Skip to main content

ConVida Santos / 2007-2008 (nº 1)

Page 17

evelyn kahn ©

SANTOS DESIGN DISTRICT lojas e comércio

Centro Português de Serigrafia

restaurantes

Frade dos Mares Mercatudo Biblioteca Genealógica de Lisboa / Livraria Guarda Mor

espaços culturais e verdes escolas e criatividade

CONVENTO DAS BERNARDAS

Paris:Sete Concept Steinwall Gandia Blasco

A Travessa

CHAFARIZ

Sede Santos Design District Loja do Banho I e II Farmácia Açoriana LARGO DO CONDE BARÃO

Ordem dos Arquitectos

La Moneda Yasmin

Museu da Marioneta Escola de Dança - EDSAE

Guarda Mor

Estado Líquido

JARDIM RIBEIRO SANTOS

Paris:Sete

Igreja de Santos York House Picanha

PRAÇA DE SÃO PAULO

Porão de Santos Cop’3 O Santo Santos de Lisboa Do Montado LARGO VITORINO DAMÁSIO

Armani Casa

IADE

Museu das Comunicações

UAL

ETIC

PRAÇA D. LUÍS

Mercado da Ribeira

Ligne Roset Luz e Som

Domo

JARDIM DE SANTOS Teatro “A Barraca”

Rua Instituto Industrial, 7 H T. 21 397 4183 / 91 335 0590 www.santosdesigndistrict.com

CHAFARIZ DAS JANELAS VERDES JARDIM 9 DE ABRIL Museu Nacional Arte Antiga

S

antos Design District é uma iniciativa promovida pelo SDD - Associação Empresarial do Bairro de Santos, fundada por um conjunto de importan-

S

antos Design District is an initiative launched by SDD, the Santos business association. It was founded by a group of influential local business-

tes agentes económicos da zona e pelas mais desta-

es, including Lisbon’s foremost design shops: Armani

cadas lojas de design de Lisboa, e da qual fazem parte

Casa, Domo, Farmácia Açoreana, Gandia Blasco, Ligne

actualmente: Armani Casa, Domo, Farmácia Açoreana,

Roset, Loja do Banho, Luz e Som, Paris:Sete, Projecto

Gandia Blasco, Ligne Roset, Loja do Banho, Luz e Som,

Boavista e Steinwall.

Paris:Sete, Projecto Boavista e Steinwall.

Its aim is to increasingly turn Santos into one of Lis-

O SDD tem como objectivo tornar Santos um desti-

bon’s most interesting and attractive destinations

no cada vez mais interessante e apelativo na cidade,

and to deepen and consolidate the growing trend for

e consolidar a tendência de instalação de actividades

design-related activities to set up in the area, ranging

ligadas ao design, do ensino à produção, da comerciali-

from courses and production to commercialisation

zação à divulgação, demarcando assim esta zona como

and advertising, demarcating Santos as Lisbon’s main

o principal núcleo associado ao design e criatividade em

nationally and internationally renowned art and design

Lisboa, com projecção nacional e internacional.•

related destination.•

Lojas e museus abertos até às 22h00. Shops and museums open until 10pm. Na última quinta-feira de cada mês decorrem as noites (design)5 – design à quinta. Nessas noites as lojas associadas alargam o seu horário até às 22 horas. On the last Thursday of every month is held (design)5 night. On these nights, participating shops stay open until 10pm. SANTOS con vida · 15


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
ConVida Santos / 2007-2008 (nº 1) by ConVida - Issuu