CSport Mag N°0

Page 1

N° 0

WELCOME TO THE CARIBBEAN WORLD OF SPORT MAGAZINE GRATUIT SPORT & LOISIRS TRILINGUE // Free magazine trilingual sport and leisure activities // Revista gratuita deporte y ocioddddddddddddddddddddd

// EvEnT

Jamaïque Sport Max // DiSCOvERY

GRENADA: Growing sports tourism capital // MEETing

Russel LATAPY The Little Magician

Tornéo Ernest Hemingway de pesca deportiva



EDiTO // Le monde est en train de découvrir la richesse sportive des îles de la Caraïbe : la coupe du monde de cricket en 2007, les exploits du sprinter Hussein Bolt aux diverses compétitions internationales ou encore la présence de plusieurs sportifs caribéens dans les grandes équipes de football européennes contribuent à mettre les pleins phares sur notre région. Caribbean Sport Magazine (CSport Mag) est une invitation à partager cette richesse grâce à l’actualité d u sport et de ses stars. C’est une invitation au voyage au bord des eaux luxuriantes des îles de la Caraïbe ; une invitation au voyage dans les stades, les terrains et tous les lieux où les Caribéens vivent avec ferveur la passion du sport ; une invitation au voyage à destination de nos lecteurs Caribéens, de la diaspora, de nos visiteurs et de tous ceux qui à travers le monde aiment le sport, la nature, les loisirs et qui font le rêve de visiter un jour nos îles paradisiaques… CSport Mag est une fenêtre ouverte sur l’actualité et le potentiel de la Caraïbe où rien ne se fait sans passion, sans émotion, sans chaleur. Le nouveau rendez-vous sera désormais fixé le 05 de chaque mois, pour découvrir un événement phare de l’actualité des îles, rencontrer une personnalité du sport, s’ouvrir à une terre de champions à travers ses exploits, ses légendes, ses grands sportifs. Chaque numéro sera l’occasion de partir pour une visite des plus beaux coins de la Caraïbe, de scruter le meilleur des loisirs, du bien-être, du shopping, de bénéficier de conseils de santé de spécialistes.

The world is discovering the sports wealth of the islands of the Caribbean: the world cup of cricket in 2007, the exploits of the short-distance runner Hussein Bolt in the diverse international competitions or still the presence of several Caribbean sportsmen in the big European football teams contribute to put the full lighthouses on our region. Caribbean Sport Magazine (CSport Mag) is an invitation to share this wealth thanks to the current events of the sport and his stars. It is an invitation in the journey at the edge of luxuriant waters of the islands of the Caribbean; an invitation in the journey in stadiums, grounds and all the places where the Caribbean live ardently the passion of the sport; an invitation in the journey to our Caribbean readers, to the Diaspora, to our visitors and to all those who worldwide like the sport, the nature, the leisure activities and who make the dream visit one day our paradisiac islands… CSport Mag is a window opened on the current events and the potential of the Caribbean where nothing is made without passion, impassive, without heat. The new appointment will henceforth be fixed 05 of every month, to discover a key event of the current events of islands, meet a personality of the sport, open in champions' ground through its exploits, its legends, his big sportsmen. Every number will be the opportunity to leave for a visit of the most beautiful places of the Caribbean, to scrutinize the best of the leisure activities, the well-being, the shopping, to benefit from advice of health specialists'. CSport Mag thus uses the mediatization of the sport, his stars and events in the service of the image and fame of destinations and brands of the Caribbean.

El mundo está descubriendo la riqueza deportiva del Caribe. La copa del mundo de cricket en 2007, los éxitos del velocista jamaicano Hussein Bolt y la presencia de muchos caribeños en los equipos de fútbol europeas han enfatizado la profusión deportiva de nuestra región. Caribbean Sport Magazine es una invitación a compartir esta riqueza a través de la actualidad del deporte, de sus estrellas y de sus eventos. Es una invitación hacia las orillas caribeñas; una invitación en los estadios, los terrenos y todos los lugares en donde la gente del Caribe vive con fervor su pasión del deporte; una invitación destinada a los Caribeños, a la diáspora, a los visitantes y a todos quienes les gustan el deporte, la naturaleza, las distracciones y que sueñan con visitar nuestras islas paradisiacas… CSport Mag es una ventana abierta sobre la actualidad y el potencial del Caribe donde no se hace nada sin pasión, sin emoción o sin calor. Nuestra nueva cita está fijada el 5 de cada mes para descubrir un evento importante de la actualidad de las islas, encontrar a una personalidad del deporte, descubrir una tierra de campeones a través de sus proezas, sus leyendas y sus famosos deportistas. Cada número dará la oportunidad de visitar los más bellos lugares del Caribe, de conocer el mejor de las distracciones, del bienestar, de las tiendas y de aprovechar los consejos de salud de especialistas. CSport Mag saca partido de la mediatización del deporte, de sus estrellas y sus eventos para mejorar la imagen y la notoriedad de las destinaciones y de las marcas del Caribe. Trilingüe (francés, inglés, español), CSport Mag es una revista numérica disponible para descarga (suscripción gratis).

Trilingual (French, English, Spanish), CSportMag is digital, downloadable magazine free of charge on simple subscription.

CSport Mag utilise donc la médiatisation du sport, de ses stars et de ses événements au service de l’image et de la notoriété des destinations et des marques de la Caraïbe. Tri-lingue (français, anglais, espagnol), CSportMag est magazine numérique, téléchargeable gratuitement sur simple abonnement. // WELCOME TO THE CARIBBEAN WORLD OF SPORT //

3


SOMMAiRE // SOMMARY // SOMARiA

LES NEWS

06

EVENT

09

SportsMax Zone, Kingston JAMAICA

MEETING

14

Russell Latapy

21

Cuba

Evocación a Premio Nóbel en cada captura

Puerto Rico

Cu ba

e Guadeloup

DISCOVERY

25

Jam aïq ue

INFORME

Grenada: Growing sports tourism capital of the OECS territories

SPORT & LOISIRS

29

De tillet a la plage de cluny : En parallèle avec l'océan

SHOPPING

31

SPORT & SANTÉ

32

Championnat de SkySZf avec ddza d z dzduihzduze uze dd.

SPORT & BIEN-ÊTRE

CSport Magazine, la Une du sport et des loisirs sur votre ordinateur tous les mois.... Cliquez ici

33

CSport magazine, the headlines(Channel one) of the sport and the leisure activities on your computer every month.... Click here

34

CSport Revista, ella del deporte y el ocio sobre su ordenador cada mes.... Haga clic aquí

Effet de bien-être

AGENDA

Magazine numérique gratuit réalisé par Caribbean Sport Magazine. Direction de la Publication : Stéphan CARNIER - Direction artistique : Studio CoCCinelle Rédaction et photos : Elsy Fors, Francisco Samaniego, Lynda Straker, Kendou Pelle, Danaë Emmanuel. Caribbean Sport Magazine Chemin Pays Mélés - Jeanne d’Arc 97232 - Le Lamentin - Martinique F.WI. - Tél. (596) 696 411 249 - Stephan.carnier@gmail.com Mentions légales Tous droits de reproductions même partiels par quelque procédé que ce soit, des textes et illustrations, sont réservés pour tous pays. Les informations données sont à titre rédactionnel et ne sauraient engager la responsabilité de l’éditeur, par erreurs ou ommissions. Les documents rédactionnels ne sont pas renvoyés. Tous les documents photographiques fournis sont libres de droits et publiés sous la responsabilité unique de celui qui les adresse à la rédaction. Toute éventuelle réclamation ne saurait en aucun cas engager la responsabilité de l’éditeur.

This Magazinea was conceived with concerns of protect our environment. Make as us, do not print. Ce Magazine a été conçu avec le soucis de protégez notre environnement. Faites comme nous, N'imprimez pas. Esta Revista ha sido concebida con preocupaciones de proteja nuestro entorno. Haga como nosotros, no imprima.


nEWS A WiMBlEDOn JOuRnEY ThAT BEgAn in A vAn

ECvA vOllEYBAll ChAMpiOnShip

By GREG BISHOP

St.Lucia ready for 2010 ECVA Women’s Championship. The Beausejour Indoor Practice Facility in the north of the island is expected to be a hype of activity as seven teams from the Eastern Caribbean Volleyball Zone will arrive in St. Lucia on Wednesday 23rd June 2010 in attempt to dethrone host nation St. Lucia as the Champions of the ECVA. According to Brian Louisy President of the St.Lucia Volleyball Federation, “St. Lucia continues to be the team to beat in Volleyball and this year once again on home soil, St. Lucia will be trying to stamp its authority on Volleyball in the region.” The tournament runs from Thursday 24th to Sunday 27th. Matches in this year’s tournament will be played in the morning, afternoon and evening, all evening matches are expected to commence at 6:00 pm promptly. This year there will all to play for as a place in the 2011 NORCECA Continental Championships scheduled for Mexico is at stake. The St. Lucia Volleyball Association as host is being supported by the Ministry of Youth and Sports, LIME, WLBL, ECFH, LUCELEC, Natapure and J.Q. Charles Group of Companies and the host hotel is Palm Haven Hotel.

