BAIXA, RIBEIRA & CEDOFEITA
RESTAURANTE PEDRO R5
LIMÃO
Rua Morgado Mateus, 49 (Bonfim)
VINUM M7
Rua do Agro, 141 (Vila Nova de Gaia)
EUSKALDUNA STUDIO R5
Rua de Santo Ildefonso, 404 (Poveiros)
966 454 599 · FB. Restaurante-Pedro-Limão
T. 220 930 417 · www.vinumatgrahams.com
Tel. 935 335 301 · www.euskaldunastudio.pt
ter a sex/tue to fri 11h-23h · seg/mon 12h-16h
todos os dias / open daily 10h30-23h00
jantar qua a sáb / dinner wed to sat
sáb/sat 18h-24h ·
-
Primeiro fez sucesso com a sua Oficina de Cozinha e agora, após uma passagem pelo Algarve, Pedro Limão retorna à cidade que se rendeu aos seus experimentalismos. É com uma criatividade fora do comum que este chef evolui nos seus pratos, que têm tanto de génio, pesquisa e até de erros bem-sucedidos. O restaurante funciona a dois tempos, com um menu curto até às 18h e outro mais completo ao jantar. Absolutamente indispensável! 3 First he achieved success with his ‘Oficina de Cozinha’ and now, after some time in the Algarve, Pedro Limão is back in the city which took his experimentation to heart. What Limão creates on the plate can only be put down to an extraordinary inventiveness, the product of genius, research and even mistakes that work. The restaurant operates in two cycles: a short menu till 6pm and a fuller one at dinner. Absolutely unmissable!
19h00-23h00 ·
Uma vista deslumbrante sobre o Douro serve de cenário para este restaurante em que o vinho é o elo central. O terroir dos melhores socalcos do Douro sente-se em cada refeição, com pratos confecionados a partir dos produtos mais genuínos da terra. A sala principal impressiona pela decoração com 3200 pipas da Graham’s, convocando os sentidos para um encontro com a história. Um ambiente muito especial para uma ótima refeição. 3 A stunning view of the Douro is the backdrop to this restaurant, where wine is the central element. The terroir of the valley’s finest vine terraces can be felt at every meal, with dishes prepared using the most genuine produce the land has to offer. The main room’s decor is impressive, with 3,200 Graham’s barrels, summoning the senses to an encounter with history. A very special ambience for a very special meal.
? Ver localização mapa 2 / Check location map 2 p. 94-95
-
Nenhum detalhe foi descurado pelo chef Vasco Coelho Santos que, qual artista criador, vê este espaço como um “laboratório de sabores e texturas”. Todos os elementos integram um processo criativo sofisticado. A separação entre a cozinha e a sala é quase inexistente: do início até ao fim, o cliente acompanha passo a passo a preparação da sua refeição. É cozinha de autor a um nível elevadíssimo. A once-in-a-lifetime experience! 3 No detail has been overlooked by Chef Vasco Coelho Santos, who as a true artist, sees this place as a “tastes and textures lab”. The split between kitchen and dining room is almost inexistent and, from start to finish, the customer observes each step of their meal being prepared, each element an input in the sophisticated creative process. This is artisanal cooking of the very highest level. A once-in-a-lifetime experience!
PORTO C ON VIDA · 27