C

A Lot Of Brasil & Fratelli Cam-

Arper, 146

Cantiero, 170

pana, 149

Artemide, 112

Cantori, 197

A&D snc di Leoni Caldino e Molteni

Artemisia Falegnameria, 55

Capoferri Arredamenti, 52

Simone, 43

Atelier Durini, 36

Cappellini, 154

A.Testoni, 59

Azimuth Yacht, 62

Carmen e Vanessa Barrantes, 43

About_blank, 51

B

Carrera, 64

Acero Rosso Falegnameria, 50

Baglietto Yacht, 63

Casadei, 64

Acquasala, 61

Ballarini, 100

Casalgrande Padana, 190

Agape, 84

Bang & Olufsen, 153

Cea, 81

Ainea, 61

Bat Tech, 138

Ceppi, 169

Albaplus, 148

Belmonte, 62

CFM Falegnameria, 50

Albed, 131

Berluti, 62

Charlotte Olympia, 65

Alessi, 58

Bertolotto, 34

Cini&Nils, 110

Alessia Galimberti, 142

Bihome by Bertolotto, 177

Cinzia Rocca, 66 Claires’s, 62

Alexandre Birman, 65 Alfa Marmi, 85

Boglioli, 60

Clei, 156

Alivar, 155

Bonaieri, 28

Coccinelle, 64

Alluminia, 116

Bonaldo, 152

Colico, 184

Andrea Casati, 47

Bosa, 163

Colombo Valter Alberto, 49

Antonio Cipriani, 46

Bosisio mobili sas di Bosisio Erne-

Combi Falegnameria, 51

Antonio Rossetti, 58

sto & C., 42

Corvasce, 141

Antoniolupi, 86

Brera Orologi, 57

Cravelli Fabrizio Mobili su misura

Antrax, 77

Brianza Design, 42

e restauro, 48

Aquae Mundi, 24

Bross, 182

Cristina Zanfrini, 45

Arblu, 78

Busnelli, 129

Cts, 206

1


Custom Line Ferretti, 67

Euromobil, 93

Gaia Capelletti, 50

D

Ever By Thermomat, 88

Gallotti&Radice, 183

D.A.T.E., 67

F

Gamma Arredamenti, 192

Daniel Wellington, 58

Fabio Dainelli, 44

Gerola Mobili, 54

Daniela Repetto, 64

Face Ă Face, 57

Gherardini, 69

De Castelli, 173

Fair Line, 58

Giampaolo Molteni Falegnameria, 53

Diego dalla Palma, 66

Faram, 181

Gianluca Ferullo, 46

Dirk Bikkembergs, 71

Federico Iachella, 49

Giorgetti, 158

Disney, 65

Ferrari, 57

Gioseppo, 68

Doimo Cityline, 157

Fiam, 172

Giovanna Colombo, 50

Doimo Cucine, 92

Fiat, 61

Giovanni Brusadelli, 47

Dori Csengeri, 57

Figini Furniture Falegnameria, 49

Giovanni Conti Interior Design, 55

Duca, 58

Flou, 136

Giovanni Gennari, 49

E

Frag, 200

Giulia Barela, 68

Eclisse, 205

Francesco Fusilo, 55

Giulia Marani, 69

Edoardo Fornara, 48

Francesco Perego, 45

Giuseppe Dilorenzo, 48

Effe 5 Falegnameria, 53

Fratelli Vanosi Falegnameria, 48

Globe, 40

Effebi Arredamenti, 54

Frau, 67

Guess, 68

Effebiquattro, 164

Frauscher, 68

H

Egidio e Giancarlo Camagni, 46

G

Hafro, 89

Elviro di Meo, 58

Gabriele Cappelletti, 52

Hedone, 71

Emilio Pucci, 56

Gabriele Cascone, 51

I

Emme Effe Falegnameria, 52

Gabriella Chieffo, 61

Ilaria Gelosa, 54

Emmebi, 185

Gabriella D’Argenio, 53

Inda, 80

Essenza, 186

Gaffuri Eligio e F. Falegnameria, 45

Ingo Maurer, 122

Danese, 162

2


4

Innoxa, 70

Lolita Lempicka, 66

Me cubo Falegnameria, 50

Invu, 67

Longoni Bruno Atelier d’arreda-

Mercedes-Benz, 59

Isabelle Rigal, 102, 128

mento Falegnameria, 44

Meritalia, 194

Ivories, 71

Lualdi, 165

Meroni L.P.C. Arredamenti Fale-

J

Luceplan, 123

gnameria, 52

Jbag, 70

Luchino Camicie, 60

MF arredamenti Falegnameria, 55

Jeep, 73

Luciano Fabale, 55

Michele Barberio, 47

Jerome C. Rousseau, 65

Luigi Belicchi, 44

Michele VolontĂŠ, 54

Jerome Dreyfuss, 72

Luisa Beccaria, 69

Milano Bedding, 188

Jil Sander, 73

Luisa Spagnoli, 70

Milldue, 82

Jimmy Choo, 65

Lumberjack, 70

Missoni, 59

K

Lumen Center, 114

Misuraemme, 140