Matthew Stockman/ Getty Images

WIMBLEDON, England - Dustin Brown, the most accomplished tennis player in the history of Jamaica, was born in Germany and trained by an American before polishing his game near the picturesque shores of Montego Bay. Matthew Stockman/Getty Images Dustin Brown may be the first West Indies singles player at Wimbledon in more than 40 years. He remains a man of worldly influences, fluent in German and English, with distinct dreadlocks and a serve-and-volley style. But Brown’s rise into the top 100, his first Wimbledon singles appearance and his late-blossoming career can all be traced back to an unlikely vehicle - a Volkswagen camper van. “That camper was basically my last chance,” he said Sunday, on the eve of his first-round match against 16thseeded Jürgen Melzer. Brown’s parents purchased the van in 2004. Inge Brown and her husband worked in tourism in Jamaica, and although those jobs provided necessities, the family was far from rich. Brown said he hoped for change in the future, but for now, Wimbledon beckons. Even his mother said it felt “unrealistic, like a dream.” Brown - speaking, appropriately, on Father’s Day - said it was a dream that would have died without his parents. The camper remains in Germany, and Brown still uses it each time he returns, driving to practice, the movies or the supermarket. Even now, it serves as a reminder of where he came from. “When I see that van, I think that everything is possible,” Inge Brown said. The Browns made their final payment on the camper earlier this year. The next week, fateful or otherwise, Dustin cracked the top 100.

CRiCKET T20 T&T masters of T20 game in Caribbean ? L’équipe de Trinidad & Tobago resterat-elle la meilleure de T20 de la Caraïbe? T&T for years has been battling to be kings of any form of the game in the Caribbean. Finally they can claim to be the kings of the fashionable T20 cricket format. The men from the land of the hummingbird and steelpan are the ones to beat when it comes to T20 cricket. They have played a total of 19 T20 matches against 16 different teams and have won 14 of those encounters, losing just four with one ending in a no result. Trinidad & Tobago, le CanadaThe T20 defending champions, Trinidad & Tobago, host is main challengers Jamaica in Zone A. After the first leg in Barbados, the T20 2010 circus moves to Trinidad, who play in Zone A alongside Canada, Jamaica and Leeward Islands. La réponse à cette question viendra probablement après les matchs opposant Trinidad à l’équipe de la Jamaïque, présentée comme sa principale rivale.

CARiBBEAn iSlAnD SWiMMing ChAMpiOnShipS Gold and Bronze medals for St.Lucia at CISC. St.Lucia’s Triple Junior Sportswoman of the year Siona Huxley may have found a new favorite event when she out swam the competition at the Caribbean Island Swimming Championships in Havana Cuba to win gold in the 50M Fly and in the process set a new National Record. Placing second in the preliminaries with a time of 30:33 seconds, Siona blasted to the fore in the Finals in the National Record of 29.46 seconds. This follows on the heels of her first Carifta Gold in the same event earlier this year in Jamaica. Also at the championships, Runako Daniel made it to the Finals of the 50m Fly with a time of 28:04 in the preliminaries in 7th place and then placed 6th in the Finals with a time of 27:67 seconds. Julien Brice swam a 27:75 seconds to place 10th in the 50m fly Preliminaries and Brad Worrell placed 9th with a time of 28:84 in his age group. The Voice Jamaica

nCAA ChAMpiOnShip St. Lucia’s Jeremiah James off to NCAA 2010 appears to be another great year for St.Lucia sportsmen and sportswomen on the regional and international scene,for the likes of Levern Spencer, Darren Sammy, Danielle Beaubrun, Sonia Huxley, Rick Valcin and Aloysius Henry. Another St. Lucian has joined in. Jeremiah James will represent the University of Wyoming at the NCAA Outdoor Track and Field Championships, on Wednesday 9th Saturday 12th June 2010 in Eugene, Oregon. A member of Morne Stars Athletics Club in St. Lucia, Jeremiah was the only qualifier from Wyoming, following the NCAA West Region Preliminary meet. Jeremiah entered the meet with the seventh best triple jump in the West Region and ended up taking the 12th and final spot in the NCAA Championships. “We are thrilled to get at least one person to move on,”

said UW head coach Don Yentes. “He hung tough, but had a couple jumps where he dragged his foot that probably would have put him a little higher but we are very happy to have him move on.”

OECS unDER-23 ChAMpiOnShipS Grenada took the 2010 OECS Under-23 Netball Championships, last Wednesday night at the Arnos Vale Sports Complex, of St. Vincent and the Grenadines. This when St. Vincent and the Grenadines was stopped, as St. Kitts offloaded a 52-43 whipping on the host team. After a hard fought come from behind draw on Tuesday night against eventual champions, Grenada , the Vincentians needed to beat St. Kitts , to lift the title for the thirteenth time, but choked on the big occasion.

CuBA'S gOlf fuTuRE, pROMiSing BuT STill fAR Off By Esteban Israel

If Cuba plays it right, thousands of tourists could eventually be swinging their clubs at an 18-hole golf course overlooking the turquoise waters and golden beaches just east of Havana. They will moor their yachts at a swank marina and drive electric carts to luxury villas built around the course's scenic artificial lake. The project, one of at least a dozen awaiting a thumbs-up from the island's communist authorities, appears closer than ever to becoming reality after Tourism Minister Manuel Marrero said last month that Cuba will go ahead with the construction of golf courses and marinas. letters of intent have already been signed between Cuba's state-owned tourism company Palmares and several investors from countries such as Spain, Canada, Britain and even communist ally Vietnam, said a source close to one of the deals. Cuba currently only has two courses. But sitting just 90 miles off the coast of the United States - the world's biggest golf market with 27 million fans - its potential as a golf tourism destination is huge and so are the potential revenues. "Cuba can be one of the strongest golf destinations in the Caribbean," said Peter Walton, chief executive of the London-based International Association of Golf Tour Operators.

BETTER fACiliTiES fOR AThlETES SOOn in BARBADOS Government has announced plans to upgrade and expand the Olympic Village at Wildey while replacing the athletic track at the National Stadium in time for the 2010 athletic season in December. News of this came from Minister of Sports Stephen Lashley, at the ceremony of the Presentation of Colours to the standardbearers of the teams to represent Barbados at the CAC Games in Puerto Rico next month, the inaugural Youth Olympic Games in Singapore in August, and the XIX Commonthwealth Games in New Delhi in October.

BAhAMAS BOC STAgES AnTi-DOping SEMinAR By KELSIE JOHNSON - NG Sports Reporter

The long list and alarming number of banned substances that are obtainable by athletes who want to improve their performances in sporting competitions were revealed to Bahamian athletes and coaches on Saturday, by the Bahamas Olympic Committee (BOC), at the first anti-doping seminar. President of the BOC, Wellington Miller, stated that a common drug used everyday can be considered as an enhancing drug. As a result of this, Miller said that the seminar was a timely event. He said that the BOC will continue to host it as they try to educate not only athletes, but coaches as well, about the dangers of using performance-enhancing drugs. The anti-doping seminar was held in conjunction with the Ministry of Youth, Sports and Culture, the Caribbean Anti-Doping Organization (RADO), the National AntiDoping Commission and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO)

lEvERn SpEnCER WinS BROnzE in nORWAY St. Lucia’s World Class high jumper maintained her status as one of the world’s best female high jumpers when she cleared a mark of 1.94 metres to win a bronze medal in Norway. Levern was at the time competing at the prestigious ExxonMobil Bislett Games in Oslo. This competition which was a diamond league meeting, featured some of the best in the world in Spain’s No.1 Ruth Beithia, Russia’s joint No. 1 Irina Gordeeva, and Sweden’s No.1 Emma Green all of whom were defeated by the prolific high jumper from St. Lucia competing in her biggest meet for this outdoor season. With this performance she maintained her record of medaling in every competition she has entered in this outdoor season. This event was won by world outdoor and indoor champion Blanka Vlasic of Crotia with the world leader for 2010 Chaunte Howard Lowe of the United States of America placing second. They both cleared a mark of 2.01 metres. Spencer continues her 2010 European tour with other diamond league meetings.

un guYAnAiS DRAphTé En nBA

Kévin SERAPHIN originaire de la Guyane Française, draphté en 17ème position par les Chicago Bulls, rejoindra les Washington Wizards.

