speechrinse

Page 1

loss my rinses speech mince less rose chin spore pen lo my rine peech loss my rinss spch moss ly spinses reech lyss mo reenses spich ssol ym sesnir hceeps lossol mym rinsesnir speechceeps ssoloss ymy sesnirinses hceepspeech vanessa couto johnson


speech rinse vanessa couto johnson


speech rinse

Published by Slope Editions Š 2016 Vanessa Couto Johnson. All rights reserved. No part of this book may be reproduced without permission of the publisher. Book design and cover: Dallin Law


what language does(n’t) { : elegy for bilinguality & ________ } portuguese from a tv in texas

grandfather thinks he’s in manaus

me: no, you cannot walk home home cannot you home no walk you cannot his ice brain sleek in his hairloss head to him

he loses what I say and asks again

someday my name

will be empty

… my tongue slugs my tone lugs my gone glue …

5


of childhood I am mis taken toes of texas hand of amazonia biggest states continental cross

loss my rinses speech

body pull pool what is the form what is the from I saw texas stumbled brasil stumbled texas

chin spore pen

mince less rose

lo my rine peech

pigeoned mouth pidgin body heavy of message

loss my rinss spch

‌ it took me ten years to consciously decide to resist a language to take english and let it get between my teeth I bit

adhered

savored singular

rinsing my mouth

doesn’t

speech rinses

6

mean

consistency

I lose speech my loss

moss ly

spinses

reech

lyss mo reenses spich

ssol ym sesnir hceeps lossol mym rinsesnir ssoloss

speechceeps

ymy sesnirinses

hceepspeech

7


cognate chronoillogic

tu ja pensou

my mom calls my grandfather the time machine

this is not

he watches wrist lunch

numbers his hours

soap opera

I close questions

my door so I hear

texan barbecue asks

I type

no questions

is not brasil

he is suspicious

me if I like

so I can spell

shower

thought this

they are the same

but he is

same statements

for mother’s

the cloned

words

what he is

can grip

of the wax brown paper

this kind

to forget portuguese

which my mom tells

8

arms still

asking wristwatch removed for shower

about here in brasil but this

in other

time to nap

his long

he says

fifteen times a day have you already thought

asking

this is not my lunch

is not the a sameness

approach

but yes

I have already

this is not my door

same

grandfather

as each

hour is to him

of segmented

wet clicking

tautology

day we eat as plate

of food

in google

escequecimento him he has each meal

9


tautology clicking wet segmented of approach cloned the

ygolotuat gnikcilc tew detnemges fo

approachcaorppa clonedenolc theht ygolotuatautology gnikcilclicking tewet detnemgesegmented fof hcaorppapproach denolcloned ehthe

clock tack set

clicking

tautoogy cicking tauting

10

we

segmened

wet segmented

clickology weed segment

claukology ticting

denolc eht

tautologygolotuat clickingnikcilc wetew segmentedetnemges ofo

lone poach dew

auology

hcaorppa

set

of

approach

cloned

he

of

approach

coned

the

och

approaf clothed ne

wegmented proof apach choned tle

11


lingua declarific I made

a point of

little portuguese three weeks

telling

mouths of trust the is this is it what know I before

you I used

in my poems

only as rare

as my steaks

truth moth

hat

you say

a poem of mine

needs portuguese

room

rust

later

now

as salty as

bacalhau

you bring

a mortar and pestle

muths f

to the table

it could be

from anywhere

you say

mouhs of rus

it’s granite I think I lift

but you call

the pestle

of the mortar

a gavel see dust

it jade

phallic

leaves desiccated

call nothing

you can

say caipirinha

cachaça

you make

a point of

south america

12

what it is

and eye the curve

maybe crisp

which you

before I know

brasil

this is

the is this is

it what knw I befre

he

is his is

i

wha know I before

most

of truuth this ie this it

is

wow khat o befire

more

ot trusf

shtuom fo tsurt

of importance clear

trust

thing for the mouth which I dine

on

tse

ih iis

ths wt ihat kniw o befouths

eht si siht si

ti tahw wonk I erofeb

mouthshtuom ofo trustsurt theht isi thisiht isi iti whatahw knowonk I beforerofeb shtuomouths fof tsurtrust ehthe sis sihthis sis tit tahwhat wonknow I erofebefore