Kartell, 207

LZF Lamp, 108

Moltenimobili Falegnameria, 47

Knoll, 180

M

Monica Gisondi, 51

L

Manymal, 56

Mosaico+, 99

La Cividina, 201

Marco Bologna, 61

Mywoodi, 60

La fabbrica del lino, 73

Marco Burlasco, 50

N

La Murrina, 109

Marco De Vincenzo, 56

Nardi, 166

Lancia, 60

Marco Mellina, 48

Natale Meroni, 42

Laura Longhi e Marco Poli, 42

Marco Valerio Agretti, 49

Natevo, 144

Lema, 174

Maria Felicita Achille, 55

Nicholas Kirkwood, 65

Ligne Roset, 111

Marni, 71

Noctis, 196

Lignum Leuci Falegnameria, 44

Martin Margiela, 72

Nube, 159

Linealight, 115

Martinelli Luce, 117

O

Living Divani, 130

Maryling, 59

Olivieri, 32

Loewe, 56

MDF Italia, 178

Ops! Object, 67


6

P

Riva 1920, 142

Tecno, 176

Pacini e Cappellini, 134

Rosato, 65

Terragni Prospettive d’Arredo Fale-

Paola Lenti, 150

S

gnameria, 42

Paolo Luigi Poloni, 53

Salvarani, 97

Timberland, 59

Paul Andrew, 65

Salvatore Ferragamo, 73

Tom Rebl, 64

Penta, 118

Samo, 79

Triomphe in tavola, 26

Perrier-Jouet, 69

Sara Pastore, 52

Trussardi Casa, 193

Pescarollo, 151

Scab, 202

Twils, 147

Pifferi & Alpi Falegnameria, 46

Senatore Vini, 65

V

Polaroid, 68

Sergio Bizzarro, 142

Valsecchi Falegnameria, 51

Poliform, 198

Sergio Borghi, 45

Vanossi Falegnameria, 46

Porcelanosa, 30

Sergio Maraboli, 58

Varenna, 104

Ports, 70

Serralunga, 160

Versace Home, 168

Progetti, 191

Seven Stars, 38

Versace, 62, 63

Pruneti, 61

Silvia Vedovi, 49, 52

Vg New Trend, 161

R

Simone Cosac, 72

Villa Scale Falegnameria, 51

Record, 96

Smania, 171

Vismaravetro, 83

Renato Balestra, 66

Smeg, 101

Vistosi, 120 Vitussi, 63

Rene Caovilla, 65 Res, 204

Sormani, 189

W

Rever, 14, 132

Stosa, 103

Woodone, 63

Revlon, 68

Stuart Weitzman, 65

Z

Revolver Boats, 72

SV Sandrine bracelet, 66

Zalf, 127

Rexite, 167

Sveta, 58

Zampieri, 98

Riccardo Silva, 50

T

Richard Ginori, 95,

Tagliabue A&A Falegnameria, 48


C

O

N

T

E

NAMES cover MOBILI DA GIARDINO. CON ANIMA fair il salone anzi... isaloni ddn events Acquae mundi ddn events fuTURAMI ddn events Triomphe in tavola SHOWROOM Bonaveri SHOWROOM Porcelanosa SHOWROOM Olivieri SHOWROOM Bertolotto porte SHOWROOM Atelier Durini Hostpitality Globe restaurant e lounge bar Hostpitality seven stars gallery New project Brianza design fashion selection =BATHROOM=== =KITCHEN=== =LIGHTING=== =FURNITURE===

N

T

S 1 14 16 24 25 26 28 30 32 34 36 38 40 42 56 75 91 107 125

DDN Milano Design 2015 Printed in Italy ISSN 1720-8033 Supplemento al/Supplement to: DDN 211 Design Diffusion News Direttore responsabile/Editor Rosa Maria Rinaldi Progetto editoriale/Editorial Project Carlo Ludovico Russo c.russo@designdiffusion.com A.D. Antonietta Scuotri a.scuotri@ddworld.it designer Antonietta Scuotri Laura Sansotera Redazione/Editing Barbara Tommasini b.tommasini@ddadvertising.it Collaboratori/Contributors Valentina Dalla Costa, Claudio Moltani Segreteria di redazione Editorial Secretary Daniela D’Avanzo d.davanzo@ddadvertising.it Stampa/Printing: Color Art srl Traduzioni/Translations: Daline Diwald Pubblicità/Advertising DDA Design Diffusion Advertising Via Lucano, 3 – 20135 Milano Tel. +39 02 5553009 Fax +39 02 5456803 dda@ddadvertising.it DDW Design Diffusion World Via Lucano, 3 – 20135 Milano Tel. +39 02 5453009 Fax +39 02 5456803 www.designdiffusion.com www.designdiffusion.tv designdiffusion@propec.it