// WELCOME TO THE CARIBBEAN WORLD OF SPORT //

5


nEWS L’ex joueur de l’équipe de Cholet, Champion de France 2010 voit donc son rêve se réaliser malgré une fin de saison compliqué par une blessure au genou durant les play-offs de Pro A (Championnat de France de Basket-ball élite).

flOBERT pEnA gRAnD vAinquEuR Du TOuR DE MARiE gAlAnTE

Duffy said: “The atmosphere is great! Minneapolis is crazy about cycling so there is a lot of people out watching the races and a lot of very good teams here racing, which makes for some fast racing. I have never raced in such a competitive field so it is all very new to me.”

en Bresse et le vainqueur Japonais les grands animateurs de ce Tour. On notera également les bonne prestation de Cédric EUSTACHE (Mque) et Olivier RAGOO (CCT Mque), mais on regrettera l’absence en dehors de la sélection de la Guadeloupe d’équipe de la Caraïbe sur un Tour Intenational.

gOOD RESulT fOR BERMuDA ShOW JuMpER pATRiCK nESBiTT

nETBAll TEAM TAKES SECOnD SpOT By: Sherrylyn A. Toppin - Nationews.com

BARBADOS will join Trinidad and Tobago and Jamaica as the teams from the Americas Federation of Netball Association (AFNA) region at the 2011 World Netball Championships in Singapore. On Tuesday night, Trinidad and Tobago defeated hosts St Lucia 57-45 in the decisive match of the 2010 AFNA Championships to finish on top of the six-team group. Barbados were second, followed by the United States, St Lucia, St Vincent & The Grenadines and Canada. Jamaica had already qualified based on their fourth place world ranking.

La 34ème édition du Tour de Marie-Galante a été dominé par Flobert Pena Pena coureur Colombien évoluant dans un club de la Guadeloupe. En tête du classement général dès le premier jour de course, c’est au cours de la 3ème étape qu’avec l’aide de ses coéquipiers il s’impose par sa puissance et sa science de la course, se présentant dès lors en favori du prochain Tour de Guadeloupe. Cette 34ème édition du Tour de Marie-Galante, a vu la confirmation de la bonne forme du Club Région Guadeloupe avec 2 victoires d'étapes et la 2ème place au général d'Olivier Curier. Le club organisateur (l’UVMG) peut être satisfait avec aussi 2 succès amenés par les 2 recrues Giraud et Rostollan...

flORA DuffY REpRESEnTing BERMuDA, SuRvivES CRASh TO finiSh WiTh ThE pACK

Rendez-vous au Tour Cycliste de la Guadeloupe pour, on l’espère de nouvelles passes d’armes entre Willy ROSEAU et Boris CAREN. Professional Bermuda show jumper Patrick Nesbitt won the FEI Grand Prix Lipica in Slovenia aboard his mount Cantaro. Nesbitt beat out two other riders in a jump off to win the event which was a World Cup qualifier and a 1.60 metre Grand Prix. Nesbitt was one of three riders with no faults after the first round from a starting field of 29 riders. In the end the Bermudian was the only double clean rider of the Grand Prix. And he also placed second on one of his other top mounts, Count Alaric, on the final round of the bronze tour. Taking second place to Nesbitt in the Grand Prix was Austria's Johann Zuchi on Apollo v Pachern while third place was taken by Primoz Rifelj from host country Slovenia on Dashmir K.

viCTOiRE JApOnAiSE SuR lE TOuR CYCliSTE DE MARTiniquE

ThE WORlD’S fASTEST MEn in STOCKhOlM STOCKHOLM meeting director Rajne Soderberg confirm that Bolt, World 100-metres record-holder will take on US sprint rivals Tyson Gay and fellow Jamacian Asafa Powell in the IAAF Diamond League meet here on August 6. The race will mark the first time that history’s three fastest men will compete together since the 100-metres final at last year’s World Championships in Berlin where Bolt set the world record, clocking 9.58, with Gay second in 9.71, then a US record, with Powell, the former world record-holder, taking bronze. “It is a great pleasure to confirm and host this exciting race,” said meeting director Rajne Soderberg. “It will strengthen the meeting’s positioning within the world of sports.” The race will also be the first of just two meetings between ‘The Big Three’ this year, with the second clash set for the Diamond League final in Brussels on August 27. The Stockholm meet is the 11th of the 14-leg IAAF Diamond League series. Powell and Gay had previously been confirmed for the event, while DN Galan organisers had worked to secure the financing for Bolt’s participation.

Multi-talented Flora Duffy is having quite a week. On the weekend she finished 20th in the Hy-Vee Triathlon in Des Moines, packed her bags and flew to Minnesota to compete in the Nature Valley Grand Prix. She is riding with the Fiber One Collegiate All-star team in the Nature Valley races. In the St. Paul Criterium on Wednesday, Duffy crossed the line with the main pack so even though she was officially 34th, her time was the same as the winner. Earlier in the day she competed in the St. Paul Time Trial and was 64th, 1:43 behind winner Alison Starnes of Team TIBCO. Overall, she ended the day in 57th place. 6

// WELCOME TO THE CARIBBEAN WORLD OF SPORT //

C’est le Japonais SHIMIZU qui a remporté la 29ème édition du Tour cycliste de la Martinique. Une compétition très enlevé où à leur tour les équipes de Guadeloupe, de Martinique, de Bourg en Bresse et pour finir du Japon ont du dûrement batailler pour défendre un maillot jaune très convoité. Cette année comme en 2008, le Martiniquais Willy ROSEAU a porté tous les espoirs de ses compatriotes jusqu’au dernier jour, attirant ainsi un nombreux public sur le bord des routes. Il a été avec le Guadeloupéen Boris CAREN, qui a abandonné alors qu’il portait le maillot jaune de leader, le vénézuéléen CHACON qui avait fait spécialement le déplacement, Johan MICHAUD de Bourg

TOuR DE lA guADElOupE

Meet director Soderberg said yesterday it was “a great pleasure” to have the world’s top three sprinters running in Stockholm.

WORLD’S FASTEST MEN: (From left) Usain Bolt, Tyson Gay and Asafa Powell

La 60ème édition du Tour cycliste de la Guadeloupe, débutera le 06 août par un prologue dans les rues de Pointe à Pitre. Un Tour 2010 toujours aussi international avec 180 coureurs, de l’allemagne, de la Suisse, de l’Espagne, et avec un plaisant accent des îles par la présence de la République Dominicaine, de Puerto Rico, de Martinique, Guyane et Vénézuela. On s’attend cette année encore à une très belle compétition sur les routes de Guadeloupe. Mais on regrettera l’absence cette année encore de Willy ROSEAU, le Martiniquais champion de la Caraïbe en titre.


EvEnT // EvénEMEnT // EvEnTO

SportsMax Zone, Kingston JAMAICA

BIOGRAPHY Oliver McIntosh

President / CEO of SportsMax Limited

Mr. Oliver McIntosh is President / CEO of SportsMax Limited and has been with the Company since its inception in 2003. SportsMax is currently broadcast to 24 countries in the Caribbean and is responsible for the broadcast distribution of major sports events such as 2010/2014 FIFA World Cup, 2012 Summer Olympics, West Indies cricket and The Barclays Premier League. Mr McIntosh worked for more than 10 years in investment banking and business development. Prior to joining SportsMax, he served as a Vice President at Merrill Lynch International in London, with responsibility for clients in the Diversified Industrials Group, which included media & entertainment companies. Prior to joining Merrill Lynch International, he worked for the CFO of The Home Depot as a Business Development and Mergers & Acquisitions officer and as a financial analyst for Salomon Brothers Inc. He is also a former Director of the National Water Commission in Jamaica. He holds an M.B.A. from Harvard Business School (’98) and a BBA in Actuarial Science from Howard University (’93)

SORRY, BUT WE HAVE SOME BAD NEWS FOR ALL THE PEOPLE THAT THOUGHT TO ESCAPE,THE NOISE OF THE “VUVUZELA” BLASTER BY THE EVER IMPROVING SOUNDS SYSTEM OF FLAT SCREEN HD TV, AT THE SHADE OF JAMAICAN PALM TREE LISTENING TO SOME SWEET REGGAE MUSIC AND DRINKING RUM: “Jamaica is a football nation and the World Cup is living in the heart and soul of the people here as well at every street corner”. SportsMax the Jamaican Based Cable Sports Channel who is currently

broadcasted in more than 23 islands has invited us to the launch of its landmark event dedicated to the World Cup: the “SportsMax Sport Bar”. This Sports Zone, located in Kingston Business District, is a new concept of Sports Bar develops by

the SportsMax Company intending to be the HeadQuarter for football lovers during the World Cup. In order to tell us more about this SportsMax initiative we had the opportunity to meet with Oliver Mc Intosh President / CEO of SportsMax Limited.

