news O Epicurista Mal se entra percebe-se que aqui se celebra qualquer coisa fundamental. Aquilo que na agitação dos dias fica esquecido: - tempo. É esse o convite que o Epicurista lhe faz. Que sentado no sofá de veludo se demore a cheirar os perfumes raros de Acqua di Parma, Diptyque ou Absolument Absinthe (um aroma à base de cannabis e absinto). Que folheie, entre um golo de café, os livros de arte e se comova com o trabalho de Piet Stockmans, cujas peças de porcelana encontra ali mesmo à sua frente. E que se lembre que sem algum tempo só para si a vida fica muito mais cinzenta. As soon as you enter you realise this is a shrine to something fundamental: time. This is what O Epicurista invites you to do. To sit on the velvet sofa and take time to smell the rare perfumes Acqua di Parma, Diptyque and Absolument Absinthe. To browse, between sips of coffee, the art books and be captivated by the items of porcelain by Piet Stockmans. And to remember that without time just for you, life would be a far greyer place. JG 3H
Rua do Instituto Industrial, 7 H · Tel. 21 393 3900
seg a sáb / mon to sat 10h00 - 19h30
Purpurina A Purpurina é um daqueles lugares onde facilmente nos sentimos no quarto duma amiga a experimentar roupa. Tem um ambiente intimista, com o forro vintage a cobrir as paredes, a roupa disposta de forma organizada mas descontraída e um atendimento personalizado sem ser invasivo. É também um daqueles lugares onde pode encontrar vestidos, túnicas e acessórios únicos, que a vão fazer sentir-se especial tanto no dia-a-dia como numa festa ou num jantar. É, enfim, um daqueles lugares que nenhuma mulher que goste de roupa vai dispensar. Purpurina is one of those places where you feel like you’re in a friend’s bedroom trying on clothes. There’s an intimacy to it, in the vintage decor of the walls, clothes arranged in orderly but unfussy fashion and the attentive yet unobtrusive service. It’s also one of those places where you can find unique dresses and accessories that’ll make you feel special. It is, in fact, one of those places that no clothes-loving woman can resist. JG 3F
Rua da Esperança, 10 · Tel. 21 396 7398
seg a qua / mon to wed 11h30 - 20h00 · qui e sex / thu and fri 11h30 - 21h30 · sáb / sat 14h00 - 21h30 santos con vida · 13