8 d

e

s

i

g

n

d

i

f

f

u

s

i

o

n

n

e

w

cover

s

DDN Köln+ Paris DDN Moscow DDN Valencia D Lux Casa di Hot Cold

milano_2o15 special issue

Poste italiane s.p.a. Spedizione in a.p. D.L. 353/2003 (con.in L.27/02/2004) art.1, comma 1, DCB Milano. (TASSA RISCOSSA) supplemento al n. 211 DDN Euro 15,00, USD 20

DDW edita le testate Includes also magazine: DDN Design Diffusion News DDN Free Press DDN Really.it DDN Edizione Russa DDN Cucine Int.l

DESIGN FASHION STYLE SHOPS EVENTS

Decor living DHD Hotel Design Diffusion DDB Design Diffusion Bagno ANIMA BY LEONARDO LERA/rever

Anima by Leonardo Lera / Rever


COVER

Mobili da giardino. Con Anima Garden furniture with “Anima” Rever è una giovane realtà fatta di qualità ed attenzione ai particolari; ogni idea e ogni prodotto nascono con la convinzione di essere non un semplice complemento di arredo ma un momento di intimo relax della persona. Tutti gli arredi sono disegnati e studiati in collaborazione con noti designers italiani. I prodotti Rever sono imbottiti e rigo ciclo di vita con la minima manutenzione garantendo eccellente resistenza tanto ai raggi solari quanto ad acqua, 14 salsedine e cloro. Lo straordinario comfort dei prodotti Rever è ottenuto anche grazie all’utilizzo di poliuretani di ultima generazione e Memory Foam. Partendo dalle sue caratteristiche personali, di arte e architettura, Leonardo Lera ha creato una gamma di mobili da esterno elegantemente progettata per Rever SrL. Il lavoro del designer è unito da una cura di fondo per i dettagli, i materiali, le texture e le performance funzionali. Con la collezione dello stoccaggio dei cuscini di arredi per esterni. L’anima del disegno è, infatti, un vano nascosto ma facilmente accessibile, che permette di riporre i cuscini, e di tenerli al riparo dalla luce solare e dall’ acqua.

Rever is a young reality focused on the quality and the attention to details; every idea and every product are conceived to be an intimate moment of relax rather than a simple furniture. All the furnishings were designed in collaboration with renowned Italian designers. Rever products are padded and covered with technological materials that ensure a long lifecycle with the minimum maintenance and an excellent resistance against the sun rays, water, sea salt and chlorine. The extraordinary comfort of Rever’s products is also achieved thanks to the use of cutting-edge polyurethane materials and Memory Foam. Starting from personal artistic and architectural features, Leonardo Lera designed an elegant outdoor furniture range for Rever SiL. The designer’s work combines a great attention to details, materials, textures and functional performances. With Anima collection, Leonardo Lera effectively solves the issue related to the storage of outdoor furniture’s cushions. The design’s core is a hidden compartment that is easily accessible and allows to store the cushions by protecting them from the sunlight and water.


ddn EVENTS

15


FAIR

IL SALONE, ANZI… ISALONI txt Claudio Moltani

16


FAIR

Con più di 2.000 espositori, un’area espositiva superiore ai 200.000 m2 e migliaia di prodotti presentati al mercato in anteprima, il Salone del Mobile (che quest’anno si tieinternazionale, in grado di attrarre oltre 300.000 visitatori provenienti da più di 160 SaloneSatellite festeggia i suoi 18anni… A Euroluce, la manifestazione in cui protagonista è l’eccellenza nel mondo dell’illuminazione, saranno presentate le novità in fatto di apparecchi per l’illuminazione da esterni, da interni, industriali, per spettacoli ed eventi, per il settore ospedaliero, per usi speciali; di sistemi di illuminazione, sorgenti della Luce, proclamato dall’Unesco proprio per il 2015, sarà inoltre realizzata l’instalsarà invece una proposta espositiva con un concept innovativo dedicato al design e alla

elementi per acustica, delle partizioni interne e dei rivestimenti, dei complementi d’ar17 cui presentare proposte e spunti progettuali per vivere lo spazio di lavoro nelle tante e differenti accezioni attuali. Nuove attività e modi di lavorare generano nuovi spazi di vedrà protagoniste 64 aziende italiane e un gruppo selezionato di designer, progettisti e architetti che si confronteranno sul tema dei prodotti, del design e della progettazione. Le aziende coinvolte si presentano attraverso uno strumento altamente innovativo, un saper fare e dell’unicità italiani e del percorso produttivo nascosto dietro ogni oggetto. stili d’interni.