// WELCOME TO THE CARIBBEAN WORLD OF SPORT //

7



EvEnT // EvénEMEnT // EvEnTO

Sport is an event it is not just a game… From where this sport bar initiative is coming from? I think for us he came about after we bought the right for the World Cup for the Caribbean. When was that? In 2007, we acquired the rights for the world cup for 2010 and 2014. FIFA required that the World Cup is Broadcasted on free air Channel if there is one available in the country and our company is broadcasted on cable. So we had to sale the rights to a broadcaster. Now that being said we “SportsMax” as a company we do a lot of sport marketing and we work on events, so we work with basketball associations, football associations, golf associations, cricket associations…etc… Associations here in Jamaica or all-around the Caribbean? We worked with sport associations all around the Caribbean.What we do is essentially to help them to raise sponsorship and to plan their events.We most recently just finished the knock out competition here in Jamaica call the Flow Champions Cup (FLOW is Jamaica’s leading broadband communications provider), which is the island wide knock out football competition.

And what is the link with this World Cup dedicated Sport bar idea? As we worked on all this events, at the back of our minds it is always the World Cup. So we said to us “ok, we are doing all this event for other people, we own the right to the world cup, why we don’t present the World Cup a little differently than it has been presented in the past”, because we have the expertise of creating events out of sport and worldwide that is what sport is about. Sport is entertainment, sport is an event it is not just a game. In our case it is not only 22 people around the field it is an event. American teach us the best, I think, how to make an event out of sport. Look at the NFL or the NBA! When I am in the state and when I go to this game if I don’t see 10 min of the game it is fine because I am already entertain….You know, you are going there and you have store, restaurant and give away and action going out outside the stadium. Last year we went to the NBA western conference semi-final: it was New Orleans again San Antonio.We got to the stadium 1 hour and a half before the game and by the time we got into the game we were already tired because they had a band outside, games going on, cheerleaders etc… and we said to ourselves why we can do that for the World Cup, we are a football nation and we need to have something like that.

Then we started thinking: “what could we do?” And we thought about, do we do it in a stadium? or in something already set up? …the problem in the Caribbean and I speak more for Jamaica is for 1) that we don’t have a Sport Bar culture and it is primarily because people hadn’t events around sport. For 2) the structure that exist in Jamaica aren’t like the Sport Bar you see when you travel and you go to an ESPN zone or you going to a Sport Café in London: they are high ceiling, a lot of TV, big screen TV etc… So we had this crazy idea “why we don’t create that?” and that was about 3 months ago.We started working on an event and that is how the concept came about: the world cup is not just a football tournament let’s make an event out of it!

The people coming and participate in something other than watching just a screen... How did you put the concept together, especially in term of sponsorship? Well when we came up with the event we had to figure out where to host it? Who gonna pay for it? And how exactly we gonna present this event? Is it going to be base: Screen TV-Watch the Game-and go

// WELCOME TO THE CARIBBEAN WORLD OF SPORT //

9


home? or is it something which is a bit more interactive between the people coming and participate in something other than watching just the screen? … We said let’s go for the interactive then we said OK which partner will make sense to make it interactive? - A store that sells football apparel is a perfect partner - COURTS: A furniture store that is across the Caribbean and involved with sport sponsorship already - Digicel:The regional broadcast sponsor of the World Cup - Voltaren: For sport injuries - Advantage General: Because they mainly get more involve in sport and everyone need insurance. So we said well this is a good group of people to work with. And also what we do when we go out and sale sponsorship, we don’t go and just sales something like: “Good Morning, here is the idea and I need some money” What we do first is to ask ourselves the question: How the sponsors will make money out of it? Where is the value the sponsors is going to get? So when we set any events we think how the sponsors is going to get value? Sponsors don’t get as much value anymore by just putting their brand on one or two banners.They want to be interacting:When the people leave the Courts PlayStation rooms they had a good time in a formal setting and they recall their memories of their experience. So it is about Courts but Courts wasn’t trying to sale them, it wasn’t Courts going after them to buy this furniture, or buy this flat TV, or buy this computer, or buy whatever… the memories are more “I played PlayStation for 2 hours in that particular rooms in the Courts furniture. So when they leave and go somewhere they talk to their friends saying “Man you know, yesterday I was at the Courts PlayStation tournament and I came 3rd”, so Courts is in the mind. That what we do when we do all this events: we think of way to get return for sponsors without him having formally trying to sale them to the customer… For instance Voltaren are going to give therapeutic massages, you know, so the message is “I was at the SportsMax Zone and I got therapeutic massage provided by Voltaren” and next time I have a sprained ankle I’ll think Voltaren. So that what it is all about: this SportsMax Zone Concept came from, how we present sponsor in way that is not overly done and the people doesn’t feel like we try to over sales them, everything has to be usefully done. 10

// WELCOME TO THE CARIBBEAN WORLD OF SPORT //

© SociaLingua 2010

EvEnT // EvénEMEnT // EvEnTO


EvEnT // EvénEMEnT // EvEnTO Can you give us key figures about the SportsMax Zone? We seat 300 people We can host about 600 people standing We are separated between the general area and them we have 2 boxes: - The Sky Box which is for sponsor on the 2nd floor

- The Max Box which the VIP Area on the ground floor for sponsor as well We have a betting area where people can bet on game before they start or bet on other sport for that matter. And we have the TV set, we are launching a Sport Talk show on our channel so we thought it is the best time to do it around the world cup. And we are going to have this venue we may have it at the venue so that create the backdrop for the venue.

We have a 216 Inches Screen, it is the biggest screen they have in Jamaica in a restaurant or a Sports bar, we think it is pretty special.You can stand back walk around 50 m and still see clearly…it is a one of a kind experience nobody has done before we think in the Caribbean. For Caribbean Sport Magazine Kendou PELLE

© SociaLingua 2010

SportsMax Zone Key Figures le standing • Its capacity of holding up to 600 peop s side Flat screen • Its 216 Inches Screen and it numerou • 30 meters of bar s such as Voltaren, • Various boxes animated by Sponsor Digicel, COURTS, Advantage General…



REnCOnTRE // MEETing // REuniòn

Interview

RUSSEL

LATAPY

I always say as well if you are good enough to play you are old enough to play Russell Latapy, June 18th 2010

BIOGRAPHY

Russell Nigel La tapy Born 2 August 19 68, Laventille Po rt of Spain 1.69 m (5 ft 7 in) Position: Midfiel der Nickname: the lit tle magician Clubs: Senior career* Ye ars Team Apps† (Gls) 1987 - 1988 Trinto c 1989 - 1990 Port Morant United 1990 - 1994 Acad émica de Coimbr a 1994 - 1996 Porto 1996 - 1998 Boav ista 1998 - 2001 Hibe rnian 2001 - 2003 Rang ers 2003 Dundee Un ited 2003 - 2009 Falk irk 2009 - Caledonia AIA National team: 1988 - 2009 Trinida d and Tobago Teams managed 2007 - 2009 Falk irk (coach) 2009 Trinidad an d Tobago (assistan t coach) 2010 - Trinidad an d Tobago (coach)