the trust of mouths

13


glossoepiglottic when he held

my hips and said

this was my grandfather with dementia to just cheek

when you

you hushed I should

so I turned my head

not have let

I thought

I began to tell

my mouth with

not get to

could not get

to tell

the tongue is a stray divert

feeding on simplicity

do not

do not think this

condense me

behind my teeth

is an infinity

maybe you

back

or maybe the classic calculus

me

I thought

you were telling

it was an adjacent

thing

solid not soft like speech

the tangents wreck

on my chin

I nod

14

but I did

and liked your lines

is accessibility

I forward

you of my grandfather

yours

you quiet

it wasn’t a silence

move laterally

he liked me

then walked away

held my hips

yes I too

I wish to

so many

add

yes I too

people have

maybe your back

does revolution

those same numbers instinct redundant like the solid but

there’s more to say

no problem

saying nothing

my head two days later

15


nothing saying problem no have people many so

apologia soporific

probe thing not

and then I am

blame said golem

and then I

I am

and then

tired of being

silent for

n

have peple many s

they

othig

o

have people may

when can I listen

problem

so

isn’t being probing naying sothing

gnihton

saying nothlem

no

pave

hablem

no

prove peonle mapy

gniyas

melborp

on

heople ma

evah

sony so

elpoep ynam os

nothingnihton sayingniyas problemelborp non havevah peoplelpoep manynam sos

for children can a man shut

when is speech

women

have

children

for myself

to a man

hear but not what is said

listen what is meant

isn’t speech

men

what loud being children

can a shut being and then

for a man

to myself

I am to

meant for

men women

myself

am loud

I am loud

nthing saying prblem sayig

silent for

meant

can a woman shut can a being shut

or mean

I am

tired

for myself

gnihtonothing gniyasaying melborproblem ono evahave elpoepeople ynamany oso 16

17


myself for tired am I then and

polylingua aphasiastic

fort dire meat

I told

them tan man

with frequency

you

for

tired

a

I

then and

mix language

mysl or tird am I thn and

I thought

myred for tiself am I thend an morelf fys timed ar e thin and

my english

flesym rof derit ma I neht dna myselflesym forof tirederit ama I theneht andna flesymyself