IL SALONESATELLITE COMPIE 18ANNI e con ingresso libero al pubblico da Cargo 5, torna il SaloneSatellite. Giunta alla sua 18a edizione, la mani-

giovani designer selezionati da ogni parte del mondo, gli imprenditori, gli architetti, gli interior designer e la stampa, la manifestazione è dedicata agli under 35 che non solo presentano qui i loro progetti, ma hanno anche la possibilità di essere selezionati per la 6a edizione del concorso SaloneSatellite Award, che ogni anno premia i 3 migliori prototipi tra quelli presentati, relativi alle cate-

18


FAIR

un attimo su questo importante compleanno: in 18 anni, sono passati dal SaloneSatellite oltre 10.000 giovani, di

design tra le pi첫 prestigiose.

19


20


FAIR

THE FAIR‌OR FAIRS With its over 2.000 exhibitors, an exhibition area of over 200.000 square meters and thousands of products shown to the market in preview, Salone del Mobile (which this year will take place from the 14th to the 19th of April) establishes itself as the fair leader of the sector on an international level, being able to attract over 300.000 visitors from more than 160 Countries. protagonists, while SaloneSatellite will celebrate its 18 years‌ The latest innovations in lighting systems for outdoors, interior, industrial, shows and events, hospitals and special uses, luminous sources and software for lighting technologies will be presented at Euroluce, the exhibition where the excellence in the world of lighting is the main protagonist. Moreover, the Milan by architect Attilio Stocchi, will be created on the by Unesco for 2015. Workplace3.0 exhibition will be an innovative concept dedicated to design and technology for the whole workplace. WorkPlace3.0 will combine the best offers from the world of workplace furniture,

places, acoustics elements, internal parts and coverdedicated to the workplace, will be a great installation hosted within Workplace3.0 pavilions, conceived as an area to present offers and design suggestions to live the workplace in many different modern ways. New activities and ways of working create new workplaces and is increasingly turning into a convivial and socializing will host 64 Italian companies and a selected group of designers and architects that will be working on the theme of products and design. The companies involved will present themselves with a highly innovative instrument, a footage, which will be used by the curator to lead the viewer into the virtual exploration of the Italian know-how and uniqueness and the production process that is behind every object. The footage will become an installation and eventually an App to explore

21


SALONESATELLITE TURNS 18 YEARS OLD the public from Cargo 5. The exhibition is now at its 18th The exhibition, an ideal meeting place for 700 young designers selected from all over the world, entrepreneurs, architects, interior designers and the press, is dedicated to under-35 people who aren’t just going to present their projects, but will also get the chance to be chosen for the 6th edition of the SaloneSatellite Award, which rewards the best 3 prototypes among the products’ categories pre-

22

them are now globally known designers, such as Matali Crasset and Patrick Jouin from France, Harri Koskinen and Ilkka Suppanen from Finland, Tomoko Azumi and Nendo from Japan, Sean Yoo and Cory Grosser from

270 prestigious international design schools have passed through SaloneSatellite.


FAIR

23


ddn events AQUAE MUNDI Evento/Mostra AQUAE MUNDI QCTerme Milano P.za Medaglie D’Oro angolo Viale Filippetti - 20135 Milano (P.ta Romana) Orari 09.30/23.00 DOM-GIO; 09.30/24.00 VE-SAB https://www.facebook.com/AQUAEMUNDI

È a Milano la più grande maratona di eventi legati all’acqua e al mondo del benessere. In vetrina il meglio del Made in Italy nel design, food, entertainment. mostra “Aquae Mundi” prende spunto da uno dei temi portanti di EXPO 2015 – l’acqua – intesa come «bene comune», «oro blu», «sorgente di vita e benessere», naturale», per presentare al grande pubblico del Fuorisalone e del Fuoriexpo 2015 uno spaccato rappresentastico italiano e internazionale. L’acqua è emblema di qualità di vita e tutte le aziende partecipanti fanno del progetto una condizione sine qua non per il benessere dell’individuo a 360°, dall’interior design all’architettura, dal food al beverage, dalla tecnologia all’idro-termoventilazione, dal wellness al lifestyle. Una lunga maratona di eventi in programma dal 14 aprile al 31 maggio, per la prima volta nella prestigiosa sede delle QC Terme Milano in piazza Medaglie D’O24 ro, con tutte le carte in regola per catturare il pubblico primo periodo, quello di inaugurazione, di EXPO. Tra suggestive e spettacolari installazioni legate al mondo dell’acqua, un calendario diurno ricco di attività culturali, ed una parte serale dedicata ad eventi e party. “Aquae Mundi” si pone quindi come uno dei principali punti di riferimento durante le manifestazioni più imEXPO 2015. Tutti gli allestimenti, progettati in “stile museale”, sono stati curati dall’art-director Walter Vallini. Lo spazio dedicato all’Evento, di oltre 1.000 mq , offre due gransarà posizionato l’accogliente roof-garden e un Cube