// WELCOME TO THE CARIBBEAN WORLD OF SPORT //

13


REnCOnTRE // MEETing // REuniòn AT THIS TIME OF WORLD CUP FRENZYNESS ALL AROUND THE WORLD,WE HAVE FOUND IT INTERESTING TO MEET WITH RUSSELL LATAPY WHO WAS PART OF THE TEAM THAT MADE IT TO THE “2006 WORLD CUP” IN GERMANY. RUSSELL NICKNAMED “THE LITTLE MAGICIAN” WHO MANY CONSIDER AS THE BEST PLAYER HAVING EVER PLAYED FOR THE “SOCA WARRIOR”, IS THE MOST POPULAR PLAYER IN TRINIDAD AND TOBAGO. RUSSELL WAS ONE OF THE PIONEER PLAYERS IN THE ENGLISH SPEAKING CARIBBEAN TO PLAY IN EUROPE: HE HAS BEEN INVOLVED IN 4 WORLD CUP QUALIFYING CAMPAIGN FOR HIS COUNTRY SINCE 1986, AS WELL AS PLAYED WITH TEAMS LIKE FC PORTO, BOAVISTA AND THE GLASGOW RANGERS. NOW AS THE COACH OF HIS NATIVE NATION TEAM, HE HAS AGREED TO SHARE WITH US A BIT OF HIS PERSONAL HISTORY,WHILE ALSO PROVIDING US WITH HIS INSIGHT ABOUT CARIBBEAN FOOTBALL AND AMBITION FOR THE TRINIDAD AND TOBAGO TEAM STARTING WITH THE DIGICEL CUP HELD IN NOVEMBER IN MARTINIQUE. Tell us, as one of the first Trinidadian players playing in Europe…how did you manage to make it to the professional level? Well I have got really fortunate actually, I have got several tries with English teams such as Bradford City for example and I was even offered a contract but that did not go through because I did not get a working permit at this time. I finally ended playing in Jamaica for 3 years. After that I had to go back to Trinidad in order to take part of the 1986 qualification World Cup campaign with the national team. At this time I had a Girlfriend that was studying in Toronto, anticipating my

lack of time due to the qualifying campaign I thought that was the right time to travel to visit her. As she was working and studying I had the all day for myself and I ended up playing football with my friends, some of them where Portuguese playing with a Portuguese team there. One day they told me to come to play with them. I meet their trainer Mr. Francisco that asked me at the end of the training if I would be interested to play in Portugal, of course I said yes and he took my number. I did not really expect a call. I came back to Trinidad to play for the qualifying campaign and when that was finished I received a call from him and he took me to Portugal.

Your story seems rather unusual among other Caribbean players that went to Europe; did it have an influence on attracting more recruiters or agents to look at the Trinidad and Tobago leagues? At the time, when I started to play there were not much players playing in Europe, Dwight Yorke and I where the first two players (Dwight story is pretty much the following: Aston Villa came to visit Trinidad and saw him and invited him back to England), and due to some of the success Dwight and I had: I think agent and football club are seeing that there are a bit


REnCOnTRE // MEETing // REuniòn of a talent in this part of the world. Nowadays you have quite a few players playing abroad because football agents are coming down here and also players as well here are getting the belief in themselves to go outside to try to fight for an opportunity.

So do you think it provides a good opportunity for the Trinidadians? Yeah I think it is definitely good for young football players.What happens if a lot of young footballers have aspiration to play professionally? The only place where you can really do it is in Europe, so it is good. It is giving young players opportunities to earn a good living and make something of themselves, of their life, with the profession that they choose: football.You know, right now we have players like Kenwyne Jones (Sunderland), Carlos Edward (Sunderland, Wolverhampton Wanderers, Ipswich Town), Stern Jones (Crystal Palace)… who are playing in Europe and making a good living, doing well for themselves and their families.

I love being around the football players that is where I am the most comfortable...

Oh yeah!! We have quite a lot of players playing in the USA now.What happened before players used to go to Europe is that they used to go to the USA to further their education and part of this is getting a scholarship and that was already before the MLS as well. After furthering their education some of them eventually play football once the MLS started.What has happened, because it is a closer region than Europe, so you will have a lot of people with contact from the US, so if you had good young players coming above they will straight away be looked at.

How did you end up to be coaching a team? I was not sure at the end of my career, which direction I wanted to head. I knew I wanted to stay into football but I was not sure in what capacity at this time; if it was in administration, coaching… so I played around with everything a bit : Journalism, documentary… but for some reason I got a lot of satisfaction from coaching. I took all my coaching courses. When I went to Falkirk at around 35 years old, I was under a player coach contract. I was the 3rd coach on the 1st team but the 1st coach on the reserve team. So I was doing a lot of coaching from their and loved it straight from day one. I also did some commentary and administration

and this sort of things, but I love being around the football players that is where I am the most comfortable.

How do you define the game you want to develop? The football I wanna play is objective football, because, I wanna win football matches but, I also wanna play a technical type of football, I wanna put the ball down, I wanna pass it above and I wanna be offensive.That is how I wanna play and I try to pass it on to the football players of the team of Trinidad.

Every player who is eligible for Trinidad and Tobago is gonna get his opportunity to play if he is good enough

Do you have scouts or agents coming to recruit from the MLS (North American Major Leagues Soccer)?

// WELCOME TO THE CARIBBEAN WORLD OF SPORT //

15


REnCOnTRE // MEETing // REuniòn

exceptional players playing outside the professional league, so we take a look at them and if we see that they can fit into our system, we will invite them to training and get them comfortable around the team, so we can have a closer look at them.We give them opportunities and depending how they will perform it is how long and how far they gonna be part of the team.

When you are talking about exceptional player, are you referring to player in the US? As the coach of the Soca Warriors (the nickname of the team) how you are organizing your selecting and supervising of players? How it works, is that we have a professional league in Trinidad and most of the players are from this league. It is the highest standard of football we have in Trinidad. But in the team we also have 1 or 2

if you are good enough to play you are old enough to play

Well you know someday you receive emails from everybody, lets say one is about some young player that score 15 goals in some minor league in the US and as we said earlier we are not discounting those players. Every player who is eligible for Trinidad and Tobago is gonna get his opportunity to play if he is good enough. It is more a question of having somebody to go and have a look at them, and me

also to have a look at them and analyzed if they can fit into the system that now we play. But off course it is difficult sometimes; it is a process of elimination as well as priorities.

What is the size of the pool of player currently eligible? We have right now a pool of 40 players and that is excluding some of the most established players who play in Europe because it is only local players.We are not really going to get Premier league players or English championship players to come and play for the Digicel Cup, the club won’t release them.

Is “Jack Warner connection” of any help to get overseas players release? Well actually, as a former professional player not so long ago, I am reluctant to call professional players for this type of competition, the risk is too high for a


REnCOnTRE // MEETing // REuniòn

player to lose his status in the team in case a substitute starts to play well during his absence and finally disrupt his progression. I think we should be able to compete at this level with the local players. I prefer working on building around the local players because these are the ones I have for sure.

What are the stakes of the Digicel cup? I don’t want to put too much pressure on the young players. Historically the strongest teams in the regions are Jamaica (4 victories) and Trinidad (8 victories). I want to maintain that hierarchy and therefore we need to play the final.

What is the average age of your team members? The age varies; I always say as well if you are good enough to play you are old enough to play. So we have quite a few young players but we also have 2 or 3 players that are about 30/32 years old

and continue to play well in the league in Trinidad and we will get them and bring them to play. But ultimately my goal is to compete with a team in average under 26 years old.

What are the next steps for you? Well if you get in the first 4 teams at the Digicel Cup you are qualified for the Gold Cup in the US where you can meet the top CONCACAF team in the region like Mexico and the USA. There, we will be able to benchmark the team and see where we are.The Gold Cup is a good gage for us to see as a team where we are? where we need to go ? what we need to learn? how fast we learn? and how we react in a big stadium in front of a big crowd? We will probably try to bring some of the foreign championship players from abroad because at this point you have the World Cup qualification coming the year after. For Caribbean Sport Magazine Kendou PELLE

// WELCOME TO THE CARIBBEAN WORLD OF SPORT //

17



infORME // REpORTAgE // REpORT

Torneo Ernest Hemingway de pesca deportiva Evocation a Premio Nobel en cada captura

LA HABANA.-QUEDA PARA HISTORIADORES PROBAR QUE HUBO UN SEGUNDO O MÁS ENCUENTROS ENTRE FIDEL CASTRO Y ERNEST HEMINGWAY, PORQUE DEL PRIMER ESTRECHÓN DE MANOS ENTRE AMBOS HAY REFERENCIAS ABUNDANTES EN FOTOGRAFÍAS, TESTIMONIOS Y ARTÍCULOS DE PRENSA. Ese contacto ocurrió hace 50 años durante la premiación de uno de los torneos más antiguos de la pesca de la aguja en el mundo, el Hemingway. Fidel Castro ganó aquel certamen con una tripulación que también incluyó al guerrillero argentino-cubano Ernesto “Che” Guevara y a Celia Sánchez, secretaria personal del entonces primer ministro del gobierno revolucionario cubano. El certamen pesquero cumplió en 1960 su décimo aniversario y Hemingway presidió la ceremonia de premiación durante la cual entregó al líder cubano el trofeo de vencedor. Ambas personalidades intercambiaron

opiniones a lo largo de varias horas, lo cual se evidencia en instantáneas y testigos que presenciaron ese momento. En un principio, el Premio Nóbel rechazó que utilizaran su nombre para denominar al concurso, pero después accedió a instancias de las autoridades deportivas de aquel entonces. Hay muchas razones para que el principal certamen cubano de las varas y los sedales lo nombraran así, en tanto el llamado Dios de Bronce de la literatura norteamericana fue un consumado pescador que encontró en las aguas del Trópico la realización personal más plena.