18

rofor deritired mam I

afraid they

nehthen dnand

will not

to not

understand mixed language

but language requires

to consistency

with frequency

afraid

wanted

has german if I don’t

mixes you

you wanted that stopped

now

I was ten

consistency

are inconsistent

my portuguese

before

consistency

language required

you

stopped speaking portuguese

with innocence

because I wanted yself

that I

you

stop it I wanted

that innocence

because I wanted

consistency

19


language

requires

they tell

wanting

you

will

speaking

I thought

before language

thought require will you wire quit out

if I don’t my portuguese

stop

german

it it mixes

english

speaks you

wants

quill tire got

to innocence thoght reqire will yo

I stop you

to not

will require

now

thought

requre

wll

you

will

you

thought rethought quire

though requite will your

thguoht

20

eriuqer

lliw

uoy

thoughthgouht

requireriuqer

willliw

youoy

thguohthought

eriuqerequire

lliwill

uoyou

21


commit lexeme

my grandfather

language is

a commitment to

a commitment

my grandfather

reads the same

O Futuro da Humanidade he doesn’t

book for two years but what is

know when it’s

the author’s in other

book’s

other book is

words

language

intimate, not polite

is a synonym

never stops

for years

you

Nunca desista de seus sonhos

general you

general stop

general never with forgetting

language has become

synonymous

with getting

humanity never

never stop

the future

synonymous

it

future

the future to him

age has become

do you get

words

the same

never stop your dreams

polite, not intimate you general dreams

the polite

gets

does it

get you

stops

its future

dreams

language never reads the same book 22

23


you stops never polite the

palaver apathetic

o

I

top ever pole

u to eve pile

see language

my grandfather and again

yu

needs

fifteen

day

the words

again

minutes later

stps never plite the

you stos never olite the

I

hear you

and like to nyou tops ever spolite the your stop

eves

I

say

art is

need

you fail

widely

a failure

I guess

the

words again

polithe te you seem

uoy spots reven etilop eht

it is

youoy stopspots

nevereven

politetilop

theht

uoyou spotstops

revenever

etilopolite

ehthe

24

fail every

to want

not apathy

as Bishop

the failure of needs

because you want to fail

said not hard

to master

25


you

guess words

the forgetfulness I guess

across minutes

runs in

your family too

everyone’s

art is apathy failed ailed path tart ape tailed not

we need

to master

I hear

again

a guess

against

hard failures but language

is not

later

apathy

rt

is

pthy filed

ar

is

apahy failed

my language

will guess

widely

apart is

athy failed

your art

runs

too

everyone’s

fart

is

apathy ailed

every

day

likes hearing

needs tra

si

yhtapa deliaf

failed apathy is art

artra isi apathyhtapa failedeliaf trart sis ythapapathy deliafailed

26

27


ventilation agnostic the agnostic

is the true

believer

because when

not know

believe

is all one

my grandfather

tells me to go with

one does

what

I believe

my words

re

two

of

I read

no minds

my mind

I will

fervent belief

only

tells redundancies

be

do

you return

do

you go with

28

go

agnostic

redundancies words

not

turn my grandfather

agnostics

don’t

known and

you

make a know

does

god and return

with him

what

I know

but do weeks

is

words

and return

is

not

words know

become agnostic

believed

when to

about us

return

that is

language

words these are beliefs

about

you

like

god turns

us

like

god minds us

29


language is that us about agnostic become words

reluct taciturnic

across ego length

you

called me

friend

and I held that meaning

my grandfather

called me

neta

meaning

what are

silences

doing

they spread and holds loosen

granddaughter

noise claim swing

lnguge is

tht

us

lanuae is

that us

the

gnostic

become

words

those who

about anostic

become

words

for them

bout

their same langusage

i

thus at

agnout

abostic

linguage

as

tuat

abords

agnocome bestic

hs

si

taht su

and probably

shuffle

mediocre

nothing

nothing

I can do

wanted

joke misspoken

wecome bords wout

connections are(n’t) missing

egaugnal

silence themselves

tuoba citsonga emoceb sdrow

languagegaugnal isi thataht usu aboutuoba agnosticitsonga becomemoceb wordsdrow

people

missed if

can(not)

like to say

but then

they aren’t

connections

be if

it was not

I wish

I knew

they better

nothing

there

him/her better

and let silence

egaugnalanguage sis tahthat sus tuobabout citsongagnostic emocebecome sdrowords 30

31


I haven’t

wanted

to let silence

but my

speech is without returns speech rinses my negations

loss

negotiate

me

silence drains across

my tie

the page

speech cleanest the is silence my lean stile pence spill claim pit

when I accept

my capacity for

silence

I am freed

when I own

my mouth

I am freed

when

I am with the earloss and eyeloss

freed to

speak of language with(out)

letting

silence

my silence

32

is

I am

language

be needed punctuation not puncture

spch clanst th

is

silnc my

speeh leanest the

is

silene my

cleech speanest

ihe

ts

simence

ly

sleenest

cpeach thi

es

mence

sily

hceeps

tsenaelc

eht

si

speechceeps

cleanestsenaelc

theht isi

silencecnelis

mym

hceepspeech

tsenaelcleanest

ehthe sis

ecnelisilence

ymy

the cleanest speech ecnelis

ym

33


mixed (en)core of first and last lines { : epilogic } I

I I

I

I I

I

stops stopped

held for held for know

of have hips

approach art and

of tired tired liked

people women men children grandfather grandfather

that that that

us used tautology texas

point polite problem

speech speaking silence silent

my my my my me me myself

agnostic about apathy and

no nothing never

loss wet will words

he he he’s require rinses

II

said saying speech

agnostic and

what

the fail

then this time true trust tv

failed the

friend from

language is is language is is language is is is it in in

because become before a believer

machine made manaus you

many meaning mom mouths

the you the you the you the

when when

you see the segmented so

calls called cleanest clicking a cloned commitment a day does every

one

being am am

of portuguese of portuguese 34

told telling

thought thinks 35


note on the text There are at least two kinds of language in this work: a semi-narrative voice and a visual (re)wording. The latter is an interjection, a re-comprehension of the previous poem’s last line (in reverse) in an effort to diffuse language into a form of visual repetition: use of anagram, lipogram, and finally palindrome that reduces the language into mere pattern. The language becomes no longer English. What verbivocovisualness there is makes it a cognate to Brazilian Concrete poetry.



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.