Design Bar per gli ospiti visitatori; l’altra indoor, costituita da una grande sala circolare, sull’opposto fronte strada, corredata da una ampia hall, una press room per i giornalisti e uno spazio per convegni e presentazioni. Hanno collaborato anche quotati artisti contempoAle Guzzetti, Gruppo Giu.ngo-Lab, Robert Lang, Tegi Canferi. Aquae Mundi è un “esperimento” progettuale eclettico e vitale in cui si inseriranno anche laboratori, presentaprofessionisti, architetti, designer, buyer, ed appassionati. Il tema dell’acqua sarà sviluppato in quanto fonte di benessere e quindi emblema di qualità di vita, grazie a un ricco calendario di eventi che prevede la partecipazione di personaggi del mondo della cultura del progetto e opinion leader. Ogni giorno sarà dedicato ad un

tana Arte, Hafro-Gruppo Geromin, Iseo, Ites, Mdm Massimiliano Della Monaca, M.E.C., Mdt-Tex, Mosaico+, momat - Ever Design, Vamp - Federico Viola.

-


ddn EVENTS QCTerme Milano P.za Medaglie D’Oro angolo Viale Filippetti – 20135 Milano (P.ta Romana) Opening hours: 09.30/23.00 SUN-THU; 09.30/24.00 FRI-SAT https://www.facebook.com/AQUAEMUNDI

The greatest program of events related to water and the world of wellness is in Milan. The exhibition will display the best Made in Italy products in the world of design, food and entertainment. Forty days of events and one main thread: “Aquae Mundi” exhibition is inspired by one of EXPO 2015’s themes, water, considered as a “common good”, a “blue gold”, a “source of life and wellness”, a “physical and spiritual” principle, a “cultural and natural element”, in order to present to the public of Fuorisalone and Fuoriexpo 2015 a representative example of excellence design, combined with the Italian and international artistic world. Water is the symbol of life quality and all the attending companies use design as an essential condition for people’s wellbeing in a comprehensive way that includes interior design, architecture, food and beverage, technology, hydro-thermo-ventilation, wellness and lifestyle. A long program of events scheduled from the 14th of ious location of QC Terme Milano In Medaglie D’Oro Square, will attract the international public that will po’s inauguration. A morning program full of cultural activities and an evening program dedicated to events and parties will take place among some suggestive and exciting installations related to the world of water. “Aquae Mundi” was conceived to be one of the key events during the most important exhibitions for Milan and Italy: Salone del Mobile and EXPO 2015. All the “museum-styles” installations were curated by the art-director Walter Vallini. The space dedicated to the event (which occupies more than 1.000 square meters), offers two wide areas: an outdoor area in front

of the entrance, where they will arrange the charming roof-garden and a Cube Design Bar for their guests; an indoor area that is formed by a wide circular hall, on the opposite side of the road, with a wide lobby, a press room for journalists and a space for conventions and presentations. Some contemporary renowned artists collaborated to produce the event as well, such as: Fukushi Ito, Matteo Mezzadri, Federico Viola, Ale Guzzetti, Gruppo Giu.ngo-Lab, Robert Lang, Tegi Canferi. Aquae Mundi is an eclectic and lively design “experiment” that will also include laboratories, presentations, workshops and happenings dedicated to the business player: professionals, architects, designers, buyers and enthusiasts. The theme of water will be developed as a source of wellbeing and therefore a symbol of life quality through a rich program of events that includes the participation of personalities from the world of design culture and opinion leaders. Each day will be dedicated to a particular theme: - Monday: food design - Tuesday: design and architecture - Wednesday: fashion and life style - Thursday: art - Friday: sport and wellness - Saturday and Sunday: “green” and entertainment. Fontana Arte, Hafro-Gruppo Geromin, Iseo, Ites, Mdm Massimiliano Della Monaca, M.E.C., Mdt-Tex, Mosaico+, Novello, Poufmania.Com, Scab Design, Sfera Contract Sagl, Spumador-Valverde, Twils-Veneta Cuscini, Thermomat - Ever Design, Vamp - Federico Viola will be attending the event.