Había explorado desde la década del 30 del siglo pasado la riqueza de los mares circundantes del archipiélago cubano, donde, según sus propias expresiones, se encontraban los mejores ejemplares para la pesca de altura. El especialista en temas de pesquería, el cubano Ismael León, asegura que tan rica es la faceta de novelista de Hemingway como la de hombre de mar. “Estudió a fondo las corrientes marinas y las artes para capturar peces”, aseguró León.

// WELCOME TO THE CARIBBEAN WORLD OF SPORT //

19


infORME // REpORTAgE // REpORT


infORME // REpORTAgE // REpORT Hemingway, apuntó el experto, realizó incursiones en varios tipos de cacerías, incluida la llamada mayor, también en la pesquería de agua dulce y mar, aunque su fascinación estuvo en la de altura, en la cual la lucha entre el hombre y la presa es leal, de acuerdo con el criterio de León. En una oportunidad, el escritor valoró que una de sus capturas peleó tanto por su vida que cuando la subió a la embarcación, decidió soltarla, tal vez un antecedente de la disposición actual de los concursos pesqueros “tag and release”, o sea, marcar y soltar a las piezas para evitar el exterminio. Ese sistema se aplica en el más renombrado en la temporada de los torneos de pesca en Cuba que incluye a otros dos, el del Peto o Wahoo y el de Marlins, ejemplares a los que el escritor y novelista persiguió a lo largo de la corriente del Golfo. Los torneos internacionales de la pesca de la aguja Ernest Hemingway los acoge la Marina de igual nombre, situada en la periferia occidental de La Habana que abarca una serie de dársenas con hoteles o bungalows incorporados. Las prestaciones de esa instalación constituyen un paraíso de los navegantes que quieran pasar una temporada, en tanto ofrece de todo cuanto necesita una embarcación para avituallarse y continuar periplos por el mar Caribe o más allá. Allí, desde siempre han partido los torneos, aunque el novelista prefería ambientes de

menos categoría y tenía surta su embarcación, El Pilar, en Cojímar, localidad marina en la parte nororiental de la capital cubana, donde compartía jornadas con sus amigos pescadores. La asidua presencia del escritor en ese poblado marinero se perpetúa en un busto de metal erigido en su memoria, cuyo costo sufragaron los vecinos para recordar al ilustre visitante. Al parecer de esas relaciones surgió la idea de la obra “El viejo y el mar”, porque quizá alguno de aquellos luchadores del sustento vivió el vía crucis de Santiago, el protagonista de la novela que catapultó a Hemingway hasta el Nóbel.

El famoso torneo cubano de la pesca de la aguja pudiera ser más concurrido si hubiera una apertura del gobierno estadounidense. A los norteamericanos, en virtud de prohibiciones de la Casa Blanca, se les impide participar en esa cita como quisieran y sólo lo pueden hacer con un permiso especial del Departamento de Estado. Una muestra de lo posible si cambia el escenario, ocurrió durante el periodo presidencial de James Carter, de 1977 a 1981. En esa época hubo una flexibilización de las leyes norteamericanos e incluso se restablecieron contactos, entre ellos la creación de oficinas de intereses del país norteño en Cuba y viceversa. De tal suerte que para un torneo Hemingway se anotaron más de 80 tripulaciones norteamericanas, cifra récord. La edición más reciente reunió a más de 130 pescadores de unas 20 naciones, entre ellas Estados Unidos, Canadá, Rusia, Holanda, México y Francia, país que en la cita anterior se llevó la Copa Hemingway , otorgada al equipo del Marlin X, por coronarse tres veces. El ganador del Hemingway’2010 resultó el yate español “El Pilar”, compuesto por el patrón Sergio González, el marinero Sergio Arturo Álvarez y los pescadores José Luis Conde, Felipe Álvarez y Boris Marcelo Bartulín, seguidos por la tripulación del “DC 9 II”, de Rusia, y el “Marlin XVIII”, de Dinamarca.

// WELCOME TO THE CARIBBEAN WORLD OF SPORT //

21



DéCOuvERTE // DESCuBRiMiEnTO // DiSCOvERY St. Thomas

Dominican Republic

St. John

Vieques

Haiti

British Virgin Islands Anguilla St. Maarten/St. Martin St. Barts Barbuda

St. Croix

Saba St. Eustatius St. Kitts Nevis

Antigua Guadelo elou upe pe Dominica

Montserrat

Martinique

Sauteurs Baie de Victoria Mer des Gouyave Antoine Grenade Antilles Great River

St. Lucia Aruba

Curaçao Los Roques Bonaire La Tortuga

St. Vincent and the Grenadines Margarita Island

Barbados

Grenville

GRENADE Grenada

ST-Georges

Tobago

Océan Atlantique

Trinidad Venuzuela

GRENADA: Growing sports

tourism capital of the OECS territories By Linda Straker

LOOKING BACK AT THE HISTORY OF THIS SOUTHERN MOST OF THE ORGANISATION OF EASTERN CARIBBEAN STATES,THE COUNTRY GRENADA BECOME KNOWN INTERNATIONALLY BACK IN 1983 WHEN THE UNITED STATES ADMINISTRATION OF RONALD REAGAN INVADED THE ISLAND WITH THE SOLE AIM OF RESTORING DEMOCRACY BUT TODAY IS SLOWLY BECOME THE COUNTRY WHERE A POTENTIAL 2012 OLYMPIC MEDALIST WAS BORN. Gone are the days when one ask where is Grenada and the first recollection including modern google will be “that’s island in the Caribbean the US invaded,” it is now the tourist destination that was batter by Hurricane Ivan or the birth place of Kirani James the young athletic sensation who from all account is preparing to ensure that Grenada earns its first medal at an Olympic games. Adopting various themes and slogans over

the years as it seek to gain a bigger share of the Caribbean Tourism market whether its luring the regional or international visitors, the Spice Island of the Caribbean has pitch “Let’s go Grenada,” to “Grenada Got It”, follow by the “Spice Lives.” There was also a campaign that focused on the inter-self as visitors were invited to “come feel reborn in Grenada. It recent times the Board of Tourism which is responsible for the marketing of the

island’s tourism product has reverted to “Let’s Go Grenada.” “There are strategies that work better that others and after reviewing and assessing our strategies over the year we believe that this was a good marketing campaign, so we again adopt it for 2010,” said Public Relations Officer Edwin Frank.With all this luring slangs, the choice of making Grenada your next vacation destination shouldn’t be difficult because the island offers a range of

// WELCOME TO THE CARIBBEAN WORLD OF SPORT //

23


DéCOuvERTE // DESCuBRiMiEnTO // DiSCOvERY activities to occupy the one day visitor to those who decides to stay weeks, months or years. Regardless from where you depart there is only one airport so your decision to use air transportation will naturally land you at the Maurice Bishop International Airport where upon arrival if you land by day you will accept that the “Gren” in Grenada really mean Green in colour as you will be instantly see the hills and mountains inviting you to come and explore the interior. Grenada's physical beauty is complemented by its rich history and vibrant, living cultural heritage. Local festivals, fairs, and markets remain an integral part of life and centuries-old spice plantations and rum distilleries still use traditional methods, emphasizing quality rather than quantity. Although the tourist industry has become more substantial in recent years, the island's easy rhythms and the friendly openness of its residents evoke an atmosphere that has long vanished elsewhere.

