BELÉM & ALCÂNTARA
© CCB / DANIEL MALHÃO
CCB CENTRO CULTURAL DE BELÉM THE BARBER FACTORY
Parece paradoxal mas é o conceito de barbearia old school levado ao máximo pormenor, aliado a uma cultura e a uma estética que não podia ser mais atual e urbana. Serviço de bar? Sim, também! 3 It seems a paradox, but it’s the concept of the old-school barbershop taken to the extreme coupled to a culture and aesthetic that couldn’t be more modern and urban. Bar service? That too! 1J Lx Factory - Rua Rodrigues Faria, 103 Tel. 924 206 834 · FB: Thebarberfactory
FUN TRACK
PADRÃO DOS DESCOBRIMENTOS
WATERX POWERING NAUTICAL EVENTS
Faça passeios em grande estilo num iate, speedboat ou catamaran, organize eventos em alto rio, ou faça desportos náuticos. De regresso a terra, descontraia na simpática esplanada nas docas! 3 Go for a boat trip in style aboard a yacht, speedboat or catamaran, organize a river event or get into some water sports. Back on land, relax at the nice pavement café at the docks! 7L Doca de Santo Amaro · Tel. 214 668 808 www.lisbonbywaterx.com
© LUÍS PAVÃO
Pólo fundamental da vida cultural da cidade. Tem uma programação eclética, onde todas as artes têm lugar: teatro, música, dança, cinema, arquitetura e atividades para crianças. Obrigatório! 3 A key centre of the city’s cultural life. The programme is eclectic with room for every kind of art form: theatre, music, dance, film, architecture and activities for kids. A must visit! 7E Praça do Império · Tel. 213 612 400 www.ccb.pt · todos os dias / open daily
Nada como aproveitar o bom tempo e soltar a miudagem nesta pista de 400 metros, onde se aluga patins, bicicletas, trotinetas, skates, karts e pranchas de streetsurfing. Tem esplanada e tudo! 3 Exploit the good weather to let the kids loose at this 400-metre track where you can hire skates, bikes, scooters, skateboards, go-karts and street surfing boards. Has an open-air café too! 8L Doca de Alcântara (Norte) Tel. 916 530 300 · www.funtracklisbon.com
80
Muitos não sabem, mas é possível subir ao alto deste monumento que é também um miradouro, com uma vista excecional de 360º sobre Lisboa e o rio. Uma bela maneira de começar um dia na zona! 3 Many don’t know this, but you can climb to the top of this monument to get a fabulous 360-degree view of Lisbon and the river. It’s a lovely way to start the day in this part of town! 8F Avenida de Brasília · Tel. 213 031 950 www.padraodosdescobrimentos.pt
Saiba mais / more online lisboa.convida.pt
HANGAR DESIGN STORE
Loja cheia de charme com uma óptima escolha de peças de decoração de interiores. Produtos portugueses e internacionais, dos requintados sabonetes Castelbel às famosas cadeiras Starck. 3 A charming shop with a great selection of decorative objects for interiors. Portuguese and international items ranging from sophisticated soaps by Castelbel to Starck’s famous chairs. 7E CCB - Rua Bartolomeu Dias, loja 1 Tel. 213 624 302 · www.hangar.pt
? Ver localização mapa pág. 126 · Check location map page 126