FUTURAMI -

You can’t miss the customary end of the Salone del Mo10 p.m. to 5 a.m. at Alcatraz, Milan.

Le Jide, Jidax From Tomorrowland,

International special guests: Le Jide, Jidax From Tomorrowland, Shlomi Levi & Suiss from Tel Aviv - Israel

25


TRIOMPHE IN TAVOLA IN TAVOLA, un concept di Isabelle Rigal, designer franco26 italiana nota per la sua capacità di contaminare il progetto con l’arte. Alla base dell’evento, la ricerca sugli elementi che compongono lo “stare a tavola” e la proposta di soluzioni, sensazioni, materiali, prodotti, colori ed atmosfere, sandro Mendini, con l’ installazione ‘Cibo sacro’. La mostra sarà composta da diversi moduli cubici che racconteranno, con prodotti e installazioni suggestive che spaziano dal legno alla ceramica, dal tessile all’illuminazione, i mondi dell’acqua e del vino, dell’arte della tavola, della natura e delle sue forme e dell’arte che si mangia. dei prodotti, venendo così incontro alle esigenze non solo del residenziale, ma anche del mondo alberghiero, dell’ospitalità e della ristorazione. All’interno dei cubi saranno

rappresentati la tavola e gli aspetti legati alla convivialità del cibo, ripensati da Isabelle Rigal come punti di partenza per evidenziare l’identità gastronomica degli chef d’eccellenza coinvolti che, a loro volta, elaboreranno un menù ambasciatrice della cultura gastronomica franco-italiana, per il modulo ‘innovazione’, Ernst Knam per il modulo ‘condivisione’, Pietro Leeman per il modulo ‘naturalità’ e Davide Oldani per il modulo ‘creatività’. In questo condelle opere artistiche dedicate ai temi della cultura della tavola. Il 16 aprile, con una serata speciale, si alterneranno alla conduzione gli chef Giuseppe Iannotti con Christian Milone e gli attori di Nuovababette Teatro che, con il dialogo teatrale “Microcosmo T - A tavola non siamo soli”, scritto per l’occasione, racconteranno, in modo inusuale, il concept dell’iniziativa.


ddn EVENTS

The cultural exhibition TRIOMPHE IN TAVOLA will be inaugurated on the 14th of April at Palazzo delle Stelline; it’s a concept by Isabelle Rigal, a French-Italian designer known for her ability to combine design and art. The event’s main focus is a research on the elements that are included in the “conviviality at the dinner table” and the suggestion of solution, sensations, materials, products, colours and mood, considered as future trends. Alessandro Mendini will be there as a special guest with an installation called ‘Cibo Sacro’ (‘sacred food’). The exhibition will consist of different cubic modules that will show the worlds of water and wine, the dinner table art, nature and its shapes and the edible art through some products and suggestive installations involving wood, ceramics, textile and lighting. They will also offer some customized options of the products to meet the needs of home, hotel, hospitality and restaurants departments. The dinner table and some aspects related to food’s conviviality will be represented inside of the cubes; they were designed by Isabelle Rigal as starting points to highlight the gastronomic identity of the great chefs involved, which will be preparing some menus that characterize each module: Annie Féolde, the ambassador of French-Italian gastronomic culture, for the ‘innovation’ module, Ernst Knam for the ‘sharing’ module, Pietro Leeman for the ‘natural’ module and Davide Oldani for the ‘creativity’ module. In this context art could not be missing: some artworks dedicated to theme of dinner culture will be there as well. On the 16th of April chefs Giuseppe Iannotti and Christian Milone will present a special evening night, while the actors of the Nuova Babette theatre company will explain the initiative’s concept through an unusual performance that will be especially arranged for the occasion.

27


SHOWROOM

exhibitions and cultural events related to fashion, design and art, according to its owner and the designer’s will. Within the 600 square meters surface were designed: an exhibition space, a lounge area, a library with publications guestrooms. The external part of the building has a strong industrial style which characterizes the whole place as well. A high wall, like a concrete barcode, perforated with luminous glass cubes, overlooks the street. On the wall, a small metal door opens on a wide volume, a chest made of natural light and simple yet precious materials, the same ones used for the mannequins. On the inside, the space is structured in a horseshoe shape overlooking a patio that is framed by full-height windows which let the light pass profusely. The showroom is meant to host many different functions: at the entrance there’s the wide area dedicated to the permanent exhibition of mannequins, then there’s a workplace characterized by the story in pictures of how the creative, sculptural and handicraft process works in Bonaveri, and then there’s the lounge area. This area, dedi-

cated to multimedia applications, is characterized by a big wide terrace that will delight the spring events are located parapet, the only white element of the whole installation, is the main element of the space and it guides the visitor in his experience within BonaveriMilano. The parapet, conceived as a metal ribbon with angular shapes, designs the space in its three-dimensionality, changing along its route to the roof. The dark shiny stucco of the walls is made vibrant by the theatrical lights on the black ceilings and the used for the furniture, which hides surprises and hidden environments, all contribute to create an environment that is full of suggestions. The installation was developed in collaboration with Emma Davidge, creative director of Chameleon Visual, who contributed to put more emphasis on the spaces and handled the opening installation.