Developing the sports tourism attraction It’s no wonder why, the tourism stakeholders are focusing on the development of the island community and eco-tourism attractions as if to say come mingle with us, we appreciate you. Among activities directly link to the world of sport is the annual Green Bicycle Race which takes place annually the third Sunday in June. As an attraction, this year the country was also selected to host the OECS 2010 Cycling Championship which saw competitors cycling through memorable terrain of hills and valleys with a combination of sudden curves and corners. Describing the event as a reflection of OECS unity the Championship with over forty cyclists had representation from St. Lucia, Antigua and Barbuda, St. Kitts and Nevis, St.Vincent and the Grenadines, Anguilla, British Virgin Islands and host country Grenada. Emerging the overall winner of the 64 mile race which had its finish line at the 1910 above sea level marker at Grand Etang was Antigua and Barbuda’s Jyme Bridges who also won the title of Hill Climbing King. Placing second was Antigua and Barbuda’s Robert Marsh, the third place position went to Grenada’s Sydney Walters while the 4th and 5th positions went to St. Vincent’s Orano Andrews and St. Lucia’s

24

// WELCOME TO THE CARIBBEAN WORLD OF SPORT //

Sydney Charles respectively. Grenada’s Junior Cyclist Rendon Samuel was also impressive as he captured the title Digicel OECS Sprint King. Cycling through the island is just one the many ways you can enjoy the view of piece of rock which has a width of twelve miles (18 km) and a length of twenty-one miles (34 km) with a total area is 133 square miles.Visitors also have the traditional option of vehicle rental for the main and vehicular roads or enquire from your travel agent or tour operator about the various options to know the ins and outs. Looking through the area of sports tourism Grenada has and is continuing to develop that area as a niche market whether you are looking for cricket, football, drag racing, boxing, athletic and don’t talk about the sea sporting event. For the past 41 years January is the month for the Spice Isle Billfish Tournament which has a good mix of local, regional and international anglers. “A qualifying event for the IGFA Offshore Championship the tournament which first held in 1964 has attracted boats from

nearby islands such as Trinidad & Tobago, Barbados, St. Lucia, Martinique etc, as well as anglers from all over the world who want to come and experience Grenada’s great fishing and for next year it will continue to be eventful,” said Richard McIntyre, of the SIBT Committee. The tournament consists of three fishing days separated by a lay day.The event normally boasts plenty of game fish action as it is positioned in the peak of the billfish season with sailfish, white marlin and blue marlin available. In line with modern conservation practices the Spice Island Billfish Tournament is run as a modified release event where teams are encouraged to release the majority of the billfish they catch and a camera is provided to confirm the capture. From billfish, sea sporting event continue in February with the annual sailing festival organize by the Grenada sailing festival committee. Sports fishing sailing don’t stop in February by continue into March and April as the various marinas use the opportunity to parade themselves to visitors and local alike.


DéCOuvERTE // DESCuBRiMiEnTO // DiSCOvERY

With a beach within six miles wherever you are standing in the island, it’s no coincident that the sea is quickly being recognized as the key to the development of our sports tourism industry. However, a visitor selecting Grenada should know that although there is no diving festival – a trip to bottom of the ocean can always be arrange with the various dive shop.

to discover a new recipe,” said Adonis Augusine who specializes in the frying of fish delicacies. “This street festival is an occasion to experience life in a community that depends on the fishing industry as its main form of livelihood but is home to great athletes such as the Kirani James,” points out Judy Williams of Fish Friday Management Committee.

Linked directly to the eco-tourism is the whole concept of community heritage tourism and while a policy is being finalize one community is already reaping the benefits of a properly structured community tourism attraction. As a visitor, you will do doubt be interesting in the nightlife, heritage and cultural events and although there are many places which share that experience as a single product there is only place that you will be able to experience that one mixture as a single product, its the Gouyave Fish Friday. This weekly event provides an opportunity for visitors to experience the community and the community to experience the direct impact of visitors.

Though he is not happy with the comparison to Usain Bolt, James who is presently pursuing university education in the USA is said to be carving his own legacy because he has not only break record set by Bolt during his junior days but is capturing titles that Bolt did not capture. Maybe it is consumption of fish from a baby that is releasing the Fish oils benefits as a growing adult. Studies have show that fish oil may support athletic performance in a number of ways. “Studies show that fish oil decrease muscle breakdown, increase muscle growth and aid in the transfer of oxygen from the lungs to the bloodstream, and enhance a wide range of metabolic and hormonal functions, so maybe it’s the oil from the fish that have we Kirani going so fast,” said one fisherman. James is the latest in a line of athletes from the parish these include Sharon Charles, Donald Pierre, Leon DeCoteau, Steve Duncan and Wayne Redhead, in one form or another these formers stars who are now veterans in these field created the foundation for the blossoming of young man who were born when most of them were already out of secondary school.

Fish Friday and Community Tourism From 6:30 pm, every Friday except for Good Friday, the western town of Gouyave in the parish of St John comes alive with the smell of fish delicacies and you may even have the experience to watch some of it prepare before consuming it various forms. “It’s Fish Friday and you will eat fish prepared in so many ways that you bound

It is very important that when deciding your vacation for Grenada that you aware of the various events that will have you busy and you seek to feel reborn at one of the spas.While the first six months is filled with various sport tourism events that also include a regional drag met, the six month of the year is the start of the annual carnival celebrations.

Carnival is time to jump up © Barbados Tourism Authority - UK

Although the event climax in second Tuesday in August annually, preliminary competitions starts in June and you have no doubt have fond memories of preliminary events like you will have for the finals of all carnival events. If you are a party animal and love to jump, wave and scream – then you need to follow the soca monarch competition, if you are easy going but conscious of society’s pain – you should follow the calypso competition and if you just want to dance to easy listening – then you belong to the groovy competition audience. Apart from the song competitions there many events which include a steelband competition and a mas band competition as costumes are paraded on the street telling history in a kaleidoscope of colour.

// WELCOME TO THE CARIBBEAN WORLD OF SPORT //

25



SpORT & lOiSiRS // SpORT & lEiSuRE ACTiviTiES // DEpORTE Y OCiO

DE TILLET A LA PLAGE DE CLUNY En parallèle avec l'océan

Durée de la marche : entre 1h et 1h30 Niveau : facile Point de départ : Plage de Till et, commune de Deshaies. L’entr ée est indiquée par un panneau « Till et », sur la droite, dans une longue des cente. Depuis Sainte-Rose, vous devez passer devant la plage de Cluny avant de rejoindre Tillet, deux kilomètres plus loin.

EN ROUTE POUR UNE MARCHE D’UN PEU PLUS D’UNE HEURE PARALLÈLE À L’OCÉAN, ENTRE LES PLAGES DE TILLET À DESHAIES ET DE CLUNY À SAINTE-ROSE. La simple vue du paysage est capable de pousser les plus réticents, de leur donner l’envie de découvrir d’un trait, cette très courte, mais ô combien succulente balade entre plages et sentiers étroits, avec la mer des Caraïbes en tableau de fond. Le parcours n’est distant que d’environ trois kilomètres en aller – retour et son niveau très facile, permet à tout le monde de l’emprunter. Nous arrivons de bonne heure, le soleil étire encore ses doux rayons. La plage de Tillet est encore calme. Les premiers pas

annoncent la couleur, azur. Le sentier parallèle à la plage s’engouffre doucement dans les sous-bois. Il devient étroit, mais suffisamment ouvert pour avancer tranquillement. Ce sentier est une bulle d’air pour les sens, un plaisir pour les jambes. Le dénivelé cumulé est inférieur à cinquante mètres. Dans la partie haute du tracé, l’îlet Kawanne bien visible s’impose, lumineuse. A l’horizon de cette mer bleu azur, se dessinent les contours de Montserrat. On avance et à miparcours environ, plusieurs sentiers

semblent se perdre sur la gauche, ils conduisent au sable fin, blanc de la côte sous le vent. Quelques lacets plus tard, Tillet se dévoile enfin. Effilée, puissante par moment. Un bain s’impose, avant de rebrousser chemin pour effectuer la deuxième moitié du tracé, pour regagner le point de départ. De retour à Tillet, la plage s’offre à vos moindres désirs. Il est possible de passer la journée sur les lieux, ou de se jeter à l’eau pour profiter pleinement du site.

// WELCOME TO THE CARIBBEAN WORLD OF SPORT //

27


SpORT & lOiSiRS // SpORT & lEiSuRE ACTiviTiES // DEpORTE Y OCiO



PRO DU DUIT BES MOIS S THE T OF MO NTH

IPAD

IPOD

à partir de

499,00 $ A magical and revolutionnary product at an unbelievable price. Un produit magique et révolutionnaire à un prix incroyable. Un producto màgico y revolucionario, a un precio incréible. Ship to every country on . Fast fedex international priority delivery. Select the pre-paid customs options below and you are guaranteed not to pay anything on arrival. Same day shipping - every day (Except week-ends). We ship to over 220 countries. iPad 3G is Unlocked see the iPad International Blog for more info. Select Prepaid Customs option "DDP" and the Customs VAT and Duties will be paid in advance and billed to us. Some countries are not enrolled in "DDP" like Portugal and Norway. The Apple iPad is shipping internationally from www.intlo.com

359,99 $ Usain Bolt Limited Edition Signature Gold iPod Touch 8GB About Usain Bolt Limited Edition Signature Gold iPod Touch 8GB This Limited Edition "Usain Bolt Gold iPod Touch" is embellished in 24ct. Gold and was created to mark the 100m and 200m Olympic Gold medallists acheivements in track and field. Each iPod touch is Laser engraved with Usain Bolts signature and comes with a LIFE TIME GUARANTEE against any scratching or fading.. This highly collectacble and rare item is the perfect acqusition or gift for the collector and sporting enthusiast. Only 500 units will ever be produced. Buy yours now to avoid disappointment! http://www.goldgenie.com/usain-bolt-limited-edition-signature-gold-ipodtouch-p-263.html

PUMA X USAIN BOLT GOLD

Olympic world-breaking sprint star Usain Bolt has just released his Gold Collection online at Puma's e-shop, giving fans and aspiring athletes the chance to rock his golden steez. Capitalizing on his unbeaten record for fastest 100 and 200 metre sprints, Bolt in collaboration with Puma bang out a metallic menagerie of product. For a closer look at this award winning collection hit up Puma's online store today where you'll find a mini-site dedicated to their number one guy!

