©
EVELYN KAHN
UM DIA BEM PASSADO
12:10
13:30
15:15
ASCENSOR DO LAVRA
VARANDA DO RITZ
PARQUE EDUARDO VII
Calçada do Lavra. www.carris.pt Foi o primeiro ascensor de Lisboa: quando chegou à cidade em 1884, movido a água, causou sensação. Mais de cem anos depois, já como monumento nacional, o jovem amarelo continua activo! 3 This water-powered funicular was the first in Lisbon, causing a sensation when it started operating in 1884. Over 100 years later, and now a national monument, it’s still going strong!
Rua Rodrigo da Fonseca, 88 · T. 213 811 400 Almoço, com requinte? Não hesitamos em dizer, Ritz! Disfrute desta luxuosa varanda com vista panorâmica para Lisboa, numa ocasião especial ou para um momento de puro prazer. 3 Lunch with sophistication? Where else but the Ritz, of course! Enjoy this luxurious veranda with a panoramic view of Lisbon on a special occasion or for a small but special treat.
1C Parque Eduardo VII É o maior parque do centro de Lisboa, assim baptizado em 1903 em honra do Rei Eduardo VII de Inglaterra. Os longos relvados beneficiam de uma vista incrível sobre a cidade. 3 This is the largest park in central Lisbon and named in honour of King Edward VII of England. From its grassy descents you get an incredible view of the city.
17:50
18:40
19:15
CARTIER
ANDRÉ ÓPTICAS
RED FROG SPEAKEASY BAR
Avenida da Liberdade, 240 · Tel. 21 330 2420 Vale a pena visitar a sumpuosada loja desta marca francesa. Para surpreender alguém com uma jóia, um anel ou um relógio de luxo, nesta morada encontra peças requintadas e elegantes. 3 Visit this French brand’s sumptuous shop. If you want to surprise someone with a piece of jewellery or a luxury watch, you’ll find extraordinary pieces here.
Avenida da Liberdade, 136 A · T. 21 326 1500 Ajuste a graduação porque vai precisar de ver bem estes fantásticos óculos de luxo! As melhores marcas estão aqui reunidas, além de edições limitadas e peças vintage. 3 Refocus your lenses because you’ll want to see these fantastic luxury glasses up close! All the best names are here, alongside limited editions and vintage items.
7F
3D
1B
6E
6D Rua do Salitre, 5 A · Tel. 912 513 552 Comece a noite neste bar que foi distinguido como um dos 100 melhores do mundo! Prove os cocktails de autor num confortável espaço ao estilo gentlemen’s club cruzado com clube secreto. 3 Start the night at this bar which has been voted one of the 100 best in the world! Try the designer cocktails in the cosy ambience of a gentlemen’s club with a hint of secret society.
LISBOA CON VIDA · 51