29


SHOWROOM SHOWROOM 3.D txt Claudio Moltani

Porcelanosa, punto di riferimento a livello nazionale e internazionale nell‘ambito dell’architettura e dell’arredamento, ha inaugurato un nuovo Concept Store nel cuore di Milano contestualmente al lancio di una nuova e rivoluzionaria piattaforma. Il nuovo Hub Porcelanosa, riservato ai professionisti, si distingue dagli altri suoi show-room perchè nasce con l’obiettivo di dare l’opportunità ad architetti e designer di utilizzare l‘Hub per mostrare ai propri clienti le soluzioni proposte da Porcelanosa. E‘ un vero e proprio centro del design che mira a diventare un punto di riferimento per i professionisti dell’arredo e del design. I professionisti del settore, inoltre potranno utilizzare lo show-room come vetrina per esporre alcune proprie realizzazioni. L’interior design per la prima volta diventa 3.0, grazie ad un’innovativa piattaforma messa a punto da Porcelanosa. Attraverso una semplice connessione a Internet i clienti potranno entrare in contatto con un network di architetti e designer, che metteranno a disposizione dei clienti di Porcelanosa le proprie competenze. Porcelanosa, leader company on a national and international level in the architecture and furniture industry, 30 has opened a new Concept Store in the heart of Milan for the launch of a new and revolutionary platform. The new Hub Porcelanosa, reserved for experts, is different from its other showrooms since it was conceived to give architects and designers the opportunity to use the Hub to show their clients the solutions offered by Porcelanosa. It’s an actual design centre that aims to become a guide for furniture and design experts. as a window to display some of their products. The innovative platform developed by Porcelanosa. With a simple Internet connection the clients will be allowed to access a network of architects and designers that will provide Porcelanosa’s clients with their expertise.


SHOWROOM

31


SHOWROOM

Da Olivieri l’eccellenza è un must Olivieri: where excellence is a ‘must’ txt Claudio Moltani E’ questo il concetto che ritengo oggi rappresenti maggiormente la nostra azienda all’interno del mondo dell’arredamento. La nostra storia, i nostri valori, le abilità che il mercato ci riconosce…. Tutto ciò non cambierà mai. Olivieri è, momento di incertezze, questa deve rappresentare per tutti noi una certezza assoluta. Olivieri Style è la sintesi di tre varappresentano il fattore differenziante dello “stile Olivieri”. store permanente che sorge in una delle zone più esclusive di Milano. Brera inviati viene attualmente viene considerata dagli esperti del settore come la location più importante del palcoscenico mondiale del design Made in Italy. La storia di Olivieri è la storia di una famiglia che da 86 anni lascia un segno nel mondo dell’arredamento italiano. 32 Quattro generazioni che si sono trasformate con il passare del tempo seguendo le mode e i modi di vivere la casa, prima in Italia ed ora in oltre 50 Paesi nel mondo. Il fondatore, il sig. Gregorio Olivieri, iniziò giovanissimo, affascinato da un materiale nobile come il legno massello. Al 1929 risale rio richiede al comune il permesso per l’ampliamento dello stabilimento. In quella data aveva dipendenti e macchinari ed era già conosciuto in tutto il nord Italia. Aveva solo 21 innovatore geniale. Ne seguì un periodo di profonde trasformazioni. Tullio, amante delle nuove tecnologie, perfezionò alcuni dei più innovativi metodi di lavorazione del legno. Il risultato furono 9 brevetti per le macchine da legno da lui