30

// WELCOME TO THE CARIBBEAN WORLD OF SPORT //


SpORT & SAnTE // DECOuvERlTY // DECOvERiA

La récupération DANS UNE PRÉPARATION PHYSIQUE IL Y A DEUX DÉFINITIONS DE LA RÉCUPÉRATION. IL S’AGIT D’UNE ÉTAPE PRIMORDIALE POUR D’UNE PART AMENER CELUI QUI PRATIQUE UNE ACTIVITÉ SPORTIVE À UNE FORME PHYSIQUE OPTIMUM, DEUXIÈMEMENT POUR LA PROTECTION DE L’ORGANISME, DES MUSCLES ET DES ARTICULATIONS. LA RÉCUPÉRATION EST PRIMORDIALE. ELLE PERMET D’ACCÉLÉRER LA PROGRÉSSION, MAINTENIR L’INTENSITÉ DES SÉANCES, LA MOTIVATION...

Il existe la récupération pendant l’entrainement (durant les séances), Elle sera fonction des exercices, de l’intensité ou du volume de travail. Dans ce second cas on parle de récupération complète ou incomplète selon que l’on demande à l’organisme de redescendre dans les fréquences cardiaques au niveau du repos (récupération complète), ou qu’on lui demande de s’habituer à redescendre rapidement dans les fréquences.

La récupération entre les cycles de travail Composé de repos complet, de streching et de massage et surtout d’une alimentation équilibrée.

L’alimentation Elle joue un rôle important de la phase de récupération après les séances, et sert à faciliter et favoriser une meilleure récupération en comblant les déséquilibres liés à la fatigue (augmentation des lactates, diminution du glycogène musculaire, déséquilibre des sels minéraux et du métabolisme, fatigue générale et musculaire) et en permettant aux cellules musculaires sollicitées de récupérer et de se nourrir.

L’hydratation La ré-hydratation permet d’éliminer les toxines et de compenser les pertes en minéraux.

StePour la récupération immédiate: • boire de l’ eau plutôt gazeuse riche en bicarbonate pour faciliter le drainage et l’élimination, • reconstituer ses réserves énergétiques (glycogènes), avec des sucres lents (dissoudre du sucre ou du jus de fruits dans l’eau gazeuse, • éviter dans un premier temps les fruits et les sodas et les colas (trops sucrés), • éviter le thé qui empêche l’absorption du fer, préférez le lait, bon pour lutter contre l’acide lactique (acidification).

La ré-hydratation plus tardive associe une phase solide avec des sucres lents et féculents (riz, pâtes), les légumes et les fruits pour les éléments vitaminiques et minéraux. Préférez les fruits secs (bananes séchés) très chargés en potassium. La récupération active et passive La récupération active permet de prolonger l’éffort, de ré-oxygéner l’organisme, et peu à peu éliminer les déchets d’acide présents en cas de travail intense. De redescendre progressivement la fréquence cardiaque, la tension nerveuse et la température du corps. Une fois la récupération active éffectué l’athlète peut dès lors passer à la récupération faite de repos.

La récupération prévient les blessures... musculaires, tendineuses et articulaires.

// WELCOME TO THE CARIBBEAN WORLD OF SPORT //

31


SpORT & BiEn ETRE // TRADuCTiOn // TRADuCTiOn

WELCOME TO THE CARIBBEAN WORLD OF SPORT

Eagle Beach, Aruba Rejuvenation & Spa Rejuvenate your body and senses

Caribbean Spa & Massage OVERLOOKING THE TURQUOISE BLUE SEA YOU WILL FIND OUR CARIBBEAN-BALINESE STYLE SPA RETREAT. TEAKWOOD FURNITURE, CHANTING BIRDS AND SOFT MUSIC IN THE SPA’S OUTDOOR MASSAGE CABANAS OVERLOOKING THE BEACH STIMULATE WAVES OF SERENITY.

Overlooking the turquoise blue sea you will find our Caribbean-Balinese style spa retreat.Teakwood furniture, chanting birds and soft music in the spa’s outdoor massage cabanas overlooking the beach stimulate waves of serenity. A wonderful selection of individualized treatments, including relaxing, hot stone and shiatsu massage therapy, help to relax your body and restore your balance. Spa del Sol also offers a variety of body scrubs & wraps, manicure & pedicure, steam room, whirlpool and a variety of honeymoon packages. 32

// WELCOME TO THE CARIBBEAN WORLD OF SPORT //

The resort offers weekly complimentary yoga classes for those who want to fully connect with body, mind, heart and soul right on the beach containing a combination of low impact exercises and styles.Start your spa day with a visit to the steam room and the whirlpool. Followed by a traditional Balinese scrub in the wet room complimented with a selection of herbs and exotic spices to smoothen, tone and refresh the skin.The dedicated facial room offers traditional European as well as essential oil treatments. On the menu you will of course find a wide variety of massages to enjoy including: • Relaxing • Aromatherapy • Sport • Shiatsu • Reflexology massages

All massage treatments as well as the manicure and pedicure services are offered at the lush outdoor gazebos, where one enjoys spectacular sunsets and listens to the breaking Caribbean surf and active birdlife. The oversized gazebos are perfect for couples to enjoy this special moment together.

For Reservation Tél. : 00 00 00 00 00 Mail : 00 00 00 00 00 Fax : 00 00 00 00 00 Caribbean Sport Magazine Chemin Pays Mélés - Jeanne d’Arc 97232 - Le Lamentin Martinique F.WI. - Tél. (596) 696 411 249 E-mail : Stephan.carnier@gmail.com



AgEnDA

MB SEPTE

AOUT

oles Y s e d nique i r t r u a o T de M 没t s e d o Ron u 08 a

du 01 a

e yclist upe C r u To delo a u G de la ao没t

15 06 au et Tobago : i Trin

dad

nder u h T n Tarpo ent m a n Tour -15

t 13 s u g u A

34

// WELCOME TO THE CARIBBEAN WORLD OF SPORT //

OBRE T C O RE &

ing h s i f l l i cia B u L t S ment a n r Tou bre

tem p e S 8 2 bre o t c O au 02

ber 1 m u n Mag th t r o p CS

ber 5 m e t p e S


COMMU N A

UTY !

JEROME DE LA BARBADE photo ?

photographie ! Le EOS 500D est un reflex grand public au capteur prodigieux de 15,1 m gapixels avec mode vidéo Full HD. Pas étonnant que cet appareil soit le lauréat du p photographie ! Le EOS 500D est un reflex grand public au capteur prodigieux de 15,1 m gapixels avec mode vidéo Full HD. Pas étonnant que cet appareil soit le lauréat du p

JEROME DE LA BARBADE photo ?

photographie ! Le EOS 500D est un reflex grand public au capteur prodigieux de 15,1 m gapixels avec mode vidéo Full HD. Pas étonnant que cet appareil soit le lauréat du p photographie ! Le EOS 500D est un reflex grand public au capteur prodigieux de 15,1 m gapixels avec mode vidéo Full HD. Pas étonnant que cet appareil soit le lauréat du p

JEROME DE LA BARBADE photo ?

photographie ! Le EOS 500D est un reflex grand public au capteur prodigieux de 15,1 m gapixels avec mode vidéo Full HD. Pas étonnant que cet appareil soit le lauréat du p photographie ! Le EOS 500D est un reflex grand public au capteur prodigieux de 15,1 m gapixels avec mode vidéo Full HD. Pas étonnant que cet appareil soit le lauréat du p

// WELCOME TO THE CARIBBEAN WORLD OF SPORT //

35



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.