inventati. In seguito, insieme alla moglie Teresa, ampliò la rete di vendita e fece costruire nel 1967 una nuova fabbrica adottando nuove soluzioni produttive e tecnologiche. Oggi il management è in mano a Marco ed Enrica Olivieri, due giovani imprenditori capace di precorrerei i tempi anticipando le nuove tendenze. Oggi che il marchio Olivieri viene apprezzato in oltre 50 Paesi nel mondo, diventa importante coniugare il legame con la tradizione e la garanzia del Made in Italy con prodotti al massimo della performance. Oltre a rimanere ancorata alle tradizioni, che hanno permesso lo sviluppo dell’azienda, la Olivieri ha espresso la prolargo Treves 2, una piccola piazza che divide via Solferino in una delle zone più esclusive di Milano. Il concept che abbiamo creato all’interno del negozio è quelcati da ulteriori 3 architetti freelance che si alterneranno e che offriranno un ulteriore servizio di progettazione. Per offrire ai nostri clienti un’ampia e completa proposta di arredamento di interni, abbiamo selezionato e creato partnership con altre aziende di arredamento, sempre nello stesso livello di immagine e qualità, che ci permettano di offrire ai nostri clienti un’offerta completa di arredamento per zione; Cleaf per i materiali melanici; Tonon Italia per tavoli e sedie; Meme Design per complementi d’arredo di design; MBR per decorazioni su pareti; Stylograph per decorazioni su qualsiasi tipologia di materiale; Sabina Monti per la biancheria da letto; Morfeus per i materassi; London Art per le carte da parati; Sitap per i tappeti; IVV per l’oggettistica.


SHOWROOM

“This is the concept that best represents our company. Our history, values and the skills acknowledged by the market… This will never change. Olivieri is and will always be synonymous with quality and reliability. In such times of uncertainty, these values must be an absolute certainty for all of us. Olivieri Style is the combination of three essential values: tradition, quality and relationship, which are the distinctive features of “Olivieri style”. Today we are located in one of the most exclusive areas in Milan”. Olivieri’s history revolves around a family that has been leaving a mark in Italian furniture for the last 86 years. Four generations that have changed over the years by following the trends and ways of living home spaces, at the world. Its founder, Gregorio Olivieri, started all this when he was very young, as he was charmed by such a where Gregorio asks the Municipality for the permission to expand his factory dates back to 1929. At that time, when he was only 21-years-old, he already had employees and machines and was renowned throughout Northern Italy. His son Tullio started to work side by side with him and immediately proved himself as a genial innovator. Then a period of great changes followed. Tullio, a lover of new technologies, implemented some of the most innovative methods for woodworking. The results were 9 patents for

the woodworking machines he invented. Afterwards, together with his wife Teresa, he expanded the sales network and had a new factory built in 1967 with new productive and technological solutions. Now the management is handled by Marco and Enrica Olivieri, two young entrepreneurs that are able to anticipate the new trends. Now that throughout the world it is important to combine the bond with the tradition and Made in Italy quality guarantee with products that offer the best performances. In addition to sticking with the traditions that allowed the company to evolve, Olivieri decided to renew itself by heart of Milan, in largo Treves 2. The concept created within the shop was the design studio: 3 interior designers will deal with the design and sales and will be supported by 3 freelance architects that will provide a further design service. The company built partnerships with other furniture companies, which are at their same level of image and quality - in order to offer the customers a wide and comprehensive lightning; Cleaf for melamine materials; Tonon Italia for tables and chairs; Meme Design for design furnishings; MBR for wall decorations; Stylograph for the decoration on any type of material; Sabina Monti for bed linen; Morfeus for mattresses; London Art for wall papers; Sitap for carpets; IVV for accessories.

33


SHOWROOM

Curated by the editorial staff

Il nuovo showroom Bertolotto Porte a Milano Mercoledì 18 marzo 2015, nel primo giorno di inizio Made dal Duomo. Uno spazio espositivo di oltre 300mq posto su 34 due livelli e con cinque vetrine su strada. Lo showroom ufun luogo per incontri con il pubblico italiano e soprattutto straniero. Al suo interno è presente una zona destinata agli architetti, una sorta di laboratorio da cui il nome “Bertolotto Lab”, uno spazio dove i professionisti possono sviluppare i propri progetti a quattro mani con un consulente esperto dell’azienda a loro completa disposizione. L’ambiente è stane interna, con uno stile contemporaneo ed essenziale per lasciare la “scena” alle porte, esposte in numerosi modelli trovare le ultime novità presentate sul mercato con una vasta scelta di prodotti. www.bertolotto.com


SHOWROOM

Bertolotto Porte new showroom in Milan opened in one of the historical areas in the cosmopolitan and ‘open-minded’ city of Milan; a 300 sq. m. space all the extroardinary design passion of a family that has been intensively working on improving the ‘door system’ for over twenty years. A space dedicated to architects where they can develop ideas and projects in collaboration with a business consultant has been arranged in via Santa all the latest trends. The new single-brand showroom is a real laboratory of ideas. The place was entirely renovated, from the surfaces to the interior layout, with a contemporary and essential style that highlights the doors, which are

35

Profile for Design Diffusion World

ddn Milano 2015  

Selezione delle aziende di design per il Salone del Mobile di Milano

ddn Milano 2015  

Selezione delle aziende di design per il Salone del Mobile di Milano

Profile for ddworld
